Nordlux BOB TO-GO Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Twist clockwise to loosen Vacuum Pad stickon Solar panel Pull out the light set wiht vacuum pad
2
IP6X
DNK - IP6X: Støv er forhindret i at trænge ind i lampen.
SWE - IP6X: Dammtät
NOR - IP6X: Støv er forhindret i å trenge inn i lampen.
ISL – IP6X: Ryk kemst ekki inn í ljósið.
NLD - IP6X: Stofpartikelen kunnen niet in het armatuur dringen.
FRA - IP6X: La lampe est totalement protégée contre la poussière.
DEU - IP6X: Verhinderung von Staubeintritt in die Lampe.
GBR - IP6X: Dust is prevented from entering the lamp.
ESP - IP6X: Se impide la entrada de polvo en la lámpara.
PRT - IP6X: A entrada de pó na lâmpada é impedida.
ITA - IP6X: Totalmente stagna alla polvere.
FIN - IP6X: Valaisin on pölytiivis.
POL - y.
HRV -
EST - IP6X: Valgusti on tolmukindel.
LVA -
LTU -
SVK - IP6X:Lampa je izolovaná proti preniknutiu prachu.
HUN - IP6X: A lámpa a por bejutása ellen védett.
ROM - IP6X: Praful este impiedicat a intra in lampa.
CZE -
SVN -
GRC - IP6X: H µ .
TUR - IP6X: Bu ürüne kesinlikle toz giremez gerekli önlem alinmistir.
BGR - IP6X: .
SRB –
RUS - IP6X: .
6 : .
DNK - IPX5: Vandstråler fra alle retninger rettet direkte mod lampen vil
ikke have nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed.
SWE - IPX5: Vattenstrålar från alla riktningar riktade direkt mot lampan
kommer inte att ha någon inverkanlampans funktion/säkerhet.
NOR - IPX5: Vannstråler fra alle retninger rettet direkte mot lampen vil
ikke ha noen innvirkning på lampens funksjon/sikkerhet.
NLD - IPX5: Straalwater uit alle richtingen direct op het armatuur heeft
geen invloed op de funktie of zekerheid van het armatuur.
FRA - IPX5: Les jets d’eau venant de toutes directions, dirigés
directement sur la lampe, n’auront aucune incidence sur le
fonctionnement et la sécurité de la lampe.
DEU - IPX5: Wasserstrahlen aus sämtlichen Richtungen direkt auf die
der Lampe.
GBR - IPX5: Water splashes from any angle directed towards the lamp
will not affect the function/safety of the lamp.
ESP - IPX5: Los chorros de agua cayendo directamente sobre
la lámpara de todas direcciones no afectarán el funcionamiento/
seguridad de la lámpara.
PRT - IPX5: Salpicos de agúa de qualquer ângúlo ou dirreccão
dírrigidos contra a lâmpada não affectarão o funcionamente ou a
seguranca da lâmpada.
ITA - IPX5: Spruzzi d’acqua provenienti da qualsiasi direzione e diretti
sulla lampada non compromettono il funzionamento e la sicurezza della
lampada stessa.
FIN - IPX5: Mistä tahansa suunnasta tulevat, suoraan valaisimeen
suunnatut vesisuihkut eivät vaikuta valaisimen toimintaan tai
turvallisuuteen.
POL - IPX5: Strugi wody skierowane na z
dowolnej strony nie na funkcjonowanie/
y.
HRV - IPX5: Zapljuskivanje vodom pod bilo kojim kutom usmjerenom
EST - IPX5: Valgusti suunas mistahes nurga alt juhitud veepritsmed ei
mõjuta valgusti töökindlust/ohutust.
LVA - IPX5: Ja lampa ar s kas
LTU - IPX5: Vandens nukreiptos tiesiai
SVK - IPX5: voda nasmerovaná na lampu pod
y.
HUN - IPX5: A lámpára víz bármilyen szögben érkezik
ROM - IPX5: Jeturile de apa din orice directie indreptate direct catre
lampa, nu va afecta functionalitatea/siguranta lampei.
CZE - IPX5: Svítidlo je proti tryskající která tryská
SVN - IPX5: Vodni curki, ki so iz katerekoli smeri usmerjeni direktno na
svetilko, ne vplivajo na njeno obratovanje/varnost.
GRC - IPX5:
TUR - IPX5: Direk lambaya karsi gelen su sizintilari hic bir sekilde bu
ürünün fonktion ve güvenligini etkilemez.
BGR - IPX5:
RUS - IPX5:
5 :
/ .
IPX5
DNK - Monteringsvejledningen må ikke bortkastes.
SWE - Kasta inte bort monteringsvägledningen.
NOR - Monteringsveiledningen må ikke kastes.
NLD - Gooi de monteerinstructies niet weg.
FRA - Merci de garder l’instruction de montage.
DEU - Die Montageanleitung bitte aufbewahren.
GBR - The mounting instruction must not be discarded.
ESP - No desechar la instrucción de montaje.
PRT - As instruções de montagem não devem ser descartadas.
ITA - Le istruzioni di montaggio non devono essere gettate via.
FIN - Älä hävitä asennusohjetta.
POL -
HRV -
EST - Paigaldamisjuhendit ei tohi ära visata.
LVA -
LTU -
SVK -
HUN - A
ROM -
CZE -
SVN -
GRC -
TUR - r.
BGR -
RUS - .
.
3
DNK - Klasse III: Lampen er kun beregnet til 5V, 1A.
SWE - Klass III: Lampan är endast beräknad till 5V, 1A.
NOR - Klasse III: Lampen er kun beregnet til 5V, 1A.
ISL - Flokkur III: Ljósið er einungis ætlað fyrir 5V, 1A.
NLD - Klasse III: Het armatuur is alleen berekend voor 5V, 1A.
FRA - Classe III: La lampe n’est prévue que pour une tension de 5V, 1A.
DEU - Klasse III: Die Lampe ist nur für 5V, 1A. ausgelegt.
GBR - Class III: The lamp is only suitable for 5V, 1A.
ESP - Clase III: La lámpara está diseñada solamente para 5V, 1A.
PRT - A làmpada é adequada só para 5V, 1A.
ITA - Categoria III: La lampada è adatta a funzionare solo con una
tensione di 5
5V, 1A.
5V, 1A.
5V, 1A.
V, 1A.
FIN - Valaisin sopii ainoastaan matalajännitteeseen (5V, 1A.)
POL -
HRV - Klasa III: Svjetiljka je prikladna samo za 5V, 1A.
ESP - Klass III: Valgusti sobib ainult 5V pingega.
LVA -
5V, 1A.
LTU -
SVK - Trieda III: Lampa je vhodná iba pre napájanie 5V, 1A.
HUN - III. kategória: A lámpa csak 5V, 1A. feszültséggel használható.
ROM - Clasa III: Lampa este facuta doar pentru 5V, 1A.
CZE -
SVN - Razred III: Svetilka je primerna le za 5V, 1A.
GRC - µ III: µ 5
, 1A.
TUR - Sinif 3: Bu ürün sadece 5 voltluk, 1A ampüllerin kullanilmasina
göre hesaplanmistir.
BGR - III: 5 , 1A.
SRB - Klasa III: Lampa je pogodna samo za 5V, 1A.
RUS - III: 5 , 1A.
: 5 , 1A.
4
DNK - Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk affald for brugere
i private husholdninger i EU. Elektrisk og elektronisk udstyr samt
medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer,
der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet,
hvis affaldet ikke håndteres korrekt. Elektrisk og elektronisk udstyr
og batterier er mærket med den overkrydsede skraldespand. Den
symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke må
bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal
udtjente batterier til de ordninger, der er etablerede. denne måde
er du med til at sikre, at batterierne genanvendes i overensstemmelse
med lovgivningen og ikke unødigt belaster miljøet. Alle kommuner har
etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk
genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet
direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos
kommunens tekniske forvaltning.
SWE - Hur användare i privathushåll inom EU kasserar utrustning
korrekt sätt. Denna symbol talar om att produkten, inklusive batterier,
inte får kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall. Batterier
samt elektrisk och elektronisk utrustning innehåller ämnen som kan
vara skadliga för hälsa och miljö om de inte återvinns korrekt sätt.
Det är du som ansvarar för att överlämna batterier samt elektrisk och
elektronisk utrustning till lämplig återvinningsplats. När du kasserar
produkten så att den kan återvinnas på rätt sätt hjälper du till att
förhindra att den påverkar natur och miljö negativt och du bidrar till
att skydda människors hälsa. Du kan mer information om korrekt
avfallshantering genom att kontakta kommunen, återvinningscentralen
eller den butik där du köpte produkten.
NOR - Kassering av utstyr fra private husholdninger i EU. Dette
symbolet angir at produktet inkludert batteriene ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfall. Batterier og elektrisk og elektronisk
utstyr inneholder stoffer som kan forårsake helse- og miljøskader hvis
de ikke resirkuleres på riktig måte. Det er ditt ansvar å levere produktene
til et innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier og elektrisk og
elektronisk utstyr. Ved å levere utstyret til resirkulering bidrar du til å
hindre at disse produktene legger unødig belastning på natur og miljø,
samt til å beskytte menneskers helse. Kontakt lokale myndigheter,
renovasjonsselskapet eller butikken der du kjøpte produktet hvis du
ønsker mer informasjon om riktig kassering.
ISL Förgun úrgangsefna frá notendum á einkaheimilum í
Evrópusambandinu. Þetta tákn gefur til kynna að ekki má farga þessari
vöru, þ.mt rafhlöðum, með öðru heimilissorpi. Rafhlöður, rafmagns og
rafeindabúnaður innihalda efni sem geta valdið skaða á heilsu fólks og
afhenda á viðeigandi stað til endurvinnslu rafhlöður, rafmagns og
koma í veg fyrir þessar vörur valdi óþarfa skaða á náttúru og
móttökustöð eða verslunina þar sem þú keypti vöruna.
NLD - Afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparaten uit
particuliere huishoudens in de Europese Unie. Batterijen en elektrische
en elektronische apparaten bevatten stoffen die schadelijk voor de
menselijke gezondheid en het milieu kunnen zijn als ze niet op de
juiste manier worden gerecycled. Het is uw verantwoordelijkheid om
ze bij een aangewezen inzamelpunt voor het recyclen van batterijen
en elektrische en elektronische apparaten te brengen. Door dit product
op de juiste wijze af te voeren, helpt u voorkomen dat deze producten
de natuur en het milieu onnodig belasten en de menselijke gezondheid
schaden. Neem voor meer informatie over een correcte afvoer contact
op met uw gemeente, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u
dit product hebt gekocht..
FRA -Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union
européenne. Ce symbole signifie que ce produit, y compris les piles, ne peut pas
être jeté avec vos autres déchets ménagers. Les piles, de même que les
DEU - Entsorgung von Altgeräten durch Nutzer in privaten Haushalten
in der Europäischen Union. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Produkt einschließlich der Batterien nicht mit dem Restmüll entsorgt
werden darf. Batterien, Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Stoffe,
die bei nicht ordnungsgemäßer Wiederverwertung Schäden an Mensch
Altbatterien, Elektro- und Elektronikgeräte an einer dafür vorgesehenen
Sammelstelle abzugeben. Bei der Abgabe zum ordnungsgemäßen
Recycling tragen Sie dazu bei, die unnötige Belastung von Natur und
Umwelt durch diese Produkte zu vermeiden und die menschliche
dieses Produkt gekauft haben.
GBR - Disposal of waste equipment by users in private households in
batteries must not be disposed of with your other household waste.
Batteries, electrical and electronic equipment contain substances
which may cause damage to human health and environment if not
collection point for recycling of waste batteries, electrical and electronic
equipment. When handing over for correct recycling you help to prevent
these products straining nature and environment unnecessarily and to
protect human health. For more information regarding correct disposal,
service or the store where you purchased this product.
ESP - Eliminación de equipos usados por usuarios en viviendas
particulares en la Unión Europea. Este símbolo indica que este
producto, incluyendo las baterías, no debe desecharse junto con otros
contienen sustancias que pueden dañar la salud humana y el medio
ambiente si no se reciclan correctamente. Es su responsabilidad
entregarlo en un punto de recogida indicado para el reciclaje de
producto para un reciclaje correcto, usted ayuda a prevenir que estos
productos dañen la naturaleza y el medio ambiente innecesariamente
y a proteger la salud humana. Para obtener más información sobre la
donde compró este producto.
PRT - Eliminação de equipamentos usados por parte de utilizadores em
residências privadas na União Europeia. Este símbolo indica que este
produto, incluindo as pilhas, não deve ser eliminado juntamente com
ao meio ambiente se não forem reciclados corretamente. É da sua
responsabilidade entregar a um ponto de recolha designado para
Quando efetuar a entrega para a reciclagem correta, ajuda a evitar
que esses produtos sobrecarreguem a natureza e o meio ambiente
desnecessariamente e ajuda a proteger a saúde humana. Para obter
mais informações sobre a eliminação correta, entre em contato com a
onde adquiriu este produto.
ITA -
domestici. Le batterie, le apparecchiature elettriche ed elettroniche
contengono sostanze che possono causare danni alla salute umana e
consegnare a un punto di raccolta per il riciclaggio le batterie usate, le
per un corretto riciclaggio, si aiuta a prevenire che questi danneggino
acquistato questo prodotto.
FIN - Kotitalouksien laiteromun hävittäminen EU-alueella. Paristot
ja elektroniikka- ja sähkölaitteet sisältävät aineosia, jotka voivat olla
vahingollisia ihmisten terveydelle tai ympäristölle, jos niitä ei kierrätetä
oikein. Sinun vastuullasi on toimittaa käytetyt paristot ja elektroniikka-
ja sähkölaitteet niille tarkoitettuun keräyspisteeseen kierrätystä
varten. Huolehtimalla oikeasta kierrätyksestä estät osaltasi luonnon ja
ympäristön tarpeettoman rasittamisen ja autat suojelemaan ihmisten
terveyttä. Lisätietoja oikeasta hävittämisestä saat jätehuoltoyhtiöiltä,
kunnallisesta kierrätyspalvelusta tai myymälästä, josta ostit tämän
tuotteen.
POL -
HRV - Odlaganje otpadne opreme koju provode korisnici u privatnim
koje mogu biti štetne za ljudsko zdravlje i okoliš ako se ne recikliraju na
EST - Seadmete jäätmete käitlemine kasutajate poolt Euroopa Liidu
eramajapidamistes. See sümbol näitab, et seda toodet, sealhulgas
patareisid, ei tohi käidelda koos teie muude olmejäätmetega. Patareid
ning elektri- ja elektroonikaseadmed sisaldavad aineid, mis võivad
õige taastöötluse eiramisel kahjustada inimeste tervist ja keskkonda.
elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötluse kogumispunkti. Õigeks
ümbertöötluseks üle andmisega aitate vältida ebavajalikku looduse ja
keskkonna koormamist nende toodetega ning kaitsta inimeste tervist.
kohaliku linnakantselei, olmejäätmete kõrvaldamise teenistuse või
poega, kust te selle toote ostsite.
LVA -
LTU - šalinimas priva i naudotoj nam kiuose Europos
S jungoje. Šis simbolis nurodo, kad gaminio su baterijomis negalima išmesti kartu
su kitomis buitin mis atliekomis. Baterijose, elektrin je ir elektronin je rangoje yra
medžiag , galin i pakenkti žmogaus sveikatai ir aplinkai, jei ranga netinkamai
perdirbama. Privalote pristatyti baterijas, elektrin ir elektronin rang special
atliek surinkimo ir perdirbimo punkt . Pristatydami min t rang tinkamai perdirbti,
padedate išvengti žalos gamtai ir aplinkai bei apsaugoti žmogaus sveikat . Daugiau
informacijos apie tinkam perdirbim teiraukit s vietin je miesto administracijoje,
nam kio atliek tvarkymo tarnyboje arba šio gaminio pardavimo vietoje.
SVK -
HUN -
vásárolta.
ROM -
Bateriile i echipamentele electrice i electronice
i
nu sunt reciclate corect.
CZE -
SVN - Odstranjevanje odpadne opreme s strani uporabnikov v
niso pravilno reciklirane. Vaša odgovornost je, da ta odpad prenesete
in elektronske opreme. Pri predaji za pravilno recikliranje pomagate
gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste kupili ta izdelek.
GRC -
TUR -
BGR -
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Nordlux BOB TO-GO Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend