Electrolux EOY5851AOX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EOY5851AA
EOY5851AO
.......................................................... .......................................................
ET AHI KASUTUSJUHEND
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. KELLA FUNKTSIOONID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. AUTOMAATPROGRAMMID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. TARVIKUTE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. LISAFUNKTSIOONID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13. MIDA TEHA, KUI... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
14. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.electrolux.com
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke
juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning
samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või kogemuste
ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud inimene
või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab
või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus‐
toiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage küt‐
teelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või
sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseid
puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad
klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda.
Toidust välja valgunud liigne vedelik tuleks enne pürolüütilist pu‐
hastust eemaldada. Eemaldage ahjust kõik osad.
Kasutage ainult selle seadme jaoks ette nähtust toidutermomee‐
trit.
EESTI 3
Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots
ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Paigaldage ahju‐
riiuli toed tagasi vastupidises järjekorras.
2.
OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifit‐
seeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐
sutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus‐
juhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik,
sest see on raske. Kasutage alati kaitsekin‐
daid.
Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest seadme‐
test ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate
konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu teiste sa‐
ma kõrgusega seadmete külgi.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama kvalifit‐
seeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikendus‐
kaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme
ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema
kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma
tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast
paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast
paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toitepisti‐
kut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa‐
blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid:
kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed
tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varusta‐
da mitmepooluselise isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahe‐
mik peab olema vähemalt 3 mm.
2.2 Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või
plahvatuse oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐
mustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõ‐
kestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset kasuta‐
mist.
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Är‐
ge puudutage kütteelemente seadmes. Tarvi‐
kute või ahjunõude eemaldamisel või sisesta‐
misel kasutage alati pajakindaid.
Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaat‐
lik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või ju‐
hul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukoha‐
na.
4
www.electrolux.com
Hoidke seadme ust alati kinni, kui see ei tööta.
Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholi
sisaldavate komponentide kasutamise tagajär‐
jel võib alkohol õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige ahju läheduses säde‐
meid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr
dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse
või peale.
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjustamise
oht!
Emaili kahjustumise või värvi muutumise ära
hoidmiseks:
– ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeid
vahetult seadme põhjapinnale;
– ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult
seadme põhjapinnale;
– ärge pange tulist vett vahetult kuuma sead‐
messe;
– ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu ahjus pä
rast toiduvalmistamise lõppu;
– olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldami‐
sel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme
tööd. Tegemist ei ole defektiga garantii seisu‐
kohast.
Niiskete kookide puhul kasutage sügavat pan‐
ni. Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plekke.
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Vigastuse, tulekahju või seadme kah‐
justamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühenda‐
ge toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see
kohe välja vahetada. Pöörduge teeninduskes‐
kusse.
Olge ukse seadmest eemaldamisel ettevaat‐
lik. Uks on raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida plii‐
dipinna materjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib põhjusta‐
da tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasu
tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge
kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐
me, lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil ole‐
vaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas) pu‐
hastamisel ärge kasutage mingeid pesuaineid.
Pürolüüspuhastamine
HOIATUS
Põletusoht!
Enne pürolüütilise isepuhastus- või esimese
kasutamise funktsiooni läbiviimist eemaldage
ahjuõõnsusest:
Kõik toidujäätmed, õli ja rasvapritsmed või -
jäägid.
Kõik lahtivõetavad osad (sealhulgas ahju‐
restid, külgsiinid jm ahju juurde kuuluvad
esemed), eriti aga teflonpannid, potid, plaa‐
did, söögiriistad jne.
Lugege hoolikalt pürolüütilise puhastamise
kohta käivaid juhiseid.
Hoidke lapsed pürolüütilise puhastamise ajal
seadmest eemal. Seade läheb väga kuumaks!
Pürolüütiline puhastus on kõrge temperatuuri
juures läbiviidav toiming, mille puhul võivad
küpsetusjääkidest ja ahju materjalidest eraldu‐
da aurud. Seetõttu on soovitatav teha järg‐
mist:
Tuulutage pürolüütilise puhastamise ajal ja
pärast seda ruumi hoolikalt.
Esmakordsel maksimaalse temperatuuri
kasutamisel ja pärast seda tuleb ruumi kor‐
ralikult tuulutada.
Viige kõik lemmikloomad (eriti linnud) püro‐
lüütilise puhastamise ajaks ning esmakord‐
se maksimumtemperatuuriga kasutamise
ajal ja pärast seda seadme lähedusest ee‐
male hästi tuulutatud kohta.
Erinevalt inimestest võivad mõned linnud ja
roomajad pürolüütilise puhastuse ajal ahjust
eralduvate aurude suhtes väga tundlikud olla.
Ka väikesed lemmikloomad võivad pürolüütili‐
se puhastuse ajal ahjude läheduses tekkivate
temperatuurikõikumiste suhtes üsna tundlikud
olla.
Teflonkattega potid, pannid, küpsetusplaadid
või muud köögiriistad võivad pürolüütilise pu‐
hastuse ajal kasutatava kõrge temperatuuri
tõttu kahjustuda; samuti võib neist selle käigus
eralduda kahjulikke aure.
Ülal kirjeldatud aurud, mis pürolüütilistest ah‐
judest või küpsetusjääkidest eralduvad, ei ole
EESTI 5
inimestele, sealhulgas väikestele lastele ega
haigusi põdevatele inimestele ohtlikud.
2.4 Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või ha‐
logeenlamp on mõeldud kasutamiseks ainult
kodumasinates. Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS
Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage seade voo‐
luvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näitaja‐
tega lampe.
2.5 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐
sake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
3. SEADME KIRJELDUS
21
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Juhtpaneel
2
Elektronprogrammeerija
3
Toidutermomeetri pesa
4
Kütteelement
5
Valgusti
6
Ventilaator
7
Tagaseina kütteelement
8
Alumine kuumutus
9
Restitugi, eemaldatav
10
Ahjutasandid
3.1 Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele, praadidele.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
6
www.electrolux.com
Grill- / küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või rasva kogumi‐
seks.
Toidutermomeeter
Toidu küpsusastme mõõtmiseks.
Teleskoopsiinid
Restidele ja plaatidele.
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
4.1 Esmane puhastamine
Eemaldage seadmest kõik osad.
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade pu‐
hastada.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
4.2 Esmakordne ühendamine
Seadme esmakordsel vooluvõrguga ühendami‐
sel ning pärast elektrikatkestust tuleb valida
ekraani keel, kontrastsus, heledus ja kellaaeg.
Vajutage
või väärtuse valimiseks. Kinni‐
tamiseks vajutage OK.
4.3 Kalibreerimine
Parimate tulemuste saavutamiseks valikuga Au‐
tomaatne küpsetamine tuleb seade kalibreerida.
Kalibreerimisaeg on 4 tundi.
Kui te automaatset küpsetamist ei kasu‐
ta, ei pea te seda toimingut teostama.
Tingimused:
Köögi temperatuur peab olema alla 35°C.
Paigaldage seade püsivasse asukohta.
Ühendage seade vooluvõrku ja ärge seda roh‐
kem lahti ühendage.
Seadme asukohta vahetades või elektriühen‐
dust muutes peate need sammud uuesti läbi
tegema.
Kalibreerimine:
1. Käivitage seade.
2. Valige Üldseaded ja vajutage OK.
3. Valige Kalibreerimine ja vajutage OK.
Esmakordsel kalibreerimisel võite toi‐
mingu käivitamiseks valida juhtpaneelilt
kategooria või peamenüüst valiku Auto‐
maatne küpsetamine .
ETTEVAATUST
Enne kasutamist veenduge, et pliit on
maha jahtunud.
EESTI 7
5. JUHTPANEEL
Elektronprogrammeerija
1 2
1516
6 7 8 9 10 11 12 13 143 4 5
17
Seadmega töötamisel kasutatavad sensorväljad
Number
Sensor‐
väli
Funktsioon Märkus
1
SISSE/VÄLJA Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Küpsetusrežiimid või Ju‐
hendatud küpsetamine
Küpsetusrežiimi või funktsiooni Juhenda‐
tud küpsetamine valimiseks. Vajalikule
funktsioonile ligipääsemiseks puudutage
sisselülitatud seadme välja üks või kaks
korda. Ahjuvalgusti sisse või välja lülita‐
miseks hoidke välja 3 sekundit all. Seda
saate sisse lülitada ka siis, kui seade on
välja lülitatud.
3
Kodu-klahv Menüüs ühe tasandi võrra tagasi liikumi
seks. Peamenüü kuvamiseks puudutage
välja 3 sekundit.
4
Temperatuuri valimine Temperatuuri valimiseks või seadme
käesoleva temperatuuri kuvamiseks.
Funktsiooni Kiirkuumutus sisse- või välja‐
lülitamiseks puudutage sensorvälja 3 se‐
kundit.
5
Lemmikprogramm Lemmikprogrammide salvestamiseks ja
neile ligipääsemiseks.
6
Üles-nupp Menüüs üles liikumiseks.
7
Alla-nupp Menüüs alla liikumiseks.
8
Aja- ja lisafunktsioonid Mitme funktsiooni valimiseks. Küpsetus‐
režiimi ajal puudutage sensorvälja, et va‐
lida taimer, funktsiooni Lemmikprogramm
mälu, Nuppude lukustus , Heat + Hold ,
Set + Go või muuta toidutermomeetri sät‐
teid.
9
Automaatne küpsetamine Automaatretseptide seast kategooria va‐
limiseks.
8
www.electrolux.com
Number
Sensor‐
väli
Funktsioon Märkus
10
Küpsetamine Automaatprogrammi kategooria.
11
Röstimine Automaatprogrammi kategooria.
12
Poolfabrikaadid Automaatprogrammi kategooria.
13
Ahjuroad Automaatprogrammi kategooria.
14
Pitsa Automaatprogrammi kategooria.
15
OK Valiku või seade kinnitamiseks.
16
Minutilugeja Minutilugeja valimiseks.
17
-
Ekraan Näitab seadme hetkeseadeid.
Ekraan
A
DE
B C
A)
Küpsetusrežiim
B)
Kellaaeg
C)
Kuumutusindikaator
D)
Temperatuur
E)
Funktsiooni kestus või lõpuaeg
Teised indikaatorid ekraanil
Sümbol Funktsioon
Minutilugeja Funktsioon on sees.
Kellaaeg Näitab kehtivat kellaaega.
Kestus Näitab küpsetamiseks vajalikku aega.
Lõpp Näitab küpsetamise lõpuaega.
Aja näitamine Näitab, kui kaua küpsetusrežiim töötab. Aja lähtestami‐
seks vajutage samaaegselt nuppe
ja .
Kuumutusindikaator Näitab temperatuuri taset seadmes.
Kiirkuumutuse indi‐
kaator
Funktsioon on sees. See lühendab kuumutusaega.
Kaaluautomaatika Automaatne kaalusüsteem on sisse lülitatud või kaalu
saab muuta.
Heat + Hold Funktsioon on sees.
EESTI 9
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Menüüdes liikumine
1.
Käivitage seade.
2.
Kindla menüüelemendi valimiseks kasutage
nuppu
või .
3.
Alammenüüsse liikumiseks või seade kinni‐
tamiseks vajutage OK.
Vajutades
, saate alati peamenüüsse ta‐
gasi pöörduda.
6.2 Menüüde ülevaade
Peamenüü
Sümbol Menüüelement Kirjeldus
Küpsetusrežiimid Sisaldab küpsetusrežiimide loendit.
Automaatne küpsetamine Sisaldab automaatkategooriate loendit.
Pürolüüs Pürolüüspuhastus.
Üldseaded Sisaldab muude seadete loendit.
Lemmikprogramm
Sisaldab kasutaja poolt salvestatud lemmik-
küpsetusprogrammide loendit.
Muu
Sisaldab lisa-küpsetusrežiimide loendit.
Alammenüü: Üldseaded
Sümbol Alammenüü Rakendus
Kellaaja sisestamine Käesoleva kellaaja sisestamiseks.
Aja näitamine
Kui funktsioon on SEES, ilmub seadme välja‐
lülitamisel ekraanile kehtiv kellaaeg.
SET + GO
Kui funktsioon on SEES, saate küpsetusrežii‐
mi sisse lülitades käivitada ka selle funktsioo‐
ni.
Heat + Hold
Kui funktsioon on SEES, saate küpsetusrežii‐
mi sisse lülitades käivitada ka selle funktsioo‐
ni.
Küpsetusaja pikendamine Lülitab funktsiooni sisse ja välja.
Displei kontrastsus
Reguleerib sammhaaval ekraani kontrast‐
sust.
Displei heledus Reguleerib sammhaaval ekraani heledust.
Keel Määrab ekraanil kasutatava keele.
Helitugevus
Reguleerib sammhaaval klahvivajutuste ja
signaalide helitugevust.
10
www.electrolux.com
Sümbol Alammenüü Rakendus
Nuputoonid
Lülitab puutetundlike väljade heli sisse ja väl‐
ja. SISSE/VÄLJA puutevälja heli ei ole võima‐
lik deaktiveerida.
Hoiatustoonid Lülitab hoiatustoonid sisse ja välja.
Puhastamise juhised Pakub juhiseid puhastuse läbiviimiseks.
Puhastamise meeldetuletus Tuletab meelde, millal seadet puhastada.
Lõhnafilter
Lülitab funktsiooni sisse või välja; hoiab ära
lõhnade leviku küpsetamise ajal. VÄLJA lüli‐
tatuna puhastab end regulaarselt ise.
Kalibreerimine Käivitab kalibreerimise.
Hooldus Kuvab tarkvara versiooni ja konfiguratsiooni.
Tehase seaded htestab kõik seaded tehase seadetele.
6.3 Küpsetusrežiimid
Alammenüü: Küpsetusrežiimid
Küpsetusrežiim Rakendus
Pöördõhk Samaaegseks küpsetamiseks maksimaalselt kol‐
mel ahjutasandil. Seda režiimi kasutades vähenda‐
ge ahjutemperatuuri 20–40 °C võrra, võrreldes re‐
žiimiga Ülemine + alumine kuumutus kasutatava
test.
Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vaja‐
vad intensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja.
Seda režiimi kasutades vähendage ahju tempera‐
tuuri 20–40 °C võrra, võrreldes režiimiga Ülemine +
alumine kuumutus tavaliselt kasutatava tempera‐
tuuriga.
Ülemine + alumine kuumu‐
tus
Ahju ühel tasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Küpsetamine madalal Väga taiste ja õrnade röstitud toitude valmistami‐
seks.
Alumine kuumutus Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks.
Niiske pöördõhk Energia säästmiseks küpsetamisel ja kuivade küp‐
setiste valmistamisel. Ka vormides valmisküpsetis‐
te küpsetamiseks ühel riiulitasandil.
EESTI 11
Küpsetusrežiim Rakendus
ÖKO-röstimine ÖKO-režiimid võimaldavad toiduvalmistamise ajal
energiat optimaalselt tarvitada. Esmalt on vajalik
määrata küpsetamisaeg. Lisateabe saamiseks soo‐
vitatavate seadete kohta vt küpsetustabeleid koos
vastava küpsetusrežiimiga.
Külmutatud toiduained Kiirtoidu, nt friikartulite, toiduviilude, kevadrullide
krõbedaks valmistamiseks.
Grill Lamedate toiduainete grillimiseks grilliala keskel.
Leiva röstimiseks.
Kiirgrill Lamedate toiduainete suures mahus grillimiseks.
Leiva röstimiseks.
Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide rösti
miseks ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja
pruunistamiseks.
Alammenüü: Muu
Küpsetusrežiim Rakendus
Leib Leiva küpsetamiseks.
Gratineerimine Vormiroogade (nt lasanje või kartuligratään) valmis‐
tamiseks. Ka pruunistamiseks.
Taigna kergitamine Pärmitaina kergitamiseks enne küpsetamist.
Nõude soojendamine Taldriku soojendamiseks enne serveerimist.
Hoidistamine Köögiviljade (nagu kurkide) hoidistamiseks.
Kuivatamine Viilutatud puuviljade (nagu õunte, ploomide, virsiku‐
te) ja köögiviljade (nagu tomatite, suvikõrvitsa,
seente) kuivatamiseks.
Soojashoidmine Valmistatud toidu soojas hoidmiseks.
Sulatamine Külmutatud toidu sulatamiseks.
6.4 Küpsetusrežiimi käivitamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige menüü Küpsetusrežiimid . Kinnitami‐
seks vajutage OK.
3.
Valige küpsetusrežiim. Kinnitamiseks vaju‐
tage OK.
4.
Valige temperatuur. Kinnitamiseks vajutage
OK.
Vajutage , et pääseda otse menüüs‐
se Küpsetusrežiimid . See on kasutatav,
kui seade on sisse lülitatud.
12
www.electrolux.com
6.5 Kuumutusindikaator
Küpsetusrežiimi käivitamisel kuvatakse ekraanil
riba. Riba näitab, et temperatuur tõuseb.
Kiirkuumutuse indikaator
See funktsioon lühendab kuumutusaega. Funkt‐
siooni aktiveerimiseks hoidke
3 sekundit all.
Kuumutusindikaator asendub.
Jääkkuumus
Seadme väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääk‐
kuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu
soojashoidmiseks.
6.6 Energiasääst
Seadmel on omadused, mis aitavad
säästa energiat igapäevasel toiduval‐
mistamisel.
Jääkkuumus:
Küpsetusrežiimi või programmi töötades lü‐
litatakse kütteelemendid 10% varem välja
(lamp ja ventilaator jäävad töötama). Selle
funktsiooni toimimiseks peab küpsetusaeg
olema pikem kui 30 minutit või peate te ka‐
sutama kellafunktsioone ( Kestus , Lõpp ).
Kui seade on välja lülitatud, siis saab seda
soojust kasutada toidu soojashoidmiseks.
Ekraanil kuvatakse järelejäänud tempera‐
tuur.
Valgustita küpsetamine – valgusti väljalülitami‐
seks toiduvalmistamise ajal vajutage ja hoidke
3 sekundit.
Öko-funktsioonid – vt jaotist "Küpsetusrežii‐
mid" (ainult teatud mudelitel).
7. KELLA FUNKTSIOONID
Sümbol Funktsioon Kirjeldus
Minutilugeja
Pöördloenduse valimiseks (maks. 2 h 30 min). See funktsi‐
oon ei mõjuta seadme tööd. Seda saate sisse lülitada ka siis,
kui seade on välja lülitatud. Funktsiooni aktiveerimiseks ka‐
sutage
. Minutite valimiseks vajutage või ja käivi‐
tamiseks OK.
Kestus
Ahju kasutamise aja määramiseks (maks. 23 h 59 min).
Lõpp
Küpsetusrežiimi väljalülitusaja määramiseks (maks. 23 h 59
min).
Kui määrate kellafunktsioonile aja, alustatakse
pöördloendust 5 sekundi pärast.
Kellafunktsioonide Kestus ja Lõpp kasu‐
tamisel lülitab seade küttelemendid pä‐
rast 90% valitud aja möödumist välja.
Seade kasutab jääkkuumust, et jätkata
küpsetusprotsessi, kuni aeg saab täis
(3–20 minutit).
Kellafunktsioonide valimine
1.
Valige küpsetusrežiim.
2.
Vajutage järjest nuppu , kuni ekraanil
kuvatakse vajalik kellafunktsioon ja vastav
sümbol.
3.
Vajutage või vajaliku aja valimi‐
seks. Kinnitamiseks vajutage OK. Kui aeg
saab täis, kostab helisignaal. Seade lülitub
välja. Ekraanil kuvatakse teade.
4.
Signaali väljalülitamiseks puudutage sen‐
sorvälja.
Kasulik teave
Funktsioonide Kestus ja Lõpp puhul tuleb es‐
malt määrata küpsetusrežiim ja temperatuur.
Seejärel saate valida kellafunktsiooni. Seade
lülitub automaatselt välja.
Funktsioone Kestus ja Lõpp võite kasutada
koos, kui soovite mingil kindlal ajal seadme
automaatselt sisse ja hiljem välja lülitada.
Toidutermomeetri kasutamisel (kui see on ole‐
mas) funktsioonid Kestus ja Lõpp ei tööta.
EESTI 13
7.1 Heat + Hold
Funktsioon Heat + Hold võimaldab hoida valmis
toitu 80 °C juures soojas kuni 30 minutit. See lüli‐
tub sisse pärast küpsetuse või röstimise lõppu.
Funktsiooni saate sisse või välja lülitada me‐
nüüst Üldseaded .
Tingimused funktsiooni kasutamiseks:
Valitud temperatuur on kõrgem kui 80 °C.
Valitud on funktsioon Kestus .
Funktsiooni sisselülitamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige küpsetusrežiim.
3.
Valige temperatuur üle 80 °C.
4.
Vajutage järjest , kuni ekraanil kuvatak‐
se Heat + Hold . Kinnitamiseks vajuta OK.
Funktsiooni lõppedes kostab helisignaal.
Funktsioon Heat + Hold jääb tööle, kui muudate
küpsetusrežiimi.
7.2 Küpsetusaja pikendamine
Funktsioon Küpsetusaja pikendamine jätkab küp‐
setusrežiimi, kui funktsioon Kestus lõpeb.
On kasutatav kõikide küpsetusrežiimidega,
mille puhul kasutatakse funktsioone Kestus
või Kaaluautomaatika .
Ei ühildu toidutermomeetrit kasutavate küpse‐
tusrežiimidega.
Funktsiooni sisselülitamine.
1.
Kui küpsetusaeg saab täis, kostab helisig‐
naal. Vajutage sensorvälja.
2.
Ekraanil kuvatakse viis minutit teadet Küp‐
setusaja pikendamine .
3.
Sisselülitamiseks vajutage (või tühista‐
miseks
).
4.
Valige funktsiooni Küpsetusaja pikendamine
pikkus. Kinnitamiseks vajutage OK.
8. AUTOMAATPROGRAMMID
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
8.1 Automaatne küpsetamine
Sellel seadmel on küpsetamise jaoks olemas au‐
tomaatprogrammid. Kategooriaid saate valida
juhtpaneelilt. Tutvuge seadme juurde kuuluva toi‐
duainete indeksiga, et leida küpsetuskategooria
te ja näidisroogade seast sobiv. Kasutage küpse‐
tamisel abivahendina. Automaatprogrammide
puhul kasutatakse eelnevalt määratud tempera‐
tuuri, küpsetusrežiimi ja aega.
Automaatprogrammide kasutamiseks
tuleb seade kalibreerida.
Kasutage soovitatud tarvikuid. Vt jaoti‐
ses "Vihjeid ja näpunäiteid" toodud küp‐
setustabeleid.
Funktsiooni Automaatne küpsetamine kategooriad
Sümbol Kategooria
Küpsetamine
Röstimine
Poolfabrikaadid
Ahjuroad
Pitsa
Automaatne küpsetamine:
1. Käivitage seade
2. Valige toit ja toiduainete indeksist kategoo‐
ria.
14
www.electrolux.com
3. Valige juhtpaneelil kategooria. 4. Järgige näidikul kuvatavaid juhiseid.
9. TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
9.1 Toidutermomeeter
Toidutermomeeter mõõdab liha sisetemperatuu‐
ri. Kui liha saavutab määratud temperatuuri, siis
lülitub seade välja.
Määrata tuleb kaks temperatuuri:
ahju temperatuur;
Liha sisetemperatuur.
Kasutage ainult seadmega kaasasole
vat toidutermomeetrit või originaalva‐
ruosi.
Toidutermomeetri kasutamine
1.
Suruge toidutermomeetri ots liha keskossa.
2.
Käivitage seade.
3.
Pistke toidutermomeetri pistik seadme esi‐
pinnal olevasse pessa.
Ekraanile kuvatakse toidutermomeeter.
4.
Liha sisetemperatuuri valimiseks vajutage
vähemalt 5 sekundi jooksul nuppu
või
.
5.
Määrake ahju funktsioon ja vajaduse korral
ahju temperatuur.
Seade arvutab välja ligikaudse lõpuaja. Lõ‐
puaeg on erinevate toidukoguste, valitud
ahjutemperatuuri (minimaalselt 120 °C) ja
töörežiimide puhul erinev. Seade arvutab
lõppemisaja välja umbes 30 minuti jooksul.
Küpsetamise ajal peab toidutermomee‐
ter olema liha sees ja pesas.
6.
Kui liha saavutab määratud sisetemperatuu‐
ri, siis kostab helisignaal. Seade lülitub au‐
tomaatselt välja. Signaali väljalülitamiseks
puudutage sensorvälja.
7.
Eemaldage toidutermomeetri pistik pesast
ja tõstke liha ahjust välja.
Liha sisetemperatuuri muutmiseks vaju‐
tage
.
HOIATUS
Toidutermomeeter on tuline. Põletusoht!
Olge ettevaatlik, kui eemaldate toiduter‐
momeetri otsa ja pistikut.
EESTI 15
9.2 Ahjutarvikute sissepanek
Sügaval pannil ja traatrestil on külgservad. Need
servad ja juhtlattide kuju aitavad vältida küpse‐
tusnõude libisemist.
Traatresti ja sügava panni üheaegne sisestamine
Pange traatrest sügava panni peale. Lükake sü‐
gav pann ühe ahjutasandi juhtlattide vahele.
9.3 Teleskoopsiinid – ahjutarvikute sisestamine
Paigutage küpsetusplaat või sügav pann tele‐
skoopsiinidele.
Paigutage traatrest teleskoopsiinidele, nii et selle
jalad on suunatud allapoole.
Kõrge serv traatresti ümber takistab ah‐
junõude mahalibisemist.
16
www.electrolux.com
9.4 Traatresti ja sügava panni üheaegne sisestamine
Pange traatrest sügava panni peale. Pange traa‐
trest ja sügav pann teleskoopsiinidele.
10. LISAFUNKTSIOONID
10.1 Menüü Lemmikprogramm
Teil on võimalik salvestada oma lemmikseadeid
(kestust, temperatuuri või küpsetusrežiime).
Need on saadaval menüüs Lemmikprogramm .
Salvestada saab maksimaalselt 20 programmi.
Programmi salvestamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige küpsetusrežiim või automaatpro‐
gramm menüüs Automaatne küpsetamine .
3.
Puudutage korduvalt , kuni ekraanil ku‐
vatakse " SALVESTA ". Kinnitamiseks vaju‐
ta OK.
4.
Ekraanil kuvatakse esimest vaba mälukoh‐
ta. Kinnitamiseks vajuta OK.
5.
Sisestage programmi nimi. Esimene täht vil‐
gub. Tähe muutmiseks puudutage
või
. Vajutage OK.
6.
Puudutage või , et kursorit pare‐
male või vasakule liigutada. Vajutage OK.
Järgmine täht vilgub. Sooritage punktid 5 ja
6 uuesti vastavalt vajadusele.
7.
Salvestamiseks vajutage ja hoidke all OK.
Kasulik teave.
Täis mälukohad saab üle kirjutada. Kui ekraa‐
nil kuvatakse esimest vaba mälukohta, siis
puudutage
või ja vajutage OK, et kir‐
jutada üle olemasolev programm.
Programmi nime saate muuta menüüs Muuda
programmi nime .
Programmi käivitamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige menüü Lemmikprogramm . Kinnita‐
miseks vajuta OK.
3.
Valige oma lemmikprogrammi nimi. Kinnita
miseks vajuta OK.
10.2 Nuppude lukustus
Nuppude lukustus hoiab ära küpsetusrežiimi ko‐
gemata muutmise. Valikut Nuppude lukustus
saab sisse lülitada ainult seadme töötamise ajal.
Valiku Nuppude lukustus sisselülitamine:
1.
Käivitage seade.
2.
Valige küpsetusrežiim või seade.
3.
Vajutage järjest , kuni ekraanil kuvatak‐
se tekst Nuppude lukustus .
4.
Kinnitamiseks vajuta OK.
Kui seadmel on pürolüüspuhastamise
funktsioon, siis selle töötamise ajal on
seadme uks lukustatud.
Valiku Nuppude lukustus väljalülitamine:
1.
Vajutage .
2.
Kinnitamiseks vajuta OK.
10.3 Lapselukk
Lapselukk hoiab ära seadme kogemata tööle‐
hakkamise.
Lapselukufunktsiooni sisse- ja väljalülitamine:
1.
Käivitage seade.
2.
Puudutage .
EESTI 17
3.
Puudutage samaaegselt ja , kuni
ekraanil kuvatakse teade.
Kui seadmel on pürolüüspuhastamise
funktsioon, siis selle töötamise ajal on
seadme uks lukustatud.
Sensorvälja puudutamisel kuvatakse
ekraanil teade.
10.4 SET + GO
Funktsioon SET + GO võimaldab määrata küp‐
setusrežiimi (või programmi) ja selle hiljem sen‐
sorvälja puudutusega käivitada.
Funktsiooni sisselülitamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige küpsetusrežiim.
3.
Vajutage järjest , kuni ekraanile kuvatak‐
se Kestus .
4.
Valige aeg.
5.
Vajutage järjest , kuni ekraanil kuvatak‐
se SET + GO .
6.
Kinnitamiseks vajutage OK.
Funktsiooni SET + GO käivitamiseks vajutage
mõnda sensorvälja (v.a
). Valitud küpsetusre‐
žiim käivitub.
Küpsetusrežiimi lõppedes kostab helisignaal.
Kasulik teave
Kui küpsetusrežiim töötab, on funktsioon Nup‐
pude lukustus sees.
Funktsiooni SET + GO saate sisse või välja lü‐
litada menüüst Üldseaded .
10.5 Automaatne väljalülitus
Ohutuslikel põhjustel lülitub seade mõne aja
möödudes automaatselt välja:
kui küpsetusrežiim töötab;
kui te ei muuda ahju temperatuuri.
Temperatuur Väljalülituse aeg
30 °C – 115 °C 12,5 h
120 °C – 195 °C 8,5 h
200 °C – 245 °C 5,5 h
250 °C – maksimaalne °C 3,0 h
Automaatne väljalülitus toimib kõikide
funktsioonidega, välja arvatud Siseval‐
gustus , Kestus , Lõpp ja Toidutermo‐
meeter.
10.6 Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator auto‐
maatselt sisse, et hoida seadme pinnad jaheda‐
na. Kui lülitate seadme välja, jääb jahutusventi‐
laator tööle, kuni seade on maha jahtunud.
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
11.1 Automaatne küpsetamine
Küpsetamine
Küpsetatav toit Ahjunõu Tarvikud Märkused
Keeks Lahtikäiv vorm Traatrest Kasutage võid või väi‐
kese rasvasisalduse‐
ga rasvainet
Pärmipalmik - Küpsetusplaat 1 tk
18
www.electrolux.com
Küpsetatav toit Ahjunõu Tarvikud Märkused
Kook, küpsetusplaadil - Küpsetusplaat Täitke plaat üleni; är‐
ge kasutage küpse‐
tuspanni
Kook, küpsetusvormis Kook, küpsetusvormis Rest Eri tüüpi vormides
küpsetatavatele koo‐
kidele
Kook Koogivorm
Lahtikäiv vorm
Rest Vähese kattega (nt
keedisega) koogid
Pirukad/Quiche Quiche'i vorm
Lahtikäiv vorm
Koogivorm
Rest -
Struudel - Küpsetusplaat 1 tk
Puuviljakook Neljakandiline vorm
Lahtikäiv vorm
Rest Kuivatatud puuvilja‐
dega
Küpsetised :
- Magus - Küpsetusplaat Mitu tükki
- Soolane - Küpsetusplaat Mitu tükki
Leib :
- Küpsetusvorm Leib, vormis Rest 1 vorm
- Küpsetusplaat - Küpsetusplaat 1 vorm
- Leib, õhuke - Küpsetusplaat 1 või 2 tükki
(nt baguette)
Saiakesed :
- Pikantsed saiakesed - Küpsetusplaat Mitu väikest
- Magus - Küpsetusplaat Mitu väikest (nt pärmi‐
taignast kuklid)
Kook, ekstra :
- Kihiline keeks - - Inglise eriroog
EESTI 19
11.2 Röstimine
Veiseliha/Lambaliha/Ulukiliha
Liik Ahjunõu Tarvikud Märkused
Röstbiif Küpsetus‐
pann
Toidutermomeeter ja sü‐
gav pann
Valige soovitud küpsetu‐
saste (väheküps, pool‐
küps, täisküps)
Veiseliha (150°C) Küpsetus‐
pann
Toidutermomeeter ja sü‐
gav pann
Valige soovitud küpsetu‐
saste (väheküps, pool‐
küps, täisküps)
Pajapraad Küpsetus‐
pann
Sügav pann Valige kaal, asetage pan‐
nile kaas peale
Lambakints, poolküps Küpsetus‐
pann
Toidutermomeeter ja sü‐
gav pann
-
Röstitud lambaliha Küpsetus‐
pann
Sügav pann Määrake kaal.
Uluki seljatükk Küpsetus
pann
Toidutermomeeter ja sü‐
gav pann
-
Röstitud ulukiliha Küpsetus‐
pann
Sügav pann Valige kaal, asetage pan‐
nile kaas peale
Linnuliha/Kala
Liik Ahjunõu Tarvikud Märkused
Linnuliha, luudega Küpsetusvorm Toidutermomeeter ja sü
gav küpsetuspann
-
Kana, terve Küpsetusvorm Sügav küpsetuspann Määrake kaal.
Kanatiivad Küpsetusvorm Sügav küpsetuspann Määrake kaal.
Kanakoivad Küpsetusvorm Sügav küpsetuspann Määrake kaal.
Kalkun, terve Küpsetusvorm Sügav küpsetuspann Määrake kaal.
Part, terve Küpsetusvorm Sügav küpsetuspann Määrake kaal.
Hani, terve Küpsetusvorm Sügav küpsetuspann Määrake kaal.
Kala, terve (kuni 1 kg) Küpsetusvorm Toidutermomeeter ja sü‐
gav küpsetuspann
-
Sealiha/Vasikaliha
Liik Ahjunõu Tarvikud Märkused
Sea seljatükk psetusvorm Toidutermomeeter ja
sügav küpsetuspann
-
Röstitud sealiha Küpsetusvorm Sügav küpsetuspann Määrake kaal.
Vasika seljatükk Küpsetusvorm Toidutermomeeter ja
sügav küpsetuspann
-
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOY5851AOX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend