Sony MDR-1RBT Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
MDR-1RBT [LV, EE, LT] 4-441-039-31(2)
MDR-1RBT
©2012 Sony Corporation
Bezvadu stereo austiņas
ar mikrofonu
Traadita stereo
kõrvaklapid koos
mikrofoniga
Bevielės stereofoninės
ausinės su mikrofonu
Rokasgrāmata LV
Käsiraamat EE
Vadovėlis LT
Latviski
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu ugunsnelaimes vai elektriskās strāvas
trieciena risku, nepieļaujiet šķidrumu pilēšanu vai
šļakstīšanos uz ierīces un nenovietojiet uz tās traukus ar
šķidrumu, piemēram, vāzes.
Lai samazinātu strāvas trieciena risku, neatveriet korpusu.
Uzticiet remontēšanu tikai kvalificētam servisa personālam.
Nenovietojiet ierīci norobežotā telpā, piemēram, grāmatplauktā vai
iebūvētā skapī.
Nepakļaujiet ilgstoši baterijas (vai ierīci, kurā ievietotas baterijas)
pārmērīgam karstumam, piemēram, tiešos saules staros, uguns
tuvumā u. tml.
Pārmērīgs skaņas spiediens no austiņām var kaitēt dzirdei.
Bluetooth nosaukuma zīme un logotipi pieder Bluetooth SIG, Inc.,
un Sony Corporation šīs zīmes lieto saskaņā ar licenci.
N zīme ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrētā preču zīme
ASV un citās valstīs.
Microsoft, Windows un Windows Vista ir Microsoft Corporation
reģistrētās preču zīmes vai pru zīmes ASV un/vai citās valstīs.
Macintosh un Mac OS ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas
ASV un citās valstīs.
Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi pieder to
atbilstošajiem īpašniekiem.
Piebilde klientiem: šī informācija attiecas tikai uz ierīcēm,
kas pārdotas valstīs, kurās ir spēkā ES direktīvas
Šī produkta ražotāja ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. EMC un produkta drošības autorizētā
pārstāve ir Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Apkopes vai garantijas jautājumos vērsieties
adresēs, kas norādītas atsevišķos apkopes vai garantijas
dokumentos.
Sony Corp. paziņo, ka šī ierīce atbilst 1999/5/EK direktīvas būtiskajiem
noteikumiem un citām atbilstošajām prasībām.
Lai iegūtu sīkāku informāciju, apmeklējiet norādīto mājaslapu:
http://www.compliance.sony.de/
Itālija: RLAN tīkla izmantošanu regulē:
t
attiecībā uz privāto lietošanu, 2003. gada 1. augusta dekrēts nr.
259 (“Elektronisko komunikāciju kodekss”). 104. pants nosaka,
kad nepieciešams iepriekš saņemt vispārējo atļauju, un 105. pants
nosaka, kad atļauta brīva izmantošana;
t
attiecībā uz RLAN pieejas publisku nodrošināšanu pie
telekomunikāciju tīkliem un servisiem, saskaņā ar ministrijas
dekrētu (28.5.2003) pēc grozījumiem un Elektronisko
komunikāciju kodeksa 25. pantu (elektronisko komunikāciju
tīklu un servisu vispārējā autorizācija).
Norvēģija: nav atļauta šīs radioierīces izmantošana 20 km rādiusā
no Nīolesunnas (Ny-Alesund) centra Norvēģijas Svalbāras
arhipelāgā.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un
elektroniskām ierīcēm (piemērojama Eiropas
Savienībā un citās Eiropas valstīs ar
atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda,
ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
To nepieciešams nodot attiecīgā savākšanas punktā
elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst
potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu
rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu
pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku
informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai
veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām
(piemērojama Eiropas Savienībā un citās
Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas
savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz baterijas vai tās iesaiņojuma
norāda, ka šī produkta komplektācijā iekļauto
bateriju nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
Uz noteiktām baterijām šis simbols var tikt izmantots kopā ar
ķīmiskā elementa simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb)
ķīmiskā elementa simbols tiek pievienots, ja baterija satur vairāk
nekā 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām, palīdzēsiet
novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas
varētu rasties tās nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu
otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus.
Gadījumos, kad produktiem drošības, darbības vai datu integritātes
labad nepieciešams pastāvīgs pieslēgums pie iebūvētās baterijas, to
drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa personāls.
Lai nodrošinātu pareizu apiešanos ar bateriju, produktu tā
kalpošanas laika beigās nododiet attiecīgā savākšanas punktā
elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei.
Par visām citām baterijām skatiet nodaļā par šo bateriju drošu
izņemšanu no produkta. Nododiet bateriju attiecīgā savākšanas
punktā izlietoto bateriju pārstrādei.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi,
sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Brīdinājumi
Par Bluetooth sakariem
t
Bluetooth bezvadu tehnoloģija darbojas apmēram 10 metru
rādiusā.
Maksimālais sakaru rādiuss var atšķirties atkarībā no šķēršļiem
(cilvēkiem, metāla priekšmetiem, sienas utt.) vai
elektromagnētiskās vides.
t
Antena ir iebūvēta ierīcē, kā parādīts ar punktu līniju. Bluetooth
sakaru jutība uzlabosies, pagriežot iebūvēto antenu pret pieslēgto
Bluetooth iekārtu.
Sakaru attālums samazinās, kad šķēršļi atrodas starp pieslēgtās
iekārtas antenu un šo ierīci.
Iebūvētās
antenas
novietojums
t
Turpmāk minētie apstākļi var ietekmēt Bluetooth sakaru jutību.
Starp šo ierīci un Bluetooth iekārtu ir šķērslis, piemēram,
cilvēks, metāla priekšmets vai siena.
Netālu no šīs ierīces tiek lietota iekārta, kura izmanto 2,4 GHz
frekvenci, piemēram, bezvadu LAN iekārta, bezvadu telefons
vai mikroviļņu krāsns.
t
Bluetooth iekārtas un bezvadu LAN (IEEE802.11b/g/n)
iekārtas lieto vienādu frekvenci, var rasties mikroviļņu
traucējumi, izraisot sakaru ātruma samazināšanos, trokšņus vai
nederīgu savienojumu, ja šo ierīci lieto netālu no bezvadu LAN
iekārtas. Šādā gadījumā veiciet turpmāk minētās darbības.
Lietojiet šo ierīci vismaz 10 metru attālumā no bezvadu LAN
iekārtas.
Ja šo ierīci lietojat 10 metru robežās no bezvadu LAN iekārtas,
izslēdziet bezvadu LAN iekārtu.
Novietojiet šo ierīci un Bluetooth iekārtu iespējami tuvu vienu
otrai.
t
Bluetooth iekārtas pārraidītie mikroviļņi var ietekmēt medicīnas
iekārtu darbību. Izslēdziet šo ierīci un citas Bluetooth iekārtas
turpmāk norādītajās vietās, jo tas var izraisīt negadījumu.
Uzliesmojošu gāzu tuvumā, slimnīcā, vilcienā, lidmašīnā vai
degvielas uzpildes stacijā.
Pie automātiskajām durvīm vai ugunsgrēka trauksmes ierīces.
t
Šī ierīce atbalsta Bluetooth standartam atbilstošas drošības
funkcijas drošam pieslēgumam, kad tiek izmantota Bluetooth
bezvadu tehnoloģija, taču aizsardzība var būt nepietiekama
atkarībā no iestatījuma. Uzmanieties, kad sakariem lietojat
Bluetooth bezvadu tehnoloģiju.
t
Sony neatbild par informācijas noplūdi Bluetooth sakaru laikā.
t
Netiek garantēts savienojums ar visām Bluetooth iekārtām.
– Iekārtai ar Bluetooth funkciju jāatbilst Bluetooth SIG, Inc.
noteiktajam Bluetooth standartam un jābūt autentiskai.
Pat ja pieslēgtā iekārta atbilst augstāk minētajam Bluetooth
standartam, dažas no tām var nebūt iespējams pieslēgt vai tās
var nedarboties pareizi atkarībā no savām funkcijām vai
tehniskajiem raksturlielumiem.
Veicot telefonsarunu brīvroku režīmā, var rasties trokšņi
atkarībā no iekārtas vai sakaru vides.
t
Atkarībā no pieslēdzamās iekārtas sakaru sākšana var prasīt laiku.
Cita informācija
t
Neatstājiet šo ierīci mitrā, putekļainā, piekvēpušā vai ar tvaikiem
piesātinātā vietā, tiešos saules staros vai automašīnā, kas stāv pie
luksofora. Tas var izraisīt darbības kļūmes.
t
Bluetooth iekārta var nedarboties ar mobilajiem telefoniem
atkarībā no radioviļņu stāvokļa un iekārtas lietošanas vietas.
t
Ja pēc Bluetooth iekārtas darbināšanas rodas diskomforts,
nekavējoties pārtrauciet Bluetooth iekārtas izmantošanu. Ja kādu
problēmu neizdevās novērst, sazinieties ar tuvāko Sony dīleri.
t
Ierīces atskaņošana lielā skaļumā var kaitēt dzirdei. Drošības
labad nelietojiet šo ierīci, kamēr vadāt automašīnu vai braucat ar
velosipēdu.
t
Nelieciet smagus priekšmetus uz šīs ierīces un nespiediet to, jo
ilgstošas uzglabāšanas laikā ierīce var deformēties.
t
Nepakļaujiet ierīci spēcīgiem triecieniem.
t
Notīriet ierīci ar mīkstu, sausu drāniņu.
t
Nepakļaujiet ierīci ūdens iedarbībai. Ierīce nav ūdensizturīga.
Ievērojiet turpmāk minētos piesardzības pasākumus.
Neiemetiet ierīci izlietnē vai citā tvertnē ar ūdeni.
Nelietojiet ierīci mitrumā vai sliktos laika apstākļos, piemēram,
lietū vai sniegputenī.
Nepieļaujiet ierīces samirkšanu.
Ja ierīcei pieskarsieties ar mitrām rokām vai to ievietosiet
mitrās drēbēs, ierīce var samirkt un izraisīt darbības kļūmes.
t
Austiņu polsterējuma kvalitāte var pasliktināties ilgstas
uzglabāšanas vai lietošanas laikā.
t
Ja radušies jautājumi vai problēmas saistībā ar šo ierīci, kas nav
norādītas šajā lietošanas pamācībā, sazinieties ar tuvāko Sony
dīleri.
Tehniskie raksturlielumi
Vispārējā informācija
Sakaru sistēma
Bluetooth specifikācijas versija 3.0
Izeja
Bluetooth specifikācijas Power Class 2
Maksimālais sakaru attālums
Taisnā līnijā apmēram 10 m*
1
Frekvenču diapazons
2,4 GHz diapazons (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulācijas metode
FHSS
Savietojamie Bluetooth profili*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Atbalstītie kodeki*
3
SBC*
4
, AAC*
5
Atbalstītā satura aizsardzības metode
SCMS-T
Pārraides diapazons (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (diskretizācijas frekvence 44,1 kHz)
Iesaiņojuma saturs
Bezvadu stereo austiņas ar mikrofonu (1)
Mikro USB kabelis (apm. 50 cm) (1)
Savienotājvads (apm. 1,5 m) (1)
Pārnēsāšanas somiņa (1)
Rokasgrāmata (šis dokuments) (1)
Ieteicamais aksesuārs
USB uzlādēšanas maiņstrāvas adapters: AC-UD10 (kompl. nav
iekļ.)
*
1
Faktiskais attālums ir atkarīgs no atsevišķiem faktoriem,
piemēram, šķēršļi starp iekārtām, magnētiskie lauki ap
mikroviļņu krāsni, statiskā elektrība, uztveršanas jutība, antenas
raksturlielumi, operētājsistēma, lietojumprogrammatūra utt.
*
2
Bluetooth standarta profili norāda uz uzdevumu Bluetooth
sakariem starp iekārtām.
*
3
Kodeks: audio signāla saspiešanas un pārveidošanas formāts
*
4
Kodeks ar daudzjoslu kodēšanu
*
5
Advanced Audio Coding (uzlabota audio kodēšana)
Bezvadu stereo austiņas ar mikrofonu
Barošanas avots
3,6V līdzstrāva: iebūvēts litija jonu akumulators
Svars
Apmēram 297g
Darbināšanas temperatūra
No 0°C līdz 40 °C
Nominālais elektroenerģijas patēriņš
1,6W
Izmantošanas laiks
Sakaru laiks (ieskaitot mūzikas atskaņošanas laiku):
apmēram 30 stundas
Gaidīšanas režīma laiks: maksimāli 200 stundas
Uzlādēšanas laiks
Apmēram 6 stundas
Uzlādēšanas temperatūra
No 5°C līdz 35°C
Uztvērējs
Tips
Noslēgts, dinamisks
Dziņi
40mm
Frekvenču diapazons
4Hz – 80kHz
Mikrofons
Tips
Elektreta kondensators
Virziens
Visu virzienu
Efektīvais frekvenču diapazons
100Hz – 4000Hz
Sistēmas prasības akumulatora
uzlādēšanai, izmantojot USB
Personālais dators ar iepriekšinstalētu jebkuru no turpmāk
minētajām operētājsistēmām un USB ports:
Operētājsistēmas
(kad izmantojat Windows)
Windows
®
7
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 vai jaunāka versija)
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
Windows
®
XP (Service Pack 3 vai jaunāka versija)
Home Edition/Professional/Media Center Edition 2004/
Media Center Edition 2005
(kad izmantojat Macintosh)
Mac OS X (10.3 vai jaunāka versija)
Ierīces konstrukcija un tehniskie raksturlielumi var tikt mainīti bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Eestikeelne
HOIATUS
Tuleõnnetuse või voolulöögi riski vähendamiseks ärge
tilgutage ega pritsige seadmele vedelikku ning ärge asetage
sellele vedelikuga nõusid, näiteks vaase.
Voolulöögi riski vähendamiseks ärge avage korpust.
Usaldage remont ainult kvalifitseeritud teeninduse
personalile.
Ärge paigutage seadet kinnisesse kohta, näiteks raamaturiiulisse või
seinakappi.
Hoidke patareisid (või seadet, kuhu on sisestatud patareid)
pikaajalise liigse kuumuse eest, näiteks päikese käes, tule läheduses
jne.
Liiga tugev helirõhk kõrvaklappides võib kahjustada kuulmist.
Bluetooth nime märgis ja logotüübid kuuluvad Bluetooth SIG, Inc.
ning Sony Corporation kasutab neid kooskõlas litsentsiga.
N märgis on NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud
kaubamärk USAs ja teistes riikides.
Microsoft, Windows ja Windows Vista on Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või teistes
riikides.
Macintosh ja Mac OS on Apple Inc. kaubamärgid, mis on
registreeritud USAs ja teistes riikides.
Teised kaubamärgid ja müüginimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
Märkus klientidele: see informatsioon kehtib ainult
seadmetele, mis on ostetud riikides, kus on jõus EL
direktiivid
Selle seadme tootja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. EMC ja toote ohutuse volitatud esindaja on
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Hoolduse või garantiiga seotud küsimustega pöörduge
vastavates hooldus- või garantiidokumentides näidatud aadressidel.
Käesolevaga Sony Corporation teavitab, et see seade vastab 1999/5/
EK direktiivi olulistele tingimustele ja teistele vastavatele nõuetele.
Täpsema teabe saamiseks külastage kodulehte:
http://www.compliance.sony.de/
Itaalia: RLAN võrgu kasutamist reguleerib:
t
mis puudutab isiklikku kasutamist, 2003. aasta 1. augusti dekreet
nr. 259 (“Elektroonilise side koodeks”). 104. punkt määrab, millal
peab eelnevalt saama üldise kasutamise loa ja 105. punkt määrab,
millal on lubatud vaba kasutamine;
t
mis puudutab RLAN ligipääsu avalikkuse tagamist
telekommunikatsiooni võrkudele ja teenustele, kooskõlas
ministeeriumi dekreediga (28.5.2003) muudatuste ja
Elektroonilise side koodeksi 25. punkti alusel (elektroonilise side
võrkude ja teenuste üldine autoriseerimine).
Norra: selle raadioseadme kasutamine on keelatud 20 km raadiuses
Ny-Alesund keskusest Norra Svalbardi saarestikus.
Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa
Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise
süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et
seda toodet ei tohi visata olmeprügisse. Selle peab
andma ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja
elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades
toote õige utiliseerimise, aitate vältida võimalikke negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida selle
toote väära käitlemise tagajärjel. Materjalide korduvkasutus aitab
säästa loodusressursse. Täpsemat teavet selle toote ümbertöötlemise
kohta saate kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse
teenindusest või kauplusest, kus toote ostsite.
Kasutatud akude jäätmete kõrvaldamine
(rakendatav Euroopa Liidus ja teistes
jäätmete liigiti kogumise süsteemidega
Euroopa riikides)
Taoline tähis akul või selle pakendil näitab, et
antud toote komplekti kuuluvat akut ei tohi
visata olmeprügisse.
Teatud patareidel kasutatakse seda tähist koos keemilise elemendi
sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemilise elemendi
sümbol lisatakse, kui patarei sisaldab rohkem kui 0,0005%
elavhõbedat või 0,004% pliid.
Tagades patareide õige utiliseerimise, aitate vältida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad
tekkida nende väära käitlemise tagajärjel. Materjalide
korduvkasutus aitab säästa loodusressursse.
Juhtudel, kui toodetel on ohutuse, talitluse või andmete
integreerimise eesmärgil vajalik püsiühendus sisseehitatud akuga,
tohib seda vahetada vaid kvalifitseeritud teeninduse personal.
Aku õige käitlemise tagamiseks andke toode selle kasutusaja
lõppemisel ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja
elektrooniliste seadmete kogumiskohta.
Kõikide teiste patareide kohta vaadake osast, kus kirjeldatakse
nende ohutut väljavõtmist seadmest. Andke aku ümbertöötlemiseks
vastavasse kasutatud akude kogumiskohta.
http://www.sony.net/
SONY_LV_EE_LT_MDR-1RBT.indd 1 10/14/2014 8:38:29 PM
MDR-1RBT [LV, EE, LT] 4-441-039-31(2)
Hoiatused
Bluetooth side
t
Bluetooth traadita tehnoloogia töötab umbes 10 meetri raadiuses.
Maksimaalne sideraadius võib erineda sõltuvalt takistustest
(inimesed, metallesemed, sein jne) või elektromagnetilisest
keskkonnast.
t
Antenn on seadmesse sisse ehitatud, nagu punktiirjoonega
näidatud. Bluetooth side tundlikkus paraneb, kui pöörate
sisseehitatud antenni ühendatud Bluetooth seadmele.
Side kaugus väheneb, kui ühendatud seadme antenni ja selle
seadme vahel on takistused.
Sisseehitatud
antenni asetus
t
Allpool mainitud tingimused võivad mõjutada Bluetooth side
tundlikkust.
Selle seadme ja Bluetooth seadmete vahel on takistus, näiteks
inimene, metallese või sein.
Selle seadme lähedal kasutatakse seadet, mis töötab 2,4 GHz
sagedusel, näiteks LAN seade, raadiotelefon või mikrolaineahi.
t
Kuna Bluetooth seadmed ja traadita LAN (IEEE802.11b/g/n)
seadmed kasutavad sama sagedust, võivad tekkida mikrolainete
häired, põhjustades side kiiruse vähenemist, müra või
valeühendust, kui seda seadet kasutatakse traadita LAN seadme
lähedal. Sellisel juhul teostage alljärgnevad toimingud.
Kasutage seda seadet vähemalt 10 meetri kaugusel traadita
LAN seadmest.
Kui kasutate seda seadet 10 meetri piirides traadita LAN
seadmest, lülitage traadita LAN seade välja.
Paigutage see seade ja Bluetooth seade teineteisele võimalikult
lähedale.
t
Bluetooth seadme edastatud mikrolained võivad mõjutada
meditsiiniseadmete tööd. Lülitage see seade ja teised Bluetooth
seadmed välja allnäidatud kohtades, kuna need võivad
põhjustada õnnetuse.
Süttivate gaaside läheduses, haiglas, rongis, lennukis või tanklas.
Automaatselt töötavate uste või tuletõrje häiresüsteemide
juures.
t
See seade toetab Bluetooth standardile vastavaid
turvafunktsioone ohutuks ühendamiseks, kui kasutatakse
Bluetooth traadita tehnoloogiat, kuid sõltuvalt seadistusest võib
kaitse olla ebapiisav. Olge ettevaatlik, kui kasutate sideks
Bluetooth traadita tehnoloogiat.
t
Sony ei vastuta informatsiooni lekke eest Bluetooth side ajal.
t
Ei garanteerita ühendust kõikide Bluetooth seadmetega.
Bluetooth funktsiooniga seade peab vastama Bluetooth SIG
määratud Bluetooth standardile ja olema autentne.
Isegi kui ühendatud seade vastab eelpool mainitud Bluetooth
standardile, võib olla võimatu mõnda neist ühendada või need
ei tööta õigesti, sõltuvalt oma funktsioonidest või tehnilistest
tunnustest.
Teostades telefonikõnet käed-vabad režiimis, võib tekkida
müra, sõltuvalt seadmest või side keskkonnast.
t
Sõltuvalt ühendatavast seadmest võib side alustamine nõuda
aega.
Muu informatsioon
t
Ärge jätke seda seadet niiskesse, tolmusesse, suitsusesse või
auruga täidetud kohta, otsese päikese kätte või valgusfoori taga
seisvasse autosse. See võib põhjustada talitlushäireid.
t
Bluetooth seade võib mitte töötada mobiiltelefonidega, sõltuvalt
raadiolainete seisukorrast ja seadme kasutamise kohast.
t
Kui Bluetooth seadme kasutamisel tekib ebamugavustunne,
katkestage viivitamatult Bluetooth seadme kasutamine. Kui
mõnda probleemi ei õnnestunud kõrvaldada, võtke ühendus
Sony edasimüüjaga.
t
Seadme taasesitus suurel helitugevusel võib kahjustada kuulmist.
Ohutuse tagamiseks ärge kasutage seda seadet autot juhtides või
jalgrattaga sõites.
t
Ärge asetage sellele seadmele raskeid esemeid ning ärge vajutage
seda, kuna pikaajalisel hoidmisel võib seade deformeeruda.
t
Hoidke seadet tugevate põrutuste eest.
t
Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
t
Hoidke seadet vee toime eest. Seade ei ole veekindel.
Pidage kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.
Ärge pange seadet valamusse või muusse veega täidetud
nõusse.
Ärge kasutage seadet niisketes või halbades ilmastikuoludes,
näiteks vihma või lumetuisu käes.
Ärge laske seadmel märjaks saada.
Puudutades seadet niiskete kätega või pannes higistesse
riietesse, võib seade märjaks saada ja töötada tõrgetega.
t
Kõrvaklappide polstri kvaliteet võib langeda pikaajalise hoidmise
või kasutamise vältel.
t
Kui seoses selle seadmega tekivad probleemid või küsimused,
mida pole antud kasutusjuhendis käsitletud, võtke ühendus
lähima Sony edasimüüjaga.
Tehnilised andmed
Üldine informatsioon
Sidesüsteem
Bluetooth spetsifikatsiooni versioon 3.0
Väljund
Bluetooth spetsifikatsioon Power Class 2
Maksimaalne sidekaugus
Otsejoonel umbes 10 m*
1
Sagedusala
2,4 GHz diapasoon (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulatsioonimeetod
FHSS
Ühilduvad Bluetooth profiilid*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Toetatud kodekid*
3
SBC*
4
, AAC*
5
Toetatud sisukaitsemeetod
SCMS-T
Edastusulatus (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (diskreetimissagedus 44,1 kHz)
Pakendi sisu
Traadita stereo kuularid koos mikrofoniga (1)
Mikro-USB kaabel (umb. 50 cm) (1)
Ühendusjuhe (umb. 1,5 m) (1)
Kott kaasaskandmiseks (1)
Käsiraamat (see dokument) (1)
Soovitatav tarvik
USB laadimise vahelduvvoolu adapter: AC-UD10 (ei ole
komplektis)
*
1
Tegelik kaugus sõltub erinevatest teguritest, näiteks takistused
seadmete vahel, magnetväli mikrolaineahju ümber, staatiline
elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni tunnused,
operatsioonisüsteem, rakendustarkvara jne.
*
2
Bluetooth standard profiilid viitavad eesmärgile Bluetooth
seadmetevahelises sides.
*
3
Kodek: audio signaali kompressiooni ja muundamise formaat
*
4
Kodek mitmeribalise kodeerimisega
*
5
Advanced Audio Coding (täiustatud audio kodeerimine)
Traadita stereo kuularid koos
mikrofoniga
Toiteallikas
3,6V alalisvool: sisseehitatud liitiumioonaku
Kaal
Umbes 297g
Töökeskkonna temperatuur
0°C kuni 40 °C
Nominaalne elektrienergia tarve
1,6W
Kasutusaeg
side aeg (sealhulgas muusika esituse aeg):
umbes 30 tundi
Ooterežiimi aeg: maksimaalselt 200 tundi
Laadimisaeg
Umbes 6 tundi
Laadimistemperatuur
5°C kuni 35°C
Vastuvõtja
Tüüp
Suletud, dünaamiline
Draiverid
40mm
Sagedusala
4Hz – 80kHz
Mikrofon
Tüüp
Elektreet kondensaator
Suund
Kõigesuunaline
Efektiivne sagedusala
100Hz – 4000Hz
Süsteemi nõuded aku laadimiseks
läbi USB
Personaalne arvuti eelinstallitud ükskõik millise allpool mainitud
operatsioonisüsteemiga ja USB port:
Operatsioonisüsteemid
(kui kasutate Windows)
Windows
®
7
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 või uuem versioon)
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
Windows
®
XP (Service Pack 3 või uuem versioon)
Home Edition/Professional/Media Center Edition 2004/
Media Center Edition 2005
(kui kasutate Macintosh)
Mac OS X (10.3 või uuem versioon)
Seadme konstruktsiooni ja tehnilisi tunnuseid võidakse muuta
eelneva hoiatuseta.
Lietuviškai
ĮSPĖJIMAS
Kad sumažintumėte gaisro arba elektros srovės smūgio
pavojų, saugokite įrenginį nuo aptaškymo skysčiais arba jų
lašėjimo ant įrenginio, bei nestatykite ant jo indų su skysčiu,
pavyzdžiui, vazų.
Siekdami sumažinti srovės smūgio pavojų, neatidarykite
korpuso. Patikėkite visus remonto darbus tik kvalifikuotam
serviso specialistui.
Nestatykite įrenginio ribotoje erdvėje, pavyzdžiui, knygų lentynoje
arba įmontuotoje spintoje.
Baterijas (ir įrenginį, į kurį yra įdėtos baterijos) reikia saugoti nuo
didelės temperatūros, pavyzdžiui, tiesioginių saulės spindulių,
ugnies ir pan. poveikio.
Didelis garso slėgis iš ausinių gali pakenkti klausai.
Bluetooth pavadinimo ženklas ir logotipai priklauso Bluetooth SIG,
Inc., ir Sony Corporation naudoja šiuos ženklus pagal licenciją.
N ženklas yra NFC Forum, Inc. prekės ženklas arba registruotas
prekės ženklas JAV ir kitose šalyse.
Microsoft, Windows ir Windows Vista yra Microsoft Corporation
registruoti prekių ženklai arba prekių ženklai JAV ir/arba kitose
šalyse.
Macintosh ir Mac OS yra Apple Inc. prekių ženklai, kurie yra
registruoti JAV ir kitose šalyse.
Kiti prekių ženklai ir pavadinimai priklauso jų atitinkamiems
savininkams.
Pastaba klientams: ši informacija yra taikoma tik tiems
įrenginiams, kurie yra parduoti šalyse, kurioms galioja ES
direktyvos
Šio įrenginio gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC ir įrenginių saugos
įgaliotas atstovas yra Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. Serviso arba garantijos klausimais
kreipkitės atskiruose serviso arba garantijos dokumentuose
nurodytais adresais.
Sony Corp. pareiškia, kad šis įrenginys atitinka 1999/5/EC direktyvos
pagrindines taisykles ir kitus susietus reikalavimus.
Norėdami gauti išsamesnę informaciją, aplankykite nurodytą
interneto svetainę:
http://www.compliance.sony.de/
Italija: RLAN tinklo naudojimą reguliuoja:
t
asmeninį naudojimą 2003-ųjų metų rugpjūčio 1 dienos dekretas
nr. 259 (“Elektroninių ryšių kodeksas”). 104 straipsnyje yra
nustatyta, kad reikia iš anksto gauti bendrą leidimą, o 105
straipsnyje yra nustatyta, kada yra leistinas laisvas naudojimas;
t
RLAN prieigos prie viešų telekomunikacijų tinklų ir paslaugų
užtikrinimui, sutinkamai su ministerijos dekretu (2003-05-28) po
pataisų ir Elektroninių ryšių kodekso 25 straipsniu (elektroninių
ryšių tinklų ir paslaugų bendra autorizacija).
Norvegija: yra draudžiama naudoti šį radijo įrenginį 20 km radiuse
nuo Ny-Alesundo (Ny-Alesund) centro Norvegijos Svalbardo
archipelage.
Atitarnavusių elektrinių ir elektroninių
įrenginių utilizavimas (ši direktyva galioja tik
Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims,
kur yra taikoma rūšiuotų atliekų surinkimo
sistema)
Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo
nurodo, kad šio gaminio negalima utilizuoti kartu
su buitinėmis atliekomis. Jį reikia pristatyti į
atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti antriniam
perdirbimui numatytus elektrinius ir elektroninius įrenginius.
Teisingai utilizuodami šį gaminį, padėsite išvengti potencialių
neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurios galėtų būti
dėl neteisingo atsilaisvinimo nuo šio gaminio. Perdirbant
medžiagas yra tausojami gamtos ištekliai. Išsamesnę informaciją dėl
šio gaminio antrinio perdirbimo Jums gali pateikti miesto
savivaldybė, atliekų tvarkymo tarnybos atstovas arba parduotuvėje,
kurioje įsigijote gaminį.
Išnaudotų baterijų utilizavimas (ši direktyva
galioja tik Europos Sąjungos ir kitoms
Europos šalims, kur yra taikoma rūšiuotų
atliekų surinkimo sistema)
Šis ženklas ant baterijos arba ant įpakavimo
nurodo, kad su šiuo gaminiu komplektuojamos
baterijos negalima išmesti su buitinėmis
atliekomis.
Ant kai kurių baterijų šis simbolis gali būti atvaizduotas kartu su
cheminio elemento simboliu. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb)
cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra
daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004% švino.
Teisingai utilizuodami tokias baterijas, padėsite išvengti potencialių
neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurios galėtų būti
dėl neteisingo atsilaisvinimo nuo baterijos. Perdirbant medžiagas
yra tausojami gamtos ištekliai.
Tuo atveju, jeigu gaminio saugumo, veikimo arba duomenų
integralumo užtikrinimui yra reikalingas nepertraukiamas ryšys su
įmontuota baterija, ją yra leistina keisti tik kvalifikuotam serviso
specialistui.
Kad užtikrintumėte teisingą išnaudotos baterijos utilizavimą,
nugabenkite ją į atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti
antriniam perdirbimui numatytus elektrinius ir elektroninius
įrenginius.
Jeigu naudojate kitą bateriją, prašome, perskaitykite skyrių apie tai,
kaip galima saugiai išimti bateriją iš gaminio. Nugabenkite bateriją į
atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti antriniam
perdirbimui išnaudotas baterijas.
Įspėjimai
Apie Bluetooth ryšį
t
Bluetooth bevielė technologija turi apytiksliai 10 metrų veikimo
radiusą.
Maksimalus ryšio radiusas gali skirtis priklausomai nuo kliūčių
(žmonių, metalinių daiktų, sienų ir t.t.) arba elektromagnetinės
įtakos.
t
Antena yra integruota į įrenginį, ir pažymėta punktyrine linija.
Bluetooth ryšio jautrumas pagerės, pasukus integruotą anteną į
prijungtą Bluetooth įrenginį.
Ryšio atstumas sumažėja, kai tarp prijungto įrenginio antenos ir
šio įrenginio yra kliūtys.
Integruotos
antenos
pozicija
t
Toliau minėtos sąlygos gali įtakoti Bluetooth ryšio jautrumą.
Tarp šio įrenginio ir Bluetooth įrenginio yra kliūčių,
pavyzdžiui, žmogus, metaliniai daiktai arba siena.
Netoli nuo šio įrenginio yra naudojamas įrenginys, kuris
naudoja 2,4 GHz dažnį, pavyzdžiui, bevielis LAN įrenginys,
bevielis telefonas arba mikrobangų krosnelė.
t
Kadangi Bluetooth įrenginiai ir bevieliai LAN (IEEE802.11b/g/n)
įrenginiai naudoja vieną ir tą patį dažnį, gali kilti mikrobangų
trukdžiai, sukeldami duomenų perdavimo/priėmimo greičio
sumažėjimą, triukšmus arba nepastovų ryšį, jeigu šį įrenginį
naudojate netoli nuo bevielio LAN įrenginio. Tokiu atveju atlikite
toliau minėtus veiksmus.
Naudokite šį įrenginį maždaug 10 metrų nuotolyje nuo
bevielio LAN įrenginio.
Jeigu šį įrenginį naudojate 10 metrų ribose nuo bevielio LAN
įrenginio, išjunkite bevielį LAN įrenginį.
Pastatykite šį įrenginį ir Bluetooth įrenginį kuo įmanoma arčiau
vieną prie kito.
t
Bluetooth įrenginio siunčiamos radijo bangos gali įtakoti
medicininių įrenginių veikimą. Išjunkite šį įrenginį ir kitus
Bluetooth įrenginius toliau minėtose vietose, nes gali atsitikti
nelaimė.
Vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse, traukiniuose,
lėktuvuose arba degalinėse.
Prie automatinių durų arba priešgaisrinės signalizacijos.
t
Šis įrenginys remia Bluetooth standartą remiančias saugumo
funkcijas saugiam ryšiui, kai yra naudojama Bluetooth bevielė
technologija, tačiau saugumas gali būti nepakankamas
priklausomai nuo nuostatų. Elkitės atidžiai, kai ryšiui naudojate
Bluetooth bevielę technologiją.
t
Sony neprisiima jokios atsakomybės už įmanomą informacijos
nuotėBluetooth ryšio metu.
t
Nėra garantuojamas suderinamumas su visais Bluetooth
įrenginiais.
– Įrenginys, turintis Bluetooth funkciją, turi atitikti Bluetooth
SIG, Inc. nustatytą Bluetooth standartą ir turi būti autentiškas.
Net jeigu prijungtas įrenginys atitinka aukščiau minėtą
Bluetooth standartą, kai kurių įrenginių gali nebūti įmanoma
prijungti arba jie gali neveikti teisingai priklausomai nuo
įrenginio funkcijų arba techninių duomenų.
Telefono pokalbiui naudojant laisvų rankų sistemą gali kilti
triukšmai priklausomai nuo įrenginio arba aplinkos.
t
Priklausomai nuo prijungiamo įrenginio ryšio sudarymas gali
užimti daugiau laiko.
Kita informacija
t
Nepalikite šio įrenginio drėgnoje, dulkėtoje, aprūkusioje ar garais
pripildytoje vietoje, tiesioginiuose saulės spinduliuose arba
automobilyje, kuris stovi prie šviesoforo. Priešingu atveju gali
kilti veikimo sutrikimai.
t
Bluetooth įrenginys gali neveikti su mobiliais telefonais
priklausomai nuo radijo bangų padėties ir įrenginio naudojimo
vietos.
t
Jeigu po Bluetooth įrenginio naudojimo kyla diskomfortas,
nedelsdami nutraukite Bluetooth įrenginio naudojimą. Jeigu
kokia nors problema išlieka, susisiekite su artimiausiu Sony
platintoju.
t
Įrenginio naudojimas atkūrimui dideliu garso lygiu gali pakenkti
klausai. Saugumo sumetimais nenaudokite šio įrenginio, kai
vairuojate automobilį arba važiuojate dviračiu.
t
Nedėkite ant šio įrenginio sunkių daiktų ir nespauskite jo, nes
ilgo saugojimo metu įrenginys gali deformuotis.
t
Saugokite įrenginį nuo stiprių smūgių.
t
Valykite įrenginį minkšta, sausa skepetėle.
t
Saugokite įrenginį nuo vandens poveikio. Įrenginys nėra atsparus
vandeniui.
Laikykitės toliau minėtų saugumo priemonių.
Neįmeskite įrenginio į kriauklę arba kitą indą su vandeniu.
Nenaudokite įrenginio drėgnoje vietoje arba blogomis oro
sąlygomis, pavyzdžiui, lietaus arba pūgos metu.
Žiūrėkite, kad įrenginys nesudrėktų.
Jeigu įrenginį paliečiate drėgnomis rankomis arba jį įdedate į
drėgnus rūbus, įrenginys gali sudrėkti ir sukelti veikimo
sutrikimus.
t
Ausinių pagalvėlių kokybė gali pablogėti ilgo saugojimo arba
naudojimo rezultate.
t
Jeigu dėl šio įrenginio kilo klausimų arba problemų, kurie nėra
nurodyti šioje naudojimo instrukcijoje, susisiekite su artimiausiu
Sony platintoju.
Techniniai duomenys
Bendro pobūdžio informacija
Ryšio sistema
Bluetooth techninės sąlygos versija 3.0
Išvestis
Bluetooth techninės sąlygos Power Class 2
Maksimalus ryšio atstumas
Tiesia linija apytiksliai 10 m*
1
Dažnių diapazonas
2,4 GHz diapazonas (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Moduliacijos metodas
FHSS
Suderinami Bluetooth profiliai*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Remiami kodekai*
3
SBC*
4
, AAC*
5
Remiamo turinio apsaugos metodas
SCMS-T
Perdavimo diapazonas (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (diskretizacijos dažnis 44,1 kHz)
Įpakavimo turinys
Bevielės stereofoninės ausinės su mikrofonu (1)
Mikro USB kabelis (apyt. 50 cm) (1)
Sujungimo laidas (apyt. 1,5 m) (1)
Nešiojimo dėklas (1)
Vadovėlis (šis dokumentas) (1)
Rekomenduojamas priedas
USB įkrovimo kintamosios srovės adapteris: AC-UD10 (nekompl.)
*
1
Faktiškas radiusas priklauso nuo atskirų faktorių, pavyzdžiui,
kliūčių tarp įrenginių, magnetinių laukų aplinkui mikrobangų
krosnelę, statinės elektros, priėmimo jautrumo, antenos
charakteristikų, operacinės sistemos, taikomosios programinės
įrangos ir t.t.
*
2
Bluetooth standarto profiliai nurodo Bluetooth ryšio tarp
įrenginių užduotį.
*
3
Kodekas: garso signalo suglaudinimo ir konvertavimo formatas
*
4
Kodekas naudojantis daugiajuostį kodavimą
*
5
Advanced Audio Coding (patobulintas garso kodavimas)
Bevielės stereofoninės ausinės su
mikrofonu
Maitinimo šaltinis
3,6V nuolatinė srovė: integruotas ličio jonų akumuliatorius
Svoris
Apytiksliai 297g
Darbinė temperatūra
Nuo 0°C iki 40 °C
Nominalus elektros sunaudojimas
1,6W
Naudojimo trukmė
Ryšio trukmė (įskaitant muzikos atkūrimo trukmę):
apytiksliai 30 valandų
Parengties būsenos trukmė: maksimaliai 200 valandų
Įkrovimo trukmė
Apytiksliai 6 valandos
Įkrovimo temperatūra
Nuo 5°C iki 35°C
Imtuvas
Tipas
Uždaras, dinamiškas
Membranos
40mm
Dažnių diapazonas
4Hz – 80kHz
Mikrofonas
Tipas
Eelektreto kondensatorius
Kryptis
Visų krypčių
Efektyvus dažnių diapazonas
100Hz – 4.000Hz
Sistemos reikalavimai
akumuliatoriaus įkrovimui
naudojant USB
Asmeninis kompiuteris su iš anksto įdiegta bet kuria iš toliau
minėtų operacinių sistemų ir USB lizdas:
Operacinės sistemos
(kai naudojate Windows)
Windows
®
7
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 arba naujesnė versija)
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
Windows
®
XP (Service Pack 3 arba naujesnė versija)
Home Edition/Professional/Media Center Edition 2004/
Media Center Edition 2005
(kai naudojate Macintosh)
Mac OS X (10.3 arba naujesnė versija)
Įrenginio konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti pakeisti be
išankstinio įspėjimo.
Tulkots / Tõlgitud / Versta SIA “CMEDIA”, 2014
SONY_LV_EE_LT_MDR-1RBT.indd 2 10/14/2014 8:38:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR-1RBT Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend