Shimano ST-R8050 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
(Estonian)
DM-R8050-04
Edasimüüja juhend
MAANTEE MTB Rändamine
City Touring/
Comfort Bike
URBAN SPORT E-BIKE
R8050 seeria
ULTEGRA
SW-R9150
SW-R9160
SW-R610
ST-R8050
ST-R8060
ST-R8070
FD-R8050
RD-R8050
BR-R8070
SM-EW90-A
SM-EW90-B
EW-RS910
EW-WU111
EW-SD50
EW-SD50-I
EW-JC130
SM-EWC2
SM-JC40
SM-JC41
SM-BTR1
BT-DN110
BT-DN110-A
BM-DN100
SM-BA01
SM-BCR1
SM-BCR2
SM-BCC1
SM-RT800
2
SISUKORD
OLULINE MÄRKUS .................................................................................................5
OHUTUSE TAGAMINE ........................................................................................... 6
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND ...............................................................20
PAIGALDAMINE ................................................................................................... 22
Juhtmeskeem (üldskeem) ..........................................................................................................................22
Juhtmeskeem (liitekoha A pool) ...............................................................................................................25
Shimano originaaltööriista TL-EW02 kasutamine ....................................................................................33
Dual Control heebli ja piduritrossi paigaldamine ....................................................................................34
Eesmise käiguvahetaja paigaldamine ....................................................................................................... 39
Tagumise käiguvahetaja paigaldamine ....................................................................................................44
Otsekinnitusega tüüp ................................................................................................................................45
Käiguvahetuslüliti paigaldamine ..............................................................................................................46
Liitekoha A paigaldamine (SM-EW90-A/B) ...............................................................................................54
Liitekoha A paigaldamine (EW-RS910) .....................................................................................................55
Liitekoha B paigaldamine .......................................................................................................................... 60
Punktid, mida tuleb kontrollida enne juhtmevaba seadme (EW-WU111) kinnitamist .........................61
Juhtmevaba seadme kinnitamine (EW-WU111) .......................................................................................62
Aku paigaldamine ...................................................................................................................................... 65
3
HÜDRAULILISE KETASPIDURISÜSTEEMI PAIGALDAMINE .................................71
Hüdraulilise ketaspidurisüsteemi paigaldamisel kasutatavate tööriistade loend ..................................71
Ketaspiduri rootori paigaldamine .............................................................................................................72
Pidurivooliku paigaldamine ......................................................................................................................72
Pidurivooliku paigaldamine (vooliku lihtne liitmissüsteem) ...................................................................78
Juhtrauale paigaldamine ........................................................................................................................... 90
Shimano originaalmineraalõli lisamine ja õhutustamine ........................................................................ 91
Pidurisadula paigaldamine ......................................................................................................................100
Raami kinnituspoltide ajutine pingutamine ..........................................................................................108
ELEKTRIJUHTMETE ÜHENDAMINE ...................................................................110
Liitekoha A ühendamine .........................................................................................................................110
Liitekoha B ühendamine ..........................................................................................................................112
Dual Control heebliga ühendamine .......................................................................................................118
Liitekoha B ja elektrijuhtmete vedamine raami sees ............................................................................. 120
Keskjooksu kokkupanek ..........................................................................................................................121
Kaitserõngaste paigaldamine ..................................................................................................................122
Ühenduste kontrollimine .........................................................................................................................123
Elektrijuhtmete lahtiühendamine ...........................................................................................................124
KASUTAMINE ..................................................................................................... 127
Käiguasendi juhtimine ............................................................................................................................. 127
REGULEERIMINE ................................................................................................129
Tagumise käiguvahetaja reguleerimine .................................................................................................129
Keti paigaldamine .................................................................................................................................... 134
Eesmise käiguvahetaja reguleerimine ....................................................................................................135
Heebli käigu reguleerimine ..................................................................................................................... 145
Tühivajutuse reguleerimine (ST-R8070)...................................................................................................147
4
AKU LAADIMINE ...............................................................................................149
Osade nimetused ......................................................................................................................................149
Laadimismeetod .......................................................................................................................................151
Kui laadimine ei ole võimalik ..................................................................................................................153
ÜHENDAMINE JA SUHTLEMINE SEADMETEGA ...............................................156
E-TUBE PROJECTis kohandatavad sätted ................................................................................................156
HOOLDUS ..........................................................................................................159
Kronsteini kaane tagasi paigaldamine ...................................................................................................159
Kronsteini põhiosa ja heebli põhiosa demonteerimine (ST-R8050) ......................................................160
Lülitiseadise kokkupanek ........................................................................................................................161
Kronsteini põhiosa ja heebli põhiosa kokkupanek ................................................................................ 163
Litri asendamine ....................................................................................................................................... 164
Plaadi ja plaadi vedru asendamine .........................................................................................................165
Piduriklotside asendamine ......................................................................................................................167
Shimano originaalmineraalõli vahetamine ............................................................................................168
5
OLULINE MÄRKUS
OLULINE MÄRKUS
See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele.
Kasutajad, kes ei ole läbinud jalgrataste kokkupanekut puudutavat koolitust, ei tohiks proovida ise edasimüüja juhendi abil komponente paigaldada.
Kui mõni juhendi osa on sulle arusaamatu, katkesta paigaldamistööd. Selle asemel võta abi saamiseks ühendust ostukohaga või kohaliku jalgratta edasimüüjaga.
Loe kindlasti kõiki selle tootega kaasasolevaid kasutusjuhendeid.
Ära demonteeri ega muuda toodet rohkem, kui on kirjeldatud edasimüüja juhendis.
Kõik edasimüüja juhendid ja kasutusjuhised leiad meie veebilehelt (http://si.shimano.com).
Ilma internetita kasutajad, palun võtke SHIMANO edasimüüjaga või mistahes SHIMANO esindusega, et saada kasutusjuhendi paberkandjal koopia.
Palun järgi oma edasimüügiga tegeleva ettevõtte asukohaks oleva riigi, osariigi või piirkonna asjakohaseid reegleid.
Bluetooth
®
sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid nende igasugune kasutamine SHIMANO INC.
poolt toimub vastava litsentsi alusel.
Teised kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Ohutuse tagamiseks loe kindlasti enne kasutamist põhjalikult käesolevat edasimüüja juhendit ja järgi seda korrektseks
kasutamiseks.
Enese vigastamise ja seadmete ning keskkonna füüsilise kahju vältimiseks tuleb alati järgida järgmisi juhiseid.
Juhised on klassifitseeritud vastavalt ohu või kahjustuse astmele, mis võib esineda toote ebasihipärasel kasutamisel.
OHT!
Juhiste eiramine põhjustab surma või tõsiseid vigastusi.
HOIATUS!
Juhiste eiramine võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST!
Juhiste eiramine võib põhjustada kehavigastusi või füüsilist kahju seadmele ja keskkonnale.
6
OHUTUSE TAGAMINE
OHUTUSE TAGAMINE
OHT!
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Liitiumioonaku
Veendu, et järgiksid järgmisi juhiseid, et vältida põletusi või muid vigastusi, mida võivad tekitada lekked, ülekuumenemine, süttimine või plahvatus.
Kasuta aku laadimiseks ettenähtud laadijat. Kui kasutatakse mõnda mittelubatud toodet, võib esineda süttimine, ülekuumenemine või leke.
Ära kuumuta akut ega viska leekidesse. Selle mittejärgimisel võib esineda süttimine või plahvatus.
Ära deformeeri, muuda, demonteeri akut ega jooda otse akut. Ära jäta akut kohtadesse, kus temperatuur võib ületada 60°C näiteks otsene päikesevalgus
kuumal päeval sõiduki sees või ahjude lähedus. Kui seda ei järgita, võivad lekked, ülekuumenemine või plahvatus põhjustada süttimist, põletusi või
muid vigastusi.
Ära ühenda (+) ja (-) klemme metallobjektidega. Ära kanna ega hoia akut koos metallesemetega, nagu kaelakeed või juuksenõelad. Kui seda ei järgita,
võivad esineda lühised, ülekuumenemine, põletused või muud vigastused.
Kui akust peaks sattuma silmadesse vedelikku, pese koheselt kokkupuutepiirkond puhta veega ilma silma hõõrumata ja võta ühendust arstiga.
Akulaadija/ akulaadija juhe
Veendu, et järgiksid järgmisi juhiseid, et vältida põletusi või muid vigastusi, mida võivad tekitada lekked, ülekuumenemine, süttimine või plahvatus.
Ära lase laadijal saada märjaks ega kasuta seda märjas keskkonnas ja ära puuduta ega hoia seda märgade kätega. Selle mittejärgimine võib tuua kaasa
talitlushäireid või elektrilööke.
Ära kata laadijat kasutamise ajal riidega ega muu sarnase esemega. Selle mittejärgimisel võib koguneda kuumus, korpus võib deformeeruda või toimuda
süttimine või ülekuumenemine.
Ära demonteeri ega muuda laadijat. Kui seda ei järgita, võivad tekkida elektrilöögid või vigastused.
Kasuta laadijat ainult näidatud pingega toite korral. Kui toitepinge on näidatust erinev, võivad esineda süttimine, plahvatused, suits, ülekuumenemine,
elektrilöögid või põletused.
Ära puutu äikesetormide ajal laadija või vahelduvvooluadapteri (AC) metallosi. Välgulöögi korral võib esineda elektrilööke.
SM-BCR2: Akulaadija mudelile SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Kasuta pingega 5,0 V DC ja vähemalt 1,0 A DC voolutugevusega USB-pordiga vahelduvvooluadapterit. Kui kasutatakse madalama kui 1,0A voolutugevusega
seadet, võib vahelduvvooluadapter kuumeneda, põhjustada süttimist, suitsu, ülekuumenemist, hävinemist, elektrilööki või põletusi.
7
OHUTUSE TAGAMINE
HOIATUS!
Järgi toote paigaldamisel juhendites olevaid juhiseid.
Soovitatav on kasutada ainult ehtsaid Shimano varuosi. Kui detailid, nagu poldid ja mutrid, tulevad lahti või saavad kahjustada, võib jalgratas kukkuda
ootamatult ümber ja tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Kui reguleerimisi ei tehta korrektselt, võivad esineda probleemid ja jalgratas kukkuda ootamatult ümber ning tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Hooldustööde tegemise ajal, näiteks detaile vahetades, kanna silmade kaitsmiseks kaitse- või turvaprille.
See edasimüüja juhend on mõeldud kasutamiseks ainult koos ULTEGRA R8050 seeriaga (elektrooniline käiguvahetussüsteem).
Selles juhendis mittekäsitletud toodete kohta teabe saamiseks otsige mudelit veebisaidil (http://si.shimano.com).
Pärast edasimüüja juhendi põhjalikku lugemist hoia seda hilisemaks vaatamiseks kindlas kohas.
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Hooldusintervallid sõltuvad kasutamisest ja sõitmistingimustest. Puhasta ketti regulaarselt sobiva ketipuhastajaga. Ära kasuta kunagileeliselisi või
happelisi lahuseid, nagu rooste-eemaldajad. Nende lahuste kasutamise korral võib kett puruneda japõhjustadatõsiseid vigastusi.
Enne jalgrattaga sõitmist veendu, et kõik jooksud oleksid kindlalt kinnitatud. Kui jooksud on kinnitatud liiga nõrgalt, võivad need jalgratta küljest
lahti tulla ning tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Kontrolli ketti kahjustuste (deformeerumine või mõrad), vahelejätmise või muude ebanormaalsuste suhtes, nt soovimatu käiguvahetus.
Probleemideilmnemisel võta ühendust edasimüüja või esindajaga.
Kett võib puruneda ja sina jalgrattalt kukkuda.
Jälgi, et sinu riietusesemed ei jääks sõitmise ajal keti vahele. Vastasel juhul võid jalgrattalt kukkuda.
8
OHUTUSE TAGAMINE
Mitmikvahetuse funktsioonist
Selle süsteemi puhul saab mitmikvahetuse funktsiooni konfigureerida E-TUBE PROJECTiga. Mitmikvahetuse funktsiooni korral vahetuvad käigud seni,
kuni käiguvahetuse lülitit all hoitakse. Samuti saab muuta mitmikvahetuse käiguvahetuskiirust. Mitmikvahetuse sätete muutmiseks loe selle edasimüüja
juhendi peatükki "E-TUBE PROJECTis kohandatavad sätted".
Kui vända pöörded seadistatakse mitmikvahetuse suure kiiruse seadistuse korral madalaks, ei suuda kett järgida tagumise käiguvahetaja liikumist,
misvõib põhjustada probleeme, nagu keti libisemine üle kasseti ketiratta hammaste tippude, kasseti ketiratta deformeerumine või keti purunemine.
Element Mitmikvahetuse kiirus Omadused Kasutusmärkused
Vända pöörete kiirus
mitmikvahetuse kasutamisel
Väga kiire
Suur kiirus
Kiire mitmikvahetus
onvõimalik
Vända pöörlemise kiirust
saab reguleerida kiiresti
sõltuvalt sõitmistingimuste
muutumisest.
Kiirust saab reguleerida
kiiresti.
Võib esineda
ülevahetamist.
Kui vända pöörlemise
kiirus on madal, ei suuda
kett järgida tagumise
käiguvahetaja liikumist.
Seetõttu võib kett libiseda
üle kasseti ketiratta
hamba tipu.
Vända suur pöörlemiskiirus
Kiire
Normaalne Vaikeseadistus
Aeglane
Väga
aeglane
Aeglane kiirus
Täpne mitmikvahetus on
võimalik
Mitmikvahetus võib võtta
natukene aega
Vaikimisi on see seadistatud valikule Normaalne.
Õpi täielikult tundma mitmikvahetuse kiiruse omadusi ja vali mitmikvahetuse säte vastavalt sõitmistingimustele (maastik, sõitmisstiil jne).
9
OHUTUSE TAGAMINE
Liitiumioonaku
Ära aseta akut magevette ega merevette ning väldi akuklemmide märjaks saamist. Selle mittejärgimisel võib aset leida süttimine, plahvatus või ülekuumenemine.
Ära kasuta akut, kui sellel on märgatavad kriimud või muud välised kahjustused. Selle mittejärgmisel võib aset leida plahvatus, ülekuumenemine
võitalitlushäired.
Ära viska akut ega lase sel osaks saada tugevaid lööke. Selle mittejärgmisel võib aset leida plahvatus, ülekuumenemine või talitlushäired.
Ära kasuta akut, kui ilmnevad lekked, pleekimine, deformeerumine või muud tüüpi hälbed. Selle mittejärgmisel võib aset leida plahvatus, ülekuumenemine
või talitlushäired.
Kui lekkiv vedelik satub sinu nahale või riietele, pese see koheselt maha puhta veega. Lekkinud vedelik võib põhjustada nahakahjustusi.
Aku töötemperatuuride vahemikud on antud allpool. Ära kasuta akut väljaspool neid vahemikke olevatel temperatuuridel. Kui akut kasutatakse või
hoitakse temperatuuridel, mis jäävad väljaspoole neid vahemikke, võivad aset leida süttimine, vigastused või talitlushäired.
1. Tühjenemise ajal: -10 °C - 50 °C
2. Laadimisel: 0°C - 45°C
SM-BTR1: Liitiumioonaku (väline tüüp)
Kui laadimine ei ole 1,5 tunniga lõppenud, peata laadimine. Selle mittejärgimisel võib aset leida süttimine, plahvatus või ülekuumenemine.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Liitiumioonaku (sisseehitatud tüüp)
Lõpeta laadimine, kui aku ei lae ennast 4 tunni jooksul täielikult täis. Selle mittejärgimisel võib aset leida süttimine, plahvatus või ülekuumenemine.
Akulaadija/ akulaadija juhe
SM-BCR1: Akulaadija mudelile SM-BTR1
Pistikut vooluvõrku ühendades või sealt eemaldades hoia pistikust. Juhise eiramine võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
Järgmiste sümptomite täheldamisel lõpeta seadme kasutamine ja võta ühendust edasimüüjaga. See võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
*
Toitepistikust tuleb kuumust või kibeda lõhnaga suitsu.
*
Toitepistiku sees võib olla vigane ühendus.
Ära koorma seinakontakti seadmetega, mis on üle selle nimivõimsuse, ning kasuta ainult 100 - 240V AC seinakontakti. Kui vooluvõrgu pistikupesa on
paljude adaptereid kasutatavate seadmete poolt üle koormatud, võib toimuda ülekuumenemisest põhjustatud süttimine.
Ära kahjusta toitejuhet ega -pistikut. (Ära kahjusta, töötle, vääna jõuga, keera ega tõmba neid, vii neid kuumade objektide lähedusse ega aseta
nendele raskeid objekte ega köida neid tihedalt kokku.) Kui neid kasutatakse kahjustatuna, võib see põhjustada süttimist, elektrilööke või lühiseid.
Ära kasuta laadijat koos müügilolevate välismaal kasutamiseks mõeldud elektrimuunduritega, sest need võivad laadijat kahjustada.
Lükka alati toitepistik nii kaugele kui see läheb. Kui seda ei järgita, võib toimuda süttimine.
SM-BCR2: Akulaadija mudelile SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ära kasuta ühtegi muud USB-kaablit, kui arvutiga ühendamise seadmega kaasasolevat USB-kaablit. See võib ülekuumenemise tõttu põhjustada laadimisvigasid,
süttimist või ühendatud arvuti talitlushäireid.
Ära ühenda laadijat arvutiga, mis on ooterežiimis. See võib olenevalt arvuti tehnilistest andmetest põhjustada arvuti talitlushäireid.
USB-juhet või laadijat ühendades või eemaldades hoia toitepistikust, mitte juhtmest. Juhise eiramine võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
Järgmiste sümptomite täheldamisel lõpeta seadme kasutamine ja võta ühendust edasimüüjaga. See võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
*
Toitepistikust tuleb kuumust või kibeda lõhnaga suitsu.
*
Toitepistiku sees võib olla vigane ühendus.
Kui USB-pordiga vahelduvvooluadapteriga laadimise ajal esineb äikest, ära puuduta seadet, jalgratast ega vahelduvvooluadapterit. Välgulöögi korral
võib esineda elektrilööke.
Kasuta pingega 5,0 V DC ja vähemalt 1,0 A DC voolutugevusega USB-pordiga vahelduvvooluadapterit. Kui kasutatakse voolu, mis on madalam kui
1,0A DC, võib laadija kahjustuda või vahelduvvooluadapter üle kuumeneda ja süttida.
Ära kasuta juhet arvuti USB-pordiga ühendades USB-jaoturit. See võib laadijat kahjustada või põhjustada kuumenemise tõttu süttimist.
Ärge kahjustage laadimiskaablit. (Ära kahjusta, töötle, vääna jõuga, keera ega tõmba neid, vii neid kuumade objektide lähedusse ega aseta nendele
raskeid objekte ega köida neid tihedalt kokku.) Kui neid kasutatakse kahjustatuna, võib see põhjustada süttimist, elektrilööke või lühiseid.
10
OHUTUSE TAGAMINE
Pidur
Iga jalgratas võib sõltuvalt mudelist käituda mõnevõrra erinevalt. Seetõttu õpi tundma oma jalgrattale sobivat pidurdustehnikat (muu hulgas surve
piduriheeblile ja jalgratta juhtimisomadused) ning juhtimist. Jalgratta pidurisüsteemi ebasobiv kasutamine võib põhjustada kontrolli kaotamist või
kukkumist, mis võib kaasa tuua tõsiseid vigastusi. Õige töötamise jaoks pea nõu professionaalse jalgrataste edasimüüjaga või loe jalgratta kasutusjuhendit.
Oluline on harjutada sõitmist, pidurdamist jms.
Kui esipidurit rakendatakse liiga jõuliselt, võib jooks blokeeruda ja jalgratas kukkuda ettepoole, tuues kaasa tõsiseid vigastusi.
Enne jalgrattaga sõitmist veendu alati, et eesmised ja tagumised pidurid töötaksid korrektselt.
Märja ilmaga on vajalik pidurdusmaa pikem. Vähenda oma kiirust ning pidurda varakult ja sujuvalt.
Kui teepind on märg, satuvad rehvid kergelt libisemisse. Rehvide libisemise tõttu võib rattur kukkuda; kukkumise vältimiseks vähenda kiirust ja pidurda
aegsasti ja ettevaatlikult.
Hüdrauliline ketaspidur
Hoia sõrmed eemal pöörlevast ketaspiduri rootorist. Ketaspiduri rootor on piisavalt terav, et vigastada liikuva
ketaspiduri rootori avadesse jäänud sõrmi.
Pidurisadulad ning ketaspiduri rootor muutuvad pidureid kasutades kuumaks; ära puuduta neid sõidu ajal või kohe pärast jalgrattalt maha tulekut.
Vastasel juhul võid saada põletusi.
Ära lase õlil ega määretel sattuda ketaspiduri rootorile ega piduriklotsidele. On oht, et pidurid ei tööta selle tulemusena korralikult.
Kui piduriklotsidele satub õli või määret, võta ühendust edasimüüja või esindajaga. On oht, et pidurid ei tööta selle tulemusena korralikult.
Kui pidurdamisel on kuulda müra, võivad piduriklotsid olla lõpuni kulunud. Kontrolli, kas pidurisüsteemi temperatuur
on piisavalt jahtunud, ja kontrolli seejärel piduriklotsi paksust. Kui paksus on 0,5mm või vähem, tuleb piduriklots
asendada uuega. Võta ühendust edasimüüja või esindajaga.
0,5mm2mm
Kui ketaspiduri rootor on mõranenud või deformeerunud, lõpeta viivitamatult nende pidurite kasutamine ja konsulteeri edasimüüja või esindajaga.
Kui ketaspiduri rootor kulub 1,5mm paksuseks või õhemaks või muutub alumiiniumist pind nähtavaks, lõpeta viivitamatult nende pidurite kasutamine
ja konsulteeri edasimüüja või esindajaga. Ketaspiduri rootor võib puruneda ja sina jalgrattalt kukkuda.
Kui kasutada lakkamatult pidureid võib tekkida aurulukk. Selle probleemi leevendamiseks vabasta koheselt piduriheebel.
Aurulukk on nähtus, kus pidurisüsteemis olev õli kuumeneb, mis omakorda põhjustab pidurisüsteemis oleva vee või õhumullide paisumist.
Seevõib põhjustada äkilist piduriheebli käigu suurenemist.
Ketaspidurid ei ole mõeldud töötama, kui jalgratas on tagurpidi. Kui jalgratas keeratakse tagurpidi või küljele, ei pruugi pidurid korrektselt töötada
jasee võib põhjustada tõsise õnnetuse. Enne jalgrattaga sõitmist vajuta mõned korrad piduriheeblit, et kontrollida, kas pidurid töötavad korrektselt.
Kuipidurid ei tööta korrektselt, peata pidurite kasutamine ja võta ühendust edasimüüja või esindajaga.
Kui sa ei tunne piduriheebli vajutamisel vastujõudu, peata koheselt pidurite kasutamine ja võta ühendust edasimüüja või esindajaga.
Vedelike lekkimise korral peata koheselt pidurite kasutamine ja võta ühendust edasimüüja või esindajaga.
11
OHUTUSE TAGAMINE
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Käiguvahetuslüliti kasutamisel liigub eesmist käiguvahetajat liigutav mootor peatumata käiguvahetusasendisse. Seega jälgi, et sõrmed ei satuks
sinna vahele.
Hüdrauliline ketaspidur
Jälgi jooksu paigaldamisel või hooldamisel erilise tähelepanelikkusega, et sinu sõrmed oleksid eemal pöörlevast
ketaspiduri rootorist.
Ketaspiduri rootor on piisavalt terav, et vigastada liikuva ketaspiduri rootori avadesse jäänud sõrmi.
Kui ketaspiduri rootor on kulunud, mõranenud või moondunud, tuleks see välja vahetada.
Kui ketaspiduri rootor kulub kasutamise tagajärjel 1,5mm paksuseks või kui näha on alumiiniumist pinda, asenda ketaspiduri rootor kindlasti uuega.
Enne pidurite reguleerimist veendu, et piduri detailid oleksid piisavalt jahtunud.
Kasuta üksnes Shimano originaalmineraalõli. Muud tüüpi õlide kasutamine võib põhjustada probleeme pidurite töös ja süsteem võib muutuda
kasutuskõlbmatuks.
Kasuta vaid värskelt avatud konteinerist pärit õli, ära kasuta uuesti õli, mis on välja lastud tühjendusnipli kaudu. Vana või juba kasutatud õli võib sisaldada
vett, mis või põhjustada pidurisüsteemis auruluku.
Jälgi, et pidurisüsteemi ei satuks vett ega õhumulle. Vastasel juhul võib tekkida aurulukk. Eriliselt tähelepanelik tuleb olla pidurivedeliku anuma
katteeemaldamisel.
Kui lõikad pidurivoolikut, et reguleerida vooliku pikkust, või vahetad vasakpoolse pidurivooliku parempoolsega või vastupidi, lase kindlasti pidurivoolikutest
õhk välja, järgides samme, mida on kirjeldatud peatükis "Shimano originaalmineraalõli lisamine ja õhutustamine".
Kui jalgratas keeratakse tagurpidi või asetatakse külili, võivad pidurisüsteemi vedeliku anumas olla õhumullid, mis jäävadki sinna ka siis, kui tühjendusnippel
kinnitatakse, või kogunevad pikema kasutamise korral pidurisüsteemi erinevatesse osadesse. Ketaspidurisüsteem ei ole mõeldud töötama, kui jalgratas
on tagurpidi. Kui jalgratas keeratakse tagurpidi või asetatakse küljele, võivad vedeliku anumas olevad õhumullid liikuda pidurisadulate suunas.
Kuijalgratas keeratakse tagurpidi või asetatakse küljele, vajuta enne jalgrattaga sõitmist mõned korrad piduriheeblit, et näha, kas pidurid töötavad
korralikult. Kui pidurid ei tööta korralikult, reguleeri neid vastavalt järgmisele protseduurile.
Kui heebli vajutamisel pidurid ei tööta (tunduvad olevat loiud)
Seadista piduriheebli õhutusosa nii, et see oleks maapinnaga paralleelselt, vajuta mitu korda õrnalt piduriheeblit ja oota, et mullikesed tuleksid
tagasi pidurivedeliku anumasse.
Kui pidurid töötavad endiselt loiult, õhuta pidurisüsteemi. (Vaata "Shimano originaalmineraalõli lisamine ja õhutustamine".)
Kui kiirvabastusheebel on rummul ketaspiduri rootoriga samal poolel, võivad need teineteisega kokku puutuda, mis on ohtlik, seega kontrolli, et need
ei puutuks kokku.
Shimano ketaspidurite süsteemid ei ühildu tandemratastega. Kuna tandemrattad on raskemad, suureneb pidurdamise ajal pidurisüsteemi koormus.
Tandemratastel hüdrauliliste ketaspidurite kasutamisel tõuseb õlitemperatuur liiga kõrgeks ja pidurivoolikutes võivad ilmneda aurulukud või
rebenemised, mis põhjustab omakorda pidurite töö lakkamist.
Poldi kinnitustihvtidega pidurisadulat paigaldades kasuta kindlasti sobiva suurusega paigalduspolte.
Kui seda ei tehta, ei pruugi poldid kindlalt kinnituda ja võivad välja kukkuda.
Poldi kinnitustihvt
12
OHUTUSE TAGAMINE
Pidurivoolik
Pärast pidurivooliku paigaldamist piduriseadmele, Shimano originaal mineraalõli lisamist ja õhumullide väljutamist vajuta piduriheeblit taas mõned korrad,
et kontrollida pidurite normaalset töötamist ja veenduda pidurivedeliku lekete puudumises voolikus või süsteemis.
Konnektori vahedetail on mõeldud ainult pidurivoolikule. Kasuta õiget konnektori vahedetaili vastavalt järgmisele tabelile. Pidurivoolikuga mitteühilduva
konnektori vahedetaili kasutamine võib põhjustada lekkeid.
Mudeli nr. Pikkus Värv
SM-BH90-JK-SSR 11,2mm Hõbedane
Ära kasuta uuesti paigaldamisel uuesti sama oliivi ega konnektori sisetükki. Kahjustunud või uuesti kasutatud oliiv või konnektori sisetükk ei pruugi
tagada kindlat pidurivooliku liitmist ja võib põhjustada pidurivooliku pidurisadulatelt või piduriheeblilt lahtitulemist.
Kui pidurivoolik tuleb lahti, on oht, et pidurid võivad lõpetada äkitselt töötamise.
Pidurivoolik
Ühenduspolt
Oliiv
Lõigatud ots
Konnektori sisetükk
Lõika pidurivoolikut nii, et lõigatud ots oleks vooliku pikkusega risti. Kui pidurivoolik lõigatakse nurga all, võivad tulemuseks olla vedeliku lekked.
90 kraadi
Juhtrauda puudutavad tähelepanekud
ST-R8060/SW-R9160
Juhtraua siseläbimõõt: Ø 19,0-22,5mm
Juhtraua välisläbimõõt: Ø 22,2-24,0mm
Sobivad juhtrauad: Süsinikkiust juhtrauad (alumiiniumist sisetükid piduriheeblite paigalduskohtades) või alumiiniumjuhtrauad.
*
Süsinikkiust juhtraudu ei saa kasutada ilma piduriheeblite paigalduskohtades alumiiniumist sisetükke kasutamata.
EW-RS910 (sarve sisseehitatud tüüp)
Juhtraua siseläbimõõt: Ø 20,5-21,5mm
Juhtraua välisläbimõõt: Ø 23,8-24,2mm
13
OHUTUSE TAGAMINE
ETTEVAATUST!
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Liitiumioonaku
Hoia akut ohutus, imikutele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas.
SM-BTR1: Liitiumioonaku (väline tüüp)
Kui akut pikema perioodi jooksul ei kasutata, eemalda ja lae aku enne hoiustamist.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Liitiumioonaku (sisseehitatud tüüp)
Kui akut pikema perioodi jooksul ei kasutata, lae aku enne hoiustamist.
Akulaadija/ akulaadija juhe
SM-BCR1: Akulaadija mudelile SM-BTR1
Enne laadija puhastamist eemalda pistik vooluvõrgu pistikupesast.
SM-BCR2: Akulaadija mudelile SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Hooldamise ajaks ühenda USB-juhe või laadimisjuhe lahti.
Hüdrauliline ketaspidur
Shimano originaalmineraalõli hoiatused
Silma sattumisel võib põhjustada ärritust. Silma sattumisel pese veega ning pöördu viivitamatult arsti poole.
Nahale sattumisel võib põhjustada löövet või ebamugavustunnet. Nahale sattumisel pese hoolikalt seebi ja veega.
Shimano originaalmineraalõli aurude sisse hingamine võib põhjustada iiveldust. Kata nina ja suu respiraatortüüpi maskiga ning kasuta hästi
ventileeritavas kohas. Shimano originaalmineraalõli aurude sissehingamisel minna viivitamatult värske õhu kätte ja katta kannatanu tekiga.
Lamajapüsi soojas, vajadusel pöördu arsti poole.
Sissetöötamise periood
Ketaspiduritel on sissetöötamise periood ning sissetöötamise perioodi ajal kasvab järkjärgult pidurdusjõud. Kui kasutad pidureid sissetöötamise perioodil,
ole valmis igaks selliseks pidurdusjõu suurenemiseks.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Hüdrauliline ketaspidur
Shimano originaalmineraalõli käitlemine
Silma sattumisel võib põhjustada ärritust. Käsitsemisel kasuta kaitseprille ning väldi kokkupuudet silmadega.
Silma sattumisel pese veega ning pöördu viivitamatult arsti poole.
Nahale sattumisel võib põhjustada löövet või ebamugavustunnet. Kasuta käsitsemise ajal kindaid.
Nahale sattumisel pese hoolikalt seebi ja veega.
Ära joo. Võib põhjustada oksendamist või kõhulahtisust.
Hoida lastele kättesaamatus kohas.
Ära lõika, aseta kuumusallika lähedale, keevita ega avalda rõhku õlimahutile, sest see võib põhjustada plahvatust ja leeke.
Kasutatud õli kõrvaldamine: järgi kohalikke riigi ja/või osariigi utiliseerimise nõudeid.
Juhised: Vältimaks võõrkehade ja mustuse sattumist konteinerisse hoia see suletuna ning hoiusta jahedas, pimedas kohas eemal otsesest päikesevalgusest
ja kuumusest.
Hoia eemal kuumusest ja lahtisest tulest. Nafta klass III, ohutase III
Kui puhastad kompressoriga
Kui võtad koost lahti pidurisadula, et puhastada kompressoriga selle sisemisi detaile, pane tähele, et kompressori õhus sisalduv tolm võib jääda
pidurisadula osadele. Lase pidurisadula komponentidel enne kokkuühendamist piisavalt kuivada.
14
OHUTUSE TAGAMINE
Pidurivoolik
Kui lõikad pidurivoolikut, käsitse nuga ettevaatlikult ilma vigastusi tekitamata.
Jälgi, et sa ei vigastaks end oliiviga.
MÄRKUS
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Käiguvahetusega seotud toimingute teostamise ajal pööra kindlasti vänta.
Väldi väikese veekindla konnektori korduvat ühendamist ja lahtiühendamist. See võib funktsiooni kahjustada.
Jälgi, et vesi ei pääseks E-TUBE'i porti.
Komponendid on kavandatud olema täielikult veekindlad, et nad peaksid vastu märgades sõidutingimustes; siiski ära aseta neid tahtlikult vette.
Ära pese jalgratast kõrgsurvepesuriga. Kui vesi satub mõne komponendi sisse, võib see põhjustada kasutusprobleeme või roostetamist.
Käiguvahetuse ajal pööra alati vänta.
Käsitse toodet ettevaatlikult ja väldi selle tugevat löömist.
Ära kasuta toodete puhastamiseks lahusteid ega muid sarnaseid vahendeid. Sellised vahendid võivad pindu kahjustada.
Kui käiguvahetus ei ole sujuv, pese käiguvahetaja ning määri kõik liikuvad osad.
Hoia eemal magnetiseeritud esemetest. Vastasel juhul võib toode kahjustada saada.
Magnetitega toodete puhul paigalda toode kinnitatud magnetit kasutades ettenähtud kohta.
Komponendi tarkvara värskendamiseks võta ühendust ostukohaga. Kõige uuem teave on saadaval Shimano veebilehel.
Toodete garantii ei laiene tavapärasest kasutamisest ja vananemisest tingitud loomulikule kulumisele ja halvenemisele.
Liitiumioonaku
Liitiumioonakud on ümbertöödeldavad, väärtuslikud ressursid.
Kasutatud akude kohta lisainfo saamiseks võta ühendust ostukoha või jalgrataste edasimüüjaga.
Laadimist saab läbi viia igal ajal hoolimata järelejäänud laetusest. Kasuta akude täielikuks laadimiseks alati spetsiaalset akulaadijat.
Aku ei ole ostmise ajal täielikult laetud. Lae enne sõitmist aku kindlasti täiesti täis.
Kui aku on täielikult tühi, lae see esimesel võimalusel. Kui jätad aku laadimata, põhjustab see aku halvenemist.
Aku on kuluobjekt. Aku kaotab korduval kasutamisel sammhaaval oma mahutavust.
Kui aku kasutamise aeg muutub äärmiselt lühikeseks, on see tõenäoliselt jõudnud oma kasutusea lõppu ja tuleks osta uus aku.
Aku tööiga sõltub erinevatest tingimustest, näiteks hoiustamismeetodist, kasutustingimustest, ümbritsevast keskkonnast ja iga akupaki omadustest.
Aku hoiustamisel aku kasutusea pikendamiseks eemalda aku siis, kui aku laetus on 50% või kõrgem või kui roheline indikaator helendab. Soovitatav on
laadida akut umbes üks kord poole aasta jooksul.
Kui hoiustamistemperatuur on liiga kõrge, väheneb aku töövõime ja selle kasutusaeg lüheneb. Aku kasutamisel pärast pikemat hoiustamisperioodi,
hoia akut siseruumides, kus akule ei satu otsest päikesevalgust ega vihma.
Madala ümbritseva temperatuuri korral on aku kasutusaeg lühem.
SM-BTR1: Liitiumioonaku (väline tüüp)
Kui kavatsed aku hoiule panna, eemalda esmalt aku jalgrattalt ja paigalda klemmikate.
Laadimisaeg on umbes 1,5 tundi. (Pea meeles, et tegelik laadimisaeg sõltub aku laetuse astmest.)
Kui aku sisestamine või eemaldamine tundub keeruline, kasuta osal, mis puudutab küljel rõngastihendit, spetsiaalset määret (kvaliteetmääre).
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Liitiumioonaku (sisseehitatud tüüp)
Kui eemaldad aku jalgrattalt hoiustamiseks, paigalda asemele kork.
USB-pordiga vahelduvvooluadapteriga on laadimisaeg umbes 1,5 tundi ja arvuti USB-pordiga umbes 3 tundi. (Pea meeles, et tegelik laadimisaeg sõltub
aku laetuse astmest. Sõltuvalt vahelduvvooluadapteri tehnilistest andmetest võib vahelduvvooluadapteriga laadimine nõuda sama palju tunde
(umbes3 tundi) kui arvuti kaudu laadimine.)
15
OHUTUSE TAGAMINE
Akulaadija/ akulaadija juhe
Kasuta seda seadet järelevaataja juuresolekul või vastavalt kasutusjuhendile. Ära lase antud toodet kasutada füüsiliste, tunnetuslike või vaimsete kahjustustega,
kogemusteta või vastavate teadmisteta isikutel, sh lastel.
Ära lase lastel selle toote läheduses mängida.
Utiliseerimisteave riikides väljaspool Euroopa
Liitu See sümbol on kehtiv ainult Euroopa Liidus.
Kasutatud toodete utiliseerimise osas nõu saamiseks võta ühendust ostukoha või
lähimaShimano esindusega.
Lae akut siseruumis, et vältida kokkupuudet vihma või tuulega.
Ära kasuta välitingimustes ega kõrge niiskustasemega keskkonnas.
Ära pane akulaadijat kasutamise ajal tolmusele põrandale.
Pane akulaadija kasutamise ajaks stabiilsele pinnale, näiteks lauale.
Ära aseta akulaadija peale ega selle juhtmele ühtegi eset.
Ära mähi juhtmeid kimpudeks.
Ära hoia akulaadijat kandmise ajal juhtmetest.
Ära rakenda juhtmetele liigset pinget.
Ära pese akulaadijat ega pühi seda puhastusvahenditega.
SM-BCR2: Akulaadija/arvutiga ühendamise seade mudelitele SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ühenda arvutiga ühendamise seade ilma vaheseadmeteta (näiteks USB-jaotur) otse arvutiga.
Ära sõida jalgrattaga, kui arvutiga ühendamise seade ja kaablid on sellega ühendatud.
Ära ühenda sama ühenduspunktiga mitut sama tüüpi seadet. Mittejärgimisel ei pruugi seade korrektselt töötada.
Ära ühenda ega eraldage seadmeid tuvastusprotsessi käigus ega pärast tuvastamist. Mittejärgimisel ei pruugi seade korrektselt töötada.
Seadmete ühendamisel ja eraldamisel vaata E-TUBE PROJECTi kasutusjuhendis kirjeldatud protseduure.
Arvuti ühenduskaabli pingulolek hakkab pärast korduvat ühendamist ja eraldamist langema. Selle ilmnemisel asenda kaabel.
Ära ühenda samaaegselt mitut arvutiga ühendamise seadet. Kui ühendatakse mitu arvutiga ühendamise seadet, ei tööta need korrektselt.
Lisaksvõivad arvutil esineda töötamishäireid ja vajalik võib olla arvuti taaskäivitamine.
Arvutiga ühendamise seadmeid ei saa kasutada, kui laadija on ühendatud.
Tagumine käiguvahetaja
Kui käiguvahetus ei ole sujuv, pese käiguvahetaja ning määri kõik liikuvad osad.
Kui kett jätab hammasrattaid vahele, lase ostukohal eesmised hammasrattad, ketirattad ja/või kett asendada.
Kui litrites on palju lõtku, mis põhjustab ebameeldivat heli, lase ostukohal litrid asendada.
Hammasrattaid tuleb pesta regulaarselt neutraalse pesuvahendiga. Lisaks on keti puhastamine neutraalse pesuvahendiga ja määrimine efektiivne moodus
ketirataste ja keti eluea pikendamiseks.
Kui ühendused on nii lahti, et nende reguleerimine ei ole võimalik, tuleks käiguvahetaja välja vahetada.
Hüdrauliline ketaspidur
Kui jalgratta jooks on eemaldatud, on soovitatav paigaldada klotside eraldajad. Ära vajuta piduriheeblit, kui jooks on eemaldatud. Kui vajutada
piduriheeblit ilma eelnevalt klotside eraldajaid paigaldamata, tungivad kolvid välja tavapärasest enam. Kui see juhtub, võta ühendust edasimüüjaga.
Pidurisüsteemi puhastamisel ja hooldamisel kasuta seebivett või kuiva riidetükki. Ära kasuta müügilolevaid piduripuhasteid või summutavaid aineid,
sest need võivad kahjustada detaile, nagu tihendid.
16
OHUTUSE TAGAMINE
Juhtmevaba seade
EW-WU111-e kasutamisel kombineeri seda ühega järgmistest seadmetest.
Väline tüüp: BM-DN100, Sisseehitatud tüüp: BT-DN110/BT-DN110-A
Väldi väikese veekindla konnektori korduvat ühendamist ja lahtiühendamist. See võib funktsiooni kahjustada.
Jälgi, et vesi ei pääseks E-TUBE'i porti.
Komponendid on kavandatud olema täielikult veekindlad, et nad peaksid vastu märgades sõidutingimustes; siiski ära aseta neid tahtlikult vette.
Ära pese jalgratast kõrgsurvepesuriga. Kui vesi satub mõne komponendi sisse, võib see põhjustada kasutusprobleeme või roostetamist.
Käsitse toodet ettevaatlikult ja väldi selle tugevat löömist.
Ära paiguta seadet jalgratta raami küljele, nagu on näidatud joonistel.
Jalgratta kukkumisel võib seade jalgrattaraami ja äärekivi vms vahele jäämisel viga saada.
Ära kasuta toodete puhastamiseks lahusteid ega muid sarnaseid vahendeid. Sellised vahendid võivad pindu kahjustada.
Ära jäta toodet pikemaks ajaks tugeva päikesevalguse kätte.
Ära demonteeri toodet, sest seda ei saa uuesti kokku panna.
Kasuta toote puhastamisel lahjendatud neutraalse puhastusvahendiga niisutatud riidetükki.
Komponendi tarkvara värskendamiseks võta ühendust ostukohaga. Kõige uuem teave on saadaval Shimano veebilehel.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Paigalda kasutamata E-TUBE'i portidele kindlasti kaitsekorgid.
Kasuta elektrijuhtmete eemaldamiseks Shimano originaaltööriista TL-EW02.
Mootoriseadme mootorid ei ole remonditavad.
Akulaadija Lõuna-Koreasse ja Malaisiasse tarnimisega osas võta ühendust Shimano.
Kasuta piduritrossi/väliskatet, millel on natukene pikkust varuks ka siis, kui juhtrauda keerata mõlemale poole täies ulatuses.
Lisaks kontrolli, et käiguvahetusheebel ei puutuks jalgrattaraamiga kokku ajal, mil juhtraud on täielikult pööratud.
Sujuva töötamise tagamiseks kasuta ettenähtud trossi ja trossijuhti.
Klamberrihm, klamberrihma polt ja klamberrihma mutter ei ühildu muude toodetega. Ära kasuta koos teistest toodetes kasutatavate komponentidega.
17
OHUTUSE TAGAMINE
Elektrijuhtmed / elektrijuhtmete katted
Kinnita elektrijuhtmed kaablivitsaga nii, et need ei takistaks esihammasrattaid, ketirattaid ega rehve.
Sideaine tugevus on suhteliselt nõrk, et hoida ära raami värvi maha koorumist elektrijuhtmete katte eemaldamisel, mis on vajalik näiteks elektrijuhtmete
asendamisel. Kui elektrijuhtmete kate on maha võetud, asenda see uuega. Elektrijuhtme katet eemaldades ära tõmba seda liiga tugevalt. Liiga tugeva
tõmbamise korral võib maha kooruda ka raami värv.
Ära eemalda juhtmehoidikuid, mis on kinnitatud sisseehitatud tüüpi elektrijuhtmetele (EW-SD50-I). Juhtmehoidikud takistavad elektrijuhtmete liikumist
raami sees.
Jalgrattale paigaldamisel ära vääna tugevalt elektrijuhtme pistikut. See võib põhjustada halba ühendust.
Tagumine käiguvahetaja
Reguleeri kindlasti alati ülemist reguleerimispolti ja alumist reguleerimispolti vastavalt reguleerimise peatükis toodud juhistele.
Kui neid polte ei reguleerita, võib kett takerduda kodarate ja suurima ketiratta vahele ning blokeerida jooksu või võib kett libiseda väikesele ketirattale.
Puhasta käiguvahetajat perioodiliselt ja määri kõiki liikuvaid osi (mehhanism ja litrid).
Kui käiguvahetust ei saa reguleerida, kontrolli jalgratta tagahargi otste paralleelsust.
Juhtlitter ja pingelitter on märgistatud pöörlemissuuna näitamiseks ühelt poolt noolega. Litrite paigaldamisel sea need nii, et noolega märgistatud pooled
oleksid suunatud jalgratta poole.
Hüdrauliline ketaspidur
Kui pidurisadula kinnituseend ja hargi ots ei ole standardmõõtmetega, võivad ketaspiduri rootor ja pidurisadul kokku puutuda.
Kui jalgratta jooks on eemaldatud, on soovitatav paigaldada klotside eraldajad. Klotside eraldajad välistavad selle, et kolb ei tuleks välja juhul, kui vajutada
piduriheeblit samal ajal kui ratas on eemaldatud.
Kui vajutada piduriheeblit ilma eelnevalt klotside eraldajaid paigaldamata, tungivad kolvid välja tavapärasest enam. Kasuta lamepea-kruvikeerajat
võimõnda teist sarnast tööriista, et lükata piduriklotsid ettevaatlikult tagasi ilma piduriklotside pinda kahjustamata. (Kui piduriklotse pole paigaldatud,
lükka lamedaotsalise tööriista otsaga kolvid otse sisse tagasi ilma neid kahjustamata.)
Kui piduriklotside või kolbide tagasilükkamine on raske, eemalda tühjenduskruvid ja proovi uuesti. (Pane tähele, et sel ajal võib anumast välja voolata
natukene õli.)
Pidurisüsteemi puhastamisel ja hooldamisel kasuta isopropüülalkoholi, seebivett või kuiva riidetükki. Ära kasuta kaubanduses müüdavaid puhastusvahendeid
ega summutavaid aineid. Sellised ained võivad kahjustada detaile, nagu tihendeid.
Pidurisadulaid eemaldades ära eemalda kolbe.
Kui ketaspiduri rootor on kulunud, mõranenud või moondunud, tuleks see välja vahetada.
Dual Control heebel
Tehasest väljasaatmisel on paigaldatud kaitsekorgid. Eemalda need ainult siis, kui see on vajalik.
Elektrijuhtmete vedamise ajal jälgi, et need ei takistaks piduriheebleid.
Tegelik toode võib joonisel olevast tootest erineda, sest selle juhendi peamiseks eesmärgiks on seletada toote kasutamise protseduure.
18
OHUTUSE TAGAMINE
Jalgrattale paigaldamine:
Märkused komponentide uuesti paigaldamise ja asendamise kohta
Toote uuesti kokkupanemisel või asendamisel tunneb süsteem selle automaatselt ära. See võimaldab kasutada toodet vastavalt sätetele.
Kui süsteem pärast uuesti kokkupanemist või asendamist ei tööta, järgi töötamise kontrollimiseks allolevat toite lähtestamise protseduuri.
Komponendi konfiguratsiooni muutumisel või rikke tuvastamisel kasuta iga komponendi püsivara uusimale versioonile värskendamiseks tarkvara
E-TUBE PROJECT ja kontrolli uuesti. Samuti veendu, et kasutusel oleks tarkvara E-TUBE PROJECT viimane versioon. Kui ei kasutata tarkvara uusimat
versiooni, ei pruugi komponent olla ühilduv või ei ole toote funktsioone võimalik kasutada.
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Kasutatud akudest
Liitiumioonakud on ümbertöödeldavad, väärtuslikud ressursid.
Kasutatud akude kohta lisainfo saamiseks võta ühendust ostukoha või jalgrataste edasimüüjaga.
Süsteemi toite lähtestamisest
Kui süsteem ei tööta, saab seda taastada süsteemi toite lähtestamisega.
Pärast aku eemaldamist on tavaliselt süsteemi toite lähtestamiseks tarvis oodata üks minut.
SM-BTR1
Eemalda aku akualuselt. Umbes ühe minuti pärast pane aku tagasi.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ühenda pistik SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A küljest lahti. Umbes ühe minuti pärast ühenda pistik tagasi.
Ühendamine ja suhtlemine arvutiga
Arvutiga ühendamise seadmeid saab kasutada arvuti ühendamiseks jalgrattaga (süsteem või komponendid). E-TUBE PROJECTit saab kasutada erinevate
toimingute läbiviimiseks, nagu üksikute komponentide ja kogu süsteemi püsivara värskendamiseks ja kohandamiseks.
Kui E-TUBE PROJECTi tarkvara ja iga komponendi püsivara versioonid ei ole kõige uuemad, võib see põhjustada probleeme jalgratta kasutamisel.
Kontrolli versioone ja värskenda uusima versiooniga.
Arvutiga ühendamise seade E-TUBE PROJECT Püsivara
SM-BMR2/SM-BTR2
SM-PCE1/SM-BCR2 Versioon 3.3.0 või uuem
Versioon 3.0.0 või uuem
BT-DN110/BT-DN110-A/
BM-DN100
Versioon 4.0.0 või uuem
Ühendus ja suhtlus nutitelefoni või tahvelarvutiga
Pärast jalgratta (süsteemi või komponentide) üle Bluetooth LE nutitelefoni või tahvelarvutiga ühendamist saab nutitelefonidele või tahvelarvutitele
ettenähtud E-TUBE PROJECTit kasutada eraldi komponentide või süsteemi kohandamiseks ja püsivara uuendamiseks.
E-TUBE PROJECT: nutitelefonidele/tahvelarvutitele mõeldud rakendus.
Püsivara: iga seadme sees olev tarkvara
Katkesta Bluetooth LE-ühendus, kui nutitelefonidele/tahvelarvutitele mõeldud E-TUBE PROJECTit ei kasutata.
Juhtmevaba seadme kasutamine ilma Bluetooth LE-d katkestamata võib tuua aku kõrge voolutarbimuse.
Ühilduvus E-TUBE'iga
Üksikasjalikku infot ühilduvuse ja funktsioonide piirangute kohta vaadake järgmiselt veebisaidilt:
(http://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list)
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
20
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
Paigaldamiseks, reguleerimiseks ja hooldamiseks on vajalikud järgmised tööriistad.
Tööriist Tööriist Tööriist
2mm kuuskantvõti Kruvikeeraja[#2] Vaibanuga
2,5mm kuuskantvõti Hexalobular[#5] Juhtraua teibi väljalõikamise tööriist
3mm kuuskantvõti Hexalobular[#10] TL−CT12
4mm kuuskantvõti Lukustusrõnga näpitsad Shimano originaaltööriist TL-EW02
5mm kuuskantvõti
Spetsiaalne lõhiskinniti eemaldamise
tööriist
23mm rummuvõti Plastvasar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Shimano ST-R8050 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual