Scholtes BCG 199D P (AN) Kasutusjuhend

Kategooria
Köögikombainid
Tüüp
Kasutusjuhend
BC 199DT P XA
BC 199D P XA
BCG 199D P
Índice
Instalação, 2-3
Posicionamento
Ligação eléctrica
Dados técnicos
Descrição do aparelho, 4
Vista de conjunto
Painel de comandos
Visor
Estrutura do forno, 5
Início e utilização, 6-18
Acender pela primeira vez
Regule o relógio
Programe o contador de minutos
Segurança Crianças
ExtraLarge Space
Small Space
Main Space
Uso contemporâneo de Small Space e Main Space
As minhas receitas
Programação da cozedura
Conselhos práticos para a cozedura
Tabela de cozedura ExtraLarge Space
Tabela de cozedura Small Space
Tabela de cozedura Main Space
Tabela de cozedura contemporânea Small Space e
Main Space
Precauções e conselhos, 19
Segurança geral
Eliminação
Economia e respeito do meio ambiente
Manutenção e cuidados, 20-21
Desligar a corrente eléctrica
Limpeza do aparelho
Limpeza da porta
Substituição da lâmpada
Montagem do Kit Guias Corrediças
Limpeza automática PIRÓLISE
Assistência técnica, 22
Português, 1
PT
Instruções para a
utilização
FORNO
PT
Nederlands, 23 Deutsch, 45
NL DE
PT
2
Ventilação
Para garantir uma boa ventilação é necessário
eliminar a parede traseira do
vão. É preferível instalar o
forno de maneira que se apoie
sobre duas ripas de madeira,
ou sobre uma tábua com uma
abertura de pelo menos 45 x
560 mm. (veja as figuras).
Colocar no centro e prender
Regule os 4 calços situados aos lados do forno, em
correspondência aos 4 furos na moldura ao redor,
em função da espessura da lateral do móvel:
20 mm de espessura: retire a
parte móvel do calço (veja a
figura);
18 mm de espessura: utilize a
primeira cavidade, da maneira
preparada pelo fabricante
(veja a figura);
16 mm de espessura: utilize a
segunda cavidade (veja a
figura).
Para prender o aparelho no móvel: abra a porta do
forno e atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos
situados na moldura ao redor.
! Todos os componentes de garantia da protecção
precisam estar presos de modo que não possam
ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.
! É importante guardar este folheto para poder
consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,
cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo
permanece com o aparelho para informar o novo
proprietário sobre o funcionamento e sobre as
respectivas advertências.
! Leia com atenção as instruções: informações
importantes sobre a instalação, a utilização e a
segurança.
Posicionamento
! As embalagens não são brinquedos para as
crianças e devem ser eliminadas em conformidade
com as regras de colecta diferenciada (veja em
Precauções e Conselhos).
! A instalação deve ser realizada segundo estas
instruções e por pessoal profissional qualificado.
Uma instalação errada pode causar danos a
pessoas, animais ou objectos.
Encaixe
Para garantir um bom funcionamento do aparelho é
necessário que o móvel seja de características
adequadas:
os painéis adjacentes ao forno devem ser de
material resistente ao calor;
no caso de móveis de madeira contraplacada, as
colas devem ser resistentes à temperatura de 100°C.
para encaixar o forno, quer no caso de instalação
sob uma banca (veja a figura) quer em coluna, o
móvel deve ter as seguintes medidas:
! Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser
possível contacto com as partes eléctricas.
As declarações de consumo indicadas na placa das
características foram medidas com este tipo de
instalação.
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
576 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm.
558 mm.
5
4
7
m
m
. m
in
.
Instalação
560 m
m
.
45 mm.
min. 20 mm
min. 45 mm
FORNO
VENTILADO
PT
3
Ligação eléctrica
! Os fornos equipados com cabo de fornecimento
com três pólos, são preparados para funcionar com
corrente alternada na tensão e frequência de
fornecimento indicadas na placa de identificação
situada no aparelho (veja a seguir).
Montagem do cabo de fornecimento
1. Para abrir a caixa de
terminais faça alavanca
com uma chave de
parafuso nas linguetas
aos lados da tampa:
puxe e abra a tampa
(veja a figura).
2. Instale o cabo de
alimentação:
desatarraxe o parafuso
do grampo do cabo e
os três parafusos dos
contactos L-N-
e,
em seguida, prenda os
fios embaixo das
cabeças dos parafusos
a obedecer as cores:
Azul (N) Castanho (L)
Amarelo-Verde
(veja a figura).
3. Prenda o cabo no
respectivo grampo.
4. Feche a tampa da caixa dos terminais.
Ligação do cabo de alimentação à rede
Monte no cabo uma ficha em conformidade com as
normas para a carga indicada na placa de
identificação (veja ao lado).
No caso de uma ligação directa à rede, será
necessário interpor, entre o aparelho e a rede, um
interruptor omnipolar com abertura mínima entre os
contactos de 3 mm. na dimensão certa para a carga
e em conformidade com as normas em vigor (a
ligação à terra não deve ser interrompida pelo
interruptor). O cabo de alimentação deve ser
colocado de maneira que em nenhum ponto
ultrapasse de 50°C a temperatura do ambiente.
! O técnico instalador é responsável pela realização
certa da ligação eléctrica e da obediência das
regras de segurança.
Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:
a tomada tenha uma ligação à terra e seja em
conformidade com a legislação;
a tomada tenha a capacidade de suportar a carga
máxima de potência da máquina, indicada na
placa de identificação (veja a seguir);
a tensão de alimentação seja entre os valores da
placa de identificação (veja a seguir);
a tomada seja compatível com a ficha do
aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada
ou a ficha; não empregue extensões nem
tomadas múltiplas.
! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao
cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser
fácil.
! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e
substituído somente por técnicos autorizados (veja
a Assistência técnica).
! A empresa exime-se de qualquer
responsabilidade se estas regras não forem
obedecidas.
N
L
PLACA DAS CARACTERÍSTICAS
Medidas
largura 43,4 cm
altura 39,5 cm
profundidade 40,8 cm
Volume
Litros 70
Ligações
eléctricas
Tensão de 220/240 V~ 50Hz
ou poncia máxima absorvida
3400W (veja a placa das
características)
ETIQUETA DE
ENERGIA
Directiva 2002/40/CE acerca
dos fornos eléctricos.
Norma EN 50304
Consumo de energia da
declaração de Classe com
convecção Forçada - função
de aquecimento:
Gratin
Este aparelho está em
conformidade com as
seguintes Directivas da
Comunidade Europeia:
2006/95/CEE de 12.12.06
(Baixa Tensão) e posteriores
modificações 2004/108/CEE
de 15/12/04 (Compatibilidade
Electromagnética) e
posteriores modificações -
93/68/CEE de 22/07/93 e
posteriores modificações -
2002/96/CE e posteriores
modificações.
1275/2008 Stand-b
y
/off mode
PT
4
Painel de comandos
Prateleira GRELHA
Prateleira
BANDEJA PINGADEIRA
GUIAS
de deslizamento
das prateleiras
posição 5
posição 4
posição 3
posição 7
posição 6
posição Divider "D"
posição 2
posição 1
Prateleira DIVISOR
Descrição do
aparelho
Vista de conjunto
Painel de comandos
Visor
Botão
SELECÇÃO CAVIDADE
ON/OFF
Regulação da
Temperatura
Botão
OK
VISOR
Tecla
Bloqueio de
comandos
Selecção dos
Programas
Regulação dos
Tempos
Flecha para
Baixo
Botão -
Botão +
Flecha
para
Cima
Tecla
Configurações
START/
STOP
Indicação
Menu seleccionado
Indicação da
Temperatura
Indicador de
Aquecimento prévio
Sugere o que fazer ou o
que o forno está fazendo
HORA;
DURAÇÃO DA COZEDURA;
FIM DA COZEDURA.
Ícone da cozedura seleccionada /
ícone da prateleira de
cozedura recomendada
Indicação de
Porta trancada
PT
5
Estrutura do forno
GRELHA
BANDEJA
PINGADEIRA
GRELHA
GRELHA
EXTRALARGE
SPACE
ExtraLarge Space: cozedura em 4 níveis
GRELHA ou
BANDEJA PINGADEIRA
BANDEJA PINGADEIRA
(cozedura em 3 níveis)
Divisor "D" (posição fixa)
GRELHA (cozedura em 3 níveis)
GRELHA (cozedura em 3 níveis)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
BANDEJA PINGADEIRA
(cozedura em 3 níveis)
Divisor "D" (posição fixa)
GRELHA (cozedura em 3 níveis)
GRELHA (cozedura em 3 níveis)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
Main e Small Space: cozedura contemporânea
GRELHA ou
BANDEJA PINGADEIRA
Divisor "D"
(posição fixa)
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
Cozedura apenas na Small Space
Cozedura apenas na Main Space: cozedura em 3 níveis
A tabela a seguir descreve os possíveis valores de
temperatura configuráveis. O visor inteligente
O forno BIG CAVITY tem uma capacidade de 70 litros
e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4
níveis contemporaneamente, ou cozinhar porções
abundantes, que não caberiam num forno tradicional.
56 programas de cozedura universais e automáticos
garantem resultados perfeitos para qualquer receita.
BIG CAVITY proporciona também o máximo conforto
para qualquer exigência e com 4 diferentes
possibilidades de uso: o forno é único, mas pode ser
dividido em espaços de diferentes dimensões, cada
uma com regulações independentes de temperatura e
tempo.
Isto é possível graças ao DIVISOR termoisolante, que
consente dividir toda a ExtraLarge Space em dois
espaços de dimensões diferentes: Main Space e
Small Space.
As duas Main e Small Space podem ser utilizadas
contemporaneamente, para cozinhar diversos
alimentos em menos tempo, ou separadamente, para
utilizar somente o espaço que serve.
Quando as duas cavidades forem utilizadas juntas, é
possível regular a temperatura de cozedura entre 30ºC
e 300ºC, e ter uma diferença de temperatura de até
100ºC entre as duas áreas, para realizar receitas
mesmo muito diferentes entre si, sem que os sabores
e os odores se misturem.
indicará a correcta regulação das temperaturas nas
duas cavidades.
Temperatura na primeira cavidade
(Main ou Small Space)
Temperatura na segunda cavidade
(Small ou Main Space)
De 40°C a 150°C A diferença de temperatura respeito à primeira cavidade
seleccionada é de no máximo 50ºC.
Exemplo: configura 90ºC numa cavidade;
na outra, pode configurar um valor entre 40°C (90°C-50°C) e 140°C (90°C+50°C).
De 155°C a 200°C A diferença de temperatura respeito à primeira cavidade
seleccionada é de no máximo 70ºC.
Exemplo: configura 180ºC numa cavidade;
na outra, pode configurar um valor entre 110°C (180°C-70°C) e 250°C (180°C+70°C).
De 205°C a 300°C A diferença de temperatura respeito à primeira cavidade
seleccionada é de no máximo 100ºC.
Exemplo: configura 210ºC numa cavidade;
na outra, pode configurar um valor entre 110°C (210°C-100°C) e 300°C máxima temperatura configurável.
PT
6
! Quando o acender pela primeira vez,
aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo
menos durante uma hora, com o termóstato posto à
temperatura máxima e a porta fechada. Em seguida,
pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar a sala.
O odor que se sente deve-se à evaporação das
substâncias empregadas para proteger o forno.
! Nunca encoste objectos no fundo do forno, para
evitar riscos de danos ao esmalte.
! Coloque sempre os recipientes de cozedura
sobres as grelhas fornecidas.
! Durante o uso, recomenda-se remover eventuais
louças ou alimentos delicados das cavidades
desligadas.
! No caso de cozeduras para as quais é prevista a
levedação, recomenda-se não abrir a porta do forno
para não comprometer o resultado.
! Após o início da cozedura, antes de remover o
DIVISOR, é necessário desligar o forno com a tecla
.
A pressão prolongada das teclas , , - e +
consente a visualização rápida das listas ou dos
valores configurados.
Cada vez que acender o forno, estará configurado
no Menu UNIVERSAIS.
Ao acender o visor, se o utilizador não tocar
nenhuma tecla, ele irá desligar-se automaticamente
após 2 minutos.
Ventilação de arrefecimento
Para obter uma redução das temperaturas externas,
uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar
que sai por baixo do painel de comandos do forno.
! No final da cozedura, a ventoinha activa-se e
desactiva-se automaticamente até o forno arrefecer
suficientemente.
Luz do forno
Quando o forno estiver desligado, a lâmpada pode
ser acesa a qualquer momento se abrir a porta do
forno.
Acender pela primeira vez
Depois de ligar à rede eléctrica, na primeira
alimentação, ligar o painel de comandos carregando
no botão
. Aparecerá o elenco dos idiomas no
menu. Para escolher o idioma que desejar,
seleccione-o com as teclas
e . Para confirmar,
carregue na tecla "OK".
Uma vez efectuada a escolha, o visor mostrará os
seguintes parâmetros:
IDIOMA Selecção do idioma
HORA Programação da hora
SOM Som do teclado
VISUALIZAR HORA Visualização do relógio
CONTADOR DE MINUTOS Programação do
contador de minutos
PIRÓLISE Escolha PIRÓLISE
SDA Sair do menu
Após ter configurado o idioma no menu, se o visor
não for utilizado por mais de 60 segundos, passará
ao menu UNIVERSAIS.
Acertar o relógio
Para acertar o relógio, ligar o forno carregando na
tecla
; carregar na tecla "MENU" e seguir o
procedimento indicado.
1. Seleccione o item "HORA" e carregue na tecla
"OK" para modificar;
2. os 4 dígitos numéricos irão piscar
3. regule com as teclas
- e +;
4. carregue na tecla "OK" para confirmar.
Programe o contador de minutos
É possível programar o contador de minutos tanto
com o forno apagado quanto aceso.
Quando o forno está apagado:
1. carregue na tecla "MENU".
2. os 4 dígitos numéricos irão piscar
3. regule com as teclas
- e +;
4. carregue na tecla "OK" para confirmar.
Quando o forno está aceso:
1. carregue na tecla "MENU".
2. seleccione o item CONTADOR DE MINUTOS e
carregue na tecla "OK" para modificar;
3. os 4 dígitos numéricos irão piscar
4. regule com as teclas
- e +;
5. carregue na tecla "OK" para confirmar.
6. Depois de programado, é possível desligar o
forno.
O visor mostrará o contador de minutos: quando
terminar o prazo, toca um sinal acústico, que pára
depois de um minuto ou se carregar em qualquer
ícone.
O contador de minutos não comanda o forno para
acender-se ou apagar-se.
Segurança Crianças
A função Segurança Crianças permite bloquear as
teclas do forno.
Para a activação, carregue na tecla
, seleccione
ACTIVAR e depois carregue na tecla "OK" para
confirmar.
Para desactivar, repita o procedimento indicado,
seleccionando NÃO ACTIVAR.
Início e utilização
PT
7
ser programadas novamente.
! Na configuração ExtraLarge não é possível utilizar
as Main e Small Space: a tecla
está desabilitada.
Programas de cozedura UNIVERSAIS
Todos os programas têm uma temperatura de
cozedura predefinida. Esta temperatura poderá ser
regulada manualmente, defina como desejar entre
30°C e 300°C (onde possível).
Os programas UNIVERSAIS incluem todas as
cozeduras manuais.
Para cada uma delas, o forno administra somente os
parâmetros essenciais para o bom resultado das
receitas, das mais simples às mais sofisticadas:
temperatura, fonte de calor, taxa de humidade e
circulação forçada do ar são valores que serão
controlados automaticamente.
Este capítulo foi realizado com a preciosa
colaboração do nosso profissional da culinária. Siga
os seus conselhos para desfrutar plenamente da
sua experiência e obter uma cozedura sempre
perfeita.
As funções de cozedura, as temperaturas e as
prateleiras de posicionamento dos alimentos a
serem seleccionados são exactamente os mesmos
que ele utiliza para obter os melhores resultados.
Para cada função UNIVERSAIS, na tabela a seguir
está indicado se o prato deve ser colocado no forno
frio ou quente. O respeito dessas indicações
garante um resultado de cozedura ideal.
Se desejar colocar o prato em forno quente,
aguardar o fim do aquecimento prévio, que será
sinalizado por uma sequência de sinais acústicos.
A temperatura será determinada automaticamente com
base no tipo de cozedura escolhido; todavia, será
possível adaptá-la à específica receita que se deseja
realizar. É possível também programar uma duração
de cozedura com início imediato ou atrasado.
Programa de MULTINÍVEL
Ligam-se todos os elementos aquecedores e entra
em funcionamento a ventoinha. Como o calor é
constante e uniforme em todo o forno, o ar coze e
cora os alimentos de maneira uniforme. É possível
utilizar simultaneamente quatro tabuleiros no máximo.
Programa de BARBECUE
Activa-se o elemento aquecedor superior. Uma
temperatura alta e directa do grill é aconselhada
para os alimentos que necessitarem de uma alta
temperatura superficial. Coza com a porta do forno
fechada.
A opção de segurança crianças pode ser activada
quando o forno está a cozer, ou quando está
desligado. A função Segurança crianças pode ser
desactivada em todos os casos precedentes e
também quando o forno tiver terminado a cozedura.
ExtraLarge Space
Início do forno
Cada vez que acender o forno, estará configurado
no Menu UNIVERSAIS.
Para voltar à página principal do menu de selecção
dos programas, carregue na tecla "P".
1. Para acender o painel de comandos prima a tecla
.
2. O visor mostra:
UNIVERSAIS
AUTOMÁTICOS
AS MINHAS RECEITAS
com o primeiro item seleccionado (letras pretas em
fundo branco)
3. Carregando nas teclas
ou seleccione o item
desejado e carregue na tecla "OK" para confirmar. O
visor passará para a visualização dos programas de
cozedura.
4. Carregando nas teclas
ou seleccione o
programa de cozedura desejado e carregue na tecla
"OK" para confirmar.
5. Carregue na tecla "START/STOP" para iniciar a
cozedura.
6. O forno entra na fase de aquecimento prévio.
7. Toca um sinal e acendem-se todos os
indicadores do pré-aquecimento, a indicar que o
pré-aquecimento terminou.
8. Durante a cozedura é sempre possível:
- modificar a temperatura carregando na tecla "ºC",
regular através da teclas
- ou + e confirmar
carregando em "OK" (somente para cozeduras
UNIVERSAIS);
- planear a duração de uma cozedura (somente para
cozeduras UNIVERSAIS);
- interromper a cozedura carregando na tecla
"START/STOP";
- configurar o contador de minutos pressionando a
tecla "MENU".;
- desligar o forno carregando na tecla
.
9. No caso de uma interrupção do fornecimento
eléctrico, se a temperatura do forno não baixar
demais, o aparelho é equipado com um sistema que
reactiva o programa desde o ponto em que tiver
sido interrompido. Por outro lado, as programações
para início posterior não serão reiniciadas quando a
alimentação eléctrica for restabelecida, mas deverão
PT
8
Programa de GRILL-ESPETO ROTATIVO
Activa-se o elemento aquecedor superior e começa
a funcionar o espeto rotativo. A função é optimizada
para as cozeduras com espeto rotativo. Coza com a
porta do forno fechada.
Programa de GRATIN
Ligam-se os elementos aquecedores superior e
circular e entra em funcionamento a ventoinha. Une
a irradiação térmica unidireccional com a circulação
forçada do ar no interior do forno. Ideal para
alimentos gratin, lasanhas, etc.
Coza com a porta do forno fechada.
Programa de TRADIÇÃO
Com esta cozedura tradicional, é melhor utilizar um
único tabuleiro. Programa recomendado para
cozeduras lentas ou em banho-maria. Para a
cozedura em banho-maria, recomenda-se colocar a
água directamente na bandeja pingadeira.
Programa ASSADOS
Ligam-se os elementos aquecedores superior e
circular e entra em funcionamento a ventoinha. Une
a irradiação térmica unidireccional com a circulação
forçada do ar no interior do forno. Deste modo,
impede-se a queimadura da superfície dos
alimentos ao aumentar-se o poder de penetração do
calor.
Coza com a porta do forno fechada.
Programa de FERMENTAÇÃO
Activa-se o elemento aquecedor circular e começa a
funcionar a ventoinha somente na fase de
aquecimento. A temperatura do forno é ideal para a
activação do processo de levedação. Durante a
levedação deixe a porta do forno fechada.
Programa BRIOCHE
Os parâmetros utilizados tornam este programa de
cozedura ideal para doces à base de lêvedo natural.
Programa TARTES
Os parâmetros utilizados tornam este programa de
cozedura ideal para todas as receitas de tartes.
Programa BOLOS
Este programa de cozedura é indicado para todos
os doces de pastelaria não inclusos em BRIOCHE e
TARTES (por exemplo, pequenos docinhos, pão de
Espanha, etc.).
Programa MERENGUE BRANCO/DOURADO
As temperaturas são predefinidas e não são
modificáveis.
O programa MERENGUE BRANCO é ideal para
secar os merengues. O programa MERENGUE
DOURADO é ideal para a cozedura dos merengues.
Programa de DESCONGELAMENTO
A ventoinha situada no fundo do forno faz circular o
ar a temperatura ambiente ao redor dos alimentos. É
indicado para descongelar quaisquer tipos de
comida, mas especialmente para comidas
delicadas que não se devem aquecer, tais como por
exemplo: tartes geladas, bolos de creme ou de
nata, bolos de frutas.
Programas BAIXA TEMPERATURA
Este tipo de programa, utilizado anos pelos
profissionais do sector, consente cozinhar s
alimentos (carnes, peixes, fruta verdura) com
temperaturas muito baixas (85, 95 e 120 °C),
garantindo uma cozedura perfeita e exaltando ao
máximo as qualidades gustativas dos alimentos.
As vantagens não devem ser subestimadas:
graças às temperaturas de cozedura muito
baixas (geralmente inferiores à temperatura de
evaporação), a dispersão dos molhos de
cozedura devida à evaporação é reduzida em
modo considerável e o alimento torna-se mais
macio;
na cozedura de carnes, as fibras musculares
retiram-se menos respeito a uma cozedura
clássica. O resultado é uma carne mais macia
que não necessita de uma fase de repouso após
a cozedura. O douramento da carne deverá ser
efectuado antes de colocar no forno.
A cozedura com baixa temperatura à vácuo,
utilizada mais de 30 anos pelos grandes chefes,
possui numerosas qualidades:
gastronómicas: consente de concentrar os
aromas respeitando as características gustativas
dos alimentos e preservando a sua maciez.
higiénicas: dado que são respeitadas as normas
de higiene, este tipo de cozedura protege os
alimentos contra os efeitos nocivos do oxigénio e
garante uma conservação mais prolongada dos
alimentos na geladeira.
de organização: graças ao prolongamento da
duração de conservação, é possível preparar os
pratos com muita antecedência.
dietéticas: esta cozedura elimina o uso das
substâncias gordurosas e permite a realização de
uma cozedura leve e digerível.
económicas: reduz notavelmente o abaixamento
de peso dos produtos.
Para utilizar esta técnica, é necessário possuir uma
máquina de vácuo dotada dos específicos sacos
para a conservação dos produtos. Seguir
atentamente as instruções indicadas para a
PT
9
embalagem a vácuo dos alimentos.
A técnica do vácuo permite também a conservação
de produtos crus (frutas, verduras, etc.) e de
produtos cozinhados (cozedura tradicional).
Programa de PASTEURIZAÇÃO
Este tipo de cozedura é indicado para a fruta, a
verdura, etc.
Os recipientes de pequenas dimensões podem ser
posicionados em 3 níveis. Deixar arrefecer os
recipientes dentro do forno. Enfornar com o forno frio.
Espeto rotativo
Para accionar o espeto rotativo (veja a figura) realize
as seguintes operações:
1. coloque o tabuleiro
de recolha de gordura
na posição 1;
2. coloque o suporte do
espeto rotativo na
posição 3 e enfie o
espeto no respectivo
furo, situado na parede
traseira do forno;
3. accione o espeto
rotativo seleccionando
a função
.
Programas de cozedura AUTOMÁTICOS
Não abra a porta do forno para evitar de alterar os
tempos e as temperaturas de execução das
cozeduras.
A temperatura e a duração da cozedura podem
ser predefinidas mediante o sistema C.O.P.®
(Cozedura Óptima Programada) que
automaticamente assegura um resultado perfeito. A
cozedura interrompe-se automaticamente e o forno
avisa quanto o alimento está cozido.
Este capítulo foi realizado com a preciosa
colaboração do nosso profissional da culinária. Siga
os seus conselhos para desfrutar plenamente da
sua experiência e obter uma cozedura sempre
perfeita. As funções de cozedura, as temperaturas e
as prateleiras de posicionamento dos alimentos a
serem seleccionados são exactamente os mesmos
que ele utiliza para obter os melhores resultados.
Programa CARNE ASSADA
Utilizar esta função para assar carne de vaca, vitela,
porco, frango e borrego. Enfornar com o forno frio. É
também possível colocar os alimentos no forno
quente. Em alguns programas CARNE ASSADA é
possível seleccionar o nível de cozedura desejado:
BEM PASSADA, MÉDIA e MAL PASSADA.
Programa TARTES
Esta função é ideal para todas as receitas de tartes
(que normalmente precisam de uma boa cozedura
na parte inferior). Enfornar com o forno frio.
É também possível colocar os alimentos no forno
quente.
Programa BRIOCHE
Esta função é ideal para bolos de pastelaria à base
de levedura natural. Enfornar com o forno frio. É
também possível colocar os alimentos no forno
quente.
Programa BOLOS
Esta função é ideal para todas as receitas à base
de levedura química. Enfornar com o forno frio. É
também possível colocar os alimentos no forno
quente.
Programa DOCES
Esta função é ideal para todas as outras receitas
(sem levedura e que não são tartes). Enfornar com o
forno frio. É também possível colocar os alimentos
no forno quente.
Programa PÃO
Utilizar esta função para preparar o pão. Para as
receitas e os detalhes, consulte o capítulo seguinte.
Para obter os melhores resultados, aconselhamos
seguir atentamente as indicações abaixo:
respeitar a receita;
não esqueça de colocar 150 g (1,5 dl) de água
fria na bandeja pingadeira na posição 7;
Enfornar com o forno frio. Se desejar enfornar a
quente, após uma cozedura que alcançou uma
temperatura elevada, o visor visualizará a escrita
"FORNO MUITO QUENTE" até quando a temperatura
do forno alcançar os 40ºC. A esta altura será
possível enfornar o pão.
Receita para o PÃO (empaste máximo):
Ingredientes:
1,3 Kg de farinha
700 g de água
25 g de sal
50 g de lêvedo fresco para pão ou 4 envelopes
de lêvedo em pó.
Preparação:
Misturar a farinha e o sal em um grande
recipiente.
Diluir o lêvedo na água levemente morna
(aproximadamente 35 graus).
Abra a farinha.
Deite a mistura de água e lêvedo.
PT
10
Oliva, 20g lêvedo fresco (ou 2 envelopes em pó)
Levedação no ambiente: 1 hora ou função manual
FERMENTAÇÃO a 40ºC e deixar levedar por
aproximadamente 30/45 minutos.
Enfornar com o forno frio.
Iniciar a cozedura
PIZZA.
Small Space
Início do forno
1. Insira do DIVISOR na prateleira DIVISOR "D" com
os dois pinos e as flechas viradas para a parte
traseira do forno. O forno emite um sinal acústico
para confirmar a correcta introdução do DIVISOR e
consente o uso das duas cavidades, Main e Small
Space, separadamente ou contemporaneamente.
! É habilitada a tecla
.
2. Para acender o painel de comandos prima a tecla
.
3. O visor mostra:
UNIVERSAIS
AUTOMÁTICOS
AS MINHAS RECEITAS
com o primeiro item seleccionado (letras brancas
em fundo preto)
4. Carregando nas teclas
ou seleccione o item
desejado e carregue na tecla "OK" para confirmar. O
visor passará para a visualização dos programas de
cozedura.
5. Carregando nas teclas
ou seleccione o
programa de cozedura desejado e carregue na tecla
"OK" para confirmar.
6. Carregue na tecla "START/STOP" para iniciar a
cozedura.
7. O forno entra na fase de aquecimento prévio.
8. Toca um sinal e acendem-se todos os
indicadores do pré-aquecimento, a indicar que o
pré-aquecimento terminou.
9. Durante a cozedura é sempre possível:
- modificar a temperatura carregando na tecla "ºC",
regular através da teclas (somente para cozeduras
UNIVERSAIS)
- ou + e confirmar carregando em
"OK" ;
- planear a duração de uma cozedura (somente para
cozeduras UNIVERSAIS);
- interromper a cozedura carregando na tecla
"START/STOP";
- configurar o contador de minutos pressionando a
tecla "MENU";
- desligar o forno carregando na tecla
.
10. No caso de uma interrupção do fornecimento
eléctrico, se a temperatura do forno não baixar
Amasse até obter uma massa homogénea e
pouco pegajosa, alisando-a com a palma da mão
e dobrando-a sobre si mesma por 10 minutos.
Forme uma bola, coloque a massa numa tigela e
cubra-a com uma película transparente para evitar
que a superfície da massa se seque. Coloque a
tigela no forno na função manual FERMENTAÇÃO
a 40ºC e deixe fermentar por aproximadamente
30/45 minutos ou à temperatura ambiente por
aproximadamente uma hora (o volume da massa
deve dobrar).
Quebre a massa trabalhando-a delicadamente e
dividindo-a para obter diversos pães.
Disponha-os sobre as grelhas (ou em duas ou
três grelhas, se decidir cozer os pães em vários
níveis) com o papel de forno (cortado na mesma
medida interna da bandeja pingadeira) e espalhe
a farinha.
Efectue alguns cortes sobre os pães com uma
faca afiada.
Enforne a grelha na prateleira 2 para uma
cozedura em apenas um nível, ou as duas
grelhas nas prateleiras 1 e 4 para uma cozedura
em dois níveis, e 1-3-5 para a cozedura em 3
níveis.
Posicione a bandeja pingadeira na prateleira 7
e coloque dentro 150 g (1,5 dl) de água fria.
Enfornar com o forno frio.
Iniciar a função automática
PÃO.
No fim da cozedura, deixe repousar os pães sobre
uma grelha até que esfriem completamente.
Programa PIZZA
Utilizas esta função para preparar pizzas (massa
com uma certa espessura). Para as receitas e os
detalhes, consulte o capítulo seguinte. É possível
seleccionar o nível de cozedura desejado:
COZEDURA MÉDIA, CROCANTE e TENRA.
Para obter os melhores resultados, aconselhamos
seguir atentamente as indicações abaixo:
respeitar a receita;
o peso da massa deve ser entre 350 g e 500g.
untar um pouco o tabuleiro de recolha e as
formas.
Enfornar com o forno frio. Se desejar enfornar a
quente, após uma cozedura que alcançou uma
temperatura elevada, o visor visualizará a escrita
"FORNO MUITO QUENTE" até quando a temperatura
do forno alcançar os 120ºC. A esta altura será
possível enfornar a pizza.
Receita para PIZZA:
Receita para preparar 3 ou 4 pizzas: 1000g Farinha,
500g água, 20g Sal, 20g Açúcar, 10cl Azeite de
PT
11
demais, o aparelho é equipado com um sistema que
reactiva o programa desde o ponto em que tiver
sido interrompido. Por outro lado, as programações
para início posterior não serão reiniciadas quando a
alimentação eléctrica for restabelecida, mas deverão
ser programadas novamente.
Programas de cozedura UNIVERSAIS
Programa de GRILL
Activa-se o elemento aquecedor superior. Uma
temperatura alta e directa do grill é aconselhada
para os alimentos que necessitarem de uma alta
temperatura superficial. Esta função é indicada
para: doirar, gratin, coloração dos merengues,
tostas, pequenas grelhadas com carne magra e
fina. Coza com a porta do forno fechada.
Programa de FAST COOKING
A função necessita de aquecimento prévio. Esta
função é especificamente indicada para cozeduras
rápidas de alimentos previamente preparados
(congelados ou previamente cozidos).
Programa de AQUECIMENTO
Esta função é indicada para o aquecimento de
alimentos cozidos e conservados tanto no frigorífico
quanto no congelador.
Programas de cozedura AUTOMÁTICOS
Programa PIZZERIA
Utilizar esta função para preparar pizzas (massa
fina).
Aqueça previamente a pedra refratária para pizza
na grelha posicionada na prateleira;
no fim do pré-aquecimento (sinal acústico) o
formo visualizará a mensagem ENFORNAR E
PREMIR A TECLA START";
enfornar a pizza usando uma (fornecida com o
produto) e confirmar premindo a tecla "START/
STOP";
no fim da cozedura, que é muito rápida (3-4
minutos), um sinal acústico indicará o início da
fase de doiramento;
Quando considerar que a pizza está
suficientemente cozida, extraia-a do forno com a
pá.
Para cozer outra pizza, aguarde até o forno indicar
que a pedra alcançou novamente a temperatura
ideal. É também possível efectuar em sequência
cozeduras múltiplas de pizzas com uma duração
muito breve (por exemplo, para ter uma pizza pronta
para consumir a cada 7-8 minutos).
Main Space
Início do forno
1. Insira o DIVISOR na prateleira DIVISOR "D" com o
pino e as flechas viradas para a parte traseira do
forno. O forno emite um sinal acústico para
confirmar a correcta introdução do DIVISOR e
consente o uso das duas cavidades, Main e Small
Space, separadamente ou contemporaneamente.
! É habilitada a tecla
.
Para voltar à página principal do menu de selecção
dos programas, carregue na tecla "P".
2. Para acender o painel de comandos prima a tecla
.
3. O visor mostra:
UNIVERSAIS
AUTOMÁTICOS
AS MINHAS RECEITAS
com o primeiro item seleccionado (letras brancas
em fundo preto)
4. Carregando nas teclas
ou seleccione o item
desejado e carregue na tecla "OK" para confirmar. O
visor passará para a visualização dos programas de
cozedura.
5. Carregando nas teclas
ou seleccione o
programa de cozedura desejado e carregue na tecla
"OK" para confirmar.
6. Carregue na tecla "START/STOP" para iniciar a
cozedura.
7. O forno entra na fase de aquecimento prévio.
8. Toca um sinal e acendem-se todos os
indicadores do pré-aquecimento, a indicar que o
pré-aquecimento terminou.
9. Durante a cozedura é sempre possível:
- modificar a temperatura carregando na tecla "ºC",
regular através da teclas (somente para cozeduras
UNIVERSAIS)
- ou + e confirmar carregando em
"OK" ;
- planear a duração de uma cozedura (somente para
cozeduras UNIVERSAIS);
- interromper a cozedura carregando na tecla
"START/STOP";
- configurar o contador de minutos pressionando a
tecla "MENU";
- desligar o forno carregando na tecla
.
10. No caso de uma interrupção do fornecimento
eléctrico, se a temperatura do forno não baixar
demais, o aparelho é equipado com um sistema que
reactiva o programa desde o ponto em que tiver
sido interrompido. Por outro lado, as programações
para início posterior não serão reiniciadas quando a
alimentação eléctrica for restabelecida, mas deverão
ser programadas novamente.
PT
12
Programas de cozedura UNIVERSAIS
Todos os programas têm uma temperatura de
cozedura predefinida. Esta temperatura poderá ser
regulada manualmente, defina como desejar entre
30°C e 300°C (onde possível).
Os programas UNIVERSAIS incluem todas as
cozeduras manuais.
Para cada uma delas, o forno administra somente os
parâmetros essenciais para o bom resultado das
receitas, das mais simples às mais sofisticadas:
temperatura, fonte de calor, taxa de humidade e
circulação forçada do ar são valores que serão
controlados automaticamente.
Este capítulo foi realizado com a preciosa
colaboração do nosso profissional da culinária. Siga
os seus conselhos para desfrutar plenamente da sua
experiência e obter uma cozedura sempre perfeita.
As funções de cozedura, as temperaturas e as
prateleiras de posicionamento dos alimentos a
serem seleccionados são exactamente os mesmos
que ele utiliza para obter os melhores resultados.
Para cada função UNIVERSAIS, na tabela a seguir
está indicado se o prato deve ser colocado no forno
frio ou quente. O respeito dessas indicações
garante um resultado de cozedura ideal.
Se desejar colocar o prato em forno quente,
aguardar o fim do aquecimento prévio, que será
sinalizado por uma sequência de sinais acústicos.
A temperatura será determinada automaticamente
com base no tipo de cozedura escolhido; todavia,
será possível adaptá-la à específica receita que se
deseja realizar.
É possível também programar uma duração de
cozedura com início imediato ou atrasado.
Programa de MULTINÍVEL
Como o calor é constante e uniforme em todo o
forno, o ar coze e cora os alimentos de maneira
uniforme. É possível utilizar simultaneamente até
três tabuleiros no máximo.
Programa ASSADOS
Activa-se o elemento aquecedor circular e começa a
funcionar a ventoinha. Une a irradiação térmica
unidireccional com a circulação forçada do ar no
interior do forno. Deste modo, impede-se a
queimadura da superfície dos alimentos ao
aumentar-se o poder de penetração do calor.
Coza com a porta do forno fechada.
Programa de FERMENTAÇÃO
Activa-se o elemento aquecedor circular e começa a
funcionar a ventoinha somente na fase de
aquecimento. A temperatura do forno é ideal para a
activação do processo de levedação. Durante a
levedação deixe a porta do forno fechada.
Programa BRIOCHE
Os parâmetros utilizados tornam este programa de
cozedura ideal para doces à base de lêvedo natural.
Programa TARTES
Os parâmetros utilizados tornam este programa de
cozedura ideal para todas as receitas de tartes.
Programa DOCES
Este programa de cozedura é indicado para todos
os doces de pastelaria não inclusos em BRIOCHE e
TARTES (por exemplo, pequenos docinhos, pão de
Espanha, etc.).
Programa MERENGUE BRANCO/DOURADO
As temperaturas são predefinidas e não são
modificáveis.
O programa MERENGUE BRANCO é ideal para
secar os merengues. O programa MERENGUE
DOURADO é ideal para a cozedura dos merengues.
Programa de DESCONGELAMENTO
A ventoinha situada no fundo do forno faz circular o
ar a temperatura ambiente ao redor dos alimentos. É
indicado para descongelar quaisquer tipos de
comida, mas especialmente para comidas
delicadas que não se devem aquecer, tais como por
exemplo: tartes geladas, bolos de creme ou de
nata, bolos de frutas.
Programas BAIXA TEMPERATURA
Este tipo de programa, utilizado anos pelos
profissionais do sector, consente cozinhar s
alimentos (carnes, peixes, fruta verdura) com
temperaturas muito baixas (85, 95 e 120 °C),
garantindo uma cozedura perfeita e exaltando ao
máximo as qualidades gustativas dos alimentos.
As vantagens não devem ser subestimadas:
graças às temperaturas de cozedura muito baixas
(geralmente inferiores à temperatura de
evaporação), a dispersão dos molhos de
cozedura devida à evaporação é reduzida em
modo considerável e o alimento torna-se mais
macio;
na cozedura de carnes, as fibras musculares
retiram-se menos respeito a uma cozedura
clássica. O resultado é uma carne mais macia
que não necessita de uma fase de repouso após
a cozedura. O douramento da carne deverá ser
efectuado antes de colocar no forno.
A cozedura com baixa temperatura à vácuo,
utilizada mais de 30 anos pelos grandes chefes,
possui numerosas qualidades:
PT
13
gastronómicas: consente de concentrar os
aromas respeitando as características gustativas
dos alimentos e preservando a sua maciez.
higiénicas: dado que são respeitadas as normas
de higiene, este tipo de cozedura protege os
alimentos contra os efeitos nocivos do oxigénio e
garante uma conservação mais prolongada dos
alimentos na geladeira.
de organização: graças ao prolongamento da
duração de conservação, é possível preparar os
pratos com muita antecedência.
dietéticas: esta cozedura elimina o uso das
substâncias gordurosas e permite a realização de
uma cozedura leve e digerível.
económicas: reduz notavelmente o abaixamento
de peso dos produtos.
Para utilizar esta técnica, é necessário possuir uma
máquina de vácuo dotada dos específicos sacos
para a conservação dos produtos. Seguir
atentamente as instruções indicadas para a
embalagem a vácuo dos alimentos.
A técnica do vácuo permite também a conservação
de produtos crus (frutas, verduras, etc.) e de
produtos cozinhados (cozedura tradicional).
Programa de PASTEURIZAÇÃO
Este tipo de cozedura é indicado para a fruta, a
verdura, etc.
Os recipientes de pequenas dimensões podem ser
posicionados em 3 níveis. Deixar arrefecer os
recipientes dentro do forno. Enfornar com o forno
frio.
Programas de cozedura AUTOMÁTICOS
Não abra a porta do forno para evitar de alterar os
tempos e as temperaturas de execução das
cozeduras.
A temperatura e a duração da cozedura podem
ser predefinidas mediante o sistema C.O.P.®
(Cozedura Óptima Programada) que
automaticamente assegura um resultado perfeito. A
cozedura interrompe-se automaticamente e o forno
avisa quanto o alimento está cozido.
Este capítulo foi realizado com a preciosa
colaboração do nosso profissional da culinária. Siga
os seus conselhos para desfrutar plenamente da
sua experiência e obter uma cozedura sempre
perfeita. As funções de cozedura, as temperaturas e
as prateleiras de posicionamento dos alimentos a
serem seleccionados são exactamente os mesmos
que ele utiliza para obter os melhores resultados.
Programa CARNE ASSADA...
Utilizar esta função para assar carne de vaca, vitela,
porco, frango e borrego. Enfornar com o forno frio. É
também possível colocar os alimentos no forno
quente. Em alguns programas CARNE ASSADA é
possível seleccionar o nível de cozedura desejado:
BEM PASSADA, MÉDIA e MAL PASSADA.
Programa TARTES...
Esta função é ideal para todas as receitas de tartes
(que normalmente precisam de uma boa cozedura
na parte inferior). Enfornar com o forno frio.
É também possível colocar os alimentos no forno
quente.
Programa BRIOCHE
Esta função é ideal para bolos de pastelaria à base
de levedura natural. Enfornar com o forno frio. É
também possível colocar os alimentos no forno
quente.
Programa BOLOS
Esta função é ideal para todas as receitas à base
de levedura química. Enfornar com o forno frio. É
também possível colocar os alimentos no forno
quente.
Programa DOCES
Esta função é ideal para todas as outras receitas
(sem levedura e que não são tartes). Enfornar com o
forno frio. É também possível colocar os alimentos
no forno quente.
Programa PIZZA
Utilizar esta função para preparar pizzas (massa
com uma certa espessura). Para as receitas e os
detalhes, consulte o capítulo seguinte.
Para obter os melhores resultados, aconselhamos
seguir atentamente as indicações abaixo:
respeitar a receita;
o peso da massa deve ser entre 350 g e 500g.
untar um pouco o tabuleiro de recolha e as
formas.
Enfornar com o forno frio. Se desejar enfornar a
quente, após uma cozedura que alcançou uma
temperatura elevada, o visor visualizará a escrita
"FORNO MUITO QUENTE" até quando a temperatura
do forno alcançar os 120ºC. A esta altura será
possível enfornar a pizza.
Receita para PIZZA:
Receita para preparar 3 ou 4 pizzas: 1000g Farinha,
500g água, 20g Sal, 20g Açúcar, 10cl Azeite de
Oliva, 20g lêvedo fresco (ou 2 envelopes em pó)
Levedação no ambiente: 1 hora ou função manual
FERMENTAÇÃO a 40ºC e deixar levedar por
PT
14
aproximadamente 30/45 minutos.
Enfornar com o forno frio.
Iniciar a cozedura
PIZZA.
Uso contemporâneo de Small Space e
Main Space
Início do forno
1. Insira o DIVISOR na prateleira DIVISOR "D" com o
pino e as flechas viradas para a parte traseira do
forno. O formo emitirá um sinal acústico para
confirmar a correcta introdução do DIVISOR e
permitirá o uso das duas Main e Small Space
separadamente ou contemporaneamente.
! É habilitada a tecla
.
Para voltar à página principal do menu de selecção
dos programas, carregue na tecla "P".
! Graças à eficiência energética, o tempo de
aquecimento prévio da cavidade SMALL SPACE é
de aproximadamente 15 minutos.
Se a cavidade MAIN SPACE for configurada a uma
temperatura inferior aos 150ºC, o grill, para proteger
o resultado da cozedura, não irá entrar em
funcionamento: no visor aparecerá a escrita OFF.
2. Para acender o painel de comandos prima a tecla
.
3. Carregue na tecla
para seleccionar a cavidade
na qual deseja escolher o programa de cozedura. O
ícone
indica que foi seleccionada a Small Space
e portanto é possível actuar nas configurações da
Small Space, o ícone
aceso no visor indica que
foi seleccionada a Main Space e portanto é possível
actuar nas configurações da Main Space.
3. Carregue na tecla "P". O visor mostra:
UNIVERSAIS
AUTOMÁTICOS
AS MINHAS RECEITAS
com o primeiro item seleccionado (letras brancas
em fundo preto)
4. Carregando nas teclas
ou seleccione o item
desejado e carregue na tecla "OK" para confirmar. O
visor passará para a visualização dos programas de
cozedura.
5. Carregando nas teclas
ou seleccione o
programa de cozedura desejado e carregue na tecla
"OK" para confirmar.
6. Carregue na tecla "START/STOP" para iniciar a
cozedura.
7. O forno entra na fase de aquecimento prévio.
8. Toca um sinal a indicar que o pré-aquecimento
terminou.
9. As escritas pretas em fundo branco indicam a
cavidade na qual se está a actuar. Para modificar as
configurações da outra cavidade, carregue na tecla
. Durante a cozedura é sempre possível:
- modificar a temperatura carregando na tecla "ºC",
regular através da teclas (somente para cozeduras
UNIVERSAIS)
- ou + e confirmar carregando em
"OK" ;
- planear a duração de uma cozedura (somente
para cozeduras UNIVERSAIS);
- interromper a cozedura carregando na tecla
"START/STOP";
- configurar o contador de minutos pressionando a
tecla "MENU";
- desligar o forno carregando na tecla
.
10. No caso de uma interrupção do fornecimento
eléctrico, se a temperatura do forno não baixar
demais, o aparelho é equipado com um sistema que
reactiva o programa desde o ponto em que tiver
sido interrompido.
Por outro lado, as programações para início
posterior não serão reiniciadas quando a
alimentação eléctrica for restabelecida, mas deverão
ser programadas novamente.
As minhas receitas
A função AS MINHAS RECEITAS é activa somente
para cozeduras UNIVERSAIS e onde tenha sido
configurada a duração.
A memorização da receita ocorre somente no fim da
cozedura.
Pode ser memorizado um número limitado de
operações (no total 10) entre modificações de
temperatura e duração, se passar no mínimo um
minuto entre uma e outra. Podem-se memorizar no
máximo 10 cozeduras na EXTRALARGE SPACE, 3
na SMALL SPACE e 3 na MAIN SPACE. É possível
seleccionar a posição da memória a ser ocupada.
Com o divisor inserido, e no caso de duas
cozeduras UNIVERSAIS contemporaneamente nas
duas cavidades, não é possível memorizar.
Para poder diferenciar entre si as receitas salvas, de
forma a facilitar a sua busca na lista, o nome com a
qual será salva cada cozedura será composto por:
- MINHA RECEITA + número progressivo (1, 2, 3,
etc.)
- TEMPERATURA INICIAL + EVENTUAL SÍMBOLO*
(por ex. 170ºC)
- DURAÇÃO (por ex.: 00:30)
PT
15
* Significado dos símbolos:
- nenhum símbolo: foi programada a temperatura
inicial e não foi mais modificada;
- â : foi modificada a temperatura inicial, apenas
diminuindo-a;
- á : foi modificada a temperatura inicial, apenas
aumentando-a;
- áâ : foi modificada a temperatura inicial, tanto
aumentando-a quanto diminuindo-a.
Programação da cozedura
A programação pode ser activada com todas as
configurações possíveis: EXTRALARGE, MAIN e
SMALL SPACE também com o funcionamento
contemporâneo.
Programação da duração
A duração pode ser programada somente para
cozeduras UNIVERSAIS.
A programação é possível também antes do início
de um programa de cozedura com a tecla "START/
STOP".
1. Carregue na tecla de selecção
, o visor mostrará
a mensagem DURAÇÃO;
2. regule com as teclas
- e +;
3. carregue na tecla "OK" para confirmar.
4. carregue na tecla "START/STOP" para activar a
programação.
5. Quando vencer o tempo de cozedura, será
emitido um sinal acústico e o forno irá desligar-se.
Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma
duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O
programa irá terminar automaticamente às 10:15.
Programar uma cozedura posterior
Se configurar a duração, será possível planear uma
cozedura posterior.
É possível programar somente depois de ter
seleccionado, sem lançar, um programa de
cozedura.
1. Realize as operações de 1 a 2 descritas para a
duração;
2. Seleccione o item FIM DA COZEDURA com a
tecla
;
3. regule com as teclas
- e +;
4. carregue na tecla "OK" para confirmar;
5. carregue na tecla "START/STOP" para activar a
programação.
6. Quando vencer o tempo de cozedura, será
emitido um sinal acústico e o forno irá desligar-se.
Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma
duração de 1 hora e 15 minutos e as 12:30 como
hora do final. O programa iniciará
automaticamente às 11:15:00.
A mensagem no visor "EM ESPERA" avisa que foi
realizada uma programação. No visor são mostradas
a hora de final de cozedura e a duração.
Pode-se modificar a duração e hora de fim de
cozedura até quando o forno estiver na modalidade
de espera, seguindo o procedimento acima indicado.
Para anular uma programação, desligue o forno
.
Conselhos práticos para cozedura
MULTINÍVEL
Utilize as posições 1-3-5-6.
Coloque a bandeja pingadeira embaixo e as
grelhas em cima.
No caso de pizzas ou fogaças, utilize uma forma
de alumínio leve com diâmetro máximo de 30 cm
e apoie-a na grelha do forno. No caso de pizzas
com muita cobertura é aconselhável colocar o
queijo mozzarella na metade da cozedura.
Durante a cozedura é preferível modificar a ordem
das prateleiras.
PIZZA ou FOGAÇAS
Utilize uma forma de alumínio leve com diâmetro
máximo de 30 cm e apoie-a na grelha do forno.
No caso de pizzas com muita cobertura é
aconselhável colocar o queijo mozzarella na
metade da cozedura.
GRILL
Aqueça previamente o forno por 5 minutos.
Insira o DIVISOR na prateleira DIVISOR "D".
Coza com a porta do forno fechada.
Coloque a grelha na posição 7, disponha os
alimentos no centro da grelha. Coloque a bandeja
pingadeira na posição 6;
Esta função é indicada para: doirar, gratin,
coloração dos merengues, tostas, pequenas
grelhadas com carne magra e fina.
É aconselhável configurar o nível de energia no
máximo. Não se alarme se a resistência superior
não permanecer constantemente acesa: o seu
funcionamento é controlado por um termóstato;
FAST COOKING
Aqueça previamente o forno com a bandeja
pingadeira na prateleira 6.
Para a cozedura de alimentos congelados, siga
as indicações na embalagem dos produtos.
PT
16
Tabela cozedura cavidade Extra Large Space
Funções Alimentos Peso
(Kg)
Cozedura
sobre n.º
prateleiras
Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura
aconselhada
(ºC)
Duração da
cozedura
(minutos)
Universais N.º Bandeja
pingadeira
Grelha 1 Grelha 2 Grelha 3
Tartes * Tartes 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Sim
Sim
200
200
40-50
45-55
Pizza 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Sim
Sim
220
220
25-35
30-40
Brioche* Panettone 1 1 ou 2 Sim 160 45-60
Doces* Bignés 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Sim
Sim
190
190
30-40
30-40
Cookies 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Sim
Sim
180
180
20-30
20-30
Pastichos 3 1 4 6 Sim 200 40-50
Bolos 2 1 4 ou 5 Sim 160 60-75
Pão-de- 2
3
2
1
5
4
6
Sim
Sim
190
190
35-40
40-45
Multinível* Créme Caramel
(banho maria)
2
3
2
1
5
4
6
Sim
Sim
170
170
35-45
40-45
Grande pedaço
de carne
1 2 Sim 160 90-240
Assados* Carne assada de
porco, vitela, ...
2 1 5 Não 200 35-75
Grande ave
assada
1 1 Não 190 90-120
Gratin* Gratin 1 3 ou 4 Não 190 40-60
Grill-Barbecue* Costela de
novilho
1 3 4 ou 5 Não 270-300
20-30
Chouriços 1 3 5 a 7 Não 270-300 10-20
Costela de porco 1 3 5 a 7 Não 270-300 15-25
Bacon 1 3 5 a 7 Não 270-300 3-6
Levedação* Levedação/
Descongelamento
1 2 Não 40
Merengues
brancos*
Merengues
brancos
4 1 3 5 6 Não 70 8-12 horas
Merengues
dourados*
Merengues
dourados
4 1 3 5 6 Não 110 1,5-2 horas
Baixa temperatura
85ºC*
Carne/Peixe 3 1 3 5 Não 85 90-180
Pasteurização Fruta, verdura,
etc.
2 Sim 110
Automáticos
Pão Pão (vide a
receita)
2
2
2
1
2
3
7**
7**
7**
2
1
1
4
3
5
Não
Não
Não
Carne assada Assados 2 1 5 Não
Doces
Doces 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Não
Não
Tartes
Tartes 3
4
1
1
4
3
6
5
6
Não
Não
Brioche Brioche 2 1 5 Não
Bolos Bolos 2
3
1
1
5
4
6
Não
Não
Pizza Pizza (vide a
receita)
3
4
1
1
4
3
6
5
6
Não
Não
* Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados a gosto. Os tempos de pré-aquecimento do forno são pré-configurados e não podem ser
modificados manualmente.
**Conforme a receita, acrescentar 150 g (1,5 dl) de água na bandeja pingadeira.
PT
17
Tabela de cozedura Main Space
Funções Alimentos Peso
(Kg)
Cozedura
sobre n.º
prateleiras
Posão das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura
aconselhada
(ºC)
Duração da
cozedura
(minutos)
Universais N.º Bandeja
pingadeira
Grelha 1 Divisor
Tartes * Tartes 1
2
2
1
3
D
D
Sim
Sim
200
200
30-40
35-45
Pizza 1
2
2
1
3
D
D
Sim
Sim
220
220
15-25
20-30
Doces* Bignés 1
2
2
1
3
D
D
Sim
Sim
190
190
25-35
25-35
Cookies 1
2
2
1
3
D
D
Sim
Sim
180
180
15-25
15-25
Pastichos 1
2
2
1
3
D
D
Sim
Sim
200
200
30-40
35-45
Bolos 1 2 D Sim 160 60-75
Pão-de- 1
2
2
1
3
D
D
Sim
Sim
190
190
30-35
35-40
Multinível* Créme Caramel
(banho maria)
1 2 D Sim 170 35-45
Assados* Pequenos assados 1 2 D o 210 30-60
Levedação* Levedação 1 2 D Não 40
Merengues
brancos*
Merengues brancos 2 1 3 D Não 70 8-12 horas
Merengues
dourados*
Merengues
dourados
2 1 3 D o 110 1,5-2 horas
Baixa
temperatura
85ºC*
Carne/Peixe 2 1 3 D o 85 90-180
Pasteurização Fruta, verdura, etc. 2 D Sim 110
Automáticos
Carne assada Assados 1 2 D Não
Doces Doces 1
2
2
1
3
D
D
Não
Não
Tartes Tartes 1
2
2
1
3
D
D
Não
Não
Brioche Brioche 1 1 D o
Bolos Bolos 1 2 D Não
Pizza Pizza (vide a
receita)
1
2
2
1
3
D
D
Não
Não
* Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados a gosto. Os tempos de pré-aquecimento do forno são pré-configurados
e não podem ser modificados manualmente.
PT
18
Tabela de cozedura Small Space
Funções Alimentos Peso
(Kg)
Cozedura
sobre n.º
prateleiras
Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura
aconselhada
(ºC)
Duração da
cozedura
(minutos)
Universais N.º Bandeja
pingadeira
Grelha 1 Divisor
Fast cooking* Filés de peixe 1 6 D Sim 160-180 20-30
Filés de carne 1 6 D Sim 180-200 30-40
Pizza congelada 1 6 D Sim
Preparão
congelados
1 6 D Sim
Grill* Tostas 1 - 6 D Sim 270-300 3-5
Bacon 1 6 7 D Sim 270-300 3-6
Bife de porco 1 6 7 D Sim 270-300 15-25
Aquecimento* Pratos pré-cozidos 6 D Sim 140
Automáticos
Pizzaria** Pizzas muito finas 6 D Sim
Tabela de cozedura contemporânea Small Space e Main Space
Main Space
Funções Alimentos Peso
(Kg)
Cozedura
sobre n.º
prateleiras
Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura
aconselhada
(ºC)
Duração da
cozedura
(minutos)
Universais N.º Bandeja
pingadeira
Grelha 1 Divisor
Tartes * Tartes 1
2
2
1
3
D
D
Sim
Sim
200
200
30-40
35-45
Pizza 1
2
2
1
3
D
D
Sim
Sim
220
220
15-25
20-30
Doces* Biscoitos 1
2
2
1
3
D
D
Sim
Sim
180
180
15-25
15-25
Pastichos 1
2
2
1
3
D
D
Sim
Sim
200
200
30-40
35-45
Bolos 1 2 D Sim 160 60-75
o-de-ló 1
2
2
1
3
D
D
Sim
Sim
190
190
30-35
35-40
Multinível* Créme Caramel (banho
maria)
1 2 D Sim 160 45
Alimentos em crosta 1 2 D Sim 200 35-45
Assados* Gratin de batatas 1 2 D Sim 200 60
Carne assada 1 2 D Sim 200 60-90
Small Space
Funções Alimentos Peso
(Kg)
Cozedura
sobre n.º
prateleiras
Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura
aconselhada
(ºC)
Duração da
cozedura
(minutos)
N.º Bandeja
pingadeira
Grelha 1 Divisor
Fast cooking* Filés de peixe 1 6 D Sim 180-200 20-30
Filés de carne 1 6 D Sim 180-200 30-40
Pizza congelada 1 6 D Sim
Preparão
congelados
1 6 D Sim
Arroz “pilaf 1 6 D Sim 180-200 30-45
* Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados a gosto. Os tempos de pré-aquecimento do forno são pré-configurados
e não podem ser modificados manualmente.
** Use a pedra refractária para pizzas fornecida com o aparelho, posicionando-a na grelha na prateleira 6. Aguarde a visualização da
mensagem ENFORNAR E PREMIR A TECLA START antes de enfornar a pizza.
PT
19
Precauções e conselhos
! Este aparelho foi projectado e fabricado em
conformidade com as normas internacionais de
segurança. Estas advertências são fornecidas por razões
de segurança e devem ser lidas com atenção.
Segurança geral
Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não
profissional no âmbito de moradas.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo
num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo
exposto a chuva e temporais.
Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos
específicos manípulos, situados aos lados do forno.
Não toque na máquina se estiver descalço, ou se as
suas mãos ou pés estiverem molhados ou húmidos.
Este aparelho deve ser empregado para cozer
alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as
instruções apresentadas neste folheto.
Durante o uso deste aparelh o, os
elementos aquecedores e algumas das
partes da porta do forno esquentam-se
muito. Tome cuidado para não tocar nos
mesmos e mantenha as crianças afastadas.
Evite que o cabo de alimentação de outros
electrodomésticos encoste-se em partes quentes do
forno.
Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de
calor.
Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os
lados podem estar quentes.
Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes.
Não forre o fundo do forno com folhas de alumínio.
Não guarde material inflamável no forno: se o aparelho
for inadvertidamente colocado a funcionar, poderia
incendiar-se.
Assegure-se sempre que os selectores estejam na
posição l/
¡quando não estiver a utilizar o
aparelho.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada
eléctrica, pegue pela ficha.
Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter
desligado a ficha da rede eléctrica.
Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos
mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte a
Assistência Técnica (veja a Assistência técnica).
Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno
aberta.
Não é previsto que este aparelho seja utilizado por
pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas
inexperientes ou que não tenham familiaridade com o
produto, a não ser que seja vigiadas por uma pessoa
responsável pela sua segurança ou que tenham
recebido instruções preliminares sobre o uso do
aparelho.
Evite que as crianças brinquem com o aparelho.
Eliminação
Eliminação do material de embalagem: obedeça as
regras locais, de maneira que as embalagens possam
ser reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê
que os electrodomésticos não devem ser eliminados no
normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os
aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos
separadamente para optimizar a taxa de recuperação e
reciclagem dos materiais que os compõem e impedir
potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O
símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os
produtos para lembrar o dever de colecta selectiva.
Para maiores informações sobre a correcta eliminação
dos electrodomésticos, os proprietários poderão
contactar o serviço de colecta público ou os
revendedores.
Economia e respeito do meio
ambiente
Utilizando o forno nos horários a partir do fim da tarde,
até as primeiras horas da manhã, estará contribuindo
para reduzir a carga de absorção das empresas de
fornecimento de electricidade. As opções de definição
dos programas, especialmente a "cozedura posterior"
(vide os Programas) e a "limpeza automática posterior"
(vide Manutenção e cuidados), possibilitam organizar-
se para isto.
É recomendável realizar as cozeduras ao GRATIN
sempre com a porta fechada: quer para obter melhores
resultados, quer para uma sensível economia de
energia (aproximadamente 10%).
Mantenha as guarnições eficientes e limpas, para
poderem aderir bem na porta e não causar dispersão
de calor.
Este produto satisfaz os requisitos impostos pela nova
Directiva Europeia sobre a limitação dos consumos
energéticos em stand-by.
Se não se efectuarem operações por 2 minutos, o
aparelho coloca-se automaticamente na modalidade
stand-by.
A modalidade stand-by é indicada com o "Ícone Relógio"
em alta luminosidade.
Assim que se efectuar novamente alguma operação no
aparelho, o sistema voltará para a modalidade operativa.
PT
20
Manutenção e cuidados
Desligar a corrente eléctrica
Antes de realizar qualquer operação, desligue o
aparelho da alimentação eléctrica.
Limpeza do aparelho
As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e
as guarnições de borracha podem ser limpas
com uma esponja molhada com água morna e
sabão neutro. Se for difícil remover as manchas,
empregue produtos específicos. É aconselhado
enxaguar com água abundante e enxugar depois
da limpeza. Não empregue pós abrasivos nem
substâncias corrosivas.
As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e
as guarnições de borracha podem ser limpas
com uma esponja molhada com água morna e
sabão neutro. Se for difícil remover as manchas,
empregue produtos específicos. É aconselhado
enxaguar com água abundante e enxugar depois
da limpeza. Não empregue pós abrasivos nem
substâncias corrosivas.
Os acessórios podem ser facilmente lavados
como quaisquer utensílios, inclusive na máquina
de lavar louça excepto as guiascorrediças.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou
de alta pressão para limpar a aparelhagem.
Limpeza da porta
Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos
não abrasivos e enxugue com um pano macio; não
use materiais ásperos, abrasivos ou espátulas
metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e
quebrar o vidro. Para uma limpeza mais cuidadosa,
é possível retirar a porta do forno.
1. abra a porta inteiramente (veja a figura);
2. utilizando uma chave de fendas, levante e rode
as alavancas . situadas nas duas dobradiças (veja
a figura);
3. segure a porta dos dois
lados exteriores e feche-a
novamente devagar mas não
inteiramente; Em seguida puxe
a porta para a frente e retire-a
das dobradiças (veja a figura).
Para montar novamente a porta
realize, na ordem contrária, as
mesmas operações.
Verificação das guarnições
Verifique periodicamente o estado da guarnição ao
redor da porta do forno. Se houver danos, contacte
o Centro de Assistência Técnica mais próximo (veja
a Assistência técnica). Aconselha-se não utilizar o
formo até que seja reparado.
Substituição da lâmpada
Para substituir a lâmpada de iluminação do forno:
1. Remova a
tampa em vidro
do bocal da
lâmpada.
2. Retire a
lâmpada e
substitua-a por
outra análoga:
lâmpada
halógena de 230
V. de tensão, 25
W. de potência, engate G 9.
3. Monte novamente a tampa (veja a figura).
Não toque a lâmpada directamente com as mãos.
Montagem do Kit Guias corrediças
Para montar as guias
corrediças:
1. Remova os dois caixilhos
tirando-os dos espaçadores A
(veja a figura).
2. Escolher a prateleira na
qual inserir a guia. Prestando
atenção ao sentido de
extracção da guia, posicione
no caixilho antes o encaixe B
e depois o encaixe C.
3. Fixar os dois caixilhos com
as guia montadas nos
específicos furos situados nas
paredes do forno (veja a
figura). Os furos para caixilho
esquerdo estão posicionados
no alto, os furos para o
caixilho direito estão em
baixo.
4. Finalmente, encaixe os caixilhos nos espaçadores
A.
F
A
B
C
Guia
esquerda
Guia
direita
Sentido de
extracção
D
Vidro
Lãmpada
Compartimento
do forno
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Scholtes BCG 199D P (AN) Kasutusjuhend

Kategooria
Köögikombainid
Tüüp
Kasutusjuhend