Whirlpool UW8 F2Y WBI F Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
63



.

Luku 1:
 
 
 
Luku 2:
 



 
 
 
 66
 66
 66
 67
 67
 67
 68
 68
Luku 3:68
 68
 68
Luku 4:
 
 
 
 
Luku 5:71
Luku 6:
 
 
 
Luku 7:
Luku 8:
 
 
Luku 9:
Muut:
 
 
 
64


Riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi jätä laitteen
sivuille ja yläpuolelle tyhjää tilaa.
Laitteen takaosan ja seinän välisen etäisyyden tulisi
olla vähintään 50 mm.
Tätä pienempi etäisyys lisää tuotteen
energiankulutusta.

Jos pakastin
1
ja jääkaappi
2
asennetaan yhdessä,
pakastin on sijoitettava vasemmalle ja jääkaappi
oikealle puolelle (kuvan mukaisesti). Jääkaapin
vasemmalla sivulla on erityinen laite, joka estää
kondensaatio-ongelmat laitteiden välillä.
Suosittelemme, että kaksi laitetta asennetaan yhdessä
käyttämällä liittämissarjaa
3
(kuvan mukaisesti). Se
voidaan ostaa huoltopalvelusta.


Ovien asettaminen samaan tasoon säädettävää
alasaranaa käyttäen
(joissakin malleissa)
Jos jääkaapin ovi on pakastimen ovea alempana, nosta
jääkaapin ovea kiertämällä säätöruuvia vastapäivään
M10-ruuviavaimella.
Jos pakastimen ovi on jääkaapin ovea alempana, nosta
pakastimen ovea kiertämällä säätöruuvia vastapäivään
M10-ruuviavaimella.
*Vain tietyissä malleissa. Tarkista PIKAOPPAASTA, onko tämä toiminto käytettävissä ostamassasi mallissa.
50mm
50mm
5 mm
max
65


Tällä toiminnolla voidaan säästää energiaa. Voit
ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä
noudattamalla Pikaoppaan ohjeita. Smart-näyttö
sammuu, kun se on ollut aktivoituna kaksi sekuntia. Jos
haluat säätää lämpötilaa tai käyttää muita toimintoja,
sinun on aktivoitava näyttö painamalla jotain painiketta.
Jos näytöstä ei valita mitään toimintoa 15 sekuntiin,
näyttö sammuu uudelleen. Kun toiminto poistetaan
käytöstä, näyttö toimii jälleen normaalisti. Smart-
näyttö poistuu automaattisesti käytöstä virtakatkoksen
jälkeen. Huomaa, että tämä toiminto ei kytke laitetta
irti verkkovirrasta. Se pienentää ainoastaan näytöstä
aiheutuvaa virrankulutusta.
Laitteen ilmoitettu energiankulutus koskee
toimintaa käyttämällä Smart-näyttötoimintoa. Tämä
toiminto on käytettävissä vain mallissa, jossa
käyttöliittymä on ovessa.


6th Sense- / ProFresh -toiminto säilyttää oikean
lämpötilan seuraavissa tilanteissa:

Toiminto aktivoituu, kun sisäinen lämpötila nousee
oven aukiolon johdosta niin korkeaksi, että ruoan
turvallista säilytystä ei voida varmistaa. Toiminto pysyy
käytössä, kunnes optimaaliset säilytysolosuhteet on
palautettu.
- Pakastimeen laitetaan tuoretarvikkeita
Toiminto aktivoituu, kun tuoretuotteita laitetaan
pakastimeen. Toiminto pysyy käytössä, kunnes laite
on saavuttanut optimaaliset pakastusolosuhteet,
joilla se takaa parhaat pakastustulokset pienimmällä
virrankulutuksella.
6th Sense- / ProFresh -toiminnon kestoon
vaikuttavat pakastimeen laitettava elintarvikemäärä,
ympäristön lämpötila ja myös pakastimessa jo
olevien elintarvikkeiden määrä. Tämän vuoksi keston
merkittävät vaihtelut ovat täysin tavallisia.

Tämä toiminto kytkee pakastimen lokerot virta-/
valmiustilaan. Jos haluat asettaa laitteen valmiustilaan,
paina virta-/valmiustila-painiketta
3 sekunnin ajan.
Kun laite on Stand-by-valmiustilassa, pakastinosaston
sisävalo ei toimi. Huomaa, että tämä toiminto ei kytke
laitetta irti verkkovirrasta. Jos haluat kytkeä laitteen
jälleen päälle (On), paina On/Stand-By-painiketta
.

Kun virta palaa sähkökatkon jälkeen, tuote mittaa
automaattisesti pakastimen lämpötilan. Jos pakastimen
lämpötila nousee pakastustason yläpuolelle,
sähkökatkon merkkivalo
syttyy, hälytyksen
merkkivalo
vilkkuu ja äänimerkki kuuluu virransyötön
palauduttua.
Nollaa hälytys painamalla hälytyksen
pysäytyspainiketta
vain kerran.
Jos laite antaa sähkökatkon hälytyksen, on
suositeltavaa tehdä seuraavat toimenpiteet:
Jos pakastimessa olevat elintarvikkeet eivät ole
jäässä mutta ovat edelleen kylmiä, käytä ne 24
tunnin kuluessa.
Jos pakastimessa olevat elintarvikkeet ovat jäässä,
pakasteet ovat sulaneet ja jäätyneet uudelleen
sähkövirran palauduttua. Elintarvikkeiden maku,
laatu ja ravintoarvot ovat kärsineet tästä eikä
elintarvikkeiden nauttiminen ole ehkä turvallista.
Elintarvikkeita ei kannata käyttää tässä tilanteessa,
vaan pakastimen sisältö kannattaa hävittää
kokonaan. Sähkökatkon hälytys on suunniteltu
vain avustamaan käyttäjää pakasteiden laadun
arvioimisessa, jos laitteen virransyöttö on ollut
katkaistuna. Järjestelmä ei takaa pakasteiden laatua
tai turvallisuutta, vaan käyttäjän tulee arvioida
pakasteiden käyttökelpoisuus oman harkintansa
perusteella.

Laite antaa äänimerkin, ja lämpötilan merkkivalo (°C)
vilkkuu. Laite hälyttää seuraavissa tilanteissa:
kun laite kytketään sähköverkkoon pitkän
käyttökatkon jälkeen
kun pakastinosaston lämpötila on liian korkea
kun pakastimeen on laitettu arvokilvessä mainittua
määrää enemmän tuotetuotteita
kun pakastimen ovi on ollut auki pitkään.
Nollaa hälytys painamalla hälytyksen
pysäytyspainiketta
vain kerran. Hälytyskuvake
sammuu automaattisesti heti kun pakastinosaston
lämpötila on alle -10 °C, jolloin pakastimen lämpötilan
merkkivalo (°C) lopettaa vilkkumisen ja valittu asetus
näkyy.

Hälytyskuvake
vilkkuu ja laite antaa äänimerkin.
Laite hälyttää, jos ovi on ollut auki yli 2 minuuttia.
Sammuta hälytys sulkemalla ovi tai mykistä äänimerkki
painamalla painiketta hälytyksen pysäytyspainiketta
kerran.
*Vain tietyissä malleissa. Tarkista PIKAOPPAASTA, onko tämä toiminto käytettävissä ostamassasi mallissa.
66

Käytä tätä toimintoa, kun haluat jäähdyttää juomia
pakastinosastossa. Kun toiminto ollut valittuna 30
minuuttia (riittää jäähdyttämään 0,75 litran pullon
rikkomatta lasia), symboli vilkkuu ja äänimerkki kuuluu:
poista pullo pakastinosastosta ja lopeta hälytys
painamalla Pysäytä hälytys -painiketta.
 Älä jätä pulloa pakastimeen jäähtymisen
vaatimaa aikaa pitemmäksi ajaksi.

Shock Freeze -osasto on erityisesti suunniteltu
pakastamaan enintään 2 kg tuoretuotteita erittäin
nopeasti. Erittäin nopea Shock Freeze -toiminto
minimoi jääkiteiden muodostumista elintarvikkeen
jäätyessä, joten ruoan laatu säilyy parhaana
mahdollisena, kun se sulatetaan ennen käyttöä. Kun
Shock Freeze -toimintoa ei käytetä, osastoa voidaan
käyttää normaalisti tavalliseen pakastukseen tai jo
pakastettujen elintarvikkeiden säilytykseen.
 Kun Shock Freeze -toiminto on käytössä,
laitteesta saattaa kuulua humiseva ääni. Tämä on
täysin normaalia, ja sen aikaansaa ilmavirta, jota
käytetään kylmyyden optimaaliseen jakamiseen
osaston sisällä.


1. Muista varmistaa, että Shock Freeze -toiminnon
edellisestä käyttöönotosta on kulunut vähintään
12 tuntia (jos sitä on käytetty). Älä käytä toimintoa
useammin kuin kerran 12 tunnin jaksossa.
2. Varmista, että pikapakastustoiminto ei ole käytössä:
Shock Freeze- ja pikapakastustoimintoja ei voida
käyttää samaan aikaan.
3. Tyhjennä Shock Freeze -lokero.
4. Käynnistä Shock Freeze -toiminto painamalla
lyhyesti käyttöpaneelin painiketta
: kuvake syttyy
ja lokeron pohjassa olevat puhaltimet alkavat toimia,
mikä lisää kylmän ilman virtausta ja nopeuttaa
pakastumista.
5. Aseta pakastettavat elintarvikkeet osaston sisälle,
muutaman senttimetrin (väh. 2 cm) etäisyydelle
puhaltimista lokeron takaseinässä, jotta kylmä ilma
voi kiertää.
6. Tuotteiden mahdollisimman nopeaa pakastamista
varten on suositeltavaa pitää Shock Freeze
-toiminto käytössä, kunnes se kytkeytyy pois päältä
automaattisesti. Ovea ei tule avata tämän aikana.
7. Shock Freeze -toiminto päättyy automaattisesti
4–5 tunnin kuluttua: merkkivalo
sammuu ja
puhaltimet lopettavat toiminnan. Shock Freeze
-toiminto voidaan kuitenkin sammuttaa tarvittaessa
milloin tahansa painamalla lyhyesti käyttöpaneelin
painiketta
: merkkivalo sammuu ja puhaltimet
lopettavat toiminnan.

 
kanssa
Optimaalisen toiminnan varmistamiseksi Shock
Freeze- ja pikapakastustoimintoja ei voida käyttää
samaan aikaan. Jos siis pikapakastus on jo alkanut,
pikapakastus on ensin poistettava käytöstä, jotta Shock
Freeze -toiminto voidaan käynnistää (ja päinvastoin).
 
toimia
Kun Shock Freeze -toiminto on kytketty päälle, on
mahdollista, että merkkivalo
syttyy odotetulla
tavalla, mutta puhaltimet eivät ala toimia. Tämä
on normaalia ja tarkoittaa sitä, että pakastimen
sulattaminen on meneillään. Kun sulatusvaihe on
päättynyt (maksimikesto: 1,5 tuntia), puhaltimet alkavat
toimia automaattisesti ja Shock Freeze -toiminto
käynnistyy normaalisti.
 
ei syty
Jos painikkeen
painamisen jälkeen syttyy kuvake
: tässä tapauksessa painiketta on painettu liian
pitkään. Shock Freeze -toiminto voidaan ottaa käyttöön
ensin sammuttamalla pikapakastustoiminto (painike
pidetään painettuna 3 sekunnin ajan, ja sitten
painiketta
kosketaan kevyesti, sitä ei saa painaa yli
1 sekunnin ajan).




Tätä toimintoa voidaan käyttää laitteen parhaan
mahdollisen tehokkuuden saamiseen, 24 tuntia ennen
tuoreiden elintarvikkeiden sijoittamista pakastimeen.
Voit ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä
noudattamalla Pikaoppaan ohjeita. Tavallisesti riittää
noin 24 tunnin pikapakastustoiminto elintarvikkeiden
laitteeseen asettamisen jälkeen. Pikapakastustoiminto
kytkeytyy automaattisesti pois käytöstä 50 tunnin
kuluttua.

Energian säästämiseksi pikapakastustoiminto voidaan
lopettaa muutaman tunnin kuluttua, jos pakastettava
elintarvikemäärä on pieni.
*Vain tietyissä malleissa. Tarkista PIKAOPPAASTA, onko tämä toiminto käytettävissä ostamassasi mallissa.
67
*Vain tietyissä malleissa. Tarkista PIKAOPPAASTA, onko tämä toiminto käytettävissä ostamassasi mallissa.
 
Optimaalisen toiminnan varmistamiseksi Shock
Freeze- ja pikapakastustoimintoja ei voida käyttää
samaan aikaan. Jos siis pikapakastus on jo alkanut,
pikapakastus on ensin poistettava käytöstä, jotta Shock
Freeze -toiminto voidaan käynnistää (ja päinvastoin).


Eco Night -toiminnolla laitteen energiankulutusta
voidaan keskittää halvemman sähkötaksan tunteihin
(yleensä yöaikaan), jolloin sähkö on edullisempaa
kuin päiväsaikaan (vain maissa, joissa on käytössä
aikapohjainen monitaksajärjestelmä – tarkista
sähkötaksat paikalliselta sähkötarjoajalta).
Voit aktivoida toiminnon painamalla painiketta
siihen kellonaikaan, jolloin halvempi taksa tulee
voimaan (kyseisen taksajärjestelmän mukaisesti). Jos
esimerkiksi sähkötaksa vaihtuu halvempaan illalla klo
20.00, paina painiketta illalla tähän aikaan. Kun Eco
Night -merkkivalo PALAA, toiminto on PÄÄLLÄ. Kun
toiminto on käytössä, laite sopeuttaa energiankulutusta
automaattisesti valitun ajan mukaisesti, eli laite kuluttaa
vähemmän energiaa päivällä kuin yöllä.
 Toiminnon täytyy olla käytössä
vuorokauden ympäri, jotta se toimii oikein. Toiminto
pystyy käytössä, kunnes se kytketään pois päältä
(tai se kytkeytyy päältä virtakatkoksen tai laitteen
sammutuksen vuoksi). Poista toiminto käytöstä
painamalla painiketta
uudelleen. Kun Eco Night
-merkkivalo on SAMMUNUT, toiminto on POIS
päältä.
 Laitteen ilmoitettu energiankulutus koskee
toimintaa ilman Eco Night -toimintoa.

Pakastuksen hallinta on uudenaikainen teknologia, joka
vähentää koko pakastinosaston lämpötilan vaihtelut
minimiin jääkaapista täysin riippumattoman innovatiivisen
ilmankierrätysjärjestelmänsä ansiosta. Pakastimen
kulutus laskee jopa 60 % ja elintarvikkeet säilyttävät
alkuperäisen laatunsa ja värinsä.
Pakastuksen hallintatoiminto otetaan käyttöön
valitsemalla se valikosta, asettamalla arvoksi >ON<
ja vahvistamalla valinta painamalla OK-painiketta.
Toiminto suljetaan pois käytöstä toistamalla mainitut
toimenpiteet ja asettamalla arvoksi >OFF<.
Toiminto toimii asianmukaisesti määritetyllä lämpötila-
alueella, jonka on oltava -22 °C – -24 °C.
Kun toiminto on otettu käyttöön ja pakastimen lämpötila
on asetettu lämpimämmäksi kuin -22 °C, lämpötila
asettuu automaattisesti arvoon -22 °C, jotta se sopisi
toiminnon käyttölämpötila-alueeseen.
Jos toiminto on otettu käyttöön ja käyttäjä
muuttaa pakastimen lämpötilaa siten, että se tulee
käyttölämpötilan ulkopuolelle, toiminto kytkeytyy
automaattisesti pois päältä.
Jos käytössä on pikapakastustoiminto, pakastuksen
hallintatoiminto on estettynä siihen asti, kunnes
pikapakastustoiminto kytkeytyy pois päältä.


Tämä tuote on suunniteltu sulattamaan itsensä
käyttöolosuhteiden ja ympäristön ilmankosteuden
mukaisesti
Huurtumattomat No Frost -pakastimet kierrättävät
jäähdytettyä ilmaa säilytystiloissa ja estävät
huurrekerrosten muodostumisen, joten laitteita ei tarvitse
sulattaa.
Pakasteet eivät takerru seiniin, etiketit säilyvät luettavina
ja säilytystila pysyy siistinä ja järjestyksessä.
6th Sense / ProFresh -toiminnon yhteydessä laite ei
ainoastaan ole anturisäädelty vaan laite myös ohjaa
jäähdytystehon täsmälleen tarvittaviin kohteisiin, mikä
optimoi energiatehokkuuden.
68


Voit irrottaa jääpala-astian vetämällä sitä itseäsi
kohden.
 lisää vain juomavettä (maksimitaso = 2/3
kokonaistilavuudesta).
tai
Aseta Ice Mate takaisin pakastinosastoon tai aseta
jääpala-astia Ice Mate -yksikköön. Varo läikyttämästä
vettä.
Odota kunnes jääpalat ovat jäätyneet (on suositeltavaa
odottaa noin 4 tuntia).
 Ice Mate voidaan irrottaa. Se
voidaan asettaa vaakatasoon minne tahansa
pakastinosastossa tai poistaa laitteesta, kun jääpaloja
ei tarvita.

Varmista, että säilytyskulho on paikallaan jääpala-
astian alla. Jos ei ole, liu'uta se paikalleen.
Kierrä yhtä vivuista lujasti myötäpäivään, kunnes astia
kiertyy hieman. Jääpalat putoavat kulhoon.
Toista vaihe 2 astian toiselle puolelle tarvittaessa.
Nosta kulhoa hieman ja vedä sitä itseesi päin, jotta
jääpalat tulevat esille.
 tarvittaessa voit poistaa Ice Mate -yksikön
kokonaan ulos laitteesta ja ottaa siitä jääpaloja missä
haluat (esimerkiksi: suoraan pöydässä).
tai

Pakastinosaston sisällä oleva valojärjestelmä käyttää
LED-valoja. Niillä aikaansaadaan parempi valaistus
ja niiden energiankulutus on hyvin alhainen. Jos LED-
valojärjestelmä ei toimi, ota yhteys huoltopalveluun
valojen vaihtamiseksi.



Voit säilyttää enemmän elintarvikkeita
pakastinosastossa seuraavalla tavalla:
poistamalla korit / luukut* suurien tuotteiden
säilytystä varten
asettamalla elintarvikkeet suoraan pakastinhyllyille
poistamalla Ice Mate*
poistamalla pullotelineen*.

Älä tuki ilmanpoistoaluetta (tuotteen sisällä
takaseinässä) elintarvikkeilla.
Jos pakastimessa on luukku, säilytystilaa voidaan
lisätä poistamalla luukku.
Kaikki hyllytasot, luukut ja ulosvedettävät korit ovat
irrotettavissa.
Ympäristön lämpötila, oven avaamiskertojen tiheys
sekä laitteen sijainti saattavat vaikuttaa laitteen
sisälämpötilaan. Huomioi nämä tekijät säätäessäsi
lämpötila-asetusta.
Ellei toisin ole mainittu, laitteen lisävarusteet eivät
kestä konepesua.
*Vain tietyissä malleissa. Tarkista PIKAOPPAASTA, onko tämä toiminto käytettävissä ostamassasi mallissa.
69

Pakastinosastossa voidaan parhaiten säilyttää
pakastetuotteita, valmistaa jääkuutioita ja pakastaa
tuoretuotteita.
Yhden 24 tunnin jakson aikana pakastettavien
tuoretuotteiden enimmäismäärä näkyy arvokilvessä
(…kg/24h).
Jos pakastimessa säilytettävää ruokaa on vain
vähän, on suositeltavaa käyttää osaston kylmimpiä
alueita, eli mallin mukaan joko ylä- tai keskialuetta
(tuoretuotteiden pakastamiseen suositeltu alue on
ilmoitettu tuotetiedoissa).

Taulukossa on annettu pakasteiden suositellut
säilytysajat.
 


Naudanliha 8 – 12
Porsaan- ja vasikanliha 6 – 9
Lampaanliha 6 – 8
Jäniksenliha 4 – 6
Jauheliha/sisäelimet 2 – 3
Makkarat 1 – 2

Kana 5 – 7
Kalkkuna 6
Siipikarjan sisäelimet 2 – 3

Nilviäiset, hummeri 1 – 2
Rapu, hummeri 1 – 2
Äyriäiset, simpukat
Avatut osterit 1 – 2
Kala
rasvainen (lohi, silli, makrilli) 2 – 3
vähärasvainen (turska, kampela) 3 – 4
Pataruoat
Liha, siipikarja 2 – 3

Voi 6
Juusto 3
Kuohukerma 1 – 2
Jäätelö 2 – 3
Munat 8
Keitot ja kastikkeet
Keitto 2 – 3
Lihakastike 2 – 3
Patee 1
Ratatouille 8

Leipä 1 – 2
Kuivakakut 4
Täytekakut 2 – 3
Ohukaiset 1 – 2
Raa'at leivonnaiset 2 – 3
Piiraat 1 – 2
Pizza 1 – 2
*Vain tietyissä malleissa. Tarkista PIKAOPPAASTA, onko tämä toiminto käytettävissä ostamassasi mallissa.
70

 

Hedelmät ja marjat
Omenat 12
Aprikoosit 8
Mustikat 8 – 12
Musta-/punaherukat 8 – 12
Kirsikat 10
Persikat 10
Päärynät 8 – 12
Luumut 10
Vadelmat 8 – 12
Mansikat 10
Raparperi 10
Hedelmämehut (appelsiini,
sitruuna, greippi)
4 – 6
 8 – 10
Parsa 6 – 8
Basilika 12
Pavut 8 – 10
Artisokat 8 – 10
Parsakaali 8 – 10
Ruusukaali 8 – 10
Kukkakaali 10 – 12
Porkkanat 6 – 8
Selleri 8
Sienet (herkkusienet) 6 – 8
Persilja 10 – 12
Paprikat 12
Herneet 12
Ruusupavut 12
Pinaatti 8 – 10
Tomaatit 8 – 10
Kesäkurpitsa
Kaikkiin pakasteisiin on suositeltavaa merkitä tuotteen
nimi ja päivämäärä. Merkinnät helpottavat tuotteiden
tunnistamista ja auttavat arvioimaan, milloin tuote on
parasta käyttää. Älä pakasta sulanutta elintarviketta
uudelleen.


Kääri ja sulje tuoreet elintarvikkeet ennen
niiden pakastamista käyttäen jotain seuraavista:
pakastamiskäyttöön soveltuva alumiinikalvo,
tuorekelmu, ilman ja veden pitävät muovipussit,
kannelliset polyteeniastiat tai pakasteastiat.
Korkealaatuisia pakasteita saadaan elintarvikkeista,
jotka ovat tuoreita, kypsiä ja hyvälaatuisia.
Tuoreet vihannekset ja hedelmät tai marjat on
suositeltavaa pakastaa heti keräämisen jälkeen,
jotta niiden ravintoarvo, koostumus, väri ja maku
saadaan säilytettyä.
Tiettyjä lihoja, etenkin riistalihaa, on hyvä riiputtaa
ennen pakastamista.

Anna kuuman ruoan aina jäähtyä ennen
pakastimeen siirtämistä.
Jos pakasteet ovat sulaneet kokonaan tai
edes osittain, käytä ne heti. Kun olet sulattanut
pakasteen, älä pakasta sitä uudelleen, ellet ole
kypsentänyt sitä. Kypsentämisen jälkeen sulatettu
ruoka voidaan pakastaa uudelleen.
Älä pakasta nestettä sisältäviä pulloja.

Jääpaketit auttavat pitämään pakasteet jäässä
virtakatkosten aikana. Niitä on paras käyttää
asettamalla ne yläosaan säilytettyjen pakasteiden
päälle.

Kun ostat pakasteita:
Varmista, että pakkaus on ehjä (pakasteiden laatu
on saattanut heiketä, jos pakkaus ei ole tiivis). Jos
pakkaus on pullistunut tai siinä on kosteita läikkiä,
sen säilytysolosuhteet eivät ole olleet kunnossa ja
tuote on saattanut jo alkaa sulaa.
Tehdessäsi ostoksia jätä pakasteiden valinta
viimeiseen hetkeen ja kuljeta tuotteet kotiin
lämpöeristetyssä laukussa.
Laita pakasteet kotiin tultuasi heti pakastimeen.
Jos tuote on sulanut vaikka vain osittain, älä
pakasta sitä uudelleen. Käytä se 24 tunnin
kuluessa.
Vältä tai vähennä lämpötilan vaihteluita minimiin.
Noudata pakkaukseen merkittyä viimeistä
käyttöpäivää.
Noudata aina pakkaukseen merkittyjä
säilytysohjeita.
71






Säätämällä laite vaakatasoon ja sijoittamalla se
tasaiselle alustalle.
Sijoittamalla laite erilleen niin, että se ei kosketa
kalusteisiin.
Tarkastamalla, että sisäosat on laitettu oikein
paikalleen.
Tarkastamalla, että pullot ja muut astiat eivät ole
kosketuksissa toisiinsa.

Suhiseva ääni, kun laite kytketään
toimintaan ensimmäistä kertaa
tai pitkän tauon jälkeen.
Kurluttava ääni, kun kylmäaineneste
virtaa putkissa.
BRRR-ääni kuuluu käynnissä
olevasta kompressorista.
Suriseva ääni, kun vesiventtiili
tai tuuletin alkaa toimia.
Raksahtava ääni, kun kompressori
alkaa toimia tai kun valmiit
jääpalat tippuvat jääpala-astiaan,
naksahdukset, kun kompressorit
käynnistyvät ja pysähtyvät.
NAKSAUS kuuluu termostaatista,
joka säätää kompressorin
käyntitiheyden.
72



Jos asunnosta ollaan poissa pitemmän aikaa,
on energian säästämiseksi suositeltavaa käyttää
elintarvikkeet loppuun ja irrottaa laite sähköverkosta.

1. Poista kaikki sisäiset osat.
2. Pakkaa osat hyvin ja kiinnitä ne toisiinsa teipillä,
jotta ne eivät kolhiudu toisiaan vasten tai pääse
katoamaan.
3. Kierrä säädettävät jalat niin, että ne eivät koske
tukipintaan.
4. Sulje ovi ja kiinnitä se teipillä. Kiinnitä myös laitteen
verkkojohto laitteeseen teipillä.

Jos virta katkeaa, tiedustele paikalliselta
sähkölaitokselta, kuinka kauan sähkökatko
todennäköisesti kestää.
 Muista, että laite kestää kylmänä
pidempään, jos se on täynnä.
Jos elintarvikkeen pinnalla on yhä jääkiteitä, se
voidaan pakastaa uudelleen, vaikka maku ja aromi
saattavat heiketä.
Jos elintarvike vaikuttaa huonolaatuiselta, se kannattaa
hävittää.

1. Pidä laitteen ovi suljettuna. Näin laitteen
sisällä olevat elintarvikkeet pysyvät kylminä
mahdollisimman pitkään.

1. Tyhjennä pakastinosasto ja pakkaa elintarvikkeet
pakastelaukkuun. Jos pakastelaukkua ei ole käsillä
eikä keinojääpaketteja ole saatavilla, yritä käyttää
helpoimmin pilaantuvat elintarvikkeet.
2. Tyhjennä jääpala-astia.

Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti
sähköverkosta ennen minkään huolto- tai
puhdistustoimenpiteen aloittamista.
Puhdista laite silloin tällöin liinalla, joka on kastettu
haaleaa vettä ja neutraaleja, erityisesti jääkaapin
sisäosien puhdistukseen tarkoitettuja puhdistusaineita
sisältävään liuokseen. Älä käytä hankaavia pesuaineita.
Älä koskaan puhdista jääkaapin osia syttyvillä nesteillä.
Höyryt saattavat aiheuttaa tulipaloja tai räjähdyksiä.
Puhdista laitteen ulkopuoli ja ovitiiviste kostealla liinalla
ja kuivaa pehmeällä liinalla.
Älä käytä höyrypesuria.
Lauhdutin laitteen takana tulee puhdistaa säännöllisesti
pölynimurilla.

Painikkeet ja käyttöpaneelin näyttö on puhdistettava
kuivalla liinalla. Puhdistamiseen ei saa käyttää
alkoholia tai alkoholipohjaisia aineita.
Jäähdytysjärjestelmän putket ovat lähellä
sulatuskaukaloa ja saattavat kuumeta. Puhdista ne
ajoittain pölynimurilla.
Irrota tai aseta lasihylly siirtämällä hyllyn etuosaa
ylös rajoittimen ohittamiseksi.
73


Toimintaan liittyvät ongelmat ovat usein pieniä pulmia, jotka on helppo selvittää ja voidaan korjata ilman työkaluja.
 
 Onko verkkojohto liitetty pistorasiaan, jossa on oikea jännite?
Oletko tarkastanut asunnon sähköverkon suojalaitteet ja
sulakkeet?
 Tämä on normaalia kuumalla ja kostealla säällä. Astia saattaa olla
jopa puolillaan. Varmista, että laite on vaakatasossa, jotta vettä ei
valu ulos kaukalosta.



Tämä on normaalia kuumalla säällä ja kun kompressori on
käynnissä.
 Oletko tarkastanut asunnon sähköverkon suojalaitteet ja
sulakkeet?
Onko verkkojohto liitetty pistorasiaan, jossa on oikea jännite?
Jos LED-valoissa on vikaa, käyttäjän on otettava yhteyttä
huoltoliikkeeseen valojen vaihtoa varten. Tarvittavia LED-valoja
on saatavana vain huoltoliikkeistä tai valtuutetuilta jälleenmyyjiltä.


Moottorin käyntiaika riippuu useasta eri tekijästä: oven
avauskertojen määrästä, säilytettävien elintarvikkeiden määrästä,
huoneen lämpötilasta, lämpötilasäätimillä valitusta lämpötilasta.
Onko lauhdutin (laitteen takana) puhdas pölystä ja nöyhdästä?
Onko ovet suljettu kunnolla?
Ovatko ovitiivisteet kunnossa?
Moottori toimii normaalisti enemmän kuumalla säällä tai hyvin
lämpimässä huoneessa.
Jos laitteen ovea on pidetty auki pitkään tai avattu usein, tai jos
sisään on pantu paljon ruokaa, moottori käy kauemmin, jotta
laitteen sisäosa jäähtyy.


Onko laitteen säätimet säädetty oikein?
Onko laitteeseen asetettu suuri määrä elintarvikkeita?
Varmista, että ovea ei avata liian usein.
Varmista, että ovi sulkeutuu kunnolla.


Tarkasta, että elintarvikepakkaukset eivät ole oven tiellä.
Tarkasta, että sisäosat tai jääautomaatti eivät ole pois paikaltaan.
Tarkasta, että ovitiivisteet eivät ole likaiset tai tahmeat.
Varmista, että laite on tasapainossa.
74

Jos järjestelmä antaa toimintahälytyksen, ne näkyvät myös LED-valoilla (esim. vika 1, vika 2 jne...) – ota yhteys
huoltoliikkeeseen ja ilmoita hälytyskoodi. Laite antaa äänimerkin, hälytyskuvake
syttyy ja numeronäytössä
näkyvä F-kirjain vilkkuu alla kuvatun vikakoodin mukaisesti:
 Näyttö
Virhe 2
F-kirjain vilkkuu päälle/pois 0,5 sekunnin välein. Vilkkuu PÄÄLLE 2 kertaa
ja pysyy sitten sammuksissa 5 sekuntia. Jakso toistuu.
x2
Virhe 3
F-kirjain vilkkuu päälle/pois 0,5 sekunnin välein. Vilkkuu PÄÄLLE 3 kertaa
ja pysyy sitten sammuksissa 5 sekuntia. Jakso toistuu.
x3
Virhe 6
F-kirjain vilkkuu päälle/pois 0,5 sekunnin välein. Vilkkuu PÄÄLLE 6 kertaa
ja pysyy sitten sammuksissa 5 sekuntia. Jakso toistuu.
x6


Kytke laite uudelleen päälle ja tarkista, korjautuiko ongelma itsestään. Jos näin ei ole, irrota laite sähköverkosta.
Odota noin tunti ja kytke se sitten uudelleen päälle.
Jos Vianetsintä-kohdassa kuvattujen tarkistusten jälkeen olet kytkenyt laitteen päälle uudelleen eikä laite vielä
toimi kunnollisesti, ota yhteys huoltopalveluun ja selitä ongelma.

laitteen malli ja sarjanumero (ilmoitettu arvokilvessä)
ongelman laatu
huoltonumero (numero, joka näkyy kilvessä laitteen sisällä sanan SERVICE jälkeen)
täydellinen osoitteesi
puhelin- ja suuntanumerosi.

Oven avaussuunta voidaan vaihtaa. Jos tämä toimenpide suoritetaan huoltopalvelun toimesta, takuu ei kata sitä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool UW8 F2Y WBI F Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend