74
Meie tooted vastavad kõige kõrgematele
kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõue-
tele. Loodame, et uuest Brauni seadmest
on teile palju kasu. Braun Silk·épil 7 Dual
Epilator on esimene integreeritud teraga
epilaator, mida saab kasutada vee all koos
raseerimisgeeli või -vahuga.
Enne seadme kasutamist lugege kasutus-
juhend hoolikalt läbi ning hoidke alles, et
saaksite seda hiljem vajaduse korral uuesti
lugeda.
Braun Silk·épil 7 Dual Epilator on loodud
selleks, et tänu oma kaksiktehnoloogiale
tagada kauakestvalt sile nahk ühe tõmbega.
Esmalt epileerib seade õrnalt ihukarvu juure
lähedalt, seejärel silub integreeritud tera
nahka.
NB!
Hügieenilistel põhjustel ärge
jagage epilaatorit teiste isikutega.
Seadmel on spetsiaalne juhtme-
komplekt, millele on kinnitatud toi-
teallikas Safety Extra Low Voltage.
Ärge vahetage välja ega muutke
ühtegi selle osa. Vastasel korral
tekib elektrilöögi saamise oht.
Seadet võib kasutada
vannis ja duši all. Ohutust
silmas pidades on selline
kasutus lubatud üksnes
juhtmevabalt.
Lapsed alates 8 eluaastast ning
füüsilise, sensoorse või vaimse
puudega või kogemuste ja välja-
õppeta isikud võivad seadet kasu-
tada, kui on tagatud järelevalve
ning on antud juhised seadme
ohutuks kasutamiseks ja nad
mõistavad kaasnevaid ohtusid.
Lapsed ei tohi seadmega män-
gida. Lapsed ei tohi järelevalve
puudumisel seadet puhastada
ega hooldada.
Kui seade on sisse lülitatud, ei
tohi see kokku puutuda juustega,
ripsmetega, lintidega jne. See
aitab vältida seadme kahjustamist
ja teie vigastamist.
Ärge kunagi kasutage epileerimis-
pead ilma korgita.
Olge ettevaatlik, kui kasutate
silenduskorki (2) kondistel keha-
osadel, nt pahkluudel. Integreeri-
tud tera on väga terav ja võib
põhjustada vigastusi.
Ärge kasutage silenduskorki,
kui see on maha kukkunud.
Asendage see uuega.
Epileerimisest üldiselt
Kõik meetodid, mille puhul karv eemalda-
takse koos juurega, võivad põhjustada
ärrituse teket (nt naha sügelus, ebamuga-
vustunne ja punetus) – see sõltub naha ja
karvade seisundist. See on normaalne
reaktsioon ning peaks kiiresti kaduma; see
võib olla tugevam, kui eemaldate karvajuuri
esimesi kordi või kui teil on tundlik nahk.
Eesti
96667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 7496667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 74 21.11.13 14:0721.11.13 14:07
CSS APPROVED Effective Date 16Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 74 of 112
75
Kui ärritus püsib nahal ka 36 tunni pärast,
soovitame teil pöörduda arsti poole.
Üldiselt väheneb nii nahareaktsioon kui ka
valutunne märkimisväärselt pärast seadme
Silk·épil korduvat kasutamist.
Mõningatel juhtudel, kui bakterid tungivad
nahka (nt kui seadet mööda nahka libistada),
võib tekkida nahapõletik. Epileerimispea
põhjalik puhastamine enne iga kasutamist
minimeerib infektsiooniohu.
Kui teil on seadme kasutamise kohta
kahtlusi, pöörduge oma arsti poole.
Järgmistel juhtudel tohib seadet kasutada
vaid arsti nõusolekul:
ekseem, haavad, põletikulised nahareak-
tsioonid nagu follikuliit (mädased karvafol-
liikulid) ja veenilaiendid, sünnimärkide
ümber, naha immuunsuse nõrgenemise
korral, nt diabeet, rasedus, Raynaud’
haigus, hemofiilia, kandidoos või immuun-
puudulikkus.
Kasulikud näpunäited
Kui te pole varem epilaatorit kasutanud või
kui te pole pikema aja jooksul epileerinud,
võib kuluda veidi aega, enne kui teie nahk
epileerimisega harjub. Esialgu tekkinud
ebamugavustunne väheneb
korduvkasutamisel märgatavalt – nahk
harjub epileerimisega.
Kui epileerite esimest korda, on soovitav
epileerida õhtul, nii et võimalik punetus võiks
öö jooksul kaduda. Naha rahustamiseks
soovitame pärast epileerimist kasutada
niisutavat kreemi.
Epileerimine on lihtsam ja mugavam, kui
karvad on optimaalse pikkusega – 2–5 mm.
Kui karvad on pikemad, soovitame
kõigepealt raseerida ja seejärel mõne päeva
pärast epileerida.
Kui olete varem epilaatorit kasutanud, siis
pidage meeles, et te ei pea sama piirkonda
korduvalt epileerima, sest Dual Epilation
tehnoloogia on tõhus juba esimesel tõmbel.
See omakorda vähendab märkimisväärselt
epileerimisele kuluvat aega. Juhtige
epilaatorit ettevaatlikult üle jalgade ning
pöörake erilist tähelepanu kondistele ja
ebatasase nahaga kohtadele, et vältida
teraga tekitatud vigastusi.
Seadme osad
1 Kaitsekork
2 Silenduskork (märgkasutuseks)
2a Integreeritud tera
2b Niisutusriba Lubrastrip
3 Epileerpea
4 Valgusti SmartLight
5 Lukustusega lüliti (5a)
6a Laadimistuli
6b Madala akulaetuse märgutuli
7 Libisemisvastane hoidekoht
8 Spetsiaalne juhtmekomplekt
9 Laadimisalus (mitte igal mudelil, vt lk 3)
10 Vabastusnupp
11 Epileerkork (märg- ja kuivkasutus)
12 Epileerkork tundlikele kehapiirkondadele
(märg- ja kuivkasutus) (mitte igal
mudelil, vt lk 3)
Laadimine
Enne kasutamist tuleb seadet laadida.
Parima tulemuse saavutamiseks
soovitame teil alati kasutada täislaetud
seadet. Asetage väljalülitatud seade
laadimisalusesse või ühendage seade
spetsiaalse juhtmekomplekti abil
toitepistikusse. Laadimisaeg: umbes
1 tund.
Roheline laadimistuli (6a) vilgub, näidates,
et epilaatorit laetakse. Kui aku on täis,
96667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 7596667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 75 21.11.13 14:0721.11.13 14:07
CSS APPROVED Effective Date 16Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 75 of 112
76
põleb laadimistuli pidevalt. Kui seade on
laetud, kasutage seda ilma juhtmeta.
Täislaetud akuga on võimalik töötada
30 minutit.
Kui süttib punane tühjeneva aku tuli (6b),
siis ühendage seade laadimiseks voolu-
võrku.
Pärast iga kasutust laadige seadet spet-
siaalse juhtmekomplekti või laadimisaluse
abil.
Parim temperatuur laadimiseks, kasuta-
miseks ja hoiustamiseks on vahemikus
15°C ja 35°C. Juhul kui temperatuur ei
jää nimetatud vahemikku, siis võib
laadimisaeg olla pikem ja juhtmevaba
kasutus lühem.
Sisselülitamine
Vajutage ühte lukustusklahvidest (5a) ning
keerake lülitit päripäeva, et valida sobiv
kiirusesäte:
«I» = eriti õrn
«II» = eriti tõhus
SmartLight süttib kohe ning põleb, kuni
seade töötab. See annab peaaegu sama
tugeva valguse kui päevavalgus, tuues
esile ka kõige peenemad karvad ning
võimaldab teil epileerimist paremini läbi
viia.
Märgkasutus
Epilaatorit saab kasutada vee all koos
raseerimisgeeli või -vahuga.
Parima libisemistulemuse saavutamiseks
kasutage seadet vee all koos raseerimisgee-
liga.
Optimaalseteks tulemusteks soovitame
kasutada Gillette Satin Care* raseerimis-
geeli.
Seadme paremaks käsitsemiseks märjana
saate muuta hoidekoha libisemiskindlaks (7).
(* ei ole müügil igas riigis)
A Dual Epilation tehnoloogia
silenduskorgiga
Karvaeemaldus Brauni Silk·épil 7 Dual
Epilator´iga on täisti uudne lähenemine
karvaeemalduses. Esmalt eemaldab
epilaator ühe tõmbega õrnalt ihukarvad juure
seest, seejärel silutakse nahka teraga.
Ainulaadsel Dual Epilator´il on Close-Grip
tehnoloogia (sh 40 pintsetti) kauakestvateks
tulemusteks ja integreeritud Venus-tehno-
loogia, mis tagab maksimaalse tõhususe ühe
tõmbega.
Silenduskorgiga kahekordne epileerimine
on välja töötatud jalgadele. Kui soovite
kasutada silenduskorki karvaeemalduseks
teistes kehapiirkondades, siis palun olge
ülimalt ettevaatlik, sest terad on väga
teravad. Kasutamise ajal peab nahk olema
pingule tõmmatud.
Kuidas alustada?
Selleks, et nahk harjuks uue karvaeemaldus-
protsessiga, on väga oluline kasutada seadet
kord nädalas esimese kasutuskuu jooksul.
Pärast 3-4 kasutuskorda, mil igat karva
eemaldatakse korra ja karvade tagasikasva-
mine kohandub uue protsessiga, on teil peat-
selt võimalik rõõmu tunda kauakestvatest
tulemustest nagu tavalise epileerimise puhul,
kasutades Dual Epilator´it iga 2-3 nädala
tagant.
Kuidas kasutada Dual Epilator´it?
Enne kasutamist veenduge, et epileerpea
(3) on puhas. Kinnitage silenduskork (2).
Kandke raseerimisvahtu või -geeli märjale
nahale.
Tõmmake nahk pingule, juhtige seade
aeglaselt, sujuvalt ja survevabalt
vastukarva, lüliti suunas.
Veenduge, et pea on lapiti naha suhtes.
Selle liikuv pea kohandub ideaalselt
96667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 7696667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 76 21.11.13 14:0721.11.13 14:07
CSS APPROVED Effective Date 16Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 76 of 112
77
nahakontuuridega. Kõigepealt seade
epileerib, seejärel silub nahka ühe
tõmbega. Tänu integreeritud terale tagab
silenduskork tõhusa tulemuse. Te ei pea
sama piirkonda uuesti üle tõmbama.
Juhtige Dual Epilator´it sääre alumisest
osast ülespoole. Hoidke jalga sirgelt
väljasirutatuna, kui eemaldate karvu
põlveõndlast. Olge äärmiselt ettevaatlik,
et vältida vigastusi pahkluudel ja teistel
kondistel kohtadel.
Aeg-ajalt loputage mahavaht, mis on
kogunenud silenduskorgile.
B Epileerimine
Eemaldage silenduskork (2) ja kinnitage
epileerpea (11) või tundlikele piirkondadele
mõeldud kork (12). Võite epileerida märjalt
või kuivalt.
Märgkasutus: parimate libisemistingimuste
loomiseks veenduge, et nahk
oleks väga märg.
Kuivkasutus: veenduge, et nahk oleks kuiv
ning rasva- ja kreemivaba.
Jalgade epileerimine:
Tõmmake nahk pingule, juhtige seade
aeglaselt, sujuvalt ja survevabalt vastu-
karva, lüliti suunas.
Kuna ihukarvad kasvavad eri suundades,
võib aidata see, kui juhite seadet eri
suundades, et tulemused oleksid parimad.
Epileerimine tundlikes piirkondades:
Kaenla-aluste ja bikiinipiirkonna epileeri-
miseks kinnitage epileerkork (12), mis on
spetsiaalselt välja töötatud tundlikele
piirkondadele.
Enne epileerimist puhastage põhjalikult
vastav piirkond mis tahes jääkide
eemaldamiseks (nt deodorant). Hoidke
käsivart üleval, et nahk oleks pingul, ning
juhtige seadet eri suundades. Kuna nahk
võib vahetult pärast epileerimist olla
tundlikum, siis ärge kasutage ärritavaid
aineid, nt alkoholiga deodorante.
Palun ärge unustage, et eriti alguses
on need piirkonnad valu suhtes väga
tundlikud. Seepärast soovitame esimestel
epileerimiskordadel kasutada kiirusesätet
«I». Korduva kasutamise korral valutunne
väheneb. Mugavamaks kasutamiseks
epileerige siis, kui karvade pikkus on
2–5 mm.
Ülekuumenemisevastane kaitse
Seadmel on ohutusfunktsioon, et vältida
ülekuumenemist. Madala laetuse punane tuli
süttib ja põleb kuni 8 sekundit ning seejärel
lülitub seade automaatselt välja. Sellisel
juhul keerake lüliti tagasi asendisse «0» ning
laske seadmel jahtuda.
Seadme hooldus
Puhastamine veega
Pärast igat märgkasutust puhastage seadet
põhjalikult veega, et tagada optimaalne
töökindlus.
Eemaldage silenduskork (2) ja puhastage
seda sooja jooksva vee all.
Hoidke seadet nii, et epileerpea oleks jooksva
vee all ning lülitage seade hetkeks sisse.
Epileerpea eemaldamiseks vajutage
vabastusnupule (10).
Raputage korralikult nii epileerpead kui
seadet, et kogu vesi kindlasti välja tuleks.
Eemaldage libisemiskindel hoidekoht ning
laske kõikidel osadel kuivada. Enne kokku-
panemist veenduge, et kõik osad on täiesti
kuivad.
Pärast epileerpea ja silenduskorgi (2)
kokkupanekut võite kinnitada kaitsekorgi (1)
tera kaitseks.
96667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 7796667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 77 21.11.13 14:0721.11.13 14:07
CSS APPROVED Effective Date 16Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 77 of 112
78
Puhastamine harjaga
Kui olete kasutanud seadet kuivalt, siis võib
piisata harjaga puhastamisest.
Puhastage põhjalikult pintsette epileerpea
tagaosas alkoholi sisse kastetud harjaga.
Samal ajal keerake pintsett-elementi käsitsi.
Selline puhastusmeetod taga parima
hügieenilise seisukorra epileerpeale.
Silenduskorgi väljavahetamine
Silenduskorgil (2) on niisutusriba (2b). Aja
jooksul muutub see valgeks, andes märku
tera nüridusest. Sellisel juhul on aeg silen-
duskork välja vahetada. Kuna niisutusriba on
vees lahustuv, siis tuleks silenduskorki hoida
kuivas kohas ning seda ei tohiks mitte kunagi
jätta kraanikaussi, niisutusriba allpool.
Maksimaalse töökindluse tagamiseks
vahetage silnduskorki iga 12 kasutuskorra
järel, kui niisutusriba on muutunud valgeks
või kui teral on näha kulumise või kahjustuste
märke. Ärge kasutage silenduskorki, kui see
on maha kukkunud. Asendage see uuega.
Silenduskorgid (viide # 771 WD)
on saadaval seadme jaemüüja juures või
Brauni teeninduspunktides.
Vt www.service.braun.com.
Antud toodet ei tohi visata
segaolmejäätmete hulka.
Kõik kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja
elektroonikaseadmed tuleb koguda
lahus ja viia selleks ettenähtud
lähimasse tasuta vastuvõtu punkti.
Kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja
elektroonikaseadmete lahuskogumine ja
materjalide ringlussevõtt aitavad vähendada
keskkonnale ja tervisele kohalduvaid riske.
Lisainformatsiooni kasutuselt kõrvaldatud
seadmete lahuskogumise kohta saad
kohalikust omavalitsusest, jäätmekäitluset-
tevõtetelt või seadmeid müüvatelt kauplustelt.
Toodud andmed võivad muutuda ilma
etteteatamiseta.
Garantii
Seadmel on kaheaastane garantii, mis
hakkab kehtima seadme müügipäevast
(müügitempel talongil). Garantiiaja jooksul
kõrvaldatakse tasuta kõik seadmel ilmnenud
vead, mis on tingitud ebakvaliteetsest
materjalist või valmistamisest ja
koostamisest, vahetatakse välja vigased
detailid või kogu seade, kui praak on
tekkinud tootja süü tõttu.
Garantiiparandust ei tehta juhul, kui rikke
on põhjustanud seadme vale kasutamine
(juhendi järgimata jätmine), ebaõige
voolupinge või kui seade on purunenud.
Samuti ei kehti garantii seadme normaalse
kulumise ning vigade korral, mis ei halvenda
seadme väärtust ega kasutust. Garantii ei
kehti, kui seadet ei ole parandatud Brauni
ametlikus hooldus- ja parandustöökojas ega
Brauni varuosadega.
Garantiiparanduse alla ei käi seadme
puhastamine.
Garantii ei kehti pardlite ja kosmeetiliste
pardlite võrgukasseti ja lõiketera kohta ning
elektriliste hambaharjade harjapeade kohta.
Garantii jõustub ainult siis, kui ostukuupäev
garantii- ja registreerimistalongil on kinnitatud
kaupluse templi ja müüja allkirjaga.
Garantii ei anna seadme kasutajale ja teistele
isikutele õigust nõuda väärast kasutamisest
johtuvate materiaalsete ja isiklike kahjude
korvamist.
Garantii kehtib riikides, kus käesolevat
seadet müüakse kas Brauni tütarfirma või
96667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 7896667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 78 21.11.13 14:0721.11.13 14:07
CSS APPROVED Effective Date 16Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 78 of 112
79
selle ametliku esindaja kaudu ja kus ei ole
kehtestatud impordipiiranguid ega muid
seadusi, mis takistavad seadmele lubatud
garantiiteenindust.
Garantiiparandusse viidav seade peab
olema komplektne. Klient toimetab seadme
parandustöökotta omal kulul.
Seadme garantiiaeg pikeneb garantiiparan-
duses oldud aja võrra. Seadme üksikute
ümbervahetatud osade või kogu ümber-
vahetatud seadme garantii lõpeb kogu
seadme garantiiaja lõppemisega (2 aastat).
Simson OÜ
Türi 5, 11313 Tallinn, Tel: 645 3347
Aleksandri 6, 51004 Tartu, Tel: 734 3494
Laine 4, 80016 Pärnu, Tel: 442 7231
Esindaja: AbeStock AS, Laki 25, 12915
Tallinn, www.abestock.ee +3726505 555
96667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 7996667192_SE_7891-7771_CEE_S6-112.indd 79 21.11.13 14:0721.11.13 14:07
CSS APPROVED Effective Date 16Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 79 of 112
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111