KitchenAid KOHCS 60600 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Gebruiksaanwijzing
Belangrijke Veiligheidsinstructies 4
Installatie 8
Milieutips 9
EG Verklaring van Overeenstemming 9
Opsporen van storingen 9
Klantenservice 10
Reiniging 10
Onderhoud 11
Instructies voor het gebruik van de oven 12
Tabel beschrijving functies 20
Bereidingstabel 22
Geteste recepten 24
Gebruiksadviezen en -suggesties 25
4
Belangrijke Veiligheidsinstructies
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ERG BELANGRIJK
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd.
Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico's voor de gebruiker
en voor anderen worden aangegeven. Alle veiligheidswaarschuwingen worden
voorafgegaan door het gevarensymbool en door de volgende termen:
Duidt op een gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel
zal leiden.
Duidt op een gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel
kan leiden.
Alle veiligheidswaarschuwingen geven specifieke details van
het mogelijke risico dat aanwezig is en geven aan hoe het
risico op letsel, schade en elektrische schokken
voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat
beperkt kan worden. Houd u strikt aan de volgende
instructies:
Gebruik beschermende handschoenen voor het uitpakken
en installeren.
Het apparaat moet worden losgekoppeld van het
elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden
uitvoert.
Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd door
een gespecialiseerd monteur, volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften. Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet
aangegeven wordt in de gebruikershandleiding.
Het vervangen van het netsnoer moet door een erkend
elektricien gebeuren. Neem contact op met een erkend
Servicecentrum.
WAARSCHUWING
GEVAAR
Deze instructies vindt u tevens op de volgende website: www.kitchenaid.eu
5
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht.
Het netsnoer van het apparaat moet lang genoeg zijn om
het apparaat vanuit de inbouwpositie in het meubel te
kunnen aansluiten op het stopcontact van de netvoeding.
Om ervoor te zorgen dat de installatie voldoet aan de
geldende veiligheidsvoorschriften is er een omnipolaire
schakelaar met een afstand van minstens 3 mm.
Gebruik geen meervoudige contactdozen als de oven is
voorzien van een stekker.
Gebruik geen verlengkabels.
Trek niet aan het netsnoer.
Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker.
Wanneer het oppervlak is gebarsten, schakel dan het
apparaat uit om het risico op een elektrische schok te
voorkomen (uitsluitend voor modellen met inductiefunctie).
Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen en
gebruik het niet op blote voeten.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk ander
gebruik is verboden (bijv het verwarmen van de ruimte).
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
oneigenlijk gebruik van het apparaat of onjuiste instelling
van de bedieningsknoppen.
Het apparaat en de toegankelijke onderdelen worden heet
tijdens het gebruik.
Voorkom aanraking van verwarmingselementen.
Heel jonge (0-3 jaar) en jonge kinderen (3-8 jaar) dienen op
afstand gehouden te worden, tenzij ze onder voortdurend
toezicht staan.
Kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde
fysieke, sensorische of mentale vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis, mogen dit apparaat gebruiken indien ze
6
onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over
het gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan
begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van het
apparaat tijdens en na het gebruik niet aan, omdat dit letsel
kan veroorzaken. Vermijd contact met doeken of andere
brandbaar materiaal tot alle onderdelen van het apparaat
helemaal zijn afgekoeld.
Open de deur van het apparaat na afloop van de bereiding
voorzichtig, en laat de warme lucht of de damp geleidelijk
ontsnappen voordat u het gerecht uit de oven haalt. Als de
deur van het apparaat gesloten is, komt de warme lucht
naar buiten door de opening boven het bedieningspaneel.
Blokkeer de ventilatieopeningen nooit.
Gebruik ovenhandschoenen om schalen en accessoires uit
de oven te halen, en let erop dat u de
verwarmingselementen niet aanraakt.
Plaats geen brandbaar materiaal in het apparaat of in de
buurt ervan: er kan brand ontstaan vliegen als het apparaat
per ongeluk wordt ingeschakeld.
Verwarm of bereid geen voedsel in gesloten potten of
blikken in het apparaat.
De druk in het blik of de pot kan door de warmte hoog
oplopen, waardoor het explodeert en het apparaat
beschadigt.
Gebruik geen schalen of houders van synthetisch materiaal.
Oververhit vet of oververhitte olie vat gemakkelijk vlam.
Houd de bereiding van gerechten met veel vet of olie in de
gaten.
Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het
droogproces van gerechten.
7
AFVALVERWERKING VAN HUISHOUDELIJKE APPARATEN
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Dank
het apparaat af conform de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking.
Snijd voordat u het apparaat afdankt de elektriciteitskabels door zodat het
apparaat onbruikbaar wordt.
Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van
huishoudelijke apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
instantie, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit apparaat hebt
gekocht.
Als er bij de bereiding alcoholische dranken (bijv. rum,
cognac, wijn) worden gebruikt, bedenk dan dat alcohol op
hoge temperatuur verdampt. De alcoholdamp kan vlam
vatten wanneer deze in contact komt met het elektrische
verwarmingselement.
Gebruik geen stoomreinigers.
Raak de oven niet aan tijdens de pyrolysecyclus. Houd de
kinderen uit de buurt van de oven tijdens de
pyrolysecyclus. Zorg dat gemorste etenswaar voorafgaand
aan de reinigingscyclus uit de oven verwijderd wordt
(uitsluitend voor ovens met pyrolysefunctie).
Houd dieren uit de buurt van het apparaat tijdens en na de
pyrolysecyclus (uitsluitend voor ovens met pyrolysefunctie).
Gebruik uitsluitend de temperatuursonde die voor deze
oven wordt aanbevolen.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers voor het reinigen van de ruit van de
ovenklep aangezien het glas daardoor bekrast kan raken,
waardoor het kan breken.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat de
lamp wordt vervangen om de kans op een elektrische
schok te voorkomen.
Gebruik geen aluminium folie om voedsel in de pan af te
dekken (alleen voor ovens met meegeleverde pan).
Controleer na het uitpakken van de oven of het
apparaat tijdens het transport geen beschadigingen
heeft opgelopen en of de ovendeur goed sluit.
Neem in geval van twijfel contact op met uw
leverancier of de dichtstbijzijnde Klantenservice.
Om eventuele schade te voorkomen wordt
geadviseerd om de oven pas voor de installatie van
de piepschuim bodem te halen.
De oven op het inbouwen voorbereiden
De keukenkastjes naast de oven moeten tegen
hitte bestand zijn (min. 90 °C).
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit voordat
u de oven plaatst, en verwijder nauwgezet alle
spaanders en zaagresten.
Het onderste gedeelte van de oven mag niet
meer toegankelijk zijn na de installatie.
Voor een correcte werking van het apparaat
mag de minimale opening tussen het werkblad
en de bovenkant van de oven niet geblokkeerd
worden.
Elektrische aansluiting
Controleer of de elektrische spanning die
aangegeven staat op het typeplaatje van het
product overeenkomt met de voedingsspanning
van uw woning. Het typeplaatje bevindt zich op de
voorrand van de oven (zichtbaar wanneer de
ovendeur openstaat).
Eventuele vervanging van de voedingskabel
(type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) mag uitsluitend
worden uitgevoerd door een erkende
elektricien. Wend u tot een erkend
servicecentrum.
ALGEMENE AANBEVELINGEN
Voor het gebruik:
Verwijder de kartonnen beschermingen,
transparante folie en stickers van de oven en de
accessoires.
Haal de accessoires uit de oven en verwarm
hem ongeveer een uur lang op 200 °C om de
geur en damp van het isolatiemateriaal en de
beschermende vetlaag te verwijderen.
Tijdens het gebruik:
Leg geen zware voorwerpen op de deur, omdat
deze de deur kunnen beschadigen.
Steun niet op de deur en hang geen
voorwerpen aan de handgreep.
Bedek de binnenkant van de oven niet met
aluminiumfolie.
Giet nooit water in de binnenkant van een hete
oven; hierdoor kan de emaillen lak beschadigd
raken.
Schuif niet met pannen of schalen over de
bodem van de oven, omdat dit krassen op de
emaillen lak kan geven.
Zorg ervoor dat de elektrische kabels van
andere apparaten niet in contact komen met
hete onderdelen van de oven en niet vast
komen te zitten tussen de ovendeur.
Stel de oven niet bloot aan weersinvloeden.
Installatie
8
Milieutips
Verwerking van verpakkingsmaterialen
De verpakkingsmaterialen kunnen volledig
gerecycled worden en zijn voorzien van het
recyclingsymbool .
De diverse onderdelen van de verpakking
moeten daarom op verantwoordelijke wijze en
in overeenstemming met de plaatselijke
voorschriften inzake afvalverwerking
weggegooid worden.
Het apparaat afdanken
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG inzake
Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit apparaat op de
juiste manier als afval verwerkt wordt, helpt de
gebruiker om mogelijk negatieve gevolgen voor
het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het product, of op de
bijbehorende documentatie geeft aan dat dit
product niet moet worden behandeld als
huisvuil, maar moet worden afgeleverd bij een
geschikt inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
Tips voor energiebesparing
Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal is
vermeld in de bereidingstabel of in het recept.
Gebruik donkere, zwart gelakte of
geëmailleerde bakvormen, omdat deze de
warme beter opnemen.
Deze oven is bedoeld om in aanraking te komen met levensmiddelen, voldoet aan het Europese
Voorschrift n.1935/2004 en is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in
overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die
73/23/EEG en daaropvolgende amendementen vervangt) en de beschermingsvoorschriften van de
“EMC”-richtlijn 2004/108/EG.
Dit apparaat voldoet aan de vereisten voor ecologisch ontwerp van de Europese verordeningen n.
65/2014, en n. 66/2014 in overeenstemming met de Europese norm EN 60350-1.
EG Verklaring van Overeenstemming
De oven werkt niet:
Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft en of de oven is aangesloten.
Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of het probleem verholpen is.
De elektronische programmeur werkt niet:
Als op het display een “ F “ met een nummer verschijnt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde
Klantenservice. Specificeer in dat geval het nummer dat volgt op de letter “ F “.
Opsporen van storingen
9
Voordat u contact opneemt met de
Klantenservice:
1. Controleer of u het probleem zelf kunt oplossen
aan de hand van de punten die beschreven zijn
in “Opsporen van storingen”.
2. Het apparaat aan- en uitzetten om te
controleren of het probleem is opgelost
Als na het uitvoeren van deze controles de
storing nog steeds aanwezig is, contact
opnemen met de dichtstbijzijnde
Klantenservice.
Vermeld altijd:
een korte beschrijving van de storing;
het type en het exacte model van de oven;
het servicenummer (dat is het nummer na het
woord Service op het typeplaatje) op de rechter
binnenrand van de ovenruimte (zichtbaar als de
deur open is). Het servicenummer staat ook in
het garantieboekje;
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wend u, indien reparatie noodzakelijk is, tot een
erkende Klantenservice (alleen dan heeft u
zekerheid dat originele vervangingsonderdelen
worden gebruikt en de reparatie correct wordt
uitgevoerd).
Klantenservice
Reiniging
- Gebruik geen stoomreinigers.
- Maak het apparaat schoon als het afgekoeld
is.
- Trek de stekker van het apparaat uit het
stopcontact.
Buitenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of
schurende reinigingsmiddelen. Als een
dergelijk product per ongeluk in contact komt
met het apparaat, verwijder het dan
onmiddellijk met een vochtig
microvezeldoekje.
Reinig de oppervlakken met een vochtig
microvezeldoekje. Als de buitenkant zeer vuil is,
voeg dan een paar druppels afwasmiddel toe aan
het water. Afdrogen met een droge doek.
Binnenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen schuursponsjes,
sponsjes van staalwol of metalen schrapers.
Hierdoor kunnen de gelakte oppervlakken en
het glas van de deur op den duur beschadigd
raken.
Laat de oven na elk gebruik afkoelen en reinig
het apparaat bij voorkeur als het nog lauw is om
aangekoekte etensresten (bijv. voedsel met een
hoog suikergehalte).
Gebruik geen corrosieve of schurende
reinigingsmiddelen.
Maak het glas van de deur schoon met een
geschikt vloeibaar reinigingsmiddel. Om de deur
gemakkelijker te kunnen reinigen kunt u deze
verwijderen (zie ONDERHOUD).
OPMERKING: tijdens langduriger bereidingen
van gerechten die veel water bevatten (pizza,
groenten, enz.) kan zich condens vormen op
de binnenkant van de deur en rond de
afdichting. Wanneer de oven koud is, de
binnenkant van de deur afdrogen met een
doek of een spons.
Accessoires:
Laat de accessoires na gebruik weken in water
met afwasmiddel. Pak ze vast met handschoenen
als ze nog heet zijn.
Voedselresten kunnen gemakkelijk met een
afwasborstel of met een sponsje worden
verwijderd.
WAARSCHUWING
10
- Draag beschermende handschoenen.
- Voer de aangegeven werkzaamheden uit als het apparaat
afgekoeld is.
- Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
VERWIJDEREN VAN DE DEUR
De deur verwijderen:
1. Open de deur helemaal.
2. Til de twee vergrendelingen van de scharnieren omhoog en naar voren tot ze
niet verder kunnen (fig. 1).
3. Sluit de deur tot de blokkering (A), til hem op (B) en draai hem (C) tot de
deur losraakt (D) (fig. 2).
De deur weer terugplaatsen:
1. Plaats de scharnieren in de zittingen.
2. Open de deur helemaal.
3. Breng aan weerszijden de
vergrendelingen omlaag.
4. Sluit de deur.
VERWIJDEREN VAN DE ZIJROOSTERS
De zijroosters die als steun dienen voor de accessoires zijn voorzien van
twee bevestigingsschroeven (fig. 3) voor optimale stabiliteit
1. Verwijder de schroeven en de bijbehorende plaatjes rechts en links, met
behulp van een munt of een gereedschap (fig. 4).
2. Verwijder de roosters door ze op te tillen (1) en ze om te draaien (2)
zoals getoond in fig. 5.
VERVANGEN VAN HET LAMPJE
Vervangen van het lampje aan de achterkant (indien aanwezig):
1. Trek de stekker van de oven uit het stopcontact.
2. Draai het beschermkapje los, vervang het lampje (zie de opmerking
voor het type lampje) en draai het beschermkapje weer vast.
3. Sluit de oven weer aan op de netvoeding.
OPMERKING:
- Gebruik alleen gloeilampen van 25-40W/230V type E-14, T300 °C, of
halogeenlampen van 20-40W/230 V type G9, T300 °C.
- De lamp die in het apparaat wordt gebruikt, is speciaal ontworpen voor
elektrische apparaten en is niet geschikt voor verlichting van
huishoudelijke ruimtes (Regelgeving Commissie (EG) Nr. 244/2009).
- De lampjes zijn verkrijgbaar bij de Klantenservice.
BELANGRIJK:
- Raak halogeenlampjes niet met blote handen aan om te
voorkomen dat ze beschadigd worden door uw vingerafdrukken.
- Gebruik de oven niet voordat het beschermkapje is
teruggeplaatst.
WAARSCHUWING
Onderhoud
(fig. 1)
(fig. 2)
(fig. 3)
(fig. 4)
(fig. 5)
11
RAADPLEEG VOOR DE ELEKTRISCHE AANSLUITING HET HOOFDSTUK OVER DE
INSTALLATIE
1. Bedieningspaneel
2. Bovenste verwarmingselement/grill
3. Koelventilator (niet zichtbaar)
4. Typeplaatje (verwijder dit nooit)
5. Lampjes
6. Circulair verwarmingselement (niet zichtbaar)
7. Ventilator
8. Rotisserie (indien bijgeleverd)
9. Verwarmingselement onderwarmte (niet zichtbaar)
10. Deur
11. Positie van de roosters (de steunhoogte staat aangegeven op de voorkant van de oven)
12. Schot
OPMERKING:
- Tijdens de bereiding kan de koelventilator afwisselend ingeschakeld worden om het energieverbruik te
verminderen.
- Na afloop van de bereiding, nadat de oven is uitgeschakeld, kan de koelventilator nog een tijdje blijven
werken.
- Als de deur wordt geopend tijdens de bereiding worden de verwarmingselementen uitgeschakeld.
Instructies voor het gebruik van de oven
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
12
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
A. ROOSTER: het rooster kan gebruikt worden om voedsel op te grillen
of als draagrooster voor pannen, bak- en cakevormen en ovenvaste
schalen.
B. BAKPLAAT: kan gebruikt worden voor het bereiden van brood of
gebak, maar ook voor gegrild vlees, vis in folie, enz.
C. OPVANGBAK: de opvangbak is bedoeld om vet op te vangen
wanneer hij onder het rooster wordt geplaatst, of als bakplaat voor het
bereiden van vlees, vis, groenten, focaccia enz.
D. UITSCHUIFROOSTERS (indien aanwezig): om roosters en bladen
gemakkelijker te hanteren.
Het aantal accessoires kan variëren afhankelijk van het model dat is aangeschaft.
NIET-BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
Bij de Klantenservice kunt u apart andere accessoires aanschaffen.
Instructies voor het gebruik van de oven
(Fig. A)
(Fig. B)
(Fig. C)
(Fig. D)
13
Instructies voor het gebruik van de oven
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
DISPLAY
1. FUNCTIEKNOP: in-/uitschakelen en selecteren van functies
2. NAVIGATIEKNOP: navigatie door de menu’s, regeling van te voren ingestelde waarden
3. TOETS : om terug te keren naar het vorige scherm
4. TOETS : om instellingen te selecteren en bevestigen
1 3 4 2
PLAATSEN VAN DE ROOSTERS EN ANDERE ACCESSOIRES IN DE OVEN
1. Schuif het rooster horizontaal in de oven, met het verhoogde gedeelte “A” omhoog gericht (fig. 1).
2. De andere accessoires, zoals de opvangbak en bakplaat, moeten met het verhoogde gedeelte op het
platte deel “B” naar boven gericht geplaatst worden (fig. 2).
(fig. 1)
(fig. 2)
14
Instructies voor het gebruik van de oven
A
B C D
E
I H G F
BESCHRIJVING DISPLAY
A. Weergave van de actieve verwarmingselementen voor de verschillende bereidingsfuncties
B. Symbolen tijdbeheer: timer, bereidingstijd, einde bereidingstijd, tijd
C. Informatie met betrekking tot de gekozen functies
D. Automatische functie voor BROOD/PIZZA geselecteerd
E. Indicatie ovendeur gesloten tijdens de automatische reinigingscyclus (pyrolyse)
F. Binnentemperatuur oven
G. Pyrolysefunctie (niet aanwezig op dit model)
H. Gratineren
I. Speciale functies: ontdooien, warmhouden, yoghurt, rijzen, vlees traag koken, vis traag koken, Eco hete
lucht.
INSCHAKELING VAN DE OVEN - INSTELLING VAN DE TAAL
Bij de eerste inschakeling van de oven verschijnt ENGLISH op het display
Draai de navigatieknop tot de gewenste taal wordt weergegeven en druk op toets om te bevestigen.
INSTELLING VAN HET HUIDIGE TIJDSTIP
Nadat de taal is ingesteld, moet het huidige tijdstip worden ingesteld. Op het display knipperen de twee
cijfers die het uur aangeven.
1. Draai de knop “Navigatie” tot het juiste uur wordt weergegeven.
2. Druk op de knop om te bevestigen; de twee cijfers van de minuten knipperen op het display.
3. Draai de knop “Navigatie” tot de juiste minuten worden weergegeven.
4. Druk op de toets om te bevestigen.
Zie, om het huidige tijdstip te wijzigen, bijvoorbeeld na een stroomuitval, de volgende paragraaf (INSTELLINGEN).
KEUZE VAN DE BEREIDINGSFUNCTIES
1. Draai de knop “Functies” naar de gewenste functie: de instellingen voor de bereiding
worden weergegeven op het display.
2. Als de weergegeven waarden overeenkomen met de gewenste, drukt u op de toets . Om ze te
wijzigen gaat u te werk zoals hierna is beschreven.
15
Instructies voor het gebruik van de oven
INSTELLEN VAN DE TEMPERATUUR/GRILLVERMOGEN
Ga als volgt te werk om de temperatuur of het grillvermogen te wijzigen:
1. Draai de knop “Navigatie” tot de gewenste waarde wordt weergegeven.
2. Druk op de toets om te bevestigen.
SNEL VOORVERWARMEN
1. Kies de functie Snel voorverwarmen door de knop “Functies” op het symbool te zetten.
2. Bevestig met de toets : de instellingen verschijnen op het display.
3. Als de temperatuur overeenkomt met de gewenste temperatuur, druk dan op de toets . Om de
temperatuur te wijzigen gaat u te werk zoals beschreven in de vorige paragrafen. Op het display
verschijnt de melding PRE. Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is, verschijnt de bijbehorende
waarde (bijv. 200 °C) op het display en klinkt er een geluidssignaal. Na afloop van het voorverwarmen,
selecteert de oven automatisch de conventionele functie .
Nu kan het gerecht in de oven geplaatst worden voor de bereiding.
4. Als u een andere bereidingsfunctie wilt instellen, draai dan aan de knop “Functies” en selecteer de
gewenste functie.
INSTELLING VAN DE BEREIDINGSDUUR
Met deze functie kunt u gerechten gedurende een ingestelde tijd bereiden, van minimaal 1 minuut tot de
maximale tijd van de geselecteerde functie, waarna de oven automatisch uitgeschakeld wordt.
1. Nadat u de temperatuur bevestigd heeft, gaat het symbool knipperen.
2. Draai aan de knop “Navigatie” tot de gewenste bereidingsduur wordt weergegeven.
3. Bevestig de bereidingsduur door op de toets te drukken .
INSTELLEN VAN HET TIJDSTIP EINDE BEREIDING / UITGESTELDE START
BELANGRIJK: de instelling uitgestelde start is niet beschikbaar voor de volgende functies: SNEL
VOORVERWARMEN, BROOD/PIZZA.
OPMERKING: met deze instelling wordt de gekozen temperatuur meer geleidelijk bereikt,
daarom worden de bereidingstijden iets langer ten opzichte van de tijden die in de
bereidingstabel zijn vermeld.
U kunt de gewenste eindtijd instellen en het starten van de oven met maximaal 23 uur en 59 minuten
uitstellen, te beginnen vanaf het huidige tijdstip. Dit is alleen mogelijk na het instellen van een
bereidingsduur.
Na het instellen van de bereidingsduur verschijnt de tijd waarop de bereiding eindigt op het display
(bijvoorbeeld 15:45) en gaat het symbool knipperen.
16
Om het einde van de bereiding uit te stellen en daarmee ook het starten van de oven, gaat u als volgt te
werk:
1. Draai aan de knop “Navigatie” tot het tijdstip waarop u de bereiding wilt beëindigen (bijvoorbeeld
16:00) wordt weergegeven.
2. Bevestig de geselecteerde waarde door op de toets te drukken: de dubbelepunt na het einde van
de bereidingstijd knippert, om aan te geven dat de instelling correct uitgevoerd is.
3. De oven zal automatisch later gestart worden om de bereiding op het ingestelde tijdstip te voltooien.
U kunt de ingestelde waarden (temperatuur, instelling van de grill, bereidingstijd) te allen tijde
wijzigen met behulp van de toets om terug te gaan, de toets “Navigatie” om de waarden te
wijzigen en de toets om te bevestigen.
KOOKWEKKER
Deze functie kan alleen gebruikt worden als de oven uitstaat en is bijvoorbeeld handig om de kooktijd van
pasta in te stellen.
De maximale tijd die ingesteld kan worden is 23 uur en 59 minuten.
1. Met de knop “Functies” op nul, draait u de knop “Navigatie” tot de gewenste tijdsduur wordt
weergegeven.
2. Druk op toets om het aftellen te starten. Als de ingestelde tijd is verstreken, verschijnt “END” op
het display en klinkt er een geluidssignaal. Om het aftellen te onderbreken, op de toets drukken
(op het display verschijnt het huidige tijdstip).
SPECIALE FUNCTIES SELECTEREN
Door de wijzer van de “Functieknop” ter hoogte van het symbool te zetten opent u een submenu dat
zeven speciale functies bevat.
Om een van deze functies nader te bekijken, te selecteren of te starten, gaat u als volgt te werk:
1. Draai de knop “Functies” naar het symbool : op het display wordt “ ONTDOOIEN”
weergegeven, samen met het overeenkomstige symbool van de functie.
2. Draai aan de knop “Navigatie” om door het overzicht van de functies te bladeren: ONTDOOIEN,
WARMHOUDEN, YOGHURT, RIJZEN, VLEES TRAAG KOKEN, VIS TRAAG KOKEN, ECO HETE
LUCHT.
3. Druk op de toets om te bevestigen
Instructies voor het gebruik van de oven
17
Instructies voor het gebruik van de oven
GRATINEREN
Na afloop van de bereiding wordt, voor de functies waarbij dat kan, op het display de mogelijkheid
weergegeven om uw gerecht een bruin korstje te geven. Deze functie kan alleen geactiveerd worden als u
een bereidingstijd hebt ingesteld.
Als de bereidingstijd is afgelopen, verschijnt op het display: “DRUK OP OM TE GRATIN. Door op de
toets te drukken, start de oven een bruiningscyclus van 5 minuten. Deze functie kan slechts tweemaal
geactiveerd worden.
SELECTIE FUNCTIE BROOD/PIZZA
Door de wijzer van de knop “Functies” ter hoogte van het symbool te zetten, opent u een submenu
dat twee automatische bereidingsfuncties bevat voor “brood” en “pizza”.
Brood
1. Draai de knop “Functies” naar het symbool : op het display wordt “BROOD” en aan de zijkant
wordt AUTO weergegeven.
2. Druk op om de functie te selecteren.
3. Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste temperatuur (tussen 180 °C en 220 °C) in te stellen en
bevestig deze met de toets .
4. Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste bereidingstijd in te stellen en druk op om de
bereiding te starten.
Pizza
1. Draai de knop “Functies” naar het symbool : op het display wordt “BROOD” weergegeven. Om
de functie “PIZZA” te selecteren, gaat u als volgt te werk:
2. Draai aan de knop “Navigatie”: “PIZZA” verschijnt op het display.
3. Druk op om de functie te selecteren.
4. Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste temperatuur (tussen 220 °C en 250 °C) in te stellen en
bevestig deze met de toets .
5. Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste bereidingstijd in te stellen en druk op om de
bereiding te starten.
18
INSTELLINGEN
Door de wijzer van de knop “Functies” ter hoogte van het symbool te zetten opent u een submenu
met vijf instellingen van het display die gewijzigd kunnen worden.
Taal
1. Draai de knop “Navigatie” tot “TAAL” wordt weergegeven.
2. Druk op om de instelling te openen.
3. Draai de knop “Navigatie” tot de gewenste taal wordt weergegeven en druk op de bevestigingstoets
.
Klok
Draai de knop “Navigatie” tot “KLOK” wordt weergegeven. Zie, om het tijdstip te wijzigen, de vorige
paragraaf (INSTELLING VAN HET HUIDIGE TIJDSTIP).
Eco
Door de ECO-modus te selecteren (ON), wordt de helderheid van het display verminderd en wordt de
klok gedurende 3 minuten weergegeven wanneer de oven in stand-by staat.
Om de informatie op het display weer te geven hoeft u alleen maar een van de toetsen in te drukken of
aan een van de knoppen te draaien.
1. Draai de knop “Navigatie” tot “ECO” wordt weergegeven.
2. Druk op om de instelling te openen (ON/OFF).
3. Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste instelling te selecteren en bevestig dit met de toets
.
4. Als de functie Ecomodus geactiveerd is tijdens een bereidingsfunctie, dan wordt de ovenverlichting na
1 minuut bereidingstijd uitgeschakeld en weer ingeschakeld bij iedere interactie van de gebruiker.
Geluidssignaal
Om het geluidssignaal te activeren of deactiveren, gaat u als volgt te werk:
1. Draai de knop “Navigatie” tot “LUID” wordt weergegeven.
2. Druk op om de instelling te openen (ON/OFF).
3. Draai aan de knop “Navigatie” om de gewenste instelling te selecteren en bevestig dit met de toets
.
Helderheid
Om de helderheid van het scherm te veranderen, gaat u als volgt te werk:
1. Draai de knop “Navigatie” tot “HELDERHEID” wordt weergegeven.
2. Druk op de toets : het cijfer 1 verschijnt op het display.
3. Draai aan de knop “Navigatie” om de helderheid te verminderen of te vermeerderen en bevestig dit
met de toets .
TOETSENVERGRENDELING (KEY-LOCK)
Met deze functie kunt u de toetsen en de knoppen op het bedieningspaneel vergrendelen.
Houd de toetsen en minstens 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt om de Toetsenvergrendeling in
te schakelen. Als de vergrendeling actief is, werken de toetsen niet en verschijnt er een sleutel op het
display. Deze functie kan ook tijdens de bereiding geactiveerd worden. Herhaal de bovenstaande
handelingen om de functie weer uit te schakelen. Als de toetsenvergrendeling actief is, kunt u de oven
uitschakelen door de knop op 0 (nul) te draaien. In dat geval moet de eerder gekozen functie echter
opnieuw worden ingesteld.
Instructies voor het gebruik van de oven
19
FUNCTIEKNOP
0
UITSCHAKELEN
Om de bereiding te onderbreken en de oven uit te schakelen.
LAMPJE
Om het lampje in de oven in/uit te schakelen.
SPECIALE
FUNCTIES
ONTDOOIEN
Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel. Plaats het voedsel op de
middelste steunhoogte. Laat het voedsel in de verpakking zitten zodat het niet
uitdroogt.
WARMHOUDEN
Voor het warm en krokant houden van zojuist bereide gerechten (b.v. vlees,
gefrituurde gerechten, ovenschotels). Plaats het voedsel op de middelste
steunhoogte. De functie kan niet ingeschakeld worden als de temperatuur in de
oven hoger dan 65 °C is.
YOGHURT
Voor het maken van zelfgemaakte yoghurt. Gebruik kleine porseleinen potten of
bakvormpjes in aluminiumfolie.
Dek af met aluminiumfolie tijdens de bereiding. Plaats de opvangbak met de
potten/vormen op de eerste steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te
worden.
RIJZEN
Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg. Zet het deeg op de tweede
steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Om de kwaliteit van
het rijzen niet in gevaar te brengen, de functie niet inschakelen als de oven nog
heet is na een bereidingscyclus.
VLEES TRAAG
KOKEN
Om vlees langzaam op 90 °C gaar te laten worden. Met deze functie kan het
voedsel langzaam garen, waardoor het mals en sappig blijft. Voor braadstukken
adviseren wij u deze eerst aan te bakken in een pan om de buitenkant van het
vlees dicht te schroeien zodat de sappen beter worden vastgehouden. De
bereidingstijden variëren van 4 uur voor braadstukken van 1 kg tot 6-7 uur voor
braadstukken van 3 kg. Voor een optimaal resultaat adviseren wij u de deur van de
oven tijdens de bereiding zo weinig mogelijk te openen en een oventhermometer
te gebruiken om de temperatuur in het vlees te controleren.
VIS TRAAG KOKEN
Om vis langzaam op 85 °C gaar te laten worden.Met deze functie kan het voedsel
langzaam garen, waardoor het mals en sappig blijft. Dankzij een gematigde
temperatuur wordt het voedsel niet bruin en het resultaat lijkt op een bereiding
met stoom. De bereidingstijden variëren van 2 uur voor 300 kg tot 4-5 uur voor 3
kg vis. Voor een optimaal resultaat adviseren wij u de deur van de oven tijdens de
bereiding zo weinig mogelijk te openen om de warmte niet te laten ontsnappen.
ECO
HETE LUCHT
Voor het bereiden van gevulde braadstukken en stukken vlees op één
steunhoogte. Deze functie maakt gebruik van onderbroken, voorzichtige ventilatie,
waardoor het voedsel niet te veel uitdroogt. In deze ECO-functie blijft het lampje
uit tijdens de bereiding; het kan tijdelijk weer ingeschakeld worden door op de
bevestigingstoets te drukken. Om de energie maximaal te benutten wordt
geadviseerd om de deur niet te openen tijdens de bereiding. Aanbevolen wordt de
derde steunhoogte te gebruiken. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
CONVENTIONEEL
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. Gebruik de derde
steunhoogte. Gebruik voor het bereiden van pizza’s, hartige taarten en zoete
taarten met een vloeibare vulling de eerste of tweede steunhoogte. Verwarm de
oven voor alvorens de te bereiden gerechten erin te plaatsen.
TURBO HETE
LUCHT
Voor het bereiden van vlees en taarten met een vloeibare vulling (hartig of zoet)
op één steunhoogte. Gebruik 3e steunhoogte. Verwarm de oven eerst voor.
HETE LUCHT
Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende gerechten op twee steunhoogtes
die dezelfde bereidingstemperatuur hebben (bijv.: vis, groenten, taarten). Met
deze functie worden er geen geuren van het ene naar het andere gerecht
overgebracht. Geadviseerd wordt om het tweede niveau te gebruiken voor
bereidingen op één steunhoogte.
Voor bereidingen op twee steunhoogtes wordt geadviseerd om de eerste en
vierde steunhoogte te gebruiken, nadat u de oven voorverwarmd hebt.
MAXI COOKING
Voor het braden van grote stukken vlees (meer dan 2,5 kg). Gebruik de 1e of 2e
steunhoogte, afhankelijk van de grootte van het vlees. De oven hoeft niet
voorverwarmd te worden. Aanbevolen wordt om het vlees tijdens de bereiding
om te keren om een gelijkmatige bruining aan beide kanten te verkrijgen. Het
verdient de voorkeur het vlees zo nu en dan vochtig te maken om het niet te erg
te laten uitdrogen.
Tabel beschrijving functies
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KitchenAid KOHCS 60600 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes