Sharp SJ-SF099M1X-EU Kasutusjuhend

Kategooria
Külmikud-sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend
Home Appliances
Freezers
SJ-SF099M1X-EU
User Manual
EN
BedienungsanleitungDE
Guide d’utilisationFR
HandleidingNL
Manual de UsoES
Manual de InstruçőesPT
BrugsanvisningDK
BruksanvisningNO
InstruktionsbokSE
KäyttöohjeFI
KasutusjuhendEE
EN -1-
Contents
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ........................................................................2
CHAPTER -2: YOUR FREEZER ...................................................................................6
CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER ......................................................................6
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE .............................................................8
CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING ..........................................................................8
CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY ...............................................................9
CHAPTER -7: TECHNICAL DATA ................................................................................9
CHAPTER -8: CUSTOMER CARE AND SERVICE ......................................................9
Your freezer conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage to
property. To avoid the risk of damage read this manual carefully before using your freezer for the rst time. It contains
important safety information on the installation, safety, use and maintenance of your Freezer. Retain this manual for
future use.
FIRE
Warning; Risk of re / ammable materials
EN -2-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge
clear from obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process.
WARNING: Do not use other electrical appliances inside
the Fridge.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the
supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets
or portable power supplies at the rear of the appliance.
WARNING: To avoid personal injury or damage this
appliance must be installed in accordance with the
manufacturer instructions.
The small quantity of refrigerant used in this fridge is eco-
friendly R600a (an isobutene) and is ammable and
explosive if ignited in enclosed conditions.
* While carrying and positioning the fridge, do not damage
the cooler gas circuit.
* Do not store any containers with ammable materials, such
as spray cans or re extinguisher rell cartridges in the
vicinity of the fridge.
* This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as;
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments which can be equated with ordinary
household
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments which can be equated with
ordinary household
- bed and breakfast type environments which can be
equated with ordinary household
EN -3-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
- catering and similar non-retail applications which can be
equated with ordinary household
* Your fridge requires a 220-240V, 50Hz mains supply. Do
not use any other supply. Before connecting your fridge,
ensure that the information on the data plate (voltage and
connected load) matches the mains electricity supply. If in
doubt, consult a qualied electrician)
* This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazard involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance, shall not be made by
children without supervision.
* Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and
unload refrigerating appliances. Children are not expected
to perform cleaning or user maintenance of the appliance,
very young children (0-3 years old) are not expected to use
appliances, young children (3-8 years old) are not expected
to use appliances safely unless continuous supervision is
given, older children (8-14 years old) and vulnerable people
can use appliances safely after they have been given
appropriate supervision or instruction concerning use of the
appliance. Very vulnerable people are not expected to use
appliances safely unless continuous supervision is given.
* A damaged power cord /plug can cause re or give you
an electric shock. When damaged it must be replaced, this
should only be done by qualied personnel.
* This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.
EN -4-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
To avoid contamination of food, please respect the
following instructions:
* Opening the door for long periods can cause a signicant
increase of the temperature in the compartments of the
appliance.
* Clean regularly surfaces that can come in contact with food
and accessible drainage systems.
* Store raw meat and sh in suitable containers in the
refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other
food.
* Two-star frozen-food compartments are suitable for storing
pre-frozen food, storing or making ice cream and making
ice cubes.
* One-, two- and three-star compartments are not suitable for
the freezing of fresh food.
* If the refrigerating appliance is left empty for long periods,
switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to
prevent mould developing within the appliance.
EN -5-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
Disposal
All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging
in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details.
When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable
the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
A cut off plug inserted into a 16 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Please ensure the cut off plug
is disposed of safely.
Notes:
Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible
for the damage occurred due to misuse.
Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve
the problems that may occur in the future.
This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the
specied purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the
appliance to be cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not
suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not
responsible for the losses to be occurred in the contrary case.
Safety warnings
Do not connect your Freezer to the mains electricity supply using an extension lead.
A damaged power cord / plug can cause re or give you and electric shock. When damaged it must be
replaced, this should only be done by qualied personnel.
Never bend the power cord excessively.
Never touch the power cord / plug with wet hands as this could cause a short circuit electric shock.
Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer. Bottles or cans may explode.
When taking ice made in the freezer, do not touch it, ice may cause ice burns and/or cuts.
Do not remove items from the freezer if your hands are damp or wet. Tis could cause skin abrasions or frost /
freezer burns.
Do not refreeze food once it has thawed out.
Disposal of your old appliance
This symbol on the product or package implies that the product should not be treated as domestic waste.
Instead, it should be delivered to applicable waste collection places recycling electrical and electronic
equipment. Recycling materials will help natural resources be preserved. For more detailed information
regarding recycling of this product, please contact local authority, domestic waste disposal service or the
shop you have purchased the product from.
Please ask your local authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle and recovery purposes.
Installation Information
Before unpacking and manoeuvering your freezer please take some time to familiarise yourself with the following
points.
Position away from direct sunlight and away from any heat source such as a radiator.
Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heater cores, and should be at least
5 cm away from electrical ovens.
Do not expose your freezer to moisture or rain.
Your freezer should be positioned at least 20mm away from another freezer.
Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place anything on top of your
appliance.
For safe operation it is important that your freezer is safe and balanced. The adjustable feet are used to level
your freezer. Make sure that your appliance is level before placing any foodstuffs inside it.
We recommend that you wipe all shelving and trays with a cloth soaked in warm water mixed with a teaspoon
of bicarbonate of soda before use. After cleaning rinse with warm water and dry.
For Denmark products:
The appliance is equipped with a plug approved in the EU ( EU-Schuko Plug) and can be used in Finland, Norway and
Sweden. In Denmark, the appliance is only approved for use with a wall outlet type E or type CEE7 // 7-S with a ground
leg. If there is only wall outlet type K at the connection point, Replacing EU-Schuko plug with the Danish plug must be
performed by only an authorized service personel. Alternatively, connect a suitable and approved power adapter to
transition between Schuko plug and Danish earth system. This adapter (min. 10 amps and up to max. 13 amps) can
be ordered via at well assorted whitegoods dealer or authorized electrician. Only with one of these methods it can be
ensured that the appliance is the correct safety ground. In the absence of earthing installation, an authorised electrician
should carry out an earthing installation. In the case of use without earthing installed, we will not be responsible for any
loss of use that may occur.
EN -6-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
Before using your freezer
Before setting up your freezer, check for any visible damage. Do not install or use your freezer if it is
damaged.
When using your freezer for the rst time, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging
into the mains. This will allow efcient operation and prevents damage to the compressor.
You may notice a light odour when using your freezer for the rst time. This is perfectly normal and will fade
away as the freezer starts to cool.
CHAPTER -2: YOUR FREEZER
This gure has been drawn for information purposes to show the various parts and accessories in the appliance.
Parts may vary according to the model of the appliance.
Freezer thermostat dial
Freezer room ap
Freezer bottom drawer
Freezer drawers
Ice tray
Plastic ice blade
CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER
Freezer control
Freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments.
By rotating the knob from position “1” to “5”, colder temperatures can be obtained.
Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
Freezer thermostat setting;
1 – 2 : For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob between minimum and
medium position.
3 – 4 : For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knob medium position.
5 : For freezing the fresh food. The appliance will run for colder temperatures.
Note that; the ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects
the temperature in the freezer compartment. If required, change the temperature setting.
General notes:
Freezer Compartment (Freezer): Most Efcient use of energy is ensured in the conguration with the drawers and
bins are on stock position.
EN -7-
CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER
Warnings for temperature settings
Do not pass to another adjustment before completing an adjustment.
The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects the
temperature in the freezer. If required,change the temperature setting.
It is not recommended that you operate your freezer in environments colder than 10°C .
The temperature setting should be set by taking into consideration how often the freezer door is opened and
closed, how much food is stored in the freezer and the environment in which and the positioning of the appliance.
We recommend that when rst using the freezer it should be left running for 24 hours uninterrupted to ensure
it is completely cooled. Do not open the freezer door, or put food inside for this period.
Your freezer has a 5 minute built in delay function, designed to prevent damage to the compressor. When power
is applied to your freezer, it will begin to operate normally after 5 minutes.
Your freezer is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according
to the climate class stated in the information label. It is not recommended that your freezer is operated in the
environments which are out of the stated temperature intervals in terms of cooling efciency.
This appliance is designed for use at an ambient tem-perature within the 10°C - 43°C range.
Climate class and meaning:
T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C.
ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to
38 °C.
N (temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to
32 °C.
SN (extended temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from
10 °C to 32 °C.
Cleaning
• Beforecleaningyourfreezer,turnyourmainssupplyoffandremovetheplugfromthesocket.
Do not wash your freezer by pouring water on to it.
Use a warm, soapy cloth or sponge to wipe the interior and exterior of your freezer.
Carefully remove all baskets by sliding upwards or outwards and clean with soapy water. Do not wash in a
washing machine or dishwasher.
Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all purpose cleaning agents to clean your freezer. This
may cause damage to the plastic surfaces and other components with the chemicals they contain.
Clean the condenser at the back of your freezer at least once a year with a soft brush or vacuum cleaner.
Makesurethatyourfreezerisunpluggedwhilecleaning.
Defrosting the Freezer
WARNING: Never use sharp metal tools, unless recommended by manufacturer, for this operation as they can damage
the refrigeration circuit.
After a period of time, frost will build up in certain areas in the freezer. The frost, accumulated in the freezer, should be
removed periodically (use the plastic scraper if available).
Complete defrosting will become necessary if the frost layer exceeds 3-5 mm to maintain the efciency of the freezer.
The day before you defrost, set the thermostat dial to position “5” to freeze the foods completely.
(Recommendation)
During defrosting, frozen foods should be wrapped in several layers of paper and kept in a cool place. The
inevitable rise in temperature will shorten their storage life. Remember to use these foods within a relatively
short period of time.
Set the thermostat knob to position “•” and switch off the appliance.
Leave the door open to accelerate defrosting. Remove the defrost water from the compartment.
This appliance is provided with a special drain system.
1. Pull out the bottom drawerA of the freezer and put it on the oor aligning it to the cabinet front.
2. Pull out the drain pipeB placed on the back wall of the freezer. Then place it in the groove on the front side of
the oor of the appliance.
3. If there Is still water on the freezer oor, you can clear it away by using
a sponge.
Clean the interior by hand with lukewarm water and a little detergent.
Never use abrasive products or aggressive cleaning agents.
Dry the inside of the unit, plug on the mains, and set the thermostat knob
to position “5”. After 24 hours, reset the thermostat to the desired position.
EN -8-
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE
The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen food for long periods of time and making ice cubes.
Do not put fresh and warm food with frozen food side by side as it can thaw the frozen food.
While freezing fresh food (i.e. meat, sh and mincemeat) divide them in parts in order to use in one time.
Maximum load; if you want to load large quantities and use the maximum net capacity, you can remove the
drawers (Except the bottom one).You can store bulky items directly on the shelves
For storing the frozen food; the instructions shown on frozen food packages should always be followed carefully
and if no information is provided, food should not be stored for more than 3 months from the purchased date.
When buying frozen food ensure that these have been frozen at suitable temperatures and that the packing
is intact.
Frozen food should be transported in appropriate containers to maintain the quality of the food and should be
returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest possible time.
If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is probable that it has been
previously stored at an unsuitable temperature and that the contents have deteriorated.
The storage life of frozen food depends on the room temperature, thermostat setting, how often the door is
opened, the type of food and the length of time required to transport the product from the shop to your home.
Always follow the instructions printed on the package and never exceed the maximum storage life indicated.
While freezing food ; Maximum amount of fresh food (in kg) that can be frozen in 24 hours is indicated on the
appliance label. For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity, turn the thermostat
knob to position “5” / 24 hours before placing fresh food in the freezer. 24 hours, position “5” would generally
be sufcient after placing fresh food in the freezer. After 24 hours, reset the thermostat to the desired position.
Attention; In order to save energy, when freezing small amounts of food, reset the thermostat to the desired
position.
CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING
If your freezer is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an
electrician to save time and money.
What to do if your appliance does not operate;
Check that;
There is no power,
The general switch in your home is disconnected ,
The thermostat setting is on “•” position ,
The socket is not sufcient. To check this, plug in another appliance that you know which is working into the
same socket.
What to do if your appliance performs poorly;
Check that;
You have not overloaded the appliance,
The freezer thermostat settings is “1” position (if so set the thermostat dial suitable value)
The doors are closed perfectly,
There is no dust on the condenser,
There is enough place at the rear and side walls.
If there is noise;
The freezing gas which circulates in the freezer circuit may make a slight noise (bubbling sound) even when the
compressor is not running. Do not worry this is quite normal. If these sounds are different check that;
The appliance is well levelled
Nothing is touching the rear.
The stuffs on the appliance are vibrating.
If your freezer is not cooling enough;
Your freezer is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the
climate class stated in the information label. We do not recommend operating your freezer out of stated temperatures
value limits in terms of cooling effectiveness.
Recommendations
If the appliance is not used for long time (for example during the summer holidays) unplug or set the thermostat
dial to “•” position and clean the appliance and leave the door open to prevent the formation of mildew and
smell.
To stop the appliance completely, unplug from main socket (for cleaning and when the doors are left open)
EN -9-
CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY
1. Always allow foodstuffs to cool before storing in the appliance.
2. Thaw food in the freezer, this helps save energy.
CHAPTER -7: TECHNICAL DATA
CHAPTER -8: CUSTOMER CARE AND SERVICE
The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label.
The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the
performance of the appliance in the EU EPREL database.
Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
It is also possible to nd the same information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model name
and product number that you nd on the rating plate of the appliance.
See the link www.theenergylabel.eu for detailed information about the energy label.
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial
Number and Service Index.
The information can be found on the rating plate. You can nd the rating label inside the fridge zone on the left lower
side.
The original spare parts for some specic components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type
of component, from the placing on the market of the last unit of the model.
Visit our website to:
www.sharphomeappliances.com
DE -10-
Ihr Gefrierschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften. Die nicht zweckgerechte Verwendung kann zu
Körperverletzungen oder Schäden an Eigentum führen. Lesen Sie sich vor der ersten Verwendung Ihres Gefrierschranks
dieses Handbuch sorgfältig durch, um Schäden zu vermeiden. Es enthält wichtige Sicherheitsinformationen für die
Aufstellung, Sicherheit, Verwendung und Wartung Ihres Gefrierschranks. Heben Sie dieses Handbuch für spätere Fragen
auf.
Inhalt
KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ...........................................................11
KAPITEL -2: IHR GEFRIERSCHRANK .......................................................................15
KAPITEL -3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS .............................................15
KAPITEL -4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG .......................17
KAPITEL -5: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG .....................................17
KAPITEL -6: TIPPS ZUM STROMSPAREN ................................................................18
KAPITEL - 7: TECHNISCHE DATEN ..........................................................................18
KAPITEL -8: KUNDENDIENST ...................................................................................18
BRANDGEFAHR
Warnung: Brandgefahr / entammbare Materialien
DE -11-
KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des
Kühlschranks frei von Hindernissen.
ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen
Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen
des Abtauprozesses.
ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte
innerhalb des Kühlschranks.
ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf
nicht.
ACHTUNG! Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des
Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt wird.
ACHTUNG! Schließen Sie nicht mehrere tragbare
Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät
an.
ACHTUNG! Dieses Küchengerät muss gemäß den
Herstelleranweisungen aufgestellt und angeschlossen
werden, um Körperverletzungen oder Schäden am Gerät
zu vermeiden.
In diesem Kühlschrank wird eine kleine Menge des
umweltfreundlichen Kältemittels R600a (ein Isobuten)
verwendet. Dieses ist unter geschlossenen Bedingungen
brennbar und explosiv.
* Beschädigen Sie beim Tragen und Aufstellen des
Kühlschranks den Kältegaskreislauf nicht.
* Lagern Sie in der Nähe des Kühlschranks keine Behälter
mit brennbaren Materialien, wie Spraydosen oder
Nachfüllkartuschen für Feuerlöscher.
* Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder
ähnlichen Zwecken vorgesehen, wie:
- Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros oder anderen
Arbeitsumgebungen
- Landwirtschaftlichen Wohngebäuden und
Zimmern in Hotels, Motels oder anderen
DE -12-
KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
Übernachtungsmöglichkeiten,
- wie Bed&Breakfast
- Catering oder ähnliche, nicht Einzelhandelsanwendungen.
* Ihr Kühlschrank benötigt eine Spannungsversorgung
mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere
Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren
Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem
Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer
Stromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie Zweifel
haben, lassen Sie sich von einem ausgebildeten Elektriker
beraten.
* Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen
mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient
werden, sofern Sie eine Einweisung oder Anweisungen
zur sicheren Handhabung des Geräts erhalten haben und
diese die damit verbundenen Gefahren kennen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Anwenderwartung sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht
ausgeführt werden.
* Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände
in Kühlschränken einlagern und herausnehmen. Kinder
dürfen keine Reinigung oder einfache Wartung des
Gerätes durchführen. Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre)
dürfen das Gerät nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis
8 Jahre) dürfen das Gerät zur Gewährleistung einer
sicheren Nutzung nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung
verwenden. Ältere Kinder (8 bis 14 Jahre) und gefährdete
Personen können das Gerät sicher verwenden, sofern
sie angemessen beaufsichtigt und in der Benutzung des
Gerätes unterwiesen wurden. Stark gefährdeten Personen
dürfen das Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur
bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden.
DE -13-
KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
* Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen
Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn hier
Beschädigungen vorliegen , muss der Schaden durch
einen Elektriker ausgetauscht werden.
* Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000
m vorgesehen.
Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer
Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise:
* Durch längeres Öffnen der Tür kann die Temperatur in den
Fächern des Gerätes deutlich ansteigen.
* Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt
kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme regelmäßig.
* Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen.
* Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur Aufbewahrung
von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung und Herstellung von
Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln.
* Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich
nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
* Falls das Kühlgerät lange Zeit nicht verwendet wird, sollten
Sie es abschalten, abtauen, reinigen, abtrocknen und die
Tür offen lassen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet.
DE -14-
KAPITEL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
Entsorgung
Die Verpackung sowie die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie
Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.
Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den
Stecker und das Kabel unbrauchbar. Deaktivieren Sie die Türverriegelung, um zu verhindern, dass Kinder im
Gefrierfach eingeschlossen werden.
Der in eine 16 Ampere Dose eingesteckte Netzfreischaltungsstecker stellt eine ernste Sicherheitsgefährdung
oder Stromschlaggefahr dar. Bitte sorgen Sie dafür, dass dieser sicher entsorgt wird.
Hinweise:
Lesen Sie, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und verwenden, sich bitte dieses Handbuch sorgfältig durch. Wir sind
für Schäden, die sich aus der nicht zweckgerechten Verwendung ergeben können, nicht haftbar.
Befolgen Sie alle auf Ihrem Gerät und in diesem Handbuch genannten Anweisungen und bewahren Sie dieses
Handbuch an einem sicheren Ort auf, um in Zukunft evtl. auftretende Probleme beheben zu können.
Dieses Haushaltsgerät ist für die Verwendung Zuhause hergestellt und kann nur im privaten Haushalt und für
die zuvor genannten Zwecke verwendet werden. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung
geeignet. Eine derartige Verwendung führt zum Erlöschen der Gerätegarantie und unser Unternehmen ist für
auftretenden Schäden nicht haftbar.
Dieses Gerät ist für die Verwendung in privaten Haushalten und für die kühle Aufbewahrung von Lebensmitteln
hergestellt. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung und/oder die Lagerung anderer
Produkte, außer Lebensmittel, geeignet. Unser Unternehmen ist nicht für Schäden haftbar, die sich aus einer
nicht zweckgerechten Verwendung ergeben.
Sicherheitshinweise
Verbinden Sie Ihren Gefrierfach nie über ein Verlängerungskabel mit der Stromversorgung.
Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn eines
davon beschädigt ist, muss es durch einen Elektriker ausgetauscht werden.
Ziehen Sie nicht übermäßig am Kabel oder verbiegen es.
Berühren Sie das Stromkabel und den Stecker niemals mit nassen Händen, da dies zu einem elektrischen
Schlag führen kann.
Bitte legen Sie keine Glasaschen oder Getränkedosen in das Gefrierfach. Die Flaschen oder Dosen könnten explodieren.
Wenn Sie Eis aus dem Gefrierfach holen, sollten Sie es nicht berühren, denn Eis kann Erfrierungen und/oder
Schnittwunden verursachen.
Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht oder nass sind. Dies kann zu
Hautabschürfungen oder Erfrierungen/Gefrierbrand führen.
Frieren Sie schon einmal aufgetaute Lebensmittel nicht noch einmal ein.
Entsorgung Ihres Altgeräts
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung besagt, dass das Produkt nicht als Hausmüll
behandelt werden darf. Stattdessen muss es bei einem Entsorgungsunternehmen für die Sammlung von
Elektro- und Elektronikschrott abgegeben werden. Die Wiederverwertung von Rohstoffen hilft, unsere
natürlichen Ressourcen zu erhalten. Weitere Informationen über die Verwertung diese Produkts erhalten
Sie, wenn Sie sich mit Ihrer örtlichen Behörde, der Hausmüllabfuhr oder dem Geschäft in Verbindung
setzen, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Bitte fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach, wie Sie das WEEE für die Wiederverwendung, Wiederverwertung
oder Entsorgung entsorgen können.
Informationen zur Aufstellung
Bevor Sie Ihren Gefrierfach auspacken und bewegen, nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, sich mit den folgenden
Punkten vertraut zu machen.
Stellen Sie den Kühlschrank niemals an Orten auf, die direkte Sonneneinstrahlung haben oder die sich in der
Nähe von Heizkörpern benden.
Ihr Gerät muss mindestens 50 cm von Öfen, Gasherden, Heizgeräten und mindestens 5 cm von Elektroherden
entfernt aufgestellt werden.
Setzen Sie Ihren Gefrierfach niemals Feuchtigkeit oder Regen aus.
Sie sollten Ihren Gefrierfach mindestens 20 mm entfernt von einem anderen Kühlgerät aufstellen.
Halten Sie an der Oberseite Ihres Gerätes einen Abstand von mindestens 150 mm ein. Stellen Sie nichts auf
Ihrem Gerät ab.
Für den sicheren Betrieb ist es erforderlich, dass Ihr Gefrierfach sicher und in der Waage aufgestellt ist. Sie
können Ihren Gefrierfach mit den verstellbaren Füßen nivellieren. Bevor Sie den Gefrierfach mit Lebensmitteln
befüllen, müssen Sie prüfen, ob er in der Waage steht.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie vor der Verwendung die Regale und Schalen mit einem Lappen, der in eine
warme Wassermischung mit einem Teelöffel Natron abzuwischen. Spülen Sie nach dem Reinigen mit warmen
Wasser nach und trocknen alles ab.
Vor der Verwendung Ihres Kühlschranks
Prüfen Sie vor der Aufstellung Ihren Gefrierfach auf sichtbare Schäden. Wenn Ihr Gefrierfach beschädigt
ist, stellen Sie ihn bitte nicht auf.
Wenn Sie Ihren Gefrierfach zum ersten Mal benutzen, lassen Sie ihn für mindestens für 3 Stunden aufrecht
stehen, bevor Sie ihn an den Strom anschließen. Damit wird der efziente Betrieb gewährleistet und
Schäden am Kompressor vermieden.
Wenn Sie Ihren Gefrierfach zum ersten Mal benutzen, werden Sie einen leichten Geruch bemerken. Dies ist
ganz normal und verschwindet wieder, wenn der Gefrierfach anfängt zu kühlen.
DE -15-
KAPITEL -3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS
Diese Abbildung wurde für Informationszwecke gezeichnet, um die verschiedenen Bestandteil und das Zubehör im
Kühlschrank zu zeigen. Die Bestandteile können sich je nach Gerätemodell unterscheiden.
Anzeige-und Bedienfeld
KAPITEL -2: IHR GEFRIERSCHRANK
Das Thermostat regelt automatisch die Innentemperatur der einzelnen Fächer. Wenn Sie den Regler von
Position 1 auf 5 drehen, erhalten Sie tiefere Temperaturen.
Wichtiger Hinweis: Versuchen Sie nicht, den Knopf über die Stellung 1 zu drehen. Es wird Ihr Gerät
stoppen.
Thermostat-Einstellungen
1 - 2 : Für die kurzzeitige Lagerung von Nahrungsmitteln im Gefrierfach können Sie den Knopf zwischen der minimalen
und der mittleren Position einstellen.
3 - 4 : Für die langfristige Lagerung von Nahrungsmitteln im Gefrierfach können Sie den Regler auf eine mittlere
Position einstellen.
5 : Für das Einfrieren der frischen Lebensmittel., wird das Gerät für kältere Temperaturen laufen.
Hinweis: Die Temperatur im Gefrierraum wird von der Umgebungstemperatur und von der Temperatur des frisch
eingelegten Gefrierguts beeinusst. Sie ist außerdem davon abhängig, wie oft Sie die Tür öffnen. Ändern Sie bei
Bedarf die Thermostat-Einstellung.
Beachten Sie, dass sich Zimmertemperatur, Temperatur der gelagerten Lebensmittel und das Öffnen und Schließen
der Tür auf die Temperatur in den Gefrierfächern auswirkt. Falls notwendig, ändern Sie die Temperatureinstellung am
Gerät.
Bouton du thermostat du congélateur
Gefrierfach (Klappe)
Gefrierfach (unteres Schubfach)
Gefrierfächer (Schubfächer)
Eiswürfelschale
Kunststoffschaber
Warnhinweise zu Temperatureinstellung
Gehen Sie erst zu einer anderen Einstellung über, wenn die vorherige abgeschlossen ist.
Ihre Temperatureinstellungen gehen nicht verloren, wenn ein Spannungsausfall auftritt.
Schließen Sie erst eine Einstellung ab, bevor Sie eine neue Einstellung vornehmen.
Die Einstellung der Temperaturen im Gefrierfach sollte je nach Häugkeit der Tür Öffnung, der Menge der im
Gerät gelagerten Nahrungsmittel und der Umgebungstemperatur am Aufstellungsort des Gerät vorgenommen
werden.
Um eine vollständige Kühlung zu erreichen, muss Ihr Gefrierfach nach dem Einstecken 24 Stunden lang ohne
Unterbrechung in Übereinstimmung mit der Umgebungstemperatur betrieben werden.
Allgemeine Hinweise:
Tiefkühlfach (Gefrierschrank): Die effektivste Energienutzung wird durch die lagermäßige Einteilung der
Schubladen - und Kastenanordnung erreicht.
DE -16-
KAPITEL -3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS
Reinigung
• SorgenSiedafür,dassderGefrierschrankausgestecktist,bevorSiemitseinerReinigungbeginnen.
Waschen Sie den Gefrierschrank nicht, indem Sie diesen mit Wasser übergießen.
Sie können das Innere und Äußere mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm und mit warmen
Seifenwasser abwischen.
Entfernen Sie die Teile einzeln und waschen sie diese mit Seifenwasser Spülen Sie diese nicht in der
Waschmaschine oder einem Geschirrspüler.
Verwenden Sie niemals brennbare, explosive oder ätzende Flüssigkeiten, wie Verdünner, Gas oder Säure für
die Reinigung.
Sie müssen mindestens einmal im Jahr den Kondensator mit einer Bürste reinigen, damit die Stromersparnis
erhalten und die Produktivität erhöht wird.
AchtenSiedarauf,dasswährendderReinigungderNetzsteckergezogenist.
Abtauen
WARNHINWEIS: Verwenden Sie niemals scharfe Metallwerkzeuge (außer vom Hersteller wird dies empfohlen), da
diese den Kühlkreis beschädigen könnten.
Nach einiger Zeit sammeln sich Eisrückstände in Teilen des Gefrierfachs an. Das im Gefrierfach anfallende Eis sollte
regelmäßig entfernt werden (verwenden Sie dazu falls vorhanden einen Plastikschaber).
Wenn die Eisschicht 3-5 mm überschreitet, ist ein vollständiges Abtauen erforderlich, um die Efzienz des Geräts
aufrechtzuerhalten.
Stellen Sie den Thermostat einen Tag vor dem Abtauen auf die Stellung “5”, um alle Nahrungsmittel tiefzufrieren.
Beim Abtauen werden die gefrorenen Nahrungsmittel in mehrere Lagen Papier eingeschlagen und an einem
kühlen Ort aufbewahrt. Der unvermeidliche Temperaturanstieg verkürzt auch die Lagerzeit. Denken Sie daher
daran, diese Nahrungsmittel bald zu verbrauchen.
Stellen Sie den Thermostatregler auf die Stellung “•” und schalten Sie das Gerät ab.
Lassen Sie die Tür offen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. Entfernen Sie das Abtauwasser aus dem
Fach.
Dieses Gerät ist mit einem spezialem Ablassverfahren ausgestattet:
1. Ziehen Sie die unterste SchubladeA des Gefrierraums heraus und stellen Sie es vor das Gerät.
2. Ziehen Sie das AbussrohrB aus der Rückwand des Gefrierraums. Legen Sie es in die dafür vorgesehene
Kerbe im vorderen Teil des Bodens des Gerätes. Das gesammelte Tauwasser läuft nun ab.
3. Sollte den Wasserrückstände auf dem Boden zurückbleiben, können Sie diese mit einem Lappen aufwischen.
Reinigen Sie die Innenseite des Gefrierschranks von Hand mit lauwarmem Wasser und etwas Reinigungsmittel.
Benutzen Sie niemals Scheuermittel oder aggressive Reiniger.
Trocknen Sie das Geräteinnere ab, stecken Sie den Netzstecker ein und
drehen Sie den Thermostatregler auf die Stellung “5”.
Stellen Sie den Thermostatregler nach 24 Stunden auf die gewünschte
Stellung.
Halten Sie die Tür des Geräts in dieser Zeit möglichst geschlossen und geben Sie nicht zuviel Nahrungsmittel
hinein.
Um Schäden am Kühlkompressor zu vermeiden, wurde eine fünf minutige Verzögerungsfunktion vorgesehen.
Wenn Sie den Gefrierfach aus- und wieder einstecken, oder der Strom ausfällt und die Spannung wiederkehrt,
startet der Kompressor erst nach fünf Minuten wieder. Nach 5 Minuten läuft das Gerät wieder normal.
Ihr Gefrierfach ist für die Verwendung innerhalb der auf dem Informationsetikett genannten
Temperaturbereichsklassen ausgelegt. Es ist nicht empfehlenswert, Ihren Gefrierfach wegen der Kühlwirkung
außerhalb der angegebenen Temperaturwerte zu verwenden.
Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem Umgebungstemperaturbereich von 10°C - 43°C vorgesehen.
Klimaklasse und -denition:
T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C vorgesehen.
ST (subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C vorgesehen.
N (temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C vorgesehen.
SN (ausgedehnt temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C
vorgesehen.
DE -17-
KAPITEL -4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
Der Gefrierteil wird verwendet, um tiefgefrorene oder gefrorene Nahrungsmittel über lange Zeit zu lagern, und
um Eiswürfel herzustellen.
Geben Sie keine frischen und warmen Nahrungsmittel neben tiefgefrorene, da diese sonst auftauen könnten.
Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren (z. B. Fisch, Fleisch und Hackeisch), sollten Sie sie in Portionen
einteilen, die Sie auf einmal verwenden können.
Für die Lagerung gefrorener Nahrungsmittel sollten Sie stets sorgfältig die Anweisungen auf den Verpackungen
befolgen. Wenn keine Informationen auf der Verpackung zu nden sind, sollten Sie das Produkt nicht länger als
3 Monate ab dem Verkaufsdatum lagern.
Wenn Sie gefrorene Nahrungsmittel kaufen, sollten Sie sicherstellen, dass diese immer bei geeigneten
Temperaturen gelagert wurden und dass die Verpackung intakt ist.
Gefrorene Nahrungsmittel sollten in geeigneten Behältern transportiert werden, um die Qualität der
Nahrungsmittel zu erhalten. Auch sollten sie so schnell wie möglich wieder in die richtige Kühlumgebung
gebracht werden.
Wenn eine Verpackung aufgeweicht oder aufgequollen ist, ist dies ein Zeichen dafür, dass sie bei einer
ungeeigneten Temperatur gelagert und dass der Inhalt vermutlich verdorben ist.
Die Lagerzeit für gefrorene Nahrungsmittel hängt von der Raumtemperatur, der Thermostateinstellung, von der
Häugkeit der Türöffnung, von der Art des Nahrungsmittels und von der Dauer des Transports vom Geschäft zu
Ihnen nach Hause ab. Befolgen Sie stets die Anweisungen auf der Verpackung und überschreiten Sie niemals
die angegebene maximale Lagerzeit.
Während dem Einfrieren von Lebensmitteln; Die maximale Menge von frischen Lebensmitteln (in kg), die in 24
Stunden eingefroren werden können, ist auf dem Gerät Etikett angegeben. Für eine optimale Geräteleistung,
um das maximale Gefriervermögen zu erreichen, drehen Sie vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel in den
Gefrierschrank den Thermostat Drehknopf auf die Position “5” / 24 Stunden. 24 Stunden, Stellung “5” würden in
der Regel ausreichend sein, nachdem man die frischen Lebensmittel in den Gefrierschrank gelegt hat. Stellen
Sie nach 24 Stunden den Thermostat auf die gewünschte Position.
Achtung; Um während dem Einfrieren von Lebensmitteln in kleinen Mengen Energie zu sparen, setzen Sie den
Thermostat auf die gewünschte Position.
KAPITEL -5: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG
Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, könnte es sich um ein kleines Problem handeln. Prüfen Sie daher die
folgenden Punkte, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen und sparen Sie damit Zeit und Geld.
Wenn das Gerät nicht funktioniert, überprüfen
Sie zuerst:
Kein Strom
Ob die Hauptsicherung in Ihrem Haus ausgelöst hat,
Ob der Thermostat auf “•” gestellt ist,
Ob die Steckdose in Ordnung ist. Um dies zu prüfen, stecken Sie ein anderes Gerät, von dem Sie wissen, dass
es funktioniert, in diese Dose.
Wenn das Gerät nicht zufriedenstellend arbeitet, überprüfen
Sie zuerst:
Ob Sie das Gerät überlastet haben,
Ob der Thermostatregler in Stellung “1” steht (wenn ja, stellen Sie ihn auf einen geeigneten Wert ein)
Ob die Türen dicht schließen,
Ob sich Staub am Kondensator angesammelt hat,
Ob genug Abstand an den Seiten- und an der Rückwand vorhanden ist.
Wenn das Gerät außergewöhnliche Geräusche macht.
Das Kühlgas, das im Kühlkreis läuft, kann gewisse Geräusche (blasende Geräusche) verursachen, auch wenn
der Kompressor nicht läuft. Darüber brauchen Sie sich keine Gedanken zu machen, das ist normal. Wenn Sie
ungewöhnliche Geräusche wahrnehmen, überprüfen Sie
Ob das Gerät richtig ausgerichtet steht,
Die Rückseite frei ist und nichts daran anstößt.
Ob die Gegenstände im Gerät vibrieren.
Wenn das Gerät nicht ausreichend kühlt:
Ihr Gefriergerät ist für den Betrieb in den Umgebungstemperaturbereichen laut den Normen für die am Typenschild
angegebene Klimaklasse ausgelegt. Für die bestmögliche Kühlleistung sollte das Gerät nicht außerhalb der
angegebenen Temperaturbereiche betrieben werden.
Empfehlungen
Wenn das Gerät über längere Zeit nicht verwendet wird (zum Beispiel in den Sommerferien), stecken Sie
es aus und reinigen Sie den Kühlschrank. Lassen Sie die Tür geöffnet, um die Bildung von Schimmel und
Gerüchen zu verhindern.
Um das Gerät vollständig abzustellen, trennen Sie es vom Netz (zum Reinigen, und wenn die Türen offen
gelassen werden).
DE -18-
KAPITEL -6: TIPPS ZUM STROMSPAREN
1. Lassen Sie Speisen, bevor Sie sie in den Gefrierschrank stellen, immer abkühlen.
2. Tauen Sie Lebensmittel im Gefrierschrankabteil auf, dies hilft, Strom zu sparen.
Die technischen Informationen benden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes sowie auf dem
Energieetikett.
Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen Weblink zu den Informationen über die
Leistung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank.
Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen
anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf.
Dieselben Informationen nden Sie auch bei EPREL über den Link https://eprel.ec.europa.eu, indem Sie dort den
Modellnamen und die Produktnummer vom Typenschild des Geräts eingeben.
Ausführliche Informationen über das Energieetikett nden Sie unter dem Link www.theenergylabel.eu.
KAPITEL - 7: TECHNISCHE DATEN
Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile.
Wenn Sie Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit:
Modellbezeichnung, Seriennummer und Service Index (SI).
Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerätes zu nden.
Das Typenshild bendet sich im Kühlbereich auf der linken unteren Seite.
Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10
Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells.
Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes:
www.sharphomeappliances.com
KAPITEL -8: KUNDENDIENST
FR -19-
Sommaire
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............................................................20
PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR ...............................24
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL ................................................................24
PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............................................................26
PARTIE -5: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ................................26
PARTIE -6: ASTUCES D'ÉCONOMIES D'ÉNERGIE..................................................27
Votre congélateur est conforme aux exigences de sécurité actuelles. Une utilisation inappropriée peut
entraîner des blessures corporelles et des dégâts dans votre logement. Pour éviter tout risque de dommages,
veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre congélateur pour la première fois. Il contient des
informations importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre congélateur. Conservez ce
manuel pour vous y reporter ultérieurement, si nécessaire.
INCENDIE
Avertissement: Risque d’incendie / matières inammables
PARTIE -7: DONNÉES TECHNIQUES ........................................................................27
PARTIE -8: SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE .......................................27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sharp SJ-SF099M1X-EU Kasutusjuhend

Kategooria
Külmikud-sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend