ZANKER KOU20601XB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
KOU20601XB
Kasutusju‐
hend
ET
Ahi
Sisukord
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 3
Toote kirjeldus 5
Enne esimest kasutamist 6
Igapäevane kasutamine 6
Tarvikute kasutamine 7
Lisafunktsioonid 8
Vihjeid ja näpunäiteid 8
Puhastus ja hooldus 14
Veaotsing 16
Paigaldamine 17
Tehnilised andmed 18
Energiatõhusus 18
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust
vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud
paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke
kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel
vaadata.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Seda seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapsed ning
füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse
üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise
kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega
kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Mitmed juurdepääsetavad osad on
kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, tuleks see sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastasi lapsi ei tohi kunagi töötava seadme lähedusse
lubada.
2
Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Võimaliku ohu vältimiseks peab juhtpaneel olema ühendatud
kindla kuumutusüksusega sobivat värvi konnektorite abil.
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad
kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te
kütteelemente ei puutuks. Alla 8-aastased lapsed tohivad
olla seadme läheduses ainult siis, kui nad on täiskasvanu
pideva järelvalve all.
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel
kasutage alati pajakindaid.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti
vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest
need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib
klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku
poolt.
Lahtiühendamine kohapealsest juhtmesüsteemist peab
olema kooskõlas elektrijuhtmeid käsitlevate eeskirjadega.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
HOIATUS! Seadet tohib
paigaldada ainult kvalifitseeritud
elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Ärge kunagi tõmmake seadet
käepidemest.
Köögimööbli ja niši mõõtmed peavad
olema sobivad.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Mõned seadme osad on voolupinge all.
Katke need osad mööbliga, et vältida
nende vastu minemist.
Seadme küljed peavad jääma vastu teiste
sama kõrgusega seadmete külgi.
3
Elektriühendus
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb
välja vahetada, siis pöörduge meie
hoolduskeskusse.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme
ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks
eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge,
et pärast paigaldamist säilib juurdepääs
toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise
lahutatud kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
See seade vastab EÜ direktiividele.
Kasutamine
HOIATUS! Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või plahvatuse oht!
See seade on ette nähtud ainult koduseks
kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või
juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol õhuga
seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme läheduses
sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
Ärge kasutage ahju eelkuumutamiseks
mikrolainefunktsiooni.
HOIATUS! Seadme vigastamise
või kahjustamise oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või värvi
muutumist:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme põhjale.
ärge pange vett vahetult kuuma
seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu
seadmes pärast toiduvalmistamise
lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme
tööd.
Niiskemaid koostisaineid sisaldavate
kookide puhul kasutage sügavat panni.
Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks, seda
kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema alati
suletud.
Puhastus ja hooldus
HOIATUS! Vigastuse, tulekahju
või seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
4
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb
see kohe välja vahetada. Pöörduge
volitatud hoolduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest eemaldamisel
ettevaatlik. Uks on raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pinnamaterjali kahjustumist.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
abrasiivseid küürimisšvamme, lahusteid
ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil
olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas)
puhastamisel ärge kasutage mingeid
pesuaineid.
Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või
halogeenlamp on mõeldud kasutamiseks
ainult kodumasinates. Ärge kasutage seda
ruumide valgustamiseks.
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage seade
vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste
näitajatega lampe.
Jäätmekäitlus
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja
visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida laste
või lemmikloomade seadmesse
lõksujäämist.
Hooldus
Seadme parandamiseks võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Toote kirjeldus
Ülevaade
7
8
9
10
4
3
2
1
11
1 3 4 5 62 2
1
Juhtpaneel
2
Pliidi nupud
3
Temperatuuri indikaator / sümbol
4
Temperatuuri nupp
5
Ahju funktsioonide nupp
6
Toitelamp / sümbol
7
Jahutusventilaatori õhuavad
8
Kütteelement
9
Valgusti
10
Ventilaator
11
Ahjuriiuli tasandid
Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
Alumiiniumist küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
5
Enne esimest kasutamist
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Esmane puhastamine
Eemaldage ahjust kõik tarvikud.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Puhastage seadet ja tarvikuid enne esimest
kasutamist.
Pange kõik tarvikud oma kohale tagasi.
Eelkuumutus
Eelsoojendage tühja seadet, et põletada ära
allesjäänud rasv.
1. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
2. Laske seadmel tund aega töötada.
3. Valige funktsioon ja määrake
maksimaalne temperatuur.
4. Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna.
Seade võib väljastada lõhna ja tossu. Tegu
pole veaga. Veenduge, et õhk saab piisavalt
liikuda.
Igapäevane kasutamine
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Seadme sisse- ja väljalülitamine
Olenevalt mudelist on seadmel
tuled, nupusümbolid või
indikaatorid
Tuli süttib, kui seade töötab.
Sümbol näitab, kas nupuga on
mõni keeduväljadest sisse
lülitatud, ahju funktsioone või
temperatuuri.
Indikaator süttib, kui ahi
kuumeneb.
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri nupud
väljas-asendisse.
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Rakendus
Väljas-asend Seade on välja lülitatud.
Ventilaatoriga
küpsetamine
Ühesuguse küpsetustemperatuuriga toitude küpsetamiseks
või röstimiseks ja küpsetamiseks rohkem kui ühel ahjuriiulil,
ilma maitsete segunemiseta.
Ülemine/alumine
kuumutus
Ühel riiulitasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Alumine Kuumu‐
tus
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidista‐
miseks.
6
Ahju funktsioon Rakendus
Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks
ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruunistamiseks.
Grill Õhemate toitude grillimiseks ja leiva/saia röstimiseks.
Sulatamine Seda funktsiooni kasutatakse külmutatud toitude sulatami‐
seks (juurviljad ja puuviljad). Sulatusaeg sõltub külmutatud
toiduainete kogusest ja kaalust.
Keeduväljade nupud
Pliiti saab kasutada keeduväljadele vastavate
nuppude abil. Lisateavet leiate pliidi
kasutusjuhendist.
Lugege kindlasti läbi pliidi
kasutusjuhendi jaotis
"Ohutusinfo".
Soojusastmed
Nupu tähis Funktsioon
0 Välja lülitatud
1 - 9 Soojusastmed
Kaheringilise kee‐
duvälja lüliti
1. Keerake juhtnupp vajalikule
soojusastmele.
2. Toiduvalmistamise lõpetamiseks keerake
nupp väljas-asendisse.
Topeltvälja kasutamine (kui on olemas)
Topeltvälja aktiveerimiseks
keerake nuppu päripäeva. Ärge
keerake üle väljalülitusasendi.
1. Keerake nupp päripäeva asendisse 9.
2. Keerake nupp aeglaselt sümbolile
,
kuni kuulete klõpsatust. Kaks keeduvälja
on sisse lülitatud.
3. Vajaliku soojusastme valimiseks vt
"Soojusastmed".
Tarvikute kasutamine
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Tarvikute sisestamine
Traatrest:
Lükake rest ahjuresti tugedele ja jälgige, et
kumerused oleksid allpool.
Küpsetusplaat:
Lükake küpsetusplaat riiuliraami juhtsoonte
vahele.
7
Lisafunktsioonid
Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad
jahedana. Kui lülitate seadme välja, lõpetab
jahutusventilaator töö.
Ohutustermostaat
Seadme vale kasutamine või katkised osad
võivad põhjustada ohtlikku ülekuumenemist.
Selle ärahoidmiseks on ahjul olemas
ohutustermostaat, mis katkestab
toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti automaatselt
sisse, kui temperatuur on langenud.
Vihjeid ja näpunäiteid
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Tabelites esitatud temperatuurid
ja küpsetusajad on ainult
soovituslikud. Täpsemalt sõltuvad
need retseptist ning kasutatava
tooraine kvaliteedist ja kogustest.
Üldine teave
Seadmes on neli riiulitasandit. Alustage
tasandite arvestamist alati seadme
põhjast.
Seadmes on õhuringlust ja pidevat
aururinglust tekitav erisüsteem. See
võimaldab toitu valmistada
aurukeskkonnas, mis hoiab toidu seest
pehme ja pealt krõbedana. Ahjus ringlev
õhk kiirendab toidu küpsemist ja vähendab
energiatarvet miinimumini.
Niiskus võib kondenseeruda seadmesse
või selle klaaspaneelidele. See on
normaalne. Kui avate ahju ukse toidu
valmistamise ajal, hoiduge alati tahapoole.
Kondenseerumise vähendamiseks laske
ahjul enne küpsetamise alustamist 10
minutit töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord pärast
seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse ahju
põhjale ega katke ahju osi fooliumiga kinni.
See võib muuta küpsetamise tulemusi ja
kahjustada ahjuemaili.
Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte
küpsetusplaati, hoidke nende vahele jääv
ahjutasand tühi.
Liha ja kala küpsetamine
Väga rasvaste toitude küpsetamisel
kasutage sügavat panni, et vältida ahju
püsivate plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael
enne lahtilõikamist umbes 15 minutit
seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju suitsu
ei tuleks, kallake sügavasse panni veidi
vett. Suitsu kondenseerumise vältimiseks
lisage vett kohe, kui see on ära auranud.
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu tüübist,
konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme
tööd. Leidke selle seadme kasutamisel
parimad seaded (soojusaste,
toiduvalmistamise aeg jne) oma
keedunõudele, retseptidele ja kogustele.
8
Küpsetamise ja röstimise tabel
Koogid
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Ventilaatoriga küpseta‐
mine
Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Vahusta‐
tud road
170 2 165 2 (1 ja 3) 45 - 60 Koogivor‐
mis
Muretai‐
nas
170 2 160 2 (1 ja 3) 20 - 30 Koogivor‐
mis
Peti-juus‐
tukook
170 1 165 2 70 - 80 26 cm
koogivor‐
mis
Õunakook
(õunapiru‐
kas)
170 1 160 2 (1 ja 3) 80 - 100 Kahes 20
cm koogi‐
vormis
traatrestil
Struudel 175 2 150 2 60 - 80 Küpsetus‐
plaadil
Keedise‐
kook
170 2 160 2 (1 ja 3) 30 - 40 26 cm
koogivor‐
mis
Puuvilja‐
kook
170 2 155 2 50 - 60 26 cm
koogivor‐
mis
Keeks
(rasvaine‐
ta keeks)
170 2 160 2 90 - 120 26 cm
koogivor‐
mis
Jõulu‐
kook / rik‐
kaliku
puuvilja‐
täidisega
kook
170 2 160 2 50 - 60 20 cm
koogivor‐
mis
Ploomi‐
kook
1)
170 2 165 2 20 - 30 Leivavor‐
mis
Väikesed
koogid
170 3 166 3 (1 ja 3) 25 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Küps‐
ised
1)
150 3 140 3 (1 ja 3) 30 - 35 Küpsetus‐
plaadil
9
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Ventilaatoriga küpseta‐
mine
Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Beseed 100 3 115 3 35 - 40 Küpsetus‐
plaadil
Kuklid
1)
190 3 180 3 80 - 100 Küpsetus‐
plaadil
Küpse‐
tised kee‐
dutai‐
nast
1)
190 3 180 3 (1 ja 3) 15 - 20 Küpsetus‐
plaadil
Plaadi‐
koogid
180 3 170 2 25 - 35 20 cm
koogivor‐
mis
Victoria
kook
180 1 või 2 170 2 45 - 70 Vasak +
parem, 20
cm koogi‐
vormis
Rikkaliku
puuvilja‐
täidisega
kook
160 1 150 2 110 - 120 24 cm
koogivor‐
mis
Victoria
kook
1)
170 1 160 1 50 - 60 20 cm
koogivor‐
mis
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Leib ja pitsa
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Ventilaatoriga küpseta‐
mine
Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Sai
1)
190 1 195 1 60 - 70 1-2 tk,
500 g/tk
Rukkileib 190 1 190 1 30 - 45 Leivavor‐
mis
Kuklid,
saia‐
kesed
1)
190 2 180 2 (1 ja 3) 25 - 40 6-8 saia
küpsetus‐
plaadil
10
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Ventilaatoriga küpseta‐
mine
Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Pitsa
1)
190 1 190 1 20 - 30 Sügaval
pannil
Kuklid
1)
200 3 190 2 10 – 20 Küpsetus‐
plaadil
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Tarretised
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Ventilaatoriga küpseta‐
mine
Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Pasta‐
vorm
180 2 180 2 40 - 50 Vormis
Juurvilja‐
vorm
200 2 200 2 45 - 60 Vormis
Quiche 190 1 190 1 40 - 50 Vormis
Lasanje 200 2 200 2 25 - 40 Vormis
Cannello‐
ni
200 2 200 2 25 - 40 Vormis
York‐
shire’i
puding
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 pudingi‐
vormi
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Liha
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Ventilaatoriga küpseta‐
mine
Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Veiseliha 200 2 190 2 50 - 70 Traatrestil
ja sügaval
pannil
11
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Ventilaatoriga küpseta‐
mine
Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Sealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatrestil
ja sügaval
pannil
Vasikaliha 190 2 175 2 90 - 120 Traatrestil
ja sügaval
pannil
Inglise
rostbiif,
pool‐
toores
210 2 200 2 44 - 50 Traatrestil
ja sügaval
pannil
Inglise
rostbiif,
mõõdukalt
küpseta‐
tud
210 2 200 2 51 - 55 Traatrestil
ja sügaval
pannil
Inglise
rostbiif,
küps
210 2 200 2 55 - 60 Traatrestil
ja sügaval
pannil
Sea aba‐
tükk
180 2 170 2 120 - 150 Sügaval
pannil
Sea säär‐
etükk
180 2 160 2 100 - 120 2 tükki sü‐
gaval
pannil
Lambaliha 190 2 190 2 110 - 130 Kints
Kana 200 2 200 2 70 - 85 Terve
Kalkun 180 1 160 1 210 - 240 Terve
Part 175 2 160 2 120 - 150 Terve
Hani 175 1 160 1 150 - 200 Terve
Küülikuli‐
ha
190 2 175 2 60 - 80 Tükkideks
lõigatuna
Jänes 190 2 175 2 150 - 200 Tükkideks
lõigatuna
Faasan 190 2 175 2 90 - 120 Terve
12
Kala
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Ventilaatoriga küpseta‐
mine
Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Forell/
merilati‐
kas
190 2 175 2 (1 ja 3) 40 - 55 3-4 kala
Tuunikala/
lõhe
190 2 175 2 (1 ja 3) 35 - 60 4-6 fileed
Grill
Enne küpsetamist eelkuumutage
tühja ahju umbes 10 minutit.
Toit Kogus Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Tükki (g) 1. külg 2. külg
Sisefilee 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Biifsteek 4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Vorstid 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Seakarbo‐
naad
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Kana
(pooleks
lõigatuna)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebabid 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Kanarind 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Hambur‐
ger
6 600 250 20 - 30 - 3
Kalafilee 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Röstitud
sändvitšid
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Röstleib/-
sai
4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Turbogrill
Kasutage seda funktsiooni
maksimaalselt 200 °C juures.
13
Toit Kogus Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Tükki (g) 1. külg 2. külg
Kalkunir‐
ullid
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Kana
(pooleks
lõigatuna)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Kanakoi‐
vad
6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Vutt 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Juurvilja‐
vorm
- - 200 20 - 25 - 3
Kammkar‐
bid
- - 200 15 - 20 - 3
Makrell 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Kalalõi‐
gud
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
Puhastus ja hooldus
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Juhised puhastamiseks
Puhastage seadme esikülge pehme lapiga
ning sooja vee ja pesuvahendiga.
Kasutage metallpindade puhastamiseks
vastavat puhastusainet.
Puhastage seadme sisemust pärast
igakordset kasutamist. Rasva või muude
toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua
tulekahju.
Eemaldage tugev mustus spetsiaalset
ahjupuhastit kasutades.
Pärast iga kasutuskorda puhastage kõik
ahjutarvikud ja laske neil kuivada.
Kasutage pehmet lappi sooja vee ja
puhastusvahendiga.
Kui kasutate teflonkattega tarvikuid, siis
ärge puhastage neid intensiivsete
puhastusainetega või teravaservaliste
esemetega ega nõudepesumasinas. See
võib teflonpinda kahjustada.
Roostevabast terasest või alumiiniumist
seadmed
Puhastage ahjuust ainult niiske
lapi või käsnaga. Kuivatage
pehme lapiga.
Ärge kasutage terasvilla, happeid
ega abrasiivseid materjale, kuna
need võivad ahju pinda
kahjustada. Puhastage ahju
juhtpaneeli, järgides samu
ettevaatusabinõusid.
Uksetihendi puhastamine
Kontrollige uksetihendit korrapäraselt.
Uksetihend asub ahjuõõne raami ümber.
Ärge kasutage seadet, kui uksetihend on
kahjustatud. Võtke ühendust
hoolduskeksusega.
Teavet uksetihendi puhastamise kohta
lugege puhastamise üldteabe osast.
14
Ahju lagi
HOIATUS! Enne kütteelemendi
eemaldamist lülitage seade välja.
Veenduge, et seade on maha
jahtunud. Põletusoht!
Ahjulae hõlpsamaks puhastamiseks võite
kuumutuselemendi eemaldada.
1. Keerake lahti kruvi, mis hoiab
kütteelementi. Esimesel korral kasutage
kruvikeerajat.
2. Tõmmake kütteelementi ettevaatlikult
allapoole.
3. Puhastage ahju lage soojas
nõudepesuvees niisutatud pehme lapiga
ja laske seejärel kuivada.
Kütteelemendi tagasiasetamisel korrake neid
toiminguid vastupidises järjestuses.
HOIATUS! Veenduge, et
kütteelement on korralikult
kinnitatud ega või alla kukkuda.
Ahjuukse puhastamine
Ahjuuksel on kaks klaaspaneeli.
Puhastamiseks saate ahjuukse ja sisemise
klaaspaneeli eemaldada.
Kui te üritate klaaspaneele
eemaldada ajal, mil ust pole eest
ära võetud, võib see sulguda.
ETTEVAATUST! Ärge kasutage
seadet ilma sisemise
klaaspaneelita.
1
Tehke uks täielikult
lahti ja võtke ukse
hingedest kinni.
1
2
Tõstke hingede
hoovad üles ja
keerake neid.
2
3
Sulgege ahjuuks
poole peale
esimesse
avamisasendisse.
Seejärel tõmmake
ust ettepoole ja
tõstke välja.
3
4
Asetage uks
tasasele pehme
riidega kaetud
pinnale.
4
5
Vabastage
lukustussüsteem
sisemise
klaaspaneeli
eemaldamiseks.
5
90°
6
Keerake mõlemat
fiksaatorit 90° võrra
ja võtke need
pesadest välja.
6
2
1
7
Tõstke klaaspaneel
ettevaatlikult üles ja
eemaldage see.
7
15
Puhastage klaaspaneeli nõudepesuvahendi ja
veega. Kuivatage klaaspaneel hoolikalt.
Pärast puhastamist paigutage klaaspaneel ja
ahjuuks tagasi kohale. Korrake ülaltoodud
samme vastupidises järjestuses.
Trükitud pind peab jääma ukse sisemisele
poolele. Pärast paigaldamist veenduge, et
klaaspaneeli raami pind ei oleks kirja
piirkonnas puudutades kare.
Veenduge, et paigaldate sisemise
klaaspaneeli oma kohale õigesti.
Lambi asendamine
Asetage seadme põhjale riidest lapp. See
hoiab ära lambi klaasist katte ja ahjuõõne
purunemise.
HOIATUS! Surmava elektrilöögi
oht! Enne lambi asendamist
ühendage kaitse lahti.
Ahjuvalgusti ja selle klaasist kate
võivad olla kuumad.
1. Lülitage seade välja.
2. Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või
lülitage kaitselüliti välja.
Tagumine valgusti
1. Valgusti klaaskatte eemaldamiseks
keerake seda vastupäeva.
2. Puhastage klaaskate.
3. Asendage lamp sobiva 300 °C taluva
kuumakindla lambiga.
4. Paigaldage klaaskate.
Veaotsing
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Keeduväljad ei tööta. Tutvuge kasutusjuhendi integreeritud pliidipinda käsitleva jaoti‐
sega.
Ahi ei kuumene. Ahi on välja lülitatud. Lülitage ahi sisse.
Ahi ei kuumene. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke
põhjustas kaitse. Kui kaitse
korduvalt uuesti vallandub,
võtke ühendust elektrikuga.
Valgusti ei põle. Lamp on rikkis. Asendage valgusti uue vastu.
Toidule ja ahjuõõnde kogu‐
neb auru ja kondensvett.
Toit on jäänud liiga kauaks
ahju.
Kui küpsetamine on lõppe‐
nud, tuleb toit ahjust vähe‐
malt 15 - 20 minuti pärast väl‐
ja võtta.
Hooldusteave
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust
leida, siis võtke ühendust edasimüüja või
teeninduskeskusega.
Teeninduskeskuse andmed leiate
andmesildilt. See andmesilt asub ees
ahjuõõne raami esiküljel. Ärge andmesilti
seadme küljest eemaldage.
16
Soovitame märkida siia järgmised andmed:
Mudel (MOD.) .........................................
Tootenumber (PNC) .........................................
Seerianumber (S.N.) .........................................
Paigaldamine
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Sisseehitamine
ETTEVAATUST! Seadet tohib
paigaldada ainult kvalifitseeritud
või oskustega isik. Kui te ei
pöördu kvalifitseeritud või
oskustega isiku poole, muutub
seadme kahjustuse korral garantii
kehtetuks.
Enne seadme paigaldamist sobitage see
sobiva tabelis leiduva pliidiga.
Tüüp Maksimumvõimsus
KEV 6040 6000 W
KEV 6042 7600 W
Pliidi elektriühendus
Pliidiplaadi ühenduspesa asub ahju korpuse
ülaosas. Pliidiplaadil on ühendusjuhtmed
keeduplaatidele ja maandusjuhe. Juhtmetel
on ühenduspistmikud. Pliidiplaadi
ühendamiseks ahjuga lükake pistmikud
õigetesse ahju pesadesse. Pistmike ja
pesade kuju hoiab ära valed ühendused.
Paigutamine mööblisse
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
600
min. 560
3
9
Seadme kinnitamine köögimööblisse
A
B
Elektriühendus
Tootja ei vastuta tagajärgede
eest, kui te ei järgi ohutust
käsitlevas jaotises toodud
ettevaatusabinõusid.
Toitekaabel ega -pistik selle seadme juurde ei
kuulu.
17
Kaabel
Kaablitüübid, mis sobivad paigaldamiseks või
asendamiseks:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Teabe saamiseks kaabli ristlõike kohta vt
koguvõimsust (andmesildilt).
Klemmplaadi ühendamine
Seadmel on kuuepooluseline klemmplaat.
Sillad on mõeldud kasutamiseks 400 V
kolmefaasilise neutraaljuhtmega.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1 2 3 4 5
L 1 – 2 – 3 = faasijuhtmed
N 4 = neutraaljuhe
= maandusjuhe
Kui võrgupinge on erinev, tõstke klemmplaadi
sillad ümber (vt alltoodud ühendusjoonist).
Ühendage maandusjuhe klemmiga. Kui olete
toitejuhtme klemmplaadiga ühendanud,
kinnitage see klambriga.
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1 L2 L3
PE
PE
PE
PE
Tehnilised andmed
Tehnilised andmed
Pinge 230 / 400 V
Sagedus 50 Hz
Energiatõhusus
Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014
Tarnija nimi Zanker
Mudeli tunnus KOU20601XB
Energiatõhususe indeks 105.2
Energiatõhususe klass A
Energiatarbimine standardtäituvusel, tavalises režiimis 0.83 kWh/tsüklis
Energiatarbimine standardtäituvusel, pöördõhurežiimis 0.81 kWh/tsüklis
18
Sisekambrite arv 1
Kuumuseallikas Elekter
Maht 53 l
Ahju tüüp Tööpinna alla paigutatud ahi
Mass 27.8 kg
EN 60350-1 – Kodumajapidamises
kasutatavad elektrilised
toiduvalmistusseadmed – Osa 1: Pliidid,
ahjud, auruahjud ja grillid. – Toimivuse
mõõtemeetodid.
Energiasääst
Seadmel on omadused, mis
aitavad säästa energiat
igapäevasel toiduvalmistamisel.
Üldised nõuanded
Veenduge, et seadme uks on töötamise ajal
suletud ja avage seda küpsetamise ajal
võimalikult vähe.
Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage
metallnõusid.
Võimalusel ärge enne toidu sissepanekut ahju
eelkuumutage.
Kui küpsetusaeg on üle 30 minuti, vähendage
sõltuvalt küpsetusajast vähemalt 3 - 10
minutit enne küpsetusaja lõppu ahju
temperatuuri. Ahjus olev jääkkuumus
võimaldab küpsetamist jätkata.
Muude toitude soojendamiseks kasutage
jääkkuumust.
Küpsetamine pöördõhuga
Võimalusel kasutage energia kokkuhoiuks
pöördõhuga küpsetusrežiime.
Toidu soojashoidmine
Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu
soojashoidmiseks valige madalaim võimalik
temperatuur.
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida
keskkonda ja inimeste tervist ja suunake
elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid
muude majapidamisjäätmete hulka. Viige
seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge
abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
19
*
www.electrolux.com/shop
892943675-C-242016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ZANKER KOU20601XB Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend