Samsung 2033SW Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
SyncMaster 2033SW/2233SW
LCD-monitor
Kasutusjuhend
Ohutusjuhised
Tähised
Märkus
Toodud ohutusjuhiste järgimine on vajalik teie ohutuse tagamiseks ja varakahjustuste vältimiseks.
Lugege ohutusjuhised hoolikalt läbi ja kasutage seadet őigesti.
Hoiatus/Ettevaatust
Juhiste eiramine vőib lőppeda kehavigastuste vői isegi surmaga.
Juhiste eiramine vőib kaasa tuua kehavigastusi vői varakahjustusi.
Olulised tähised
Keelatud Oluline lugeda ja aru saada
Ärge võtke seadet lahti Eemaldage pistik pistikupesast
Ärge puutuge
Maandage elektrilöögi vältimi-
seks
Toide
Kui arvutit pikemat aega ei kasutata, lülitage sisse režiim DPM.
Ekraanisäästja kasutamisel seadke see aktiivsesse režiimi.
Siintoodud pildid on ainult illustratiivsed ja ei pruugi alati (vői igas riigis) ko-
haldatavad olla.
Otsetee järelkujutise ärahoidmise juhistele
Ärge kasutage katkist toitejuhet või pistikut ega katkist või logisevat
pistikupesa.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Märgade kätega ei tohi toitepistikut seinakontakti ühendada või sealt
eemaldada.
See võib põhjustada elektrilöögi.
Veenduge, et ühendate toitejuhtme maandatud pistikupessa.
Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi või tekitada kehavi-
gastusi.
1
Veenduge, et sisestate pistiku pistikupessa lõpuni ja õigesti.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge väänake pistikut või tõmmake seda liiga tugevasti ega asetage
sellele raskeid esemeid.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Ärge ühendage ühte pistikupessa mitut erinevat seadet.
Tekkiv ülekuumenemine võib põhjustada tulekahju.
Ärge eemaldage toitejuhet ajal, kui seadet kasutate.
See võib tekitada lühise ja sel moel seadet kahjustada.
Seadme eemaldamiseks toitevőrgust tuleb eemaldada pistik pistiku-
pesast. Seetőttu peab pistik olema hőlpsasti ligipääsetav.
See võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
Kasutage ainult tootja poolt pakutavat toitejuhet. Ärge kasutage mõne
teise toote juurde kuuluvat toitejuhet.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Installimine
Võtke kindlasti ühendust volitatud teeninduskeskusega, kui paigaldate seadme
tolmusesse, kõrge või madala temperatuuriga, suure niiskusega või keemilisi
ühendeid sisaldavasse keskkonda või kohta, kus seadet kasutatakse ööpäevar-
ingselt (lennujaamad, raudteejaamad jne).
Vastasel juhul võib see kaasa tuua monitori tõsiseid kahjustusi.
Vältige monitori mahapillamist, kui seda liigutate.
See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kandjale.
Seadet peaks tõstma ja kandma vähemalt kaks inimest.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kandjale keha-
vigastusi ja/või ise puruneda.
Kui paigutate seadme riiulisse või vitriini, siis jälgige, et seadme alus-
toe serv ei ulatuks üle riiuli ääre.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigas-
tusi.
Riiul või vitriin, kuhu seadme paigutate, peab olema piisavalt suur.
Ohutusjuhised
2
ÄRGE PAIGUTAGE TOOTE LÄHEDUSSE KÜÜNLAID, SÄÄSE-
TÕRJEVAHENDIT, SIGARETTE EGA KÜTTESEADMEID.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Hoidke kütteseadmed toitejuhtmest ja seadmest võimalikult kaugel.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadet halva ventilatsiooniga kohta (raamaturiiulisse
või kappi).
Vastasel korral võib sisetemperatuuri tõus põhjustada tulekahju.
Asetage monitor ettevaatlikult paigale.
Vastasel korral võite monitori kahjustada.
Ärge asetage seadet ekraanipidi põrandale.
Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Seinakronsteini peaks kindlasti paigaldama selleks volitatud ettevõte.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigas-
tusi.
Kasutage kindlasti ettenähtud seinakronsteini.
Paigutage seade hästiventileeritud kohta. Jälgige, et seade jääks seinast
vähemalt 10 cm kaugusele.
Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tu-
lekahju.
Jälgige, et pakendis kasutatav vinüülmaterjal ei satuks laste kätte.
Laste kätte sattudes võib see kaasa tuua tõsised tagajärjed (lämbu-
mise).
Reguleeritava kõrgusega monitori puhul jälgige, et te allalastavat tuge
ei puutuks või et ükski ese toe vastu ei läheks.
See võib kahjustada monitori või tekitada vigastusi selle kandjale.
Puhastamine
Monitori korpuse või TFT-LCD-ekraani pinna puhastamiseks kasutage pehmet,
kergelt niisutatud lappi.
Ärge pihustage puhastusvahendit otse seadme pinnale.
See võib tekitada heledamaid laike ja struktuurikahjustusi ning ek-
raani pind võib maha kuluda.
Ohutusjuhised
3
Kasutage pehmet lappi ja üksnes monitori jaoks mõeldud puhastus-
vahendit. Kui peate kasutama muud puhastusvahendit, siis lahustage see
veega vahekorras 1:10.
Pistiku harude puhastamiseks või tolmu pühkimiseks seinakontaktilt
tuleb kasutada kuiva lappi.
Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu.
Seadme puhastamise ajaks tuleb toitejuhe kindlasti vooluvõrgust ee-
maldada.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Seadme puhastamisel eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja puhastage
ka seda kuiva pehme lapiga.
(Ärge kasutage keemilisi vahendeid (vaha, benseeni, alkoholi, la-
hustajat, putukatõrjevahendit, määret või puhastusvahendit). Sellised
vahendid võivad kahjustada seadme pinda ning tootemärgised maha
kulutada.
Kuna seadme korpus on kergesti kriimustatav, tuleb puhastamisel
kindlasti kasutada ettenähtud lappi.
Kasutage selleks ette nähtud lappi ja väheses koguses vett. Et puhas-
tamise käigus seadmele kriimustusi ei tekiks, tuleks enne puhastama
asumist lappi põhjalikult kloppida.
Puhastamisel ärge pihustage vett otse seadme korpusele.
Jälgige hoolikalt, et vesi seadmesse ei satuks või et see märjaks ei
saaks.
Vastasel korral võib see põhjustada elektrilöögi, tulekahju või häireid
seadme töös.
Muu
Tegemist on kõrgepingeseadmega. Kasutajad ei tohi seadet mingil ju-
hul ise lahti võtta, parandada ega muuta.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Kui seade
vajab remonti, võtke ühendust teeninduskeskusega.
Kui märkate, et seadmest tuleb imelikku lõhna või kostab ebatavalist
heli, siis eemaldage toitejuhe kiiresti seinakontaktist ja võtke ühendust
teeninduskeskusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge paigutage seadet kohta, kus esineb niiskust, tolmu, suitsu või
vett, ega ka mitte autosse.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ohutusjuhised
4
Kui juhtute seadme maha pillama või kui korpus puruneb, lülitage
seade kohe välja ja eemaldage toitejuhe. Võtke ühendust teeninduske-
skusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Äikese ajal ärge toitejuhet ega antennikaablit puutuge.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ärge nihutage monitori, sikutades seda üksnes juhtmest või signaali-
kaablist.
Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib
kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Ärge tõstke või nihutage seadet ette- või tahapoole ega paremale või
vasakule, hoides kinni ainult toitejuhtmest või signaalikaablist.
Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib
kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Veenduge, et laud või kardin ei kataks ventilatsiooniava.
Vastasel korral tekib sisetemperatuuri tõus, mis võib põhjustada tu-
lekahju.
Ärge asetage seadmele veeanumaid, vaase, lillepotte või ravimeid ega
metallist esemeid.
Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
See võib põhjustada häireid seadme töös, tekitada lühise või tule-
kahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses aerosoole ega muid ker-
gestisüttivaid materjale.
Vastasel korral võib see põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ärge lükake seadmesse (ventilatsiooniavade, portide jm kaudu) min-
geid metallesemeid (vardaid, münte, nõelu või traadijuppe) ega süttivaid
materjale (paberit, tikke).
Kui vesi või mõni võõrkeha satub seadmesse, eemaldage toitejuhe
vooluvõrgust ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Kui kasutate pikemat aega liikumatut ekraani, võib tekkida järelkujutis
või laik.
Kui te monitori pikemat aega ei kasuta, lülitage sisse puhkerežiim
või rakendage tööle liikuv ekraanisäästja.
Valige seadme jaoks sobiv eraldusvõime ja sagedus.
Vastasel korral mõjub see silmadele halvasti.
Ohutusjuhised
5
Kui te end ekraanile pidevalt lähemale kallutate, mõjub see silmadele
halvasti.
Silmade koormuse vähendamiseks tehke iga tunni tagant vähemalt
viieminutiline paus.
Ärge asetage seda ebakindlale alusele, näiteks logisevale riiulile või
ebatasasele pinnale ega kohta, kus esineb vibratsiooni.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi
ja/või puruneda.
Seadme kasutamine kohas, kus esineb vibratsiooni, võib kaasa tuua
seadme purunemise ja põhjustada seetõttu tulekahju.
Seadme viimisel ühest kohast teise tuleb see kõigepealt välja lülitada
ning seejärel eemaldada toitejuhe, antennikaabel ja kõik ülejäänud sead-
mega ühendatud kaablid.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Jälgige, et lapsed seadme küljes ei ripuks ega selle otsa ei roniks.
Seade võib alla kukkuda ja tekitada kehavigastusi või isegi surma.
Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke toitejuhe seinakontaktist
välja.
Vastasel korral võib kogunenud tolm põhjustada ülekuumenemise
ning lühis või õhenenud isolatsioon võivad põhjustada tulekahju.
Ärge asetage seadmele raskeid esemeid või laste jaoks ahvatlevaid
asju (mänguasju, kompvekke vm).
Lapsed võivad ahvatleva asja kättesaamiseks üritada seadme otsa ro-
nida, mis võib kaasa tuua kehavigastusi või isegi surma.
Ärge tõstke seadet tagurpidi ega viige seda ühest kohast teise, hoides
kinni üksnes toest.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi
ja/või puruneda.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate
(kamin, radiaator) lähedusse.
See lühendab seadme eluiga ja võib viia tulekahjuni.
Ärge pillake seadmele esemeid; hoidke seda mis tahes löökide eest.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Ohutusjuhised
6
Ärge paigutage seadme lähedusse õhuniisutajat ega köögilauda.
Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju.
Gaasilekke korral ärge puudutage seadet ega toitepistikut; õhutage
ruum kiiresti.
Sädeme tekkimine võib põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Kui seade on olnud pikka aega sisse lülitatud, muutub ekraanipaneel
kuumaks. Ärge seda puutuge.
Hoidke väiksed lisatarvikud kohas, kust lapsed neid kätte ei saa.
Olge seadme kaldenurga või toe kõrguse reguleerimise juures ette-
vaatlik.
Kui käsi või sõrmed seejuures kuhugi vahele jäävad, võivad tagajär-
jeks olla vigastused.
Kui te seadet liiga palju ettepoole kallutate, võib see alla kukkuda ja
põhjustada kehavigastusi.
Ärge paigaldage seadet liiga madalale, kus lapsed sellele kergesti ligi
pääsevad.
Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja põhjustada kehavigas-
tusi.
Kuna seadme esiosa on raske, paigaldage see tasasele ja kindlale
alusele.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid.
See võib kaasa tuua kehavigastusi ja/või seadet rikkuda.
Õiged kehaasendid monitori kasutamisel
Püüdke seadme kasutamisel hoida õiget kehaasendit.
Püüdke hoida selg sirgena.
Jälgige, et ekraani ja silmade vaheline kaugus jääks va-
hemikku 45 kuni 50 cm. Ekraan peaks asetsema silmad-
est veidi allpool.
Püüdke seadme kasutamisel hoida õiget kehaasendit.
Reguleerige monitori kaldenurka nii, et ekraanile ei pee-
gelduks valgust.
Püüdke hoida õlavarred maaga ristiasendis. Hoidke käe-
varred ja käelabad samal kõrgusel.
Hoidke küünarnukke 90-kraadise nurga all.
Ohutusjuhised
7
Põlved peaksid olema üle 90 kraadise nurga all; hoidke
tallad vastu põrandat. Hoidke käevarred südamest all-
pool.
Ohutusjuhised
8
Tutvustus
Pakendi sisu
Märkus
Veenduge, et monitoriga oleksid kaasas järgmised esemed.
Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.
Valikuliste tarvikute ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga
.
Lahtipakkimine
Monitor
Juhendid
Kiirjuhend Garantiikaart
(Kõigis asukohtades pole saa-
daval)
Kasutusjuhend
(Kõigis asukohtades pole saa-
daval)
Kaablid
D-Sub-kaabel Toitejuhe DVI-kaabel (valikuline)
Muu
Puhastuslapp Kaabli fikseerimisrőngas
9
Märkus
Puhastuslapp kuulub ainult kõrgläikeliste musta värvi toodete juurde.
Teie monitor
Algsätted
Valige keel üles- või allanooleklahvi abil.
Kuvatav sisu kaob ekraanilt 40 sekundi pärast.
Vajutage toitenupp välja ja sisse. Nüüd kuvatakse see uuesti.
Seda saab kuvada kuni kolm (3) korda. Püüdke arvuti eraldusvõime reguleerida enne kui aeg läbi saab.
Märkus
Ekraanil kuvatav eraldusvõime on selle toote jaoks kõige optimaalsem.
Reguleerige oma arvuti eraldusvõimet nii, et see ühtiks käesoleva toote optimaalse eralduvõimega.
Esikülg
NuppMENU [MENU/ ]
Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst või
eelmisse menüüsse tagasi pöörduda.
Nupp Brightness [ ]
Kui ekraanimenüüd parajasti ei kuvata, kasutage heleduse reguleerimiseks seda
nuppu.
>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi
Tutvustus
10
Customized Key[ ]
Kohandatud nupu puhul võite vastavalt oma eelistustele kohandada klahvi otstar-
vet.
Märkus
Kohandatud klahvi saate soovikohase funktsiooni tarbeks konfigureerida jaotises
Setup > Customized Key.
Reguleerimisnupud [ ]
Nende nuppude abil saate reguleerida menüüvalikuid.
Sisestusnupp [ ]
Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku.
Vajutage allikanuppu " " ja valige videosignaal, kui ekraanimenüü on välja lü-
litatud. (Nupu vajutamisel sisendirežiimi muutmiseks kuvatakse ekraani va-
sakus ülaservas parajasti kasutatav režiim – analoog- või digitaalrežiim.)
Märkus
Kui valite digitaalrežiimi, tuleb monitori ja graafikakaardi DVI-pordi ühendamisel
kasutada DVI-kaablit.
>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi
Nupp AUTO
Seda nuppu saab kasutada automaatseks reguleerimiseks.
>> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi
Toitenupp [ ]
Selle nupu abil saate seadme sisse ja välja lülitada.
Toiteindikaator
See tuli süttib tavalise töörežiimi puhul ning vilgub üks kord, kui reguleeritud
sätteid salvestatakse.
Märkus
Energiasäästurežiimi funktsioonide kohta leiate lisateavet kasutusjuhendi jaotises
Energiasäästja. Kui te monitori ei kasuta või kui te selle juurest pikemaks ajaks
lahkute, siis lülitage see energia kokkuhoidmiseks VÄLJA.
Tagaosa
Märkus
Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevatel toodetel olla erinev.
Tutvustus
11
POWER-port
Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti POWER.
DVI IN-port
Ühendage DVI-kaabel monitori tagaküljel asuvasse porti DVI IN.
RGB IN-port
Ühendage D-sub-kaabel monitori tagaküljel asuvasse 15-pin-porti RGB IN.
Kensingtoni lukk
Kensingtoni lukk on seade süsteemi lukustamiseks avalikus kohas kasutamisel. (Lu-
kustusseade tuleb osta eraldi.) Lukustusseadme kasutamise kohta küsige lisateavet
selle müüjalt.
Märkus
Kensingtoni luku asukoht teleril vőib sőltuvalt mudelist olla erinev.
Vargusevastase Kensingtoni luku kasutamine
1.
Sisestage lukustusseade LCD-monitori Kensingtoni avasse ja pöörake seda
lukustamise suunas .
2. Ühendage Kensingtoni luku kaabel.
3. Paigutage Kensingtoni lukk lauale vői tugevale liikumatule alusele.
Märkus
Kaabliühenduste kohta leiate lisateavet jaotisest Kaablite ühendamine.
Tutvustus
12
Kaabli fikseerimisrőngas
Kinnitage kaablid fikseerimisrõnga abil, nagu pildil näha.
Tutvustus
13
Ühendused
Kaablite ühendamine
Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti power .
Ühendage monitori toitejuhe lähimasse seinakontakti.
Kasutage oma arvutiga sobivat ühendust.
Videokaardi D-sub- (analoog-) konnektori kasutamine.
Ühendage signaalikaabel monitori tagaküljel paikneva 15-kontaktilisse D-sub-porti.
[RGB IN]
Videokaardi DVI- (digitaal-) konnektori kasutamine.
Ühendage DVI-kaabel monitori tagaküljel asuvasse porti DVI IN.
[DVI IN]
Ühendamine Macintoshiga.
Ühendage monitor ja Macintoshi arvuti D-sub-ühenduskaabli abil.
Märkus
Kui monitor ja arvuti on ühendatud, võite need sisse lülitada ja neid kasutama hakata.
14
Toe kasutamine
Aluse kokkumurdmine
Märkus
Saate monitori ülespoole kallutada vahemikus -1˚ kuni 20˚. ( ±1.0˚)
Alustoe kinnitamine
See monitor sobib VESA-ga kooskõlas oleva 100 mm x 100 mm kinnitusplaadiga.
A. Monitor
B. Kinnitusplaat (müüakse eraldi)
1. Lülitage monitor välja ja eemaldage toitejuhe.
2. Asetage LCD-monitor padjaga kaetud tasasele alusele ekraanipoolega alla.
3. Keerake neli kruvi lahti ja eemaldage tugi LCD-monitori küljest.
4. Seadke kinnitusplaat kohakuti monitori tagaküljel asuva kinnitusplaadi aukudega ja keerake nelja
kruvi abil (mis kuuluvad käsivars-tüüpi aluse komplekti) seinakonsooli või muu toe külge.
Ärge kasutage standardmőőtmetest pikemaid kruvisid, sest need vőivad rikkuda
teie monitori sisemuse.
Ühendused
15
Seinakronsteinide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standardi-
tele, vőivad kruvipikkused sőltuvalt spetsifikatsioonist olla erinevad.
Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardite kruvispetsifikatsiooni-
dele.
Ärge keerake kruvisid liiga kõvasti kinni, sest nii võite toodet kahjustada või
põhjustada selle allakukkumise, mis omakorda võib tekitada kehavigastusi.
Samsung ei vastuta selliste őnnetuste eest.
Samsung ei vastuta toote kahjustuste vői kehavigastuste eest, mis vőivad tekkida
juhul, kui kasutatakse VESA standarditele mittevastavat vői mitte-ettenähtud
seinakronsteini vői kui tarbija ei järgi toote paigaldusjuhiseid.
Monitori paigaldamiseks seinale tuleks teil osta seinale kinnitamise komplekt,
mis võimaldab monitori paigaldamist 10 cm kaugusele seinapinnast.
Lisateavet saate lähimast Samsungi teeninduskeskusest. Samsung Electronics ei
vastuta kahjustuste eest, mis on tekkinud teistsuguse toe kasutamise tagajärjel.
Kasutage seinakronsteini vastavalt rahvusvahelistele standarditele.
Ühendused
16
Tarkvara kasutamine
Monitori draiver
Märkus
Kui operatsioonisüsteem küsib monitori draiverit, siis sisestage monitoriga kaasaso-
lev CD-ROM. Draiveri installimine on iga operatsioonisüsteemi puhul veidi erinev.
Järgige oma operatsioonisüsteemi kohta käivaid juhiseid.
Võtke tühi ketas ja laadige draiveri programm alla siintoodud Interneti-saidilt.
Interneti-sait:
http://www.samsung.com/ (Worldwide)
Monitori draiveri installimine (automaatne)
1. Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi.
2. Klõpsake valikut "Windows".
3.
Valige loendist oma monitori mudel; klõpsake nuppu "OK".
4. Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu "Continue Anyway" (Jätka igal juhul).
Nüüd klõpsake nuppu "OK" (Microsoft
®
Windows
®
XP/2000 operatsioonisüsteemid).
Märkus
See monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.
17
Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.
http://www.samsung.com/
Monitori draiveri installimine (käsitsi)
Microsoft
®
Windows Vista™‚ operatsioonisüsteem
1.
Sisestage kasutusjuhendi CD oma CD-ROM-draivi.
2.
Klõpsake käske (Start) ja "Control Panel" (Juhtpaneel). Seejärel topeltklõpsake üksust "Ap-
pearance and Personalization" (Ilme ja isikupärastamine).
3. Klõpsake üksusi "Personalization" (Isikupärastamine) ja "Display Settings" (Kuva sätted).
4. Klõpsake nuppu "Advanced Settings..." (Täpsemalt).
5. Klõpsake vahekaardi "Monitor" valikut "Properties" (Atribuudid). Kui nupp "Properties" (Atri-
buudid) on deaktiveeritud, siis on monitori konfigureerimine lõpule viidud. Monitor on kasuta-
miseks valmis.
Kui kuvatakse joonisel näidatud sõnum "Windows needs..." (Windows peab...), klõpsake nuppu
"Continue" (Jätka).
Tarkvara kasutamine
18
Märkus
Selle monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi.
Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt.
6. Klõpsake vahekaardi "Driver" (Draiver) valikut "Update Driver" (Värskenda draiverit).
7. Märkige ruut "Browse my computer for driver software" (Otsi draiveritarkvara minu arvutist) ja
klõpsake valikut "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Luba valida minu
arvuti seadmedraiveritest).
8. Klõpsake nuppu "Have Disk..." (Võta ketas… ) ja valige kaust (näiteks D:\draiv), kus draiveri
häälestusfail asub, ning klõpsake nuppu "OK".
Tarkvara kasutamine
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Samsung 2033SW Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend