Pottinger SYNKRO 4700 SH Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

uê
LT
Ðênhtpupvêwlykh}ptvêpuz{y|rjpqh£êwzs
¶vêêêµ
u
SYNKRO 3800 SH
(Type 967 : + . . 01001)
SYNKRO 4700 SH
(Type 968 : + . . 01001)
SYNKRO 5500 SH
(Type 969 : + . . 01001)
99 967.LT.80I.0
kultivatorius
ALLG./BA SEITE 2 / 9300-LT
Atsakomybė už gaminį, pareiga teikti informaciją
Atsakomybė už gaminį įpareigoja gamintoją ir pardavėją, parduodant įrenginius, perduoti naudojimo instrukciją ir
išmokyti klientą, kaip naudotis mašiną, laikantis valdymo, saugos ir techninės priežiūros taisyklių.
Norint įrodyti, kad mašina ir naudojimo instrukcija buvo perduota tinkamai, reikalingas patvirtinimas.
Šiuo tikslu
- dokumentas A pasirašomas ir išsiunčiamas firmai „Pöttinger“.
- B dokumentas lieka specializuotoje įmonėje, kuri perduoda mašiną.
- C dokumentą gauna klientas.
Pagal Atsakomybės už gaminį įstatymą kiekvienas ūkininkas yra verslininkas.
Pagal atsakomybės už gaminį įstatymą materialinė žala – tai žala, patiriama dėl mašinos, o ne mašinoje. Už atsakomybę
yra numatyta frančizė (500 eurų).
Pagal Atsakomybės už gaminį įstatymą už verslininko patirtą materialinę žalą neatsakoma.
Dėmesio! Klientas, perduodamas mašiną kitam asmeniui, privalo kartu įduoti ir naudojimo instrukciją, o mašiną
priimantis asmuo turi būti instruktuotas, atsižvelgiant į išvardintas taisykles.
LT
Gerbiamas kliente!
Jūs puikiai pasirinkote. Mes džiaugiamės tuo ir sveikiname įsigijus „Pöttinger“
ir „Landsberg“. Kaip Jūsų žemės ūkio technikos partneris, mes Jums siūlome
kokybę ir paslaugas, susijusias su patikima technine priežiūra.
Mūsų žemės ūkio mašinų naudojimo sąlygoms įvertinti ir atsižvelgti į šiuos
reikalavimus, kuriant naujus įrenginius, prašome Jūsų kai kurių duomenų.
Be to, taip mes galėsime Jus tikslingai informuoti apie naujus kūrinius.
„Pöttinger“ informacinis biuletenis
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Naujausia specializuota informacija, naudingos nuorodos ir pokalbiai
Dokumentas D
D-0600 Dokum D Synkro - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefaksas 07248 / 600-2511
Kultivatorius patikrintas pagal važtaraštį. Tiekimo apimtis patikrinta. Yra visi saugos techniniai įtaisai ir valdymo įrenginiai.
Kaip pagal naudojimo instrukciją valdyti, pradėti eksploatuoti ir techniškai prižiūrėti mašiną arba įrenginį su klientu aptarta bei jam
paaiškinta.
Traktoriui pritaikyta
Paaiškinta, kaip nustatyti į transportavimo ir darbinę padėtį.
Informacija apie pageidaujamą arba papildomą įrangą pateikta.
Nuoroda, kad būtina perskaityti naudojimo instrukciją, duota.
Tinkamus pažymėti. X
Pagal atsakomybės už gaminį įsiflpareigojimą prašome patikrinti išvardintus punktus.
NURODYMAI DĖL GAMINIO
PERDAVIMO
LT
Norint įrodyti, kad mašina ir naudojimo instrukcija buvo perduota tinkamai, reikalingas patvirtinimas.
Šiuo tikslu
- dokumentas A pasirašomas ir išsiunčiamas firmai „Pöttinger“ arba internetu (www.poettinger.at).
- B dokumentas lieka specializuotoje įmonėje, kuri perduoda mašiną.
- C dokumentą gauna klientas.
- 4 -
LT
0800_LT-INHALT_967
TURINYS
Dėmesio!
Laikykitės priede
pateiktų saugos
nuorodų!
CE ženklas
Gamintojo pritvirtinamas CE ženklas
patvirtina, kad mašina atitinka Mašinų
direktyvos ir kitų atitinkamų direktyvų
nuostatas.
EB Atitikties deklaracija (žr. priedą)
Pasirašydamas EB Atitikties deklaraciją, gamintojas deklaruoja,
kad realizuojama mašina atitinka visus pagrindinius saugos ir
sveikatos reikalavimus.
Įspėjamosios piktogramos
Pavojus dėl išsviedžiamų dalių
- Laikykitės saugaus atstumo.
bsb 447 410
Turinys
TURINYS
CE ženklas..............................................................4
Įspėjamosios piktogramos .........................................4
TVIRTINIMAS PRIE TRAKTORIAUS
Pasiruošimai prie traktoriaus ......................................5
Ratai ......................................................................5
Balastiniai svoriai ......................................................5
Kėlimo mechanizmas ................................................5
Kėlimo mechatnizmo hidraulinės sistemos reguliavimas ..5
Pasiruošimai ............................................................5
Papildomų padargų naudojimas ..................................5
Tvirtinimas prie traktoriaus ..........................................5
Hidraulinių žarnų prijungimas ......................................5
Važiavimas visuomeniniais keliais ................................6
Padargo pastatymas, valymas ir laikymas žiemą .............6
Transportavimo padėtis .............................................6
Pakeitimas iš darbinės padėties į transportavimo padėtį ..6
Pakeitimas iš transportavimo padėties į darbinę .............6
NUSTATYMAI
Naudojimo nustatymai ...............................................7
Įrangos variantai ir susidėvinčios dalys .........................7
Apkrovos ribotuvas ...................................................7
Tuščiaviduriai diskai ..................................................7
NAUDOJIMAS
Darbų pradžia ..........................................................8
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Bendrosios techninės priežiūros nuorodos ...................9
Saugos nuorodos .....................................................9
Atsarginės dalys .......................................................9
Hidraulinė sistema ....................................................9
Mašinos dalių valymas ...............................................9
Laikymas žiemą .......................................................9
Tepimo vietos ........................................................ 10
Atspaudžiamojo paveikslėlio aprašymas ..................... 10
NORAGŲ VARIANTAI
Noragų variantai ..................................................... 11
Noragų variantų apžvalga ......................................... 13
TECHNINIAI DUOMENYS
Rotorinio grėblio naudojimas pagal paskir................. 14
Papildoma įranga ................................................... 14
Specifikacijų lentelės vieta ....................................... 14
LAPAS SU MATMENIMIS
Lapas su matmenimis ............................................. 12
PRIEDAS
Saugos nuorodos ................................................... 16
Traktoriaus ir pakabinamo padargo kombinacija ........... 17
- 5 -
9900_LT-ANBAU_967
LT
TVIRTINIMAS PRIE TRAKTORIAUS
Pasiruošimai prie traktoriaus
Ratai
- Naudojant oro slėgis užpakalinėse traktoriaus padangose
turi būti 0,8 baro.
- Naudojant sudėtingomis sąlygomis, privalumas gali būti
papildomas ratų svoris. Taip pat žr. traktoriaus gamintojo
pridedamą instrukciją.
Balastiniai svoriai
Traktoriaus priekyje turi būti
pakankamas balastinis svoris,
kad būtų užtikrintas valdomumas
ir stabdymo efektyvumas.
Jis turi būti ne mažesnis nei 20 %
savosios transporto priemonės
masės.
Kėlimo mechanizmas
- Kėlimo atramos (4) kairėje ir dešinėje pusėse turi būti vienodo
ilgio.
Nustatymas reguliavimo įtaisu (3).
- Jei apatinių svirčių kėlimo atramas (4) galima užfiksuoti
skirtingose padėtyse, tuomet pasirinkite galinę padėtį (H).
Taip nebus per stipriai apkrauta hidraulinė traktoriaus sistema.
- Viršutinę svirtį (1) užfiksuokite pagal traktoriaus gamintojo
nurodymus (2).
Nustatymas transportuojant
- Apatinę svirtį užfiksuokite atramomis (5) taip, kad pakabintas
padargas transportuojant negalėtų pasisukti.
- Hidraulinės sistemos valdymo svirtis turi būti užfiksuota, kad
nenusileistų.
Kėlimo mechatnizmo hidraulinės sistemos
reguliavimas
Padėties reguliavimas:
padargui pakabinti ir nukabinti
bei transportuojant.
Padėties reguliavimas – tai
normalus kėlimo mechanizmo
hidraulinės sistemos
nustatymas.
Pakabintas padargas lieka valdikliu (ST) nustatytame aukštyje
(= padėtis).
Pasiruošimai
Montuojama ašis
Priklausomai nuo jungties dydžio (II arba III kategorija) ant
traktoriaus kėlimo mechanizmo, reikia pasirinkti pakabinamo
padargo montuojamą ašį. Taip pat žr. atsarginių dalių sąrašą.
Papildomų padargų naudojimas
Papildomus
padargus, pvz.,
sėkladėžė (DB),
pritvirtinkite
prie SYNKRO
pagal gamintojo
nurodymus.
Neperkraukite
SYNKRO. Iškilus abejonėms, susisiekite su mūsų klientų
aptarnavimo tarnyba.
Papildomai atkreipkite dėmesį į naudojamo vilkiko galios
ribas.
Tvirtinimas prie traktoriaus
Saugos nuorodos:
žr. A1 priedo 8a. –8h. punktus).
- Perjunkite traktoriaus hidraulinę sistemą ties padėties
reguliavimu.
- Pritvirtinkite prie apatinės svirties padargą ir užfiksuokite
sulankstomu vielokaiščiu.
Viršutinės svirties (1) užfiksavimas
- Viršutinę svirtį (1) užfiksuokite taip,
kad jungiamasis padargo taškas (P1)
dirbant būtų šiek tiek aukščiau nei
jungiamasis traktoriaus taškas (P2).
Hidraulinių žarnų prijungimas
Dvigubojo veikimo valdiklis
- Prijunkite slėginę (1) ir grįžtamąją
(2) linijas.
20%
Kg
- 6 -
9900_LT-ANBAU_967
TVIRTINIMAS PRIE TRAKTORIAUS LT
Važiavimas visuomeniniais keliais
• Laikykitės savo šalies įstatymų leidėjų reikalavimų.
C priede rasite nuorodas, kaip sumontuoti apšvietimą (galioja
VFR).
• Dalys ir montavimas
- žr. atsarginių dalių sąrašą
Važiuoti visuomeniniais keliais galima tik kaip aprašyta skyriuje
Transportavimo padėtis“.
Bendrasis padargo plotis darbinėje padėtyje:
daugiau nei 3 m
Bendrasis plotis transportavimo padėtyje:
žr. techninius duomenis
Padargo pastatymas, valymas ir laikymas
žiemą
Laikykitės skyriaus „TECHNINĖ PRIEŽIŪRA“ nuorodų!
Transportavimo padėtis
Saugos nuoroda!
Iš darbinės padėties į transportavimo padėtį
ir atvirkščiai keiskite tik ant lygaus, tvirto
pagrindo.
Pakeitimas iš darbinės padėties
į transportavimo padėtį
A = darbinė padėtis
T = transportavimo padėtis
- Įsitikinkite, kad
pasukimo zona yra
laisva, o pavojingoje
zonoje nieko nėra.
- Nustatykite valdymo
vožtuvą (ST) į padėtį
„PAKELTI“.
Padargo šoninės dalys
pasukamos į padėtį
T“.
Pakeitimas iš transportavimo padėties
į darbinę
- Įsitikinkite, kad pasukimo zona yra laisva, o pavojingoje
zonoje nieko nėra.
- Nustatykite valdymo vožtuvą (ST) į padėtį „NULEISTI“.
Padargo šoninės dalys pasukamos į padėtį „A“.
ATA
T
TD 34/95/11
- 7 -
9500_LT-EINSTELLUNGEN_965
LT
NUSTATYMAI
TD 34/95/2
7
6
Naudojimo nustatymai
1. Padargas turi būti ant traktoriaus pakabintas horizontalioje
padėtyje, jis neturi nukarti į vieną pusę.
2. Priekinė ir užpakalinė akėčvirbalių eilės turi prasiskverbti į
dirvą vienodu gyliu (darbiniu gyliu).
Žiūrint išilgine kryptimi, rėmas turi būti lygiagrečiai su dirvos
paviršiumi.
3. Apatines svirtis (4) užfiksuokite taip, kad padargas negalėtų
pasisukti į šonus.
Įrangos variantai ir susidėvinčios dalys
Standūs akėčvirbaliai
(pagrindinė įranga)
Spyruokliuojantys akėčvirbaliai (pageidaujama
įranga)
Galima papildomai sumontuoti visuose SYNKRO tipuose
Papildomai montuojamas komplektas (2 ir 2a)
(žr. atsarginių dalių sąrašą)
- Pagrindinis nustatymas = 330 mm
Susidėvinčios dalys
- prisuktos prie akėčvirbalio, todėl jas galima pakeisti
nebrangiai.
Apkrovos ribotuvas
Nukerpamieji varžtai
Akėčvirbaliai pritvirtinti
nukerpamaisiais varžtais.
Esant perkrovai, nukerpamasis
varžtas (7 poz.) lūžta ir
akėčvirbalis pasisuka į viršų.
- Pašalinkite nukerpamojo
varžto likučius.
- Atlaisvinkite šešiabriaunį
varžtą (6).
- Vėl atsukite akėčvirbalį atgal į
darbinę padėtį.
- Įstatykite naują nukerpamąjį varžtą ir vėl priveržkite abu
varžtus.
Dėmesio!
Naudokite tik originalius atitinkamų
matmenų ir kokybės nukerpamuosius
varžtus (žr. atsarginių dalių sąrašą). Jokių
būdu nenaudokite didesnio arba mažesnio
stiprumo varžtų.
TD 34/95/2
7
6
Tuščiaviduriai diskai
- skirti žemės paviršiui tolygiai išlyginti.
Tuščiavidurių diskų nustatymas
• Šią nuostatą reikia pritaikyti, atsižvelgiant į naudojimo
sąlygas (dirvos rūšį, važiavimo greitį ir šiaudų išsidėstymą
ant žemės).
Pageidaujamas tuščiavidurių diskų darbinsi gylis
nustatomas perkeliant reguliavimo plokštelę (5).
TD 34/95/6
2
330 mm
EX
2a
TD 34/95/5
5
- 8 -
0700_LT-EINSATZ_965
LT
NAUDOJIMAS
1. Patikrinkite, ar tinkamai sumontuota.
Prieš pradėdami eksploatuoti, patikrinkite, ar tvirtai priveržtos
visos varžtinės jungtys ir, jei reikia, priveržkite.
2. Pageidaujamo darbinio gylio nustatymas
Tam kaiščiais (6, 6a) atitinkamai užfiksuokite abi gembes.
Nuoroda!
Įkiškite kaiščius (6) taip, kad neliktų tarpų ir
kiaurymės nepraplatėtų.
Kaiščiais (5) nustatykite tuščiavidurių diskų darbinį gylį.
Pagrindinis nustatymas: 1/3 bendrojo darbinio gylio.
3. Tuščiavidurį diską (kairėje ir dešinėje) pasukite
į darbinę padėtį (A).
4. Traktoriaus kėlimo mechanizmu nuleiskite
padargą iki žemės.
Kelis metrus pavažiuokite lauku ir tada patikrinkite, koks yra
darbinis gylis ir kaip užberiami akėčvirbalių padaryti grioveliai.
5. Prireikus akėčvirbalių polinkį pritaikykite prie
naudojimo sąlygų (SK, EX).
B poz.: kai pasiekiamas pageidaujamas darbinis gylis,
pasukite akėčvirbalius į galą (B poz.), pvz., esant
standžiai dirvai.
N poz.: standartinė akėčvirbalių padėtis.
TD 34-95-13
A
T
A
TD 34/95/5
5
6
6a
TD 34/95/20
5
2/3
1/3
Darbų pradžia
TD 34/95/6
2
330 mm
N B
EX
2a
TD 34/95/3
N B
SK
- 9 -
0500_LT-WARTUNG_965
LT
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Bendrosios techninės priežiūros nuorodos
Kad ir po ilgo eksploatavimo laiko įrenginys išliktų geros
būklės, laikykitės toliau pateiktų nuorodų:
Saugos nuorodos
Prieš atlikdami reguliavimo, techninės priežiūros ir remonto
darbus, išjunkite variklį.
• Neatlikite darbų po mašina be saugios atramos.
- Po pirmųjų eksploatacijos valandų priveržkite visus varžtus.
Atsarginės dalys
a. Originalios dalys
ir priedai sukurti
specialiai mašinoms
arba įrenginiams.
b. Norime atkreipti Jūsų
dėmesį, kad ne mūsų
pristatytos originalios
dalys ir priedai taip pat
nėra mūsų patikrinti bei leidžiami naudoti.
c. Todėl, įmontuojant ir (arba) naudojant tokius gaminius, tam
tikromis aplinkybėmis gali būti neigiamai pakeistos Jūsų
įrenginio konstrukcinės savybės arba joms padaryta žala.
Už žalą, atsiradusią, naudojant ne originalias dalis ir priedus,
gamintojas neatsako.
d. Dėl mašinos konstrukcinių ir pakabinamų dalių savavališko
pakeitimo bei naudojimo netenkama teisės į gamintojo
garantiją.
Hidraulinė sistema
Dėmesio! Susižalojimo ir
infekcijos pavojus!
Su dideliu slėgiu ištrykštantys
skysčiai gali prasiskverbti po
oda. Todėl iš karto kreipkitės
į gydytoją!
Po pirmųjų 10 eksploatacijos valandų, o vėliau
kas 50 eksploatacijos valandų
- Patikrinkite hidraulinį agregatą ir vamzdynus, ar jie sandarūs,
ir, jei reikia, priveržkite varžtines jungtis.
Prieš kiekvienos eksploatacijos pradžią
- Patikrinkite hidraulines žarnas, ar jos nesusidėvėjo.
Susidėvėjusias arba pažeistas hidraulines žarnas tuoj pat
pakeiskite. Atsarginės žarnos turi atitikti gamintojo techn.
reikalavimus.
Mašinos dalių valymas
Dėmesio!
Guolių ir hidraulinės
sistemos dalims
valyti nenaudokite
didelio slėgio valymo
įrenginio.
- Gali susidaryti rūdys!
- Išvalę mašiną, sutepkite ją pagal tepimo planą ir atlikite
trumpą įvažinėjimą.
- Valant su per dideliu slėgiu, galimi dažų pažeidimai.
Laikymas žiemą
- Kruopščiai nuvalykite padargą.
- Išvalę sutepkite visas tepimo vietas ir tolygiai paskirstykite
tepalą guolyje (pvz., atlikite trumpą bandomąjį paleidimą).
- Nepadengtas dalis apsaugokite nuo rūdžių ekologiška
priemone.
- Pastatykite padargą į vietą, apsaugotą nuo oro sąlygų.
- 10 -
0500_LT-WARTUNG_965
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA LT
100 ha20h
8h
495.777
Kas 100 hektarų:
• Patikrinkite guolių įvores, ar jos nesusidėvėjusios.
- Pakeiskite susidėvėjusias guolių įvores!
Kas 20 eksploatacijos
valandų:
• Sutepkite guolius.
Kas 8 eksploatacijos valandų:
• Priveržkite varžtus.
Atspaudžiamojo paveikslėlio aprašymas
Tepimo vietos
Guoliai
• Tuščiaviduriai diskai
• Volas su akėčvirbaliais „Rotopack“
• Rievėtasis volas
• Spyruokliuojantys akėčvirbaliai
FETT
- 11 -
0900_LT-SCHAR-VARIANTEN_965
LT
NORAGŲ VARIANTAI
1. Trapecinis noragas su vienpusiais strėliniais
noragėliais
(Standartinis)
Darbinis gylis, arimo gylis: 5–15 cm
Purenimas: labai gerai
Išmaišymas: labai gerai
Išlyginimas: labai gerai
Be vienpusio strėlinio noragėlio: gilesnis apdirbimas
Su dvipusiu strėliniu noragėliu: viso ploto apdirbimas
Noragų variantai
3. Dvipusis širdies formos noragas su mente
(pageidaujama įranga)
Darbinis gylis, arimo gylis: 5–15 cm
Purenimas: labai gerai
Išmaišymas: labai gerai
Išlyginimas: labai gerai
Be vienpusio strėlinio noragėlio: gilesnis apdirbimas
Su dvipusiu strėliniu noragėliu: viso ploto apdirbimas
Dvipusį širdies formos noragą galima pasukti, todėl reikia
naudoti 2 kartus
Be kreipiamojo skydo
2. Trapecinis noragas „solo“
(sumažinta kaina)
Darbinis gylis, arimo gylis: 10–30 cm
Purenimas: labai gerai
Išmaišymas: nuo 10 cm geras išmaišymas
Išlyginimas: labai gerai
Be vienpusio strėlinio noragėlio: gilesnis apdirbimas
- 12 -
0900_LT-SCHAR-VARIANTEN_965
NORAGŲ VARIANTAI LT
4. Dvipusis širdies formos noragas „solo“
(pageidaujama įranga)
Darbinis gylis, arimo gylis: 10–30 cm
Purenimas: labai gerai
Išmaišymas: nuo 10 cm geras išmaišymas
Išlyginimas: labai gerai
Be vienpusio strėlinio noragėlio: gilesnis apdirbimas
Dvipusį širdies formos noragą galima pasukti, todėl reikia
naudoti 2 kartus
Be kreipiamojo skydo
6. Greitojo keitimo įtaisas su siauraisiais noragėliais
(pageidaujama įranga)
Darbinis gylis, arimo gylis: 10–30 cm
Purenimas: labai gerai
Išmaišymas: nuo 10 cm geras išmaišymas
Išlyginimas: labai gerai
Be vienpusio strėlinio noragėlio: gilesnis apdirbimas
5. Greitojo keitimo įtaisas su plokščiaisiais
noragėliais
(pageidaujama įranga)
Darbinis gylis, arimo gylis: 5–10 cm
Purenimas: labai gerai
Išmaišymas: labai gerai
Išlyginimas: labai gerai
Dvipusis strėlinis noragėlis: viso ploto apdirbimas
- 13 -
0900_LT-SCHAR-VARIANTEN_965
NORAGŲ VARIANTAI LT
1.
Trapecinis noragas
su vienpusiais
strėliniais
noragėliais
2.
Trapecinis
noragas „solo“
3.
Dvipusis širdies
formos noragėlis
su mente
4.
Dvipusis širdies
formos noragėlis
„solo“
5.
Greitojo pakeitimo
įtaisas su
plokščiaisiais
noragėliais
6.
Greitojo
pakeitimo įtaisas
su siauraisiais
noragėliais
Darbinis gylis,
arimo gylis 5–15 cm 10–30 cm 5–15 cm 10–30 cm 5–15 cm 10–30 cm
Purenimas labai gerai labai gerai labai gerai labai gerai labai gerai labai gerai
Išmaišymas labai gerai nuo 10 cm – gera
Išmaišymas labai gerai nuo 10 cm – gerai
Išmaišymas labai gerai nuo 10 cm – gerai
Išmaišymas
Išlyginimas labai gerai labai gerai labai gerai labai gerai labai gerai labai gerai
Skirtumas be
dvipusio strėlinio
noragėlio ir su juo
Viso ploto apdirbimas Gilesnis apdirbimas Viso ploto apdirbimas Gilesnis apdirbimas Viso ploto apdirbimas Gilesnis apdirbimas
Noragų variantų apžvalga
- 14 -
1100_LT-TECHDATEN_967
LT
Kat. II (825 mm)
Kat. III (965 mm)
Kat. II (ø 28 mm)
Kat. III (ø 36 mm)
1 L
1 R
2
TD 72/96/9
6
5
53
Rotorinio grėblio naudojimas pagal paskirtį
Rotorinis grėblys
„SYNKRO 3800 SH“
„SYNKRO 4700 SH“
„SYNKRO 5500 SH“
skirtas naudoti įprastiems žemės ūkio darbams.
• Viršutiniam dirvos sluoksniui paruošti, norint vėliau apsėti.
Naudojimas kitiems tikslams laikomas ne pagal paskirtį.
Už dėl to atsiradusią žalą gamintojas neatsako. Rizika tenka vien tik naudotojui.
• Naudojimas pagal paskirtį – tai taip pat gamintojo nustatytų techninės priežiūros ir remonto sąlygų laikymasis.
Papildoma įranga
1L Kairysis kraštinis diskas
1R Dešinysis kraštinis diskas
2 Automatinė apsauga nuo akmenų Galima papildomai
sumontuoti visuose SYNKRO tipuose
3 -
4 -
5 Vamzdinis rievėtasis volas 540 mm
6 Volas su akėčvirbaliais „Rotopack“
II kat. Traktoriaus su II kategorijos apatinėmis svirtimis
montuojama ašis
III kat. Traktoriaus su III kategorijos apatinėmis svirtimis
montuojama ašis
SYNKRO 3800 SH SYNKRO 4700 SH SYNKRO 5500 SH
Darbinis gylis 20 cm 20 cm 20 cm
Vilkiko galios 103-132 kW 132-167 kW 132-184 kW
sąnaudos (140-180 PS) (180-225 PS) (180-250 PS)
Nuolatinis garso slėgio lygis ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A)
TECHNINIAI DUOMENYS
Specifikacijų lentelės vieta
Važiuoklės numeris išgraviruotas šalia pavaizduotoje
specifikacijų lentelėje. Garantiniai atvejai, užklausos ir atsarginių
dalių užsakymai be nurodyto važiuoklės numerio neapdorojami.
Priėmę mašiną / įrenginį, šį numerį užrašykite ant naudojimo
instrukcijos titulinio lapo.
Visi duomenys yra neprivalomi.
- 12 -
9900_LT-MASSBLATT_967
LT
Visi duomenys yra neprivalomi.
LAPAS SU MATMENIMIS
Lapas su matmenimis
2,85 m - 3,35 m
82 cm
50 cm
TD 72/96/10
1,6 m
3,6 m
SYNKRO 3800 SH
TD 34/95/10
42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm
70 cm
4,3 m
3,9 m
3,7 m
4,05 m
TD 34/95/14
42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm
70 cm
4,8 m
5,2 m
4,7 m
4,5 m
SYNKRO 4700 SH
2,85 m - 3,35 m
82 cm
50 cm
TD 72/96/10
1,6 m
3,6 m
2,2 m
TD 34/95/17
2,15 m
TD 34/95/18
2,99 m
2,15 m
- 13 -
9900_LT-MASSBLATT_967
LAPAS SU MATMENIMIS LT
Visi duomenys yra neprivalomi.
SYNKRO 5500 SH
TD 34/95/18
2,99 m
2,15 m
42,5 cm 42,5 cm42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm 42,5 cm
70 cm
5,7 m
5,8 m
5,6 m
5,4 m
TD 151/99/02
2,85 m - 3,35 m
82 cm
50 cm
TD 151/99/03
1,6 m
LT-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
LT
PRIEDAS
LT-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
LT
Jūs negalite apsispręsti pirkti originalą ar pagamintą pagal turimą pavyzdį gaminį? Apsisprendimą
lemia kaina. „Pigus pirkinys“ kartais gali būti labai brangus.
Todėl pirkdami atkreipkite dėmesį, ar tai originalas su dobilo lapu!
• Kokybė ir tikslumas
- Darbų sauga.
• Patikimas veikimas
• Ilgesnė naudojimo trukmė
- Ekonomiškumas.
Garantuota, kad Jūsų „Pöttinger“ pardavimų
partneris tai turės:
Su originaliomis
„Pöttinger“ dalimis važiuosite geriau
Originalo falsifikuoti negalima ...
9400_LT-Anhang A_Sicherheit
A PRIEDAS
Saugos nuorodos
Darbų saugos nuorodos
Šioje naudojimo instrukcijoje visos su sauga susijusios vietos
žymimos šiuo ženklu.
1.) Naudojimas pagal paskirtį
a. Žr. techninius duomenis.
b. Naudojimas pagal paskirtį – tai taip pat gamintojo nustatytų eksploatacijos,
techninės priežiūros ir remonto sąlygų laikymasis.
2.) Atsarginės dalys
a. Originalios dalys ir priedai sukurti specialiai mašinoms arba
įrenginiams.
b. Norime atkreipti Jūsų dėmesį, kad ne mūsų pristatytos originalios dalys
ir priedai taip pat mūsų nėra patikrinti bei leidžiami naudoti.
c. Todėl, įmontuojant ir / arba naudojant tokius gaminius, tam tikromis
aplinkybėmis gali būti neigiamai pakeistos Jūsų įrenginio konstrukcinės
savybės arba joms padaryta žala. Už žalą, atsiradusią, naudojant ne
originalias dalis ir reikmenis, gamintojas neatsako.
d. Dėl mašinos konstrukcinių ir pakabinamų dalių savavališkų pakeitimo
bei naudojimo netenkama teisės į gamintojo garantiją.
3.) Apsauginiai įtaisai
Visi apsauginiai įtaisai turi būti sumontuoti ant mašinos ir tvarkingi.
Susidėvėjusius ir pažeistus dangčius arba apsaugines užtvaras reikia
laiku pakeisti.
4.) Prieš eksploatacijos pradžią
a. Prieš pradėdamas dirbti, eksploatuotojas privalo susipažinti su visais
valdymo įtaisais ir jų veikimu. Dirbant tai daryti jau yra per vėlu!
b. Prieš pradėdami eksploatuoti transporto priemonę ar įrenginį, kaskart
patikrinkite eismo ir eksploatavimo saugą.
5.) Asbestas
Tam tikrose transporto priemonės papildomai
įsigytose dalyse dėl techninių reikalavimų gali
būti asbesto. Atkreipkite dėmesį į atsarginių dalių
ženklinimą.
6.) Draudžiama vežti žmones
a. Nevežkite mašinoje žmonių.
b. Viešojo susisiekimo keliais mašiną galima transportuoti tik aprašytoje
transportavimo keliais padėtyje.
7.) Važiavimo savybės su pakabinamais padargais
a. Prie vilkiko priekyje arba užpakalyje pritvirtinkite užtektinai balastinių
svorių, kad užtikrintumėte valdomumą ir stabdymo efektyvumą (ne mažiau
20% transporto priemonės tuščiosios masės ant priekinės ašies).
b. Važiavimo savybėms įtaką
daro kelias ir pakabinami
padargai. Važiavimo
būdą reikia pritaikyti prie
vietovės ir žemės paviršiaus
sąlygų.
c. Be to, važiuodami posūkiais
su prikabinta mašina,
atsižvelkite į įrenginio siekį
ir inercinę masę!
c. Be to, važiuodami
posūkiais su prikabintomis
priekabomis arba
balninėmis priekabomis mašina, atsižvelkite į įrenginio siekį ir inertinę
masę!
8.) Bendroji informacija
a. Prieš prikabindami įrenginius prie tritaškės pakabos, sistemos svir
nustatykite į tokią padėtį, kurioje išvengtumėte netikėto pakėlimo arba
nuleidimo!
b. Prie traktoriaus prikabinant priekabas, kyla susižalojimo pavojus!
c. Tritaškės trauklių ir svirčių sistemos srityje kyla susižalojimo pavojus dėl
vietų, kuriose galimi suspaudimai ir nupjovimai!
d. Aktyvinant tritaškio pakabinamo įrenginio išorinį valdiklį, neikite tarp
traktoriaus ir įrenginio!
e. Kardaninį veleną montuokite ir išmontuokite tik išjungę variklį.
f. Važiuojant keliais su pakeltu įrenginiu, valdymo svirtis turi būti užblokuota
nuo nuleidimo.
g. Prieš išlipdami iš traktoriaus, pakabinamus padargus nuleiskite ant
žemės ir ištraukite uždegimo raktą!
h. Tarp traktoriaus ir įrenginio negali būti žmonių, jei transporto priemonė
stovėjimo stabdžiu neapsaugota nuo nuriedėjimo ir / arba neužblokuota
atraminėmis trinkelėmis.
i. Atlikdami bet kokius techninės priežiūros, remonto ir permontavimo
darbus, išjunkite pavaros variklį ir nutraukite pavaros kardaninį veleną.
9.) Mašinos valymas
Guolių ir hidraulinės sistemos dalims valyti nenaudokite didelio slėgio
valymo įrenginio.
- A 1 -
20%
Kg
0000-LT ZUSINFO / BA-EL ALLG.
LT
- Z.17 -
SVARBI PAPILDOMA INFORMACIJA JŪSŲ SAUGAI UŽTIKRINTI
Traktoriaus ir pakabinamo padargo kombinacija
Dėl priekinėje ir užpakalinėje tritaškėje trauklių ir svirčių sistemoje pakabintų padargų negali būti viršyta traktoriaus leistina bendroji masė, leistina
ašių apkrova, leistina ašių apkrova ir naudingoji padangų apkrova. Priekinė traktoriaus ašis visada turi būti apkrauta ne mažiau nei 20% traktoriaus
tuščiosios masės.
Prieš pirkdami padargą, atlikite tolesnius paskaičiavimus arba pasverkite traktoriaus ir padargo kombinaciją bei įsitikinkite, kad įvykdomos šios
sąlygos.
Bendrosios masės, ašių apkrovos ir naudingosios padangų apkrovos bei reikalingo minimalaus balasto
apskaičiavimas.
Žr. traktoriaus naudojimo instrukciją
Žr. kainoraštį ir / arba padargo naudojimo instrukciją
Matavimas
Užpakalinis pakabinamas padargas arba priekinio ir užpakalinio padargų kombinacija
1. MINIMALAUS BALASTO APSKAIČIAVIMAS PRIEK. GV min
Apskaičiuotą minimalų balastą, kurio reikia traktoriaus priekyje, įrašykite į lentelę.
Priekinis pakabinamas padargas
2. MINIMALAUS BALASTO APSKAIČIAVIMAS UŽPAK. GH min
Apskaičiuotą minimalų balastą, kurio reikia traktoriaus užpakalinėje dalyje, įrašykite į lentelę.
Kad apskaičiuotumėte Jums prireiks šių duomenų:
TL [kg]
TV [kg]
TH [kg]
GH [kg]
GV [kg]
Traktoriaus tuščioji masė
Tuščio traktoriaus priekinės ašies apkrova
Tuščio traktoriaus užpakalinės ašies apkrova
Užpakalinio pakabinamo padargo / užpakalinio
balasto bendroji masė
Priekinio pakabinamo padargo / priekinio padargo
bendroji masė
Atstumas tarp priekinio pakabinamo padargo
/ priekinio balasto svorio centro ir priekinės
ašies vidurio
Traktoriaus bazė
Atstumas tarp užpakalinės ašies vidurio ir
apatinės svirties rutulio vidurio
Atstumas tarp apatinės svirties rutulio
vidurio ir užpakalinio pakabinamo padargo
/ užpakalinio balasto svorio centro
a [m]
b [m]
c [m]
d [m]
2
3
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
1
3
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pottinger SYNKRO 4700 SH Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka