Liebherr IRd 4150 Prime Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttöohjeet
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Sisällys
1 Laitteen yleiskuva................................................. 3
1.1 Toimituslaajuus............................................................ 3
1.2 Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus......................... 3
1.3 SmartDevice.................................................................. 3
1.4 Laitteen käyttöalue...................................................... 3
1.5 Vaatimustenmukaisuus............................................... 4
1.6 REACH-asetuksen mukaiset SVHC-aineet............... 4
1.7 EPREL-tietokanta.......................................................... 4
2 Yleiset turvallisuusohjeet..................................... 4
3 Käyttöönotto......................................................... 5
3.1 Kytke laite päälle.......................................................... 5
3.2 Varusteiden asettaminen paikoilleen....................... 6
4 Elintarvikkeiden hallinta....................................... 6
4.1 Elintarvikkeiden säilyttäminen.................................. 6
4.2 Varastointiajat.............................................................. 7
5 Energian säästäminen........................................... 7
6 Käyttö.................................................................... 7
6.1 Käyttö- ja näyttöelementit......................................... 7
6.1.1 Status-näyttö...............................................................7
6.1.2 Navigaatio.................................................................... 7
6.1.3 Näytön symbolit..........................................................8
6.2 Käyttölogiikka............................................................... 8
6.2.1 Toiminnon aktivointi ja deaktivointi.........................8
6.2.2 Toiminnon arvon valinta............................................ 8
6.2.3 Asetuksen aktivointi ja deaktivointi........................ 8
6.2.4 Asetusarvon valitseminen.........................................8
6.2.5 Asiakasvalikon avaaminen........................................ 9
6.3 Toiminnot....................................................................... 9
Laitteen sammuttaminen.......................................... 9
WLAN........................................................................... 9
Lämpötila....................................................................10
C-Value*..................................................................... 10
SuperCool...................................................................10
PartyMode.................................................................. 10
HolidayMode..............................................................10
SabbathMode............................................................ 11
EnergySaver............................................................... 11
CleaningMode............................................................ 11
Näytön kirkkaus.........................................................12
Ovihälytys...................................................................12
Syötönesto................................................................. 12
Kieli..............................................................................12
Tiedot.......................................................................... 12
Alkuarvojen palauttaminen..................................... 12
6.4 Virheilmoitukset........................................................... 12
6.4.1 Varoitukset................................................................. 12
6.4.2 DemoMode................................................................. 13
7 Varustus................................................................ 13
7.1 4 tähden pakastelokero*............................................ 13
7.2 Oven hylly...................................................................... 13
7.3 Hyllytasot...................................................................... 14
7.4 Jaettava hyllytaso....................................................... 15
7.5 VarioSafe*..................................................................... 15
7.6 Tilaa leivinpellille*....................................................... 16
7.7 Vetolaatikot................................................................... 16
7.8 EasyFresh-Safe-lokeron kansi................................... 17
7.9 Kosteuden säätäminen............................................... 17
7.10 Voirasia.......................................................................... 17
7.11 Kananmunateline......................................................... 18
7.12 Pullonpidike................................................................... 18
7.13 Kannellinen jääpala-astia*......................................... 18
8 Huolto.................................................................... 18
8.1 Vetojärjestelmien purkaminen/asennus................. 18
8.2 Laitteen sulattaminen................................................. 19
8.3 Pakastelokeron sulattaminen manuaalisesti*........ 19
8.4 Laitteen puhdistaminen.............................................. 19
9 Asiakasneuvonta................................................... 20
9.1 Tekniset tiedot.............................................................. 20
9.2 Käyttöäänet.................................................................. 20
9.3 Tekniset häiriöt............................................................. 20
9.4 Asiakaspalvelu.............................................................. 21
9.5 Tyyppikilpi...................................................................... 21
10 Poistaminen käytöstä........................................... 22
11 Hävittäminen......................................................... 22
11.1 Laitteen valmistelu hävittämistä varten.................. 22
11.2 Laitteen ympäristöystävällinen hävittäminen......... 22
Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkia tyyppejään ja malle‐
jaan. Toivomme että ymmärrät, että sen vuoksi pidätämme
oikeuden muutoksiin muodon, varustuksen ja tekniikan
suhteen.
Symboli Selitys
Tutustu käyttöohjeeseen
Parhaiten pääset sinuiksi uuden laitteesi
kanssa lukemalla tämän käyttöohjeen huolelli‐
sesti läpi.
Täydellinen käyttöohje internetsivuilla
Löydät perusteellisen käyttöohjeen Internet-
sivuiltamme käyttöohjeen etusivun QR-koodin
avulla osoitteesta home.liebherr.com/fridge-
manuals.
Huoltonumero on merkitty tyyppikilpeen:
Fig. Esimerkkikuva
Laitteen tarkastaminen
Tarkasta kaikki osat kuljetusvaurioiden varalta.
Jos sinulla on valituksen aiheita, käänny
jälleenmyyjän tai asiakaspalvelun puoleen.
2 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Symboli Selitys
Poikkeukset
Tämä käyttöohje koskee useita malleja. Poik‐
keukset ovat sen vuoksi mahdollisia. Kappa‐
leet, jotka koskevat ainoastaan tiettyjä lait‐
teita, on merkitty tähdellä (*).
Toimintaohjeet ja toiminnan tulokset
Toimintaohjeet on merkitty symbolilla .
Toiminnan tulokset on merkitty symbolilla .
Videot
Laitteita koskevia videoita voi katsoa YouTube-
kanavalta, Liebherr-Hausgeräte.
Tämä käyttöopas koskee seuraavia malleja:
IRc / d 39.. / 41..
1 Laitteen yleiskuva
1.1 Toimituslaajuus
Tarkasta kaikki osat kuljetusvaurioiden varalta. Jos sinulla
on valituksen aiheita, käänny jälleenmyyjän tai asiakaspal
velun puoleen (katso 9.4 Asiakaspalvelu) .
Toimitukseen kuuluvat seuraavat osat:
-uppoasennettava laite
-varustus (mallista riippuen)
-asennusmateriaali (mallista riippuen)
-”Quick Start Guide”
-”Installation Guide
-huoltoesitteet
1.2 Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus
Fig. 1 Esimerkkikuva
Lämpötila-alue
(A) Viileäosasto (B) EasyFresh
(C) Kylmin alue
Varuste
(1) Käyttöelementit (8) Vedenpoistoaukko
(2) 4 tähden pakastelo‐
kero* (9) Tyyppikilpi
(3) Jaettava hyllytaso (10) EasyFresh-Safe
(4) Hyllytaso (11) Oven hylly
(5) VarioSafe* (12) Pullonpidike
(6) Tilaa leivinpellille* (13) VarioBox-laatikot
(7) EasyFresh-Safe-
lokeron kansi
Vihje
uToimitettaessa telineet, vetolaatikot ja korit on sijoitettu
siten, että laite toimii mahdollisimman energiatehok
kaasti. Sijoittelun muutokset annettujen sisääntyöntö‐
mahdollisuuksien rajoissa, esim. jääkaappiosan telineet,
eivät kuitenkaan vaikuta energiankulutukseen.
1.3 SmartDevice
SmartDevice on kylmälaitteesi verkotusratkaisu.
Jos laitteesi on SmartDevice-yhteensopiva tai siihen sovel‐
tuva, voit liittää laitteesi nopeasti ja helposti WLAN-verk
koosi. SmartDevice-sovelluksella voit käyttää laitettasi
mobiilin päätelaitteen kautta. SmartDevice-sovelluksessa
saatavillasi on lisätoimintoja ja asetusmahdollisuuksia.
SmartDevice-
yhteyteen sovel‐
tuva laite:
Laitteen ominaisuudet soveltuvat
SmartDeviceBox-toiminnon kanssa
yhteen. Sinun tulee ensin hankkia
ja asentaa SmartDeviceBox. Laitteen
yhdistäminen WLAN-verkkoon vaatii
SmartDevice-sovelluksen lataamisen.
SmartDevice-lisä‐
tietoja: smartdevice.liebherr.com
SmartDeviceBox
saatavilla
Liebherr-Hausge‐
räte-kaupasta:
home.liebherr.com/shop/de/deu/
smartdevicebox.html
SmartDevice-
sovelluksen lataa‐
minen:
Kun SmartDevice-on asennettu ja
konfigruoitu, liitä laitteesi SmartDe‐
vice-sovelluksen ja laitteen WLAN-
toiminnon (katso WLAN) avulla
WLAN-verkkoosi.
Vihje
SmartDeviceBox ei ole käytettävissä seuraavissa maissa:
Venäjä, Valkovenäjä, Kazakstan. SmartDevice-toimintoa ei
ole saatavilla.
1.4 Laitteen käyttöalue
Käyttötarkoituksenmukainen käyttö
Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden
jäähdyttämiseen kotitalouksissa tai kotita‐
Laitteen yleiskuva
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 3
louksien kaltaisessa ympäristössä. Tähän
sisältyy esimerkiksi käyttö
-henkilökuntien keittiöissä, Bed&Breakfast-
yöpymispaikoissa,
-vieraiden omassa käytössä maalaistaloissa,
hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitus‐
paikoissa,
-pitopalveluissa ja vastaavissa kaupallisissa
palveluissa.
Laite ei sovellu elintarvikkeiden pakastami‐
seen.*
Kaikki muut käyttötavat ovat kiellettyjä.
Ennalta ehkäistävissä oleva väärä käyttö
Seuraavat käyttötavat ovat nimenomaan kiel
lettyjä:
-Lääkkeiden, veriplasman, laboratorioval‐
misteiden ja vastaavien, lääkinnällisiä lait‐
teita koskevassa direktiivissä 2007/47/EY
määritettyjen aineiden ja tuotteiden varas‐
tointi ja kylmänäpito
-Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa
Laitteen väärä käyttötapa voi johtaa säily
tettävien tuotteiden vahingoittumiseen tai
pilaantumiseen.
Ilmastoluokat
Laite soveltuu ilmastoluokasta riippuen
käytettäväksi tiettyjen ympäristön lämpötila‐
rajojen sisällä. Laitteelle määritetty ilmasto‐
luokka on ilmoitettu sen tyyppikilvessä.
Vihje
uMoitteettoman toiminnan takaamiseksi on
ilmoitettuja ympäristölämpötiloja noudatet
tava.
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila-alue
SN 10 °C − 32 °C
N 16 °C − 32 °C
ST 16 °C − 38 °C
T 16 °C − 43 °C
SN-ST 10 °C − 38 °C
SN-T 10 °C − 43 °C
1.5 Vaatimustenmukaisuus
Kylmäainekierron tiiviys on tarkastettu. Asennettuna laite
täyttää asiaankuuluvat turvallisuusmääräykset ja -ohjeet.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on
saatavissa internetosoitteesta: www.Liebherr.com
1.6 REACH-asetuksen mukaiset SVHC-
aineet
Seuraavasta linkistä voit tarkistaa, sisäl
tääkö laitteesi REACH-asetuksen mukaisia SVHC-
aineita: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/
nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.7 EPREL-tietokanta
Energiamerkintää ja EcoDesign-direktiiviä koskevat tiedot
löytyvät 1. maaliskuuta 2021 alkaen eurooppalaisesta
tuotetietokannasta (EPREL). Tuotetietokanta on osoitteessa
https://eprel.ec.europa.eu/. Käyttäjää pyydetään antamaan
mallitunnus. Mallitunnus on merkitty tyyppikilpeen.
2 Yleiset turvallisuusohjeet
Säilytä tätä käyttöohjetta huolellisesti, jotta
voit koska tahansa katsoa siitä neuvoja.
Jos luovutat laitteen toiselle, anna myös
käyttöohje uudelle omistajalle.
Jotta voisit käyttää laitetta asianmukaisesti
ja turvallisesti, lue tämä käyttöohje huolel‐
lisesti ennen laitteen käyttämistä. Noudata
aina sen sisältämiä ohjeita, turvallisuusoh‐
jeita ja varoituksia. Ne ovat tärkeitä, jotta
laite voidaan liittää ja sitä voidaan käyttää
turvallisesti ja ongelmitta.
Käyttäjää uhkaavat vaarat:
-Tätä laitetta voivat käyttää lapset sekä
henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai
henkiset kyvyt ovat rajoitettuja tai joilla ei
ole riittävästi kokemusta ja tietoa käytöstä,
jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu
laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmär
tävät siitä aiheutuvat vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa
ilman valvontaa. 3- – 8-vuotiaat lapset
saavat täyttää ja tyhjentää laitteen. Alle
3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa lait‐
teelta, mikäli heitä ei valvota jatkuvasti.
-Pistorasian pitää olla helposti saavutetta‐
vissa, jotta laite voidaan hätätapauksessa
nopeasti irrottaa virrasta. Sen pitää olla
laitteen takasivualueen ulkopuolella.
-Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu
aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta.
-Vikatapauksessa vedä verkkopistotulppa
irti tai kytke sulake pois päältä.
-Älä vahingoita verkkoliitäntäjohtoa. Älä
käytä laitetta viallisella verkkoliitäntäjoh‐
dolla.
-Laitteelle suoritettavat korjaukset ja
toimenpiteet tulee antaa ainoastaan asia‐
kaspalvelun tai muiden työhön koulutet
tujen ammattihenkilöiden tehtäväksi.
-Asenna laite, tee sen liitännät ja hävitä
ohjeita tarkasti noudattaen.
-Käytä laitetta vasta kun se on asennettu
asianmukaisesti paikalleen.
Yleiset turvallisuusohjeet
4 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Palovaara:
-Käytettävä kylmäaine (tiedot on esitetty
tyyppikilvessä) on ympäristöystävällistä,
mutta syttyvää. Ympäristöön pääsevä
kylmäaine saattaa syttyä palamaan.
Älä vahingoita kylmäpiirin putkia.
Älä käsittele syttymislähteitä laitteen
sisällä.
Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisäti‐
lassa (esim. höyrypesureita, lämmityslait‐
teita, jäätelökoneita tms.).
Jos kylmäainetta haihtuu: Poista avotuli
tai syttymislähteet vuotokohdan läheltä.
Tuuleta huonetila hyvin. Ilmoita asiasta
asiakaspalveluun.
-Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia
aineita kuten suihkepulloja, joissa on
palavia ponnekaasuja kuten butaania,
propaania, pentaania jne. Tällaiset suihke‐
pullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä
tai liekki- varoitusmerkistä. Mahdollisesti
ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähkö‐
isistä osista.
-Pidä palavat kynttilät, lamput ja muut
esineet, joissa on avoliekki, kaukana lait‐
teesta, jotta ne eivät sytyttäisi sitä.
-Varastoi alkoholijuomat tai muut alkoholia
sisältävät pakkaukset tiiviisti suljettuina.
Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa
syttyä sähköisistä osista.
Kaatumisen vaara:
-Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia
jne. astinlautana tai muuten kiipeämistu‐
kena. Tämä koskee erityisesti lapsia.
Ruokamyrkytyksen vaara!
-Älä syö liian kauan varastoituja elintarvik
keita.
Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja
kipujen vaara:
-Vältä pitkään jatkuvaa ihokosketusta
kylmiin pintoihin tai kylmä-/pakastetuottei‐
siin. Käytä suojavarusteita, esim. käsineitä.
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara:
-Kuuma höyry voi johtaa tapaturmiin.
Älä käytä sulattamiseen sähkökäyttöisiä
lämmityslaitteita tai höyrypesulaitteita,
avotulta tai jäänsulatussumutteita.
-Älä raaputa jäätä pois terävillä esineillä.
Puristumisvaara:
-Älä koske saranaan avatessasi ja sulkies‐
sasi oven. Sormet voivat jäädä puristuksiin.
Symbolit laitteessa:
Symboli voi sijaita kompressorissa. Se
koskee kompressorissa olevaa öljyä ja
viittaa seuraavaan vaaraan: Saattaa
aiheuttaa kuoleman nieltäessä ja hengitys‐
teihin joutuessa. Tällä ohjeella on merki‐
tystä ainoastaan kierrätyksessä. Normaali‐
käytössä ei ole olemassa vaaraa.
Symboli on lauhduttimessa ja varoittaa
tulenarkojen aineiden vaarasta. Älä poista
tarraa.
Laitteen takasivulla voi olla tällainen tai
vastaava tarra. Se viittaa siihen, että
ovessa ja/tai kotelossa on tyhjiöeristele‐
vyjä (VIP) tai perliittilevyjä. Tällä ohjeella on
merkitystä ainoastaan kierrätyksessä. Älä
poista tarraa.
Ota huomioon varoitukset ja muiden lukujen
muut erityiset ohjeet:
VAARA merkitsee välitöntä vaaratilan‐
netta, jonka seurauksena on
kuolema tai vakava henkilövamma,
ellei siltä vältytä.
VAROITUS merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla kuolema
tai vakava henkilövamma, ellei
siltä vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla lieviä
tai hiukan vakavampia henkilö‐
vammoja, ellei siltä vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla aineel
lisia vahinkoja, ellei siltä vältytä.
Vihje merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja
niksejä.
3 Käyttöönotto
3.1 Kytke laite päälle
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
qLaite on asennettu ja kytketty asennusohjeiden mukai‐
sesti.
qKaikki liimanauhat, liima- ja suojakalvot sekä kuljetusvar
mistimet on poistettu laitteesta ja sen ympäriltä.
qKaikki mainoskyltit on poistettu vetolaatikoista.
Fig. 2
uKytke laite päälle näyttöruudun avulla.
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 5
Fig. 3
uValitse kieli.
wTilanäyttö ilmestyy ruutuun.
Laite käynnistyy tilassa DemoMode:
Mikäli laite käynnistyy DemoMode-tilassa, voit poistaa
DemoMode-tilan käytöstä seuraavien 5 minuutin kuluessa.
Fig. 4
uPaina kohtaa DemoMode 3 sekuntia.
wTila DemoMode on pois käytöstä.
Vihje
Valmistaja suosittelee:
uElintarvikkeiden sijoittaminen kaappiin: odota noin 6
tuntia, jotta laite ehtii saavuttaa säädetyn lämpötilan.
uSijoita pakasteet laitteeseen, kun lämpötila on -18 °C tai
kylmempi.*
3.2 Varusteiden asettaminen paikoilleen
Vihje
Voit hankkia lisävarusteet Liebherr-Hausgeräte-kaupasta
osoitteesta home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
uAseta mukana toimitetut varusteet paikoilleen, jotta voit
käyttää laitetta optimaalisesti.
4 Elintarvikkeiden hallinta
4.1 Elintarvikkeiden säilyttäminen
VAROITUS
Palovaara
uÄlä käytä sähkölaitteita laitteen elintarvikealueella, mikäli
valmistaja ei ole niitä suositellut.
Vihje
Energiankulutus kasvaa, ja jäähdytysteho heikkenee, jos
tuuletus ei ole riittävä.
uPidä ilma-aukot aina vapaina.
Elintarvikkeiden säilyttämisessä on huolehdittava seuraa‐
vista seikoista:
qTakaseinän sisäpuolella olevat ilmaraot ovat paljaina.
qElintarvikkeet on pakattu hyvin.
qElintarvikkeet, joihin tarttuu tai joista lähtee helposti
tuoksuja tai makuja, ovat suljetuissa astioissa tai
kannella peitettyinä.
qRaaka liha tai kala on puhtaisiin ja suljettaviin astioihin
asetettuna siten, että ne eivät kosketa muihin elintarvik
keisiin eikä niistä tipu mitään niiden päälle.
qNesteet ovat suljetuissa astioissa.
qElintarvikkeet on sijoitettu erilleen toisistaan, jotta ilma
pääsee kiertämään hyvin.
Vihje
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa elin‐
tarvikkeiden pilaantumiseen.
4.1.1 Viileäosasto
Luonnollisen ilmankierron ansiosta osastossa on erilaisia
lämpötila-alueita.
Elintarvikkeiden järjestäminen:
uYläosassa ja ovessa: voi, juusto, säilyketölkit ja tuubit.
uKylmimmällä alueella Fig. 1 (C): helposti pilaantuvat elin‐
tarvikkeet, kuten valmiit ruoat, liha ja makkara.
uAlimmalla hyllyllä: raaka liha tai kala.
4.1.2 EasyFresh-Safe
Lokero soveltuu pakkaamattomille elintarvikkeille, kuten
hedelmille ja kasviksille.
Ilmankosteus riippuu säilytettävien tuotteiden kosteuspitoi‐
suudesta sekä oven avaamistiheydestä. Ilmankosteus on
säädettävissä.
Elintarvikkeiden järjestäminen:
uAseta pakkaamattomat hedelmät ja kasvikset sisään.
uLiian suuri kosteus: Säädä ilmankosteutta
(katso 7.9 Kosteuden säätäminen) .
4.1.3 Pakastelokero*
Lokeron ilman lämpötila voi vaihdella mitattuna lämpömitta‐
rilla tai muilla mittauslaitteilla. Lämpötilan heilahtelut ovat
puoliksi täydessä tai tyhjässä lokerossa suurempia, ja on
mahdollista saavuttaa -18 °C:n lämpötilaa lämpimämpiä
lämpötiloja.
Elintarvikkeiden pakastaminen
Voit jäädyttää 24 tunnin sisällä korkeintaan niin paljon
tuoreita elintarvikkeita kuin tyyppikilven kohdassa on ilmoi‐
tettu.
Jotta elintarvikkeet pakastuvat nopeasti läpikotaisin,
noudata seuraavia pakkauskohtaisia määriä:
-Hedelmät, vihannekset enintään 1 kg
-Liha enintään 2,5 kg
Elintarvikkeiden järjestäminen:
HUOMIO
Lasinsirut aiheuttavat loukkaantumisvaaran!
Juomapullot ja -tölkit voivat särkyä jäätyessään. Tämä
koskee erityisesti hiilihappopitoisia juomia.
uÄlä pakasta juomia sisältäviä pulloja ja tölkkejä!
uAseta pakatut elintarvikkeet pakastelokeroon niin, että ne
koskettavat pohjaan tai sivuseiniin.
Elintarvikkeiden sulattaminen
- Viileässä huoneessa
Elintarvikkeiden hallinta
6 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
- Mikroaaltouunissa
- Leivinuunissa/kiertoilmauunissa
- Huoneenlämpötilassa
VAROITUS
Ruokamyrkytyksen vaara!
uÄlä pakasta sulaneita elintarvikkeita uudelleen.
uValmista sulaneet elintarvikkeet mahdollisimman
nopeasti.
uOta vain niin paljon elintarvikkeita esiin kuin on tarpeen.
uValmista sulaneet elintarvikkeet mahdollisimman
nopeasti.
4.2 Varastointiajat
Ilmoitetut varastointiajat ovat ohjearvoja.
Elintarvikkeissa, joissa on ilmoitettu vähimmäissäilyvyys‐
aika, on aina noudatettava pakkauksessa ilmoitettua päivä‐
määrää.
4.2.1 Viileäosasto
Pakkauksessa ilmoitettua vähimmäissäilyvyysaikaa on
pidettävä määräävänä.
4.2.2 Pakastelokero*
Eri elintarvikkeiden säilytysaikaa koskevat ohjearvot
Jäätelö lämpötilan
ollessa
-18 °C
2–6 kuukautta
Makkara, kinkku lämpötilan
ollessa
-18 °C
2–3 kuukautta
Leipä, leivonnaiset lämpötilan
ollessa
-18 °C
2–6 kuukautta
Riista, porsaanliha lämpötilan
ollessa
-18 °C
6–9 kuukautta
Kala, rasvainen lämpötilan
ollessa
-18 °C
2–6 kuukautta
Kala, vähärasvainen lämpötilan
ollessa
-18 °C
6–8 kuukautta
Juusto lämpötilan
ollessa
-18 °C
2–6 kuukautta
Linnunliha, nauta lämpötilan
ollessa
-18 °C
6–12 kuukautta
Kasvikset, hedelmät lämpötilan
ollessa
-18 °C
6–12 kuukautta
5 Energian säästäminen
-Huolehdi aina hyvästä tuuletuksesta ja ilmanvaihdosta.
Älä peitä ilmaaukkoja ja -ritilöitä.
-Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lieden,
lämmityslaitteen tms. viereen.
-Energiankulutus riippuu sijoittelupaikan olosuhteista,
kuten esim. ympäristön lämpötilasta (katso 1.4 Laitteen
käyttöalue) . Lämpimämmässä ympäristön lämpötilassa
energiankulutus saattaa lisääntyä.
-Laitteen ovi tulee avata aina mahdollisimman lyhytaikai‐
sesti.
-Mitä alhaisemmaksi lämpötila säädetään, sitä suurempi
on laitteen energiankulutus.
-Elintarvikkeet tulee järjestää lajiteltuina:
home.liebherr.com/food.
-Säilytä kaikki elintarvikkeet hyvin pakattuna ja peitettynä.
Huurtuminen estyy.
-Elintarvikkeita tulee ottaa ulos kylmälaitteesta vain
niin pitkäksi aikaa kuin on välttämätöntä, jotteivät ne
lämpene liiaksi.
-Lämpimien ruokien asetus jääkaappiin: Anna ruuan ensin
jäähtyä huonelämpötilaan.
-Pakasteiden tulee antaa sulaa viileäosastossa.*
-Jos laitteeseen on muodostunut paksu huurrekerros:
suorita laitteen sulatus.*
-Käytä HolidayMode-lomatoimintoa pitkien lomien
(katso HolidayMode) aikana.
6 Käyttö
6.1 Käyttö- ja näyttöelementit
Näytön avulla näet nopeasti yleiskatsauksen lämpötila-
asetuksista sekä tiedot toimintojen tiloista ja asetuk
sista. Voit valita toimintoja tai asettaa toimintoja aktivoi‐
malla/deaktivoimalla tai valitsemalla arvon.
6.1.1 Status-näyttö
Fig. 5
(1) Viileäosaston lämpöti‐
lanäyttö
6.1.2 Navigaatio
Voit siirtyä yksittäisiin toimintoihin liikkumalla valikon
kohdasta toiseen. Kun toiminto tai asetus on vahvistettu,
kuuluu merkkiääni. Jos valintaa ei ole suoritettu 10 sekunnin
kuluessa, näkyviin tulee Status-näyttö.
Navigointi Kuvaus
tai
Lyhyt kosketus
Toiminnon aktivointi/deaktivointi.
valinnan vahvistaminen
alavalikon avaaminen.
tai
Pitkä kosketus, 3 sekuntia
Toiminnon aktivointi/deaktivointi. Näyt
töön ilmestyy pitenevä tai lyhenevä
palkki.
valinnan vahvistaminen
Laitteen/arvojen nollaaminen.
Laitteen kytkeminen päälle / pois
päältä.
Energian säästäminen
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 7
Navigointi Kuvaus
Pyyhkäisy
Liikkuminen valikossa.
arvojen haku.
Kohdan Takaisin koskettaminen
lyhyesti
Näyttö siirtyy yhden tason taaksepäin.
Ei mitään toimen‐
pidettä 10 sekun‐
tiin
Näyttöruutuun tulee Status-näyttö.
6.1.3 Näytön symbolit
Näytön symbolit antavat tietoja laitteen ajankohtaisesta
tilasta.
Symboli Laitteen tila
Valmiustila
Laite tai lämpötilavyöhyke on
kytketty pois päältä.
Vilkkuva luku
Laite työstää toimintoa. Lämpötila‐
näyttö vilkkuu, kunnes asetettu arvo
on saavutettu.
Vilkkuva symboli
Laite työstää toimintoa. Asetus
hyväksytään.
6.2 Käyttölogiikka
6.2.1 Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
Seuraavat toiminnot ovat aktivoitavissa ja deaktivoitavissa:
Symboli Toiminto
SuperCoolx
PartyModex
HolidayMode
EnergySaver
x Kun toiminto on aktivoituna, laite toimii suuremmalla
teholla. Näin ollen laitteen toimintaäänet saattavat olla tila‐
päisesti voimakkaampia ja energiankulutus suurempaa.
uPyyhi sormella näyttöä niin monta kertaa vasemmalle,
että toiminto tulee näkyviin.
uVahvista valitsemasi toiminto napauttamalla sitä lyhyesti.
wLaitteesta kuuluu vahvistusääni.
wTilatieto ilmestyy valikkoon.
wToiminto on aktivoitu tai deaktivoitu.
6.2.2 Toiminnon arvon valinta
Seuraavissa toiminnoissa on mahdollista asettaa arvo
alavalikossa:
Symboli Toiminto
Lämpötilan asettaminen
Laitteen kytkeminen päälle / pois
päältä
uPyyhi sormella näyttöä niin monta kertaa vasemmalle,
että toiminto tulee näkyviin.
uVahvista valitsemasi toiminto napauttamalla sitä lyhyesti.
uValitse haluamasi asetusarvo pyyhkäisemällä näyttöä
sormella.
uVahvista valitsemasi toiminto napauttamalla sitä lyhyesti.
6.2.3 Asetuksen aktivointi ja deaktivointi
Seuraavat asetukset ovat aktivoitavissa ja deaktivoitavissa:
Symboli Asetus
WiFi1
Syötönesto2
SabbathMode2
Cleaning Mode2
Nollaus2
Sammutus 2
uPyyhi sormella näyttöä niin monta kertaa vasemmalle,
että asetukset ilmestyvät näytölle.
uVahvista asetukset napauttamalla.
uPyyhi sormella näyttöä, kunnes haluamasi asetus tulee
näkyviin.
1 Asetuksen aktivointi (lyhyt painallus)
uVahvista napauttamalla lyhyesti.
wLaitteesta kuuluu vahvistusääni.
wTilatieto ilmestyy valikkoon.
wAsetus on käytössä tai pois käytöstä.
2 Asetuksen aktivointi (pitkä painallus)
uPaina valintaasi 3 sekunnin ajan sen vahvistamiseksi.
wLaitteesta kuuluu vahvistusääni.
wTilatieto ilmestyy valikkoon.
wNäyttökuva muuttuu.
6.2.4 Asetusarvon valitseminen
Seuraavissa asetuksissa on mahdollista asettaa arvo alava‐
likossa:
Käyttö
8 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Symboli Asetukset
Kirkkaus
Ovihälytys
Kieli
uPyyhkäise sormella näyttöä niin monta kertaa vasem‐
malle, että asetukset tulevat näkyviin.
uVahvista asetukset napauttamalla.
uPyyhi sormella näyttöä, kunnes haluamasi asetus tulee
näkyviin.
uVahvista napauttamalla lyhyesti.
uValitse haluamasi asetusarvo pyyhkäisemällä näyttöä
sormella.
uVahvista napauttamalla lyhyesti.
wLaitteesta kuuluu vahvistusääni.
wTilatieto ilmestyy hetkeksi alavalikkoon.
wNäyttöruutuun tulee taas valikko.
6.2.5 Asiakasvalikon avaaminen
Seuraavat asetukset voidaan hakea esiin asiakasvalikosta:
Symboli Toiminto
*
C-Value 1*
Software
uPyyhkäise näyttöä sormella vasemmalle, kunnes näkyviin
tulee asetukset .
uNapauta asetuksia.
wAlavalikko tulee näkyviin.
uPyyhkäise näyttöä sormella vasemmalle, kunnes näkyviin
tulee laitteen tiedot .
uPaina 3 sekuntia.
wNäkyviin tulee syöttövalikko numerokoodia varten.
uSyötä numerokoodi 151.
wNäkyviin tulee asiakasvalikko.
uPyyhkäise näyttöä vasemmalle, kunnes haluamasi asetus
tulee näkyviin.
1 Arvon valitseminen
uVahvista napauttamalla lyhyesti.
wLaitteesta kuuluu vahvistusääni.
wTilatieto ilmestyy hetkeksi näyttöruutuun.
wNäyttöruutuun tulee taas valikko.
2 Asetuksen aktivoiminen
uPaina näyttöä 3 sekunnin ajan vahvistamista varten.
wLaitteesta kuuluu vahvistusääni.
wTilatieto ilmestyy näyttöruutuun.
wSymboli vilkkuu niin kauan kuin laite työstää toimintoa.
6.3 Toiminnot
Laitteen sammuttaminen
Tällä asetuksella voidaan sammuttaa koko laite.
Koko laitteen sammuttaminen
Fig. 6
uAktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
wPoistettu käytöstä: Näyttöruutu muuttuu mustaksi.
WLAN
Tällä toiminnolla voit liittää laitteesi WLAN-verkkoon. Voit
käyttää laitettasi sitten SmartDevice-sovelluksella mobiilin
päätelaitteen kautta. Tällä toiminnolla voit erottaa tai
nollata WLAN-yhteyden. Jos haluat liittää laitteesi WLAN-
verkkoon, on tarpeen vielä SmartDeviceBox. Lisätietoja
SmartDeviceBox-toiminnasta ja SmartDevice-sovelluksesta:
(katso 1.3 SmartDevice)
Vihje
SmartDeviceBox ei ole käytettävissä seuraavissa maissa:
Venäjä, Valkovenäjä, Kazakstan. SmartDevice-toimintoa ei
ole saatavilla.
WLAN-yhteyden muodostaminen
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
qSmartDeviceBox on hankittu ja otettu käyttöön.
(katso 1.3 SmartDevice)
qSmartDevice-sovellus on asennettu (katso
apps.home.liebherr.com).
qRekisteröinti SmartDevice-sovellukseen on suoritettu.
Fig. 7
uAktivoi asetus. (katso 6.2 Käyttölogiikka)
wYhteys muodostetaan: Näkyviin tulee teksti Connecting.
Symboli vilkkuu.
wYhteys on muodostettu: Näkyviin tulee teksti WiFi, näyttö
muuttuu siniseksi.
wYhteyden muodostaminen on epäonnistunut: Näkyviin
tulee teksti WiFi Error.
WLAN-yhteyden katkaiseminen
uOta asetus pois käytöstä. (katso 6.2 Käyttölogiikka)
Käyttö
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 9
Fig. 8
w
Yhteys on katkaistu: Kuvake on jatkuvasti näky‐
vissä.
WLAN-yhteyden nollaaminen
uPalauta alkuasetukset. (katso 6.2 Käyttölogiikka)
Fig. 9
wYhteys sekä asetukset palautuvat tehdasasetuksiin.
Lämpötila
Lämpötila riippuu seuraavista tekijöistä:
-oven avaamistiheys
-oven aukioloaika
-asennuspaikan huoneenlämpötila
-elintarvikkeiden tyyppi, lämpötila ja määrä
Lämpötila-alue Suositeltu asetus
Viileäosasto 5 °C
Lämpötilan säätö
Fig. 10
uSuorita toimenpidevaiheet.
wLämpötila on asetettu.
C-Value*
C-Value-asetuksella voi 4*-lokeron lämpötilaa säätää
hieman lämpimämmäksi tai viileämmäksi.*
C-Value-asetuksen oletusarvo on C5.*
C5:ttä pienemmät arvot viilentävät 4*-lokeroa. C5:ttä
suuremmat arvot lämmittävät 4*-lokeroa.*
Asetuksen valitseminen*
uAseta arvo asiakasvalikossa (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
SuperCool
Tällä toiminnolla kytketään päälle suurin viilennysteho. Näin
saavutetaan matalampia viilennyslämpötiloja.
Toiminto koskee viileäosastoa Fig. 1 (A).
Lisäksi saavutetaan matalampia lämpötiloja 4 tähden
pakastelokerossa.*
Käyttötarkoitus:
-Suurten elintarvikemäärien viilentäminen nopeasti.
-Elintarvikkeiden pakastaminen.*
Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
uAseta tuote 4 tähden pakastelokeroon. Aseta toiminto
tuotteen sisään asettamisen yhteydessä.*
uTuotteen asettaminen viileäosastoon: Aseta toiminto
tuotteen sisään asettamisen yhteydessä.
uAktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Sen jälkeen
laite jatkaa käyntiä normaalissa käyttötilassa. Lämpötila
säätyy asetettuun arvoon.
PartyMode
Tämä toiminto tarjoaa sarjan erityisiä toimintoja ja
asetuksia, jotka ovat hyödyllisiä juhlien aikana.
Seuraavat toiminnot aktivoituvat:
-SuperCool
Kaikkia toimintoja voidaan säätää joustavasti ja yksilölli‐
sesti. Muutokset hylätään, kun toiminto deaktivoidaan.
Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
uAktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
wAktivoituna: Kaikki toiminnot ovat samanaikaisesti akti‐
voituina.
wPois käytöstä: Aikaisemmin asetettu lämpötila palautuu.
Toiminto deaktivoituu automaattisesti 24 tunnin jälkeen.
HolidayMode
Tämä toiminto huolehtii energiankulutuksen minimoinnista
pitkän poissaolon aikana. Jääkaappiosan lämpötila on
asetettu arvoon 15 °C. Lämpötila näkyy tilanäytössä, kun se
on saavutettu.
Käyttötarkoitus:
-Energian säästäminen pitkän poissaolon aikana.
-Pitkästä poissaolosta johtuvien pahojen hajujen ja
homeen muodostumisen välttäminen.
Toiminnon aktivointi ja deaktivointi
uTyhjennä viileäosasto kokonaan.
uAktivointi/deaktivointi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
wAktivoituna: viileä lämpötila nousee.
wDeaktivointi: aikaisemmin asetettu lämpötila palautuu.
Käyttö
10 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
SabbathMode
Tällä toiminnolla voit aktivoida ja deaktivoida SabbathMode-
toiminnon. Toiminnon aktivoiminen sulkee jotkin sähköiset
toiminnot. Laitteesi täyttää näin juutalaisten juhlapäivien,
kuten sapatin uskonnolliset vaatimukset ja vastaa STAR-K-
kosher-sertifioinnin kriteereitä.
Laitteen tila kun SabbathMode on aktivoitu
Tilanäytössä on jatkuvasti teksti SabbathMode.
Kaikki toiminnot näytöllä, paitsi toiminto SabbathMode-
deaktivointi on estetty.
Aktiiviset toiminnot pysyvät aktiivisina.
Näyttö pysyy vaaleana, kun suljet oven.
Sisävalaistus on pois käytöstä.
Laite ei anna muistutuksia. Asetetun aikavälin laskenta
keskeytyy.
Muistutukset ja varoitukset eivät tule näkyviin.
Ovihälytys ei ole käytössä.
Lämpötilahälytys ei ole käytössä.
Sulatusjakso toimii vain esiasetettuna ajankohtana lait‐
teen käytöstä riippumatta.
Sähkökatkoksen jälkeen laite palaa takaisin SabbathMode-
tilaan.
Laitteen tila
Vihje
Tämä laite on ”Institute for Science and Halacha” -insti‐
tuutin sertifioima. (www.machonhalacha.co.il)
Luettelo STAR-K-sertifioiduista laitteista on nähtävissä verk
kosivustolla www.star-k.org/appliances.
SabbathMode-toiminnon aktivointi
VAROITUS
Pilaantuneet elintarvikkeet ovat terveysriski!
Jos SabbathMode on aktivoitu, ja sen aikana tulee sähkö‐
katkos, ei näytölle tule ilmoitusta sähkökatkoksesta. Sähkö‐
katkoksen jälkeen laite toimii edelleen SabbathMode -
tilassa. Sähkökatkos voi aiheuttaa elintarvikkeiden pilaantu‐
misen, joka taas voi aiheuttaa ruokamyrkytyksen.
Sähkökatkoksen jälkeen:
uÄlä käytä sulamaan päässeitä pakastettuja elintarvik
keita.
uAvaa asetusvalikko. (katso 6.2 Käyttölogiikka)
uPyyhkäise näyttöruutua vasemmalle tai oikealle, kunnes
toiminto on näkyvissä.
Fig. 11
uSuorita toimenpidevaiheet (katso Fig. 11) .
wSabbathMode on aktivoitu.
wTilanäytössä näkyy pysyvästi SabbathMode.
SabbathMode-toiminnon deaktivointi
uAvaa asetusvalikko. (katso 6.2 Käyttölogiikka)
uPyyhkäise näyttöruutua vasemmalle tai oikealle, kunnes
toiminto on näkyvissä.
Fig. 12
uSuorita toimenpidevaiheet (katso Fig. 12) .
wSabbathMode on deaktivoitu.
EnergySaver
Tämä toiminto aktivoi tai deaktivoi energiansäästötilan. Jos
aktivoit tämän toiminnon, energiankulutus vähenee ja lait‐
teen lämpötila nousee 2 °C. Elintarvikkeet pysyvät tuoreina,
mutta niiden säilyvyysaika lyhenee.
Lämpötila-alue Suositeltu
asetus
Lämpötila Energy
Saver aktivoituna
Jääkaappiosa
5 °C 7 °C
Lämpötilat
EnergySaver-toiminnon ottaminen käyttöön
uPyyhkäise näyttöruutua vasemmalle tai oikealle, kunnes
toiminto on näkyvissä.
Fig. 13
uSuorita toimenpidevaiheet (katso Fig. 13) .
wEnergiansäästötila on aktivoituna.
EnergySaver-toiminnon ottaminen pois käytöstä
uPyyhkäise näyttöruutua vasemmalle tai oikealle, kunnes
toiminto on näkyvissä.
Fig. 14
uSuorita toimenpidevaiheet (katso Fig. 14) .
wEnergiansäästötila on deaktivoituna.
CleaningMode
Tällä asetuksella voidaan puhdistaa laite kätevästi.
Asetus koskee viileäosastoa Fig. 1 (A).
Käyttötarkoitus:
-Viileäosaston puhdistaminen manuaalisesti.
Laitteen toiminta asetuksen ollessa aktivoituna:
-Näyttöruudussa näkyy jatkuvasti CleaningMode.
-Viileäosasto on kytketty pois päältä.
-Muistutukset ja varoitukset eivät tule näkyviin. Äänimerk
kejä ei kuulu.
Asetuksen aktivointi ja deaktivointi
uAktivoi tai deaktivoi asetus (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
wAktivoituna: Viileäosasto on kytketty pois päältä. Valo
palaa edelleen.
wDeaktivoituna: aikaisemmin asetettu lämpötila palautuu.
Käyttö
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 11
Asetus kytkeytyy automaattisesti pois päältä 60 minuutin
kuluttua. Sen jälkeen laite toimii jälleen normaalissa käyttö‐
tilassa.
Näytön kirkkaus
Tällä asetuksella voidaan säätää asteittain näytön kirk
kautta.
Säädettävissä ovat seuraavat kirkkaustasot:
-40 %
-60 %
-80 %
-100 %
Asetuksen valitseminen
uSäädä arvo (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
Ovihälytys
Tällä asetuksella voidaan säätää aika, jonka tulee kulua
ennen kuin ovihälytys (katso Sulje ovi) soi.
Asetettavissa ovat seuraavat ajat:
-1 min
-2 min
-3 min
-pois
Asetuksen valitseminen
uSäädä arvo (katso 6.4 Virheilmoitukset) .
Syötönesto
Tällä asetuksella vältetään laitteen tahaton käyttö esim.
lasten toimesta.
Käyttötarkoitus:
-Asetusten ja toimintojen tahattomien muutosten välttä‐
minen.
-Laitteen tahattoman sammuttamisen estäminen.
-Tahattomien lämpötila-asetusten välttäminen.
Asetuksen aktivointi ja deaktivointi
uAktivointi/deaktivointi (katso 6.2 Käyttö‐
logiikka) .
Kieli
Tällä asetuksella voidaan määrittää näyttökieli.
Valittavissa ovat seuraavat kielet:
-saksa
-englanti
-ranska
-espanja
-italia
-hollanti
-tshekki
-puola
-portugali
-venäjä
-kiina
Asetuksen aktivointi ja deaktivointi
uAktivoi tai deaktivoi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
Tiedot
Tämän asetuksen avulla voidaan lukea laitteen tiedot sekä
käyttää asiakasvalikkoa.
Luettavissa ovat seuraavat tiedot:
-Mallin nimi
-Viitenumero
-Sarjanumero
-Huoltonumero
Laitteen tietojen hakeminen esiin
uPyyhi näyttöä sormella, kunnes asetukset ilmestyvät
näytölle.
uVahvista näyttötiedot.
uPyyhi sormella näyttöä niin monta kertaa, että tiedot
tulevat näkyviin.
uLue laitteen tiedot.
Alkuarvojen palauttaminen
Tämän toiminnon avulla kaikki asetukset voidaan palauttaa
tehdasasetuksiin. Kaikki tähän mennessä tekemäsi omat
asetukset palautetaan alkuperäisiin arvoihinsa.
Asetuksen aktivoiminen
uAktivointi (katso 6.2 Käyttölogiikka) .
6.4 Virheilmoitukset
Virheilmoitukset näkyvät näyttöruudussa. Virheilmoituksilla
on kaksi kategoriaa:
Kategoria Merkitys
Ilmoitus Muistuttaa yleisistä toimenpiteistä. Voit
suorittaa nämä toimenpiteet ja siten poistaa
ilmoituksen.
Varoitus Tulee näkyviin toimintahäiriöiden yhteydessä.
Näyttöruudun näytön lisäksi kuuluu merkkiääni.
Merkkiääni voimistuu siihen saakka, kunnes se
vahvistetaan koskettamalla näyttöä. Voit itse
poistaa yksinkertaiset toimintahäiriöt. Vaka‐
vien toimintohäiriöiden esiintyessä on otettava
yhteyttä asiakaspalveluun.
6.4.1 Varoitukset
Sulje ovi
Ilmoitus tulee näkyviin, kun ovi on liian kauan avattuna.
Ilmoituksen esiin tulemista edeltävä aika on säädettävissä .
uHälytyksen lopettaminen: Vahvista ilmoitus.
-tai-
uSulje ovi.
Vika
Tämä ilmoitus tulee näkyviin, jos laitteeseen tulee vika. Lait‐
teen rakenneosassa on havaittu vika.
uAvaa ovi.
uKirjaa virhekoodi ylös.
Käyttö
12 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
uVahvista ilmoitus.
wMerkkiääni sammuu.
wTilanäyttö ilmestyy ruutuun.
uSulje ovi.
uKäänny asiakaspalvelun puoleen. (katso 9.4 Asiakaspal
velu)
6.4.2 DemoMode
Jos näytössä näkyy ”D”, esittelytila on aktivoituna. Tämä
toiminto on kehitetty kauppiaille, koska kaikki kylmätekniset
toiminnot ovat tällöin kytkettyinä pois käytöstä.
DemoMode-tilan aktivoiminen
Jos näyttöruudussa näkyy lähtölaskenta:
uVahvista näyttö ennen ajan kulumista umpeen.
wDemoMode on nyt deaktivoitu.
Jos näyttöruudussa ei näy lähtölaskentaa:
uVedä virtapistoke irti.
uKytke virtapistoke uudelleen.
wDemoMode on nyt deaktivoitu.
7 Varustus
7.1 4 tähden pakastelokero*
7.1.1 Pakastelokeron avaaminen / sulkeminen
Fig. 15
Pakastelokeron avaaminen:
uTartu kahvaosaan alhaalta päin.
uPaina avauslevyä ja vedä samanaikaisesti luukkua eteen‐
päin.
Pakastelokeron sulkeminen:
uSulje luukku ja paina samanaikaisesti edestäpäin.
wLuukku on kiinni.
7.2 Oven hylly
7.2.1 Oven hyllyn siirtäminen ja poistaminen
Fig. 16
uSiirrä ovihyllyä ylöspäin.
uVedä sitä eteenpäin.
uAseta se paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä.
Fig. 17
Voit käyttää vain yhtä tai kumpaakin VarioBox-laatikkoa. Jos
haluat säilyttää erityisen korkeita pulloja, ripusta vain yksi
laatikko pullotelineen yläpuolelle.
VarioBox-laatikoilla varustetun ovihyllyn siirtäminen:
Fig. 18
uOta osa yläkautta pois.
uAseta osa haluamaasi asentoon.
wOvihylly 4 tähden pakastelokeron edessä: Optimaalinen
ilman jakautuminen laitteessa ei ole enää taattu. Pakas‐
telokeroon voi muodostua lauhdevettä.*
Vihje
Liebherr suosittelee,*
uettä ovihyllyt asetaan VarioBox-laatikoiden kanssa
jollekin korkeudelle, joka on 4 tähden pakastelokeron
alapuolella, kuten ne ovat toimitushetkellä. Siten viileäo‐
saston ilma jakautuu optimaalisesti.*
VarioBox-laatikoiden siirtäminen:
Fig. 19
Kun ovenpysäytin on poistettu:
uPoista laatikot.
Varustus
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 13
Fig. 20
uAseta teline pöydälle.
Fig. 21
uVedä keskimmäinen kiinnitysosa pois Fig. 21 (1).
uAseta keskimmäinen kiinnitysosa toiseen asentoon
Fig. 21 (2).
Fig. 22
uVaihda laatikot toisinpäin.
7.2.2 Oven hyllyn purkaminen osiin
Oven hyllyt voidaan purkaa osiin puhdistusta varten.
Fig. 23
Fig. 24
uPura oven hylly osiin.
7.3 Hyllytasot
7.3.1 Hyllytasojen siirtäminen ja poistaminen
Hyllytasot on varmistettu tahatonta ulosvetämistä vastaan
ulosvetorajoittimilla.
Fig. 25
uNosta hyllytasoa ja vedä sitä eteenpäin.
wSivussa oleva lovi on tuen kohdalla.
uHyllytason siirtäminen: Nosta tai laske halutulle korkeu‐
delle työnnä sisään.
-tai-
Fig. 26
uHyllytason poistaminen kokonaan: Vedä eteenpäin ulos.
uHelpompi irrotustapa: aseta hyllytaso vinoon.
uHyllytason asettaminen takaisin: Työnnä sisään vastee‐
seen saakka.
wRajoittimet osoittavat alaspäin.
wRajoittimet ovat etummaisen hyllytason takana.
Myös EasyFresh-lokeroiden yläpuolella oleva hyllytaso
voidaan poistaa.
Fig. 27
Hyllytason poistaminen:
uNosta hyllytasoa edestä ja takaa.
uPoista etukautta.
Älä aseta alapuolella olevan lokeron kannen päälle mitään
tavaroita!
Varustus
14 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Hyllytason työntäminen paikoilleen:
uAseta hyllytaso vinoittain taakse alaspäin kallistaen.
wRajoittimet osoittavat alaspäin.
uTyönnä hyllytaso sisään ja aseta se alas.
7.3.2 Hyllytasojen purkaminen osiin
Hyllytasot voidaan purkaa puhdistusta varten.
Fig. 28
uPura hyllytaso osiin.
7.4 Jaettava hyllytaso
7.4.1 Jaettavan hyllytason käyttäminen
Hyllytasot on varmistettu tahatonta ulosvetämistä vastaan
ulosvetorajoittimilla.
Fig. 29
uTyönnä jaettava hyllytaso alle kuvan mukaisesti.
Fig. 30
Korkeussäätö:
uVedä lasilevyt yksittäin etukautta ulos Fig. 30 (1).
uVedä asennuskiskot pois kiinnikkeistä ja kiinnitä ne halu‐
amallesi korkeudelle.
uTyönnä lasilevyt yksittäin paikoilleen.
wLitteiden rajoittimien tulee olla edessä, suoraan asennus‐
kiskon takana.
wKorkeiden rajoittimien tulee olla takana.
Käytä kumpaakin tasoa:
uTartu alempaan lasilevyyn yhdellä kädellä ja vedä sitä
eteenpäin.
wKoristelistalla varustettu lasilevy Fig. 30 (1) on edessä.
wPysäyttimet Fig. 30 (3) osoittavat alaspäin.
7.5 VarioSafe*
VarioSafe-laatikossa on tilaa pienille elintarvikkeille,
pakkauksille, tuubeille ja laseille.
7.5.1 VarioSafe-laatikon käyttäminen
Vetolaatikko voidaan vetää ulos ja asettaa kahdelle eri
korkeudelle. Siten vetolaatikossa voidaan säilyttää myös
korkeita pikkutavaroita.
Fig. 31
uVedä laatikko ulos.
uTyönnä se haluamallesi korkeudelle Fig. 31 (1) tai
Fig. 31 (2).
7.5.2 VarioSafe-laatikon siirtäminen
VarioSafe-laatikkoa voidaan siirtää kokonaisuudessaan
korkeussuunnassa.
Fig. 32
uVedä sitä eteenpäin.
wSivussa oleva lovi on tuen kohdalla.
uNosta tai laske mille tahansa korkeudelle.
uTyönnä se taakse.
7.5.3 Koko VarioSafe-laatikon poistaminen
VarioSafe voidaan poistaa kokonaisuudessaan.
uVedä sitä eteenpäin.
wSivussa oleva lovi on tuen kohdalla.
Fig. 33
uAseta vinoon ja vedä eteenpäin.
7.5.4 VarioSafe-laatikon purkaminen osiin
VarioSafe voidaan purkaa osiin puhdistusta varten.
Varustus
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 15
Fig. 34
uVarioSafe-laatikon purkaminen osiin
7.6 Tilaa leivinpellille*
Vetolaatikoiden yläpuolella on tilaa leivinpellille Fig. 1 (6).
Fig. 35
Varmista, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
qLeivinpellin maksimikokoa on noudatettu
(katso 9.1 Tekniset tiedot) .
qLeivinpelti on jäähtynyt huoneenlämpötilaan.
qOven alin hylly on asetettu vähintään yhtä tasoa korke‐
ammalle.
Oven ollessa auki 90°:
uTyönnä leivinpelti alimmaisten sivutukien päälle.
7.7 Vetolaatikot
Voit poistaa vetolaatikot puhdistamista varten.
Vetolaatikoiden pois ottaminen ja paikoilleen asettaminen
tapahtuu eri tavoin vetojärjestelmästä riippuen. Laitteessa
voi olla erilaisia vetojärjestelmiä.
Vihje
Energiankulutus kasvaa, ja jäähdytysteho heikkenee, jos
tuuletus ei ole riittävä.
uTakapaneelissa olevaa tuulettimen tuuletusrakoa ei saa
koskaan peittää!
7.7.1 Laitteen pohjalla tai lasihyllyllä oleva
vetolaatikko
Laatikko liikkuu joko suoraan laitteen pohjalla tai lasihyllyn
päällä. Erillisiä kiskoja ei ole.
Vetolaatikon poistaminen
Fig. 36
uPoista vetolaatikko kuvan mukaisesti.
Vetolaatikon asettaminen paikoilleen
Fig. 37
uAseta vetolaatikko paikoilleen kuvan mukaisesti.
7.7.2 Liukukiskoilla oleva vetolaatikko
Vetolaatikon poistaminen
Fig. 38
uPoista vetolaatikko kuvan mukaisesti.
Vetolaatikon asettaminen paikoilleen
Fig. 39
uAseta vetolaatikko paikoilleen kuvan mukaisesti.
7.7.3 Teleskooppikiskoilla oleva vetolaatikko
Vetolaatikko kulkee ulosvedettävillä kiskoilla (teleskooppi‐
kiskoilla). Teleskooppikiskoja on sekä kokonaan että osittain
ulosvedettäviä. Kokonaan ulosvedettävät vetolaatikot saa
vedettyä laitteesta ulos kokonaan. Osittain ulosvedettäviä
vetolaatikkoja ei saa kokonaan vedettyä laitteesta ulos. Lait‐
teesi järjestelmä riippuu laitteen tyypistä.
Osittainen ulosveto, jääkaapppiosa
Vetolaatikon poistaminen
Fig. 40
uVedä laatikko puoliväliin ulos. Fig. 40 (1)
uNosta lokeroa alapuolelta. Fig. 40 (2)
uPidä lokeroa ylös painettuna ja vedä sitä samalla eteen‐
päin.
uTyönnä vasen kisko paikalleen. Fig. 40 (3)
uTyönnä oikea kisko paikalleen. Fig. 40 (4)
uPoista vetolaatikko vetämällä sitä eteenpäin. Fig. 40 (5)
Fig. 41
Varustus
16 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Jollei kiskot ole paikallaan kokonaan, kun vetolaatikko on
poistettu:
uTyönnä kiskot kokonaan sisään.
Vetolaatikon asettaminen paikoilleen
Fig. 42
uTyönnä kiskot sisään.
uAseta vetolaatikko kiskoille.
uTyönnä vetolaatikko taakse.
7.8 EasyFresh-Safe-lokeron kansi
Lokeron kansi voidaan poistaa puhdistusta varten.
7.8.1 Lokeron kannen poistaminen
Fig. 43
Kun vetolaatikot on otettu pois:
uVedä kantta kiinnikkeissä olevaan aukkoon saakka eteen‐
päin Fig. 43 (1).
uNosta sitä takaosasta ja ota se pois yläkautta Fig. 43 (2).
7.8.2 Lokeron kannen asettaminen paikoilleen:
Fig. 44
Kun teksti THIS SIDE UP on ylöspäin:
uVie kannen korokeosa takimmaisessa kiinnittimessä
Fig. 44 (1) olevan aukon kautta sisään ja kiinnitä se
edessä kiinnittimeen Fig. 44 (2).
uAseta kansi haluamaasi asentoon (katso 7.9 Kosteuden
säätäminen) .
7.9 Kosteuden säätäminen
Vetolaatikossa olevaa kosteutta voidaan säätää käyttämällä
itse lokeron kannessa olevaa säädintä.
Lokeron kansi sijaitsee suoraan vetolaatikossa, ja se voi olla
hyllytasojen tai ylimääräisten vetolaatikoiden peittämänä.
Fig. 45
Alhainen ilmankosteus
uAvaa vetolaatikko.
uVedä lokeron kantta eteenpäin.
wVetolaatikon ollessa suljettuna: Kannen ja lokeron välissä
on rako.
wLaatikossa oleva ilmankosteus vähenee.
Korkea ilmankosteus
uAvaa vetolaatikko.
uSiirrä lokeron kantta taaksepäin.
wVetolaatikon ollessa suljettuna: Kansi sulkee lokeron
tiiviisti.
wLaatikossa oleva ilmankosteus kasvaa.
Jos lokerossa on liikaa kosteutta:
uValitse ”alhaisen ilmankosteuden” asetus.
-tai-
uPoista kosteutta liinalla.
7.10 Voirasia
7.10.1 Voirasian avaaminen / sulkeminen
Fig. 46
7.10.2 Voirasian purkaminen
Voirasia voidaan purkaa osiin puhdistusta varten.
Varustus
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 17
Fig. 47
uPura voirasia osiin.
7.11 Kananmunateline
Kananmunateline voidaan vetää ulos ja kääntää ympäri.
Kumpaakin kananmunatelineen osaa voidaan käyttää erot‐
tamaan esimerkiksi ostopäiväykseltään erilaiset munat
toisistaan.
7.11.1 Kananmunatelineen käyttäminen
Fig. 48
uYläosa: kananmunien säilyttämiseen.
uAlaosa: viiriäisenmunien säilyttämiseen.
7.12 Pullonpidike
7.12.1 Pullonpidikkeen käyttäminen
Fig. 49
uTyönnä pullonpidike pulloihin kiinni.
wSiten pullot eivät pääse kaatumaan.
7.12.2 Pullonpidikkeen poistaminen
Fig. 50
uSiirrä pullonpidike kokonaan oikealle reunaan saakka.
uOta takakautta pois.
7.13 Kannellinen jääpala-astia*
7.13.1 Kannellisen jääpala-astian käyttäminen
Fig. 51
Kun vesi on jäätynyt:
uPidä jääpala-astiaa lyhyesti lämpimän veden alla.
uPoista kansi.
uKierrä jääpala-astian päitä kevyesti eri suuntiin.
uIrrota jääpalat.
7.13.2 Jääpala-astian purkaminen osiin
Jääpala-astia voidaan purkaa puhdistusta varten.
Fig. 52
uPura jääpala-astia osiin.
8 Huolto
8.1 Vetojärjestelmien purkaminen/
asennus
8.1.1 Purkamisohjeet
Voit purkaa osan vetojärjestelmistä puhdistusta varten. Lait
teessa voi olla erilaisia vetojärjestelmiä.
Seuraavat vetojärjestelmät ovat purettavissa / ei puretta‐
vissa:
Vetojärjestelmä purettavissa /
ei purettavissa
Laitteen pohjalla tai lasilevyllä oleva veto‐
laatikko
ei purettavissa
Liukukiskoilla oleva vetolaatikko ei purettavissa
Huolto
18 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Vetojärjestelmä purettavissa /
ei purettavissa
Osittainen ulosveto, jääkaapppiosa ei purettavissa
8.2 Laitteen sulattaminen
VAROITUS
Laitteen epäasianmukainen sulatus!
Vammoja ja vahinkoja.
uÄlä käytä sulatusprosessin nopeuttamiseen muita
mekaanisia laitteita tai muita keinoja kuin valmistajan
suosittelemia.
uÄlä käytä sulattamiseen sähkökäyttöisiä lämmitys- tai
höyrypuhdistuslaitteita, avotulta tai sulatussuihkeita.
uÄlä raaputa jäätä pois terävillä esineillä.
Sulatus tapahtuu automaattisesti. Sulatusvesi valuu poisto‐
aukon kautta pois ja haihtuu.
Takaseinään muodostuvat vesipisarat tai ohut huurre-
tai jääkerros johtuvat laitteen toiminnasta ja ovat täysin
normaali ilmiö. Niitä ei tarvitse poistaa.
Laitteen energiankäytön kannalta optimoidusta säädöstä
johtuen myös huurteen ja jääkerroksen muodostuminen on
toisinaan mahdollista.
uPuhdista poistoaukko säännöllisesti (katso 8.4 Laitteen
puhdistaminen) .
8.3 Pakastelokeron sulattaminen
manuaalisesti*
Pitkäaikaisen käytön jälkeen muodostuu huurre- tai
jääkerros.
Seuraavat tekijät nopeuttavat huurre- tai jääkerroksen
muodostumista:
- Laite avataan usein.
- Laitteeseen asetetaan lämpimiä elintarvikkeita.
uSammuta laite .
uIrrota verkkopistoke tai kytke sulake pois päältä.
uKääri pakasteet sanomalehtipaperiin tai peitteisiin ja
säilytä niitä viileässä paikassa.
uAseta keskimmäiselle levylle kattila, jossa on kuumaa
muttei kiehuvaa vettä.
wSulaminen nopeutuu.
uJätä lokeron ja laitteen ovi sulatuksen ajaksi auki.
uPoista irronneet jäälohkareet.
uHuolehdi siitä, että sulatusvettä ei pääse kalusteisiin.
uKerää sulatusvettä tarvittaessa useaan kertaan pois
pesusienellä tai liinalla.
uPuhdista laite (katso 8.4 Laitteen puhdistaminen) .
8.4 Laitteen puhdistaminen
8.4.1 Valmistelu
VAROITUS
Sähköiskun vaara!
uIrrota kylmälaitteen pistoke tai katkaise virrantulo.
VAROITUS
Palovaara
uÄlä vahingoita kylmäainekiertoa.
uTyhjennä laite.
uIrrota verkkopistoke.
-tai-
uAktivoi CleaningMode. (katso CleaningMode)
8.4.2 Sisäosan puhdistaminen
HUOMIO
Epäasianmukaisen puhdistuksen vaara!
Seurauksena on laitevaurioita.
uKäytä ainoastaan pehmeitä puhdistusliinoja ja pH-neut
raalia yleispuhdistusainetta.
uÄlä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräs‐
villaa.
uÄlä käytä voimakkaita, hankaavia tai hiekkaa, klooria tai
happoja sisältäviä puhdistusaineita.
uMuovipinnat: Puhdista käsin pehmeällä, puhtaalla liinalla,
kädenlämpöisellä vedellä ja vähäisellä määrällä pesuai‐
netta.
uMetallipinnat: Puhdista käsin pehmeällä, puhtaalla
liinalla, kädenlämpöisellä vedellä ja vähäisellä määrällä
pesuainetta.
uVedenpoistoaukko: Poista kerääntymät ohuella apuväli‐
neellä, esim. vanupuikolla.
8.4.3 Varusteiden puhdistaminen
HUOMIO
Epäasianmukaisen puhdistuksen vaara!
Seurauksena on laitevaurioita.
uKäytä ainoastaan pehmeitä puhdistusliinoja ja pH-neut
raalia yleispuhdistusainetta.
uÄlä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräs‐
villaa.
uÄlä käytä voimakkaita, hankaavia tai hiekkaa, klooria tai
happoja sisältäviä puhdistusaineita.
Puhdistus pehmeällä, puhtaalla liinalla, kädenlämpöisellä
vedellä ja vähäisellä määrällä pesuainetta:
- VarioSafe*
- EasyFresh-Safe-lokeron kansi
- Vetolaatikko
Puhdistaminen kostealla liinalla:
- Jatkokiskot
Huomautus: Liukuväylissä oleva rasva toimii voiteluna,
eikä sitä saa poistaa!
Puhdistus astianpesukoneessa enintään 60 °C:ssa:
- Oven hylly
- VarioBox
- Pullonpidike
- Hyllytaso
- Jaettava hyllytaso
- Jaettavan hyllytason pidike
- Kananmunateline
- Voirasia
- Jääpala-astia*
uVarusteiden purkaminen osiin: katso vastaavaa kappa‐
letta.
uPuhdista varusteet.
8.4.4 Puhdistamisen jälkeen
uHankaa laite ja varusteosat kuiviksi.
uTee laitteen liitännät ja kytke se päälle.
Lämpötilan ollessa riittävän alhainen:
Huolto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 19
uAseta elintarvikkeet sisään.
uToista puhdistus säännöllisesti.
9 Asiakasneuvonta
9.1 Tekniset tiedot
Lämpötila-alue
Viilentäminen 2 °C – 9 °C
Pakastettava enimmäismäärä / 24 h
Pakastelokero* katso tyyppikilven kohta ”jäädytys‐
kyky …/ 24 h”*
Leivinpellin maksimikoko*
Leveys  466 mm
Syvyys  386 mm
Korkeus  50 mm
9.2 Käyttöäänet
Laite tuottaa erilaisia käyttöääniä toimintansa aikana.
-Viilennystehon ollessa vähäinen laite toimii energiaa
säästäen, mutta pidempään. Tällöin äänenvoimakkuus on
pienempi.
-Viilennystehon ollessa voimakas elintarvikkeet viilen‐
tyvät nopeammin. Tällöin äänenvoimakkuus on suurempi.
Esimerkkejä:
Aktivoidut toiminnot (katso 6.3 Toiminnot)
Juuri sisään asetetut elintarvikkeet
Korkea ympäristön lämpötila
Pitkään avoinna ollut ovi
Ääni Mahdollinen syy Äänen tyyppi
Pulputus ja lois‐
kunta
Kylmäainetta
virtaa kylmäaine‐
piirissä.
Normaali käyttö‐
ääni
Sihinä ja porina Kylmäaineen ruis‐
kutus kylmäaine‐
piiriin on käyn‐
nissä.
Normaali käyttö‐
ääni
Ääni Mahdollinen syy Äänen tyyppi
Hurina Laite viilentää.
Äänenvoimakkuus
riippuu viilennyste‐
hosta.
Normaali käyttö‐
ääni
Laahausääniä Ovi, jossa
on sulkemisvai‐
mennin, avataan ja
suljetaan.
Normaali käyttö‐
ääni
Naksahdus Komponentit
kytkeytyvät päälle
ja pois päältä.
Normaali kytkemi‐
sääni
Kalina tai hyrinä Venttiilit tai läpät
ovat aktiivisia.
Normaali kytkemi‐
sääni
Ääni Mahdollinen
syy
Äänen tyyppi Korjauskeino
Tärinä laite upotettu
väärin kalus‐
teisiin
Vian ääni Tarkasta
asennus.
Säädä
laitetta.
Kolina Varustus,
esineitä lait‐
teen sisällä
Vian ääni Kiinnitä
varusteosat.
Jätä etäi‐
syyttä
esineiden
välille.
9.3 Tekniset häiriöt
Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se on toimin‐
tavarma ja että sillä on pitkä käyttöikä. Mikäli toiminnan
aikana silti ilmenee häiriö, niin tarkasta, johtuuko häiriö
käyttövirheestä. Tässä tapauksessa sinulta on laskutettava
myös takuuajan aikana koituvat kulut.
Seuraavassa mainitut häiriöt voit poistaa itse.
9.3.1 Laitteen toiminto
Vika Syy Korjaaminen
Laite ei toimi. Laitetta ei ole kytketty päälle. uKytke laite päälle.
Virtapistoketta ei ole kytketty
oikein pistorasiaan.
uTarkasta virtapistoke.
Pistorasian sulake ei ole kunnossa. uTarkasta sulake.
→ Sähkökatkos uPidä laite suljettuna.
uElintarvikkeiden suojaaminen: Aseta kylmäkalleja elintar
vikkeiden päälle tai käytä erillistä pakastekaappia, jos
sähkökatkos kestää pitkään.
uÄlä pakasta sulaneita elintarvikkeita uudelleen.
Laitepistoke ei ole laitteessa oikein. uTarkasta laitepistoke.
Lämpötila ei ole
riittävän kylmä.
Laitteen ovea ei ole suljettu oikein. uSulje laitteen ovi.
Tuuletus ja ilmanvaihto eivät ole
riittävän tehokkaita.
uOta tuuletusritilä esiin ja puhdista se.
Asiakasneuvonta
20 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Liebherr IRd 4150 Prime Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend