English
1 Spraynozzle
2 Capofllingopening
3 Steamcontrol
- CAlC ClEAn=Calc-Cleanfunction
- t=dryironing
- ECO=optimalsteam
- ;=maximumsteam
-
=turbosteam
4 Steamboostbutton
5 Spraybutton
6 Temperaturedial
7 Temperaturelight
8 Mainscord
9 Typeplate
10 WatertankwithMAXwaterlevelindication
11 Soleplate
Note: Your appliance has been designed to be used with tap water. If you live in an area with very hard water,
fast scale build-up may occur. In this case, it is recommended to mix 50% distilled water and 50% tap water to
prolong the lifetime of your appliance.
Note: Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other
chemicals in the water tank.
1 Setthesteamcontroltopositiont(dryironing).(Fig.2)
2 FillthewatertankuptotheMAXindication(Fig.3).
3 Closethecapofthellingopening.
Fabrictype Temperature
setting
Steamsetting Steamboost Spray
Linen MAX
;,
Yes Yes
Cotton
3
;,
Yes Ye s
Wool
2
ECO No Yes
Silk
1
t No No
Syntheticfabrics
(e.g.acrylic,nylon,
polyamide,polyester).
1
t No No
1 Consulttable1tosetthetemperaturedialtotheappropriatesettingforyourgarment(Fig.4).
2 Puttheirononitsheelandplugitin.Thetemperaturelightgoesontoindicatethattheironis
heatingup(Fig.5).
3 Whenthetemperaturelightgoesout,theironhasreachedthecorrecttemperature.
4 Consulttable1toselectasteamsettingthatcorrespondstothetemperatureyouhaveset(Fig.6).
Note: To use turbo steam
, keep the steam control pressed to the turbo steam position continuously.
Caution:Donotsetthesteamcontroltoasteamsettingifthesettemperatureisbelow2orwhen
theironisstillheatingup(whenthetemperaturelightison).Otherwisewatermayleakfromtheiron.
- Pressthespraybuttontomoistenthearticletobeironed.Thishelpsremovestubborncreases(Fig.7).
- Pressandreleasethesteamboostbuttonforapowerfulboostofsteamtoremovestubborncreases(Fig.8).
- Youcanusethesteamboostfunctionwhenyouholdtheironinverticalpositionforremovingcreases
fromhangingclothes,curtainsetc(Fig.9).
- SelecttheECOsteamsettinginsteadofthemaximumsteamsetting;tosaveenergy,yettoachieve
satisfactoryironingresults.(Fig.10)
- Setthesteamcontroltot(dryironing)toironwithoutsteam.(Fig.2)
1 Setthesteamcontroltot(dryironing),unplugtheironandletitcooldown.(Fig.2)
2 Pouranyremainingwateroutofthewatertank.
3 Wipeakesandanyotherdepositsoffthesoleplatewithadampclothandanon-abrasive(liquid)
cleaningagent.
Caution:Tokeepthesoleplatesmooth,avoidhardcontactwithmetalobjects.Neveruseascouringpad,
vinegarorotherchemicalstocleanthesoleplate.
Note: Regularly rinse the water tank with tap water. Empty the water tank after rinsing it.
1 Makesuretheapplianceisunpluggedandthesteamcontrolissettot(dryironing).(Fig.2)
2 FillthewatertanktotheMAXindication.(Fig.3)
Donotpourvinegarorotherdescalingagentsintothewatertank.
3 PlugintheironandsetthetemperaturedialtoMAX(Fig.11).
4 Unplugtheironwhenthetemperaturelightgoesout.
5 Holdtheironoverthesink.PushthesteamcontroltotheCalc-Cleanpositionandholdit.(Fig.12)
6 Gentlyshaketheironuntilallwaterinthewatertankhasbeenusedup(Fig.13).
Caution:Whilescaleisushedout,steamandboilingwateralsocomeoutofthesoleplate.
7 Setthesteamcontrolbacktot(dryironing).(Fig.2)
Note: Repeat the Calc-Clean process if the water that comes out of the iron still contains scale particles.
1 Plugintheiron.Lettheironheatuptoletthesoleplatedry.
2 Unplugtheironwhenthetemperaturelightgoesout.
3 Movetheirongentlyoverapieceofclothtoremoveanywaterstainsonthesoleplate.
4 Lettheironcooldownbeforeyoustoreit.
1 Unplugtheironandsetthesteamcontroltot(dryironing).(Fig.2)
2 Windthemainscordroundthecordstoragefacilityandstoretheirononitsheel(Fig.14).
Thischaptersummarisesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwiththeappliance.Ifyou
areunabletosolvetheproblemwiththeinformationbelow,visitwww.philips.com/supportforalistof
frequentlyaskedquestionsorcontacttheConsumerCareCentreinyourcountry(seetheworldwide
guaranteeleaetforcontactdetails).
Problem Possiblecause Solution
Waterdripsfromthe
soleplateorwetspots
appearonthegarment
duringironing.
Thesettemperatureistoo
lowforsteamironing.
Setanironingtemperaturethatis
suitableforsteamironing.Seetable1.
Youhaveputanadditivein
thewatertank.
Rinsethewatertankanddonotputany
additiveinthewatertank.
Thesteamboostfunction
doesnotworkproperly
(waterleaksoutofthe
soleplate).
Youhaveusedthesteam
boostfunctiontoooften
withinaveryshortperiod.
Waitawhilebeforeyouusethesteam
boostfunctionagain.
Youhaveusedthesteam
boostfunctionatatoolow
temperature.
Setanironingtemperatureatwhich
thesteamboostfunctioncanbeused
( 2toMAX).
Flakesandimpuritiescome
outofthesoleplateduring
ironing.
Hardwaterformsakes
insidethesoleplate.
UsetheCalc-Cleanfunction
(seechapter‘Cleaningandmaintenance’,
section‘Calc-Cleanfunction’).
Waterdripsfromthe
soleplateaftertheironhas
cooleddownorhasbeen
stored.
Youhaveputtheironin
horizontalpositionwhile
therewasstillwaterinthe
watertank.
Emptythewatertankandsetthesteam
controltoposition‘dry’afteruse.
Storetheirononitsheel.
Waterleaksfromthecapof
thellingopening.
Youhaveoverlledthe
watertank.
Donotllthewatertankbeyondthe
MAXindication.Pourexcesswaterout
ofthewatertank.
WhenIpushthesteam
controltotheturbosteam
position,thesteamcontrol
jumpsback.
Youdidnotkeepthesteam
controlintheturbosteam
position.
Ifyouwanttouseturbosteam,youhave
tokeepthesteamcontrolintheturbo
steampositioncontinuously.Forother
steamsettings,thisisnotnecessary.
1 Дюзазапръскане
2 Капачканаотворазапълнене
3 Регулираненапарата
- CAlC ClEAn=Функциязапочистваненанакип
- t=гладенебезпара
- ECO=оптималнапара
- ;=максималнапара
-
=турбопара
4 Бутонзадопълнителнапара
5 Бутонзапръскане
6 Температуренрегулатор
7 Светлинентемпературениндикатор
8 Захранващкабел
9 Табелкасданни
10 ВоденрезервоарсиндикациязаMAXнивонаводата
11 Гладещаповърхност
Забележка: Този уред е предназначен за използване с чешмяна вода. Ако чешмяната вода във вашия
регион е много твърда, може бързо да се отложи накип. Затова е препоръчително да смесвате
50% дестилирана с 50% чешмяна вода, за да удължите живота на уреда.
Забележка: Не сипвайте във водния резервоар парфюм, оцет, кола, препарати за отстраняване на
накип, помощни препарати за гладене, химически декалцирана вода или други химикали.
1 Нагласетерегулаторанапаратавположениеt(безпара).(фиг.2)
2 НапълнетеводниярезервоарсводадознакаMAX(фиг.3).
3 Затворетекапачкатанаотворазапълнене.
Видтъкан Настройкана
температурата
Настройкана
парата
Паренудар Пръскане
Лен MAX
;,
Да Да
Памук
3
;,
Да Да
Вълна
2
ECO Не Да
Коприна
1
t Не Не
Синтетичнитъкани
(напримеракрилни,
найлонови,полиамидни,
полиестерни).
1
t Не Не
1 Направетесправкастаблица1,заданагласитетемпературниярегулаторнаподходящата
настройказавашатадреха(фиг.4).
2 Сложетеютиятанапетаиявключете.Температурниятиндикаторсевключва,коетопоказва,
чеютиятасезагрява(фиг.5).
3 Когатотемпературниятиндикаторсеизключи,ютиятаедостигналаточнататемпература.
4 Направетесправкастаблица1,задаизберетенастройказапара,коятосъответствана
зададенататемпература(фиг.6).
Забележка: За да използвате турбо пара
, дръжте регулатора на парата постоянно натиснат в
положение за турбо пара
.
Внимание:Ненагласяйтерегулаторанапаравположениезапара,акозададенататемпературае
под2илиютиятавсеощесезагрява(когатотемпературниятиндикаторевключен).Впротивен
случайотютиятаможедапротечевода.
- Натиснетебутоназапръскане,заданавлажнитедрехата,коятогладите.Товапомагаза
премахваненаупорититегънки(фиг.7).
- Натиснетеиосвободетебутоназапаренудар,задагенериратемощнапара,коятопремахва
упорититегънки(фиг.8).
- Можетедаизползватефункциятазапаренудар,когатодържитеютиятавертикално,зада
изгладитевисящидрехи,пердетаидр.(фиг.9)
- ИзберетенастройкатазаECOпаравместонастройкатазамаксималнапара;,задапестите
енергия,катопродължаватедапостигатедобрирезултатиотгладенето.(фиг.10)
- Нагласетерегулаторанапаранаt(безпара),задагладитебезпара.(фиг.2)
1
Нагласетерегулаторанапаранаt(безпара),изключетеютиятаияоставетедаизстине.(фиг.2)
2 Излейтеостаналатаводаотводниярезервоар.
3 Почистетегладещатаповърхностотлюспитенакипидругитезамърсяваниясвлажнакърпаи
неабразивен(течен)почистващпрепарат.
Внимание:Задазапазитегладещатаповърхностгладка,избягвайтегрубдопирдометалнипредмети.
Никоганеизползвайтетел,оцетилидругихимикализапочистваненагладещатаповърхност.
Забележка: Изплаквайте редовно водния резервоар с чешмяна вода. Изпразвайте резервоара, след като
го изплакнете.
1 Уверетесе,чеуредътеизключенотконтактаирегулаторътнапаратаенагласеннаt
(безпара).(фиг.2)
2 НапълнетеводниярезервоарсводадоозначениетоMAX.(фиг.3)
Неналивайтеоцетилидругиантикалциращипрепаративрезервоаразавода.
3 ВключетеютиятаизадайтетемпературниярегулаторнаMAX(фиг.11).
4 Извадетещепселанаютиятаотконтакта,когатотемпературниятиндикаторизгасне.
5 Дръжтеютиятанадмивката.ПреместетерегулаторанапаратавположениеCalc-Cleanиго
задръжте.(фиг.12)
6 Внимателноразклащайтеютията,докатоводатавъвводниярезервоарсвърши(фиг.13).
Внимание:Заедноснакипа,отгладещатаповърхностизлизатпараигорещавода.
7 Нагласетерегулаторанапаратаобратновположениеt(безпара).(фиг.2)
Забележка: Повторете процедурата за премахване на накип, ако във водата, която излизаща от
ютията, все още има частици накип.
1 Включетеютиятаияоставетедазагрее,задаизсъхнегладещатаповърхност.
2 Извадетещепселанаютиятаотконтакта,когатотемпературниятиндикаторизгасне.
3 Прекарайтелекоютиятапопарчеплат,задапопиетеводатаотгладещатаповърхност.
4 Оставетеютиятадаизстине,предидаяприберете.
1 Изключетеютиятаотконтактаинагласетерегулаторанапаратавположениеt(безпара).
(фиг.2)
2 Навийтезахранващиякабелнамястотозасъхранениенакабелаиоставетеютиятанапетата
й(фиг.14).
Втазиглавасаобобщенинай-честосрещанитепроблеми,коитоможедасрещнетеприизползване
науреда.Аконеможетедаразрешитепроблемаспомощтанаинформациятапо-долу,вижтесписъка
счестозадаванивъпросинаадресwww.philips.com/supportилисесвържетесЦентъразаобслужване
напотребителивъввашатастрана(вж.листовкатасъссветовнатагаранциязаинформациязаконтакт).
Проблем Възможнапричина Решение
Повременагладене
върхудрехатасе
появяватводни
капкиотгладещата
повърхностиливлажни
петна.
Зададенататемпература
етвърденисказагладене
спара.
Задайтетемпературазагладене,която
еподходящазагладенеспара.Вж.
таблица1.
Въвводниярезервоаре
сложенанякаквадобавка.
Изплакнетерезервоаразаводаине
слагайтеникаквипрепаративнего.
Функциятазапарен
ударнеработикакто
трябва(отгладещата
повърхносттечевода).
Използвалистефункцията
задопълнителнапара
твърдечестозамного
кратъкпериодотвреме.
Изчакайтемалко,предидаизползвате
отновофункциятазапаренудар.
Използвалистефункцията
запаренударприниска
температура.
Задайтетемпературанагладене,при
коятоможедасеизползвафункциятаза
паренудар(2наMAX).
Повременагладенеот
гладещатаповърхност
падатлюспинакипи
нечистотии.
Твърдатаводаобразува
люспициотвътрена
гладещатаплоча.
Използвайтеняколкопътифункцията
започистваненанакип(вж.глава
“Почистванеиподдръжка”,раздел
“Функциязапочистваненанакип”).
Отгладещатаплоча
капевода,следкато
ютиятаеизстиналаили
еприбрана.
Поставилистеютиятав
хоризонталноположение,
аврезервоаравсеоще
имавода.
Следупотребаизпразнетеводния
резервоаринагласетерегулаторана
паратавположение“сухо”.Съхранявайте
ютиятаизправенанапета.
Откапачкатанаотвора
запълненетечевода.
Препълнилистеводния
резервоар.
Непълнетеводниярезервоарнад
индикатораMAX.Излейтеизлишната
водаотводниярезервоар.
Когатонатисна
регулаторанапарата
вположениезатурбо
пара,тойотскача
обратно.
Нестезадържали
регулаторанапарав
положениезатурбопара.
Акоискатедаизползватетурбопара,
трябвапостояннодадържитерегулатора
напаратавположениезатурбопара.
Задругитенастройкинапарататованее
необходимо.
1 Tryskarozprašovače
2 Víčkoplnicíhootvoru
3 Regulátorpáry
- CAlC ClEAn=FunkceCalcClean
- t=suchéžehlení
- ECO=optimálnípára
- ;=maximumpáry
-
=turbopára
4 Tlačítkoparníhorázu
5 Tlačítkorozprašovače
6 Voličteploty
7 Kontrolkateploty
8 Napájecíkabel
9 Štíteksoznačenímtypu
10 NádržkasindikacíhladinyvodyMAX
11 Žehlicíplocha
Poznámka: Přístroj je určen pro použití s vodou z kohoutku. Pokud žijete v oblasti s velmi tvrdou vodou, může
docházet k rychlé tvorbě vodního kamene. V takovém případě se doporučuje míchat 50 % destilované vody a
50 % vody z kohoutku – tento postup zajistí prodloužení životnosti vašeho přístroje.
Poznámka: Do nádržky na vodu nelijte parfém, ocet, škrob, odvápňovací prostředky, přípravky pro usnadnění
žehlení, chemicky upravovanou vodu či jiné chemické látky.
1 Nastavteregulátorpárydopolohyt(suchéžehlení).(Obr.2)
2 ZásobníknaplňtevodouažpooznačeníMAX(Obr.3).
3 Uzavřetevíčkoplnicíhootvoru.
Typtkaniny Nastavení
teploty
Nastavenípáry Parníráz Rozstřik
Len MAX
;,
Ano Ano
Bavlna
3
;,
Ano Ano
Vlna
2
ECO Ne Ano
Hedvábí
1
t Ne Ne
Syntetickémateriály
(např.akryl,nylon,polyamid
nebopolyester).
1
t Ne Ne
1
Nastavtevoličteplotypodleúdajůvtabulce1tak,abynastaveníodpovídaložehlenémuoděvu(Obr.4).
2 Položtežehličkunazadnístěnuazapojteji.Rozsvítísekontrolkateplotynaznamení,žesežehlička
zahřívá(Obr.5).
3 Jakmilekontrolkateplotyzhasne,žehličkadosáhlasprávnéteploty.
4 Podletabulky1vybertenastavenípáryodpovídajícíteplotě,kteroujstenastavili(Obr.6).
Poznámka: Chcete-li použít turbo páru
, přidržujte regulátor páry stále v poloze turbo páry .
Upozornění:Nenastavujteregulátorpárynapáru,pokudjenastavenáteplotanižšínež2nebopokudse
žehličkaještězahřívá(tedypokudsvítíkontrolkateploty).Jinakmůžezežehličkyunikatvoda.
- Pronavlhčeníoděvukžehlenímůžetepoužítfunkcirozstřikování.Tapomáháodstranitnepoddajné
záhyby(Obr.7).
- Stisknutímauvolněnímtlačítkaparníhorázuzískátesilnýparnírázproodstraněnínepoddajných
záhybů(Obr.8).
- Funkciparníhorázulzetaképoužít,držíte-ližehličkuvesvislépoloze.Tojeužitečnépřiodstraňování
záhybůuzavěšenýchoděvů,záclonapod(Obr.9).
- NastavenípáryECOmůžetezvolitnamístomaximálníhonastavenípáry;:ušetřítetakenergiia
přestodosáhneteuspokojivýchvýsledkůžehlení.(Obr.10)
- Chcete-ližehlitbezpáry,nastavteregulátorpárydopolohyt(suchéžehlení).(Obr.2)
1 Nastavteregulátorpárydopolohyt(suchéžehlení),odpojtežehličkuanechtejivychladnout.
(Obr.2)
2 Zbývajícívoduvylijteznádržky.
3 Zežehlicíplochyotřetevšechnynečistotyvlhkýmhadříkem,případněmůžetepoužítneabrazivní
(tekutý)čisticíprostředek.
Upozornění:Abyzůstalažehlicíplochahladká,chraňtejipředpřímýmkontaktemskovovýmipředměty.
Kčištěnížehlicíplochynikdynepoužívejtedrátěnku,ocetanijinéchemikálie.
Poznámka: Nádržku na vodu pravidelně vyplachujte vodou z kohoutku. Po vypláchnutí ji vyprázdněte.
1 Zajistěte,abybylpřístrojodpojený,aabyregulátorpárybylnastavendopolohyt(suchéžehlení).
(Obr.2)
2 NádržkunavodunaplňtevodouažpooznačeníMAX.(Obr.3)
Nenalévejtedonádržkynavoduocetnebojinépřípravkykodstraněnívodníhokamene.
3 ZapojtežehličkuanastavtevoličteplotydopolohyMAX(Obr.11).
4 Pozhasnutíkontrolkyteplotyodpojtežehličkuzezásuvky.
5 Podržtežehličkunaddřezem.NastavteregulátorpárydopolohyCalc-Cleanapodržtejej.(Obr.12)
6 Jemnězatřestežehličkou,dokudsenespotřebujeveškerávodaznádržky(Obr.13).
Upozornění:Běhemvyplavovánívodníhokamenevycházízžehlicíplochytaképáraavroucívoda.
7 Nastavteregulátorpáryzpětdopolohyt(suchéžehlení).(Obr.2)
Poznámka: Pokud voda vycházející z žehličky stále obsahuje usazeniny, proces Calc-Clean opakujte.
1 Zapojtežehličku.Nechtežehličkuzahřát,abyžehlicíplochaoschla.
2 Pozhasnutíkontrolkyteplotyodpojtežehličkuzezásuvky.
3 Lehcepřežehletekouseklátky,abyseodstranilyvšechnyvodnískvrnyzžehlicíplochy.
4 Předuloženímnechtežehličkuvychladnout.
1 Odpojtežehličkuzezásuvkyanastavteregulátorpárydopolohyt(suchéžehlení).(Obr.2)
2 Napájecíkabelnaviňtedoprostoruprouloženíkabeluažehličkuuložtepostavenounazadnístěnu
(Obr.14).
Vtétokapitolejsoushrnutynejběžnějšíproblémy,sekterýmisemůžeteupřístrojesetkat.Pokudse
vámnepodaříproblémvyřešitpodlenásledujícíchinformací,navštivteadresuwww.philips.com/support,
kdejsouuvedenyodpovědinanejčastějšídotazy,nebokontaktujteStřediskopéčeozákazníkyvesvézemi
(kontaktníinformacenaleznetenazáručnímlistuscelosvětovouplatností).
Problém Možnápříčina Řešení
Běhemžehleníkape
zžehlicíplochyvoda
nebosenaoděvech
objevujískvrny.
Nastavenáteplotabylapro
žehleníspároupřílišnízká.
Nastavteteplotužehlení,kterájevhodnápro
žehleníspárou.Viztabulka1.
Přidalijstedonádržky
chemikálii.
Vypláchnětenádržkuanenalévejtedoní
žádnouchemikálii.
Funkceparníhorázu
nepracujesprávně
(zžehlicíplochyuniká
voda).
Funkciparníhorázujste
používalipříliščasto
běhemkrátkédoby.
Nežznovupoužijetefunkciparníhorázu,chvíli
počkejte.
Použilijstefunkciparního
rázupřipřílišnízkéteplotě.
Nastavtetakovouteplotužehlení,přinížlzepoužít
funkciparníhorázu(2dopolohyMAX).
Zežehlicíplochysepři
žehleníodlupujíšupinky
ajinénečistoty.
Šupinkysevytvářejíkvůli
nadměrnětvrdévodě.
Použijtefunkciodstraněnívodníhokamene
Calc-Clean(vizkapitola„Čištěníaúdržba“,
odstavec„Odstraněnívodníhokamene“).
Zžehlicíplochy,pojejím
vychladnutíauložení,
odkapávávoda.
Postavilijstežehličkudo
vodorovnépolohy,zatímco
bylavnádržcestáleještě
voda.
Popoužitívyprázdnětevodnízásobníka
regulátorpárynastavtedopolohy„suché“.
Žehličkuukládejtevesvislépoloze
(nazadnístranu).
Zvíčkaplnicíhootvoru
unikávoda.
Přeplnilijstenádržkuna
vodu.
NeplňtenádržkunavodunadznačkuMAX.
Vylijtepřebytečnouvoduznádržkynavodu.
Kdyžpřesunuregulátor
párydopolohyturbo
páry,regulátorpáry
přeskočízpět.
Nepřidrželijsteregulátor
páryvpolozeturbopáry.
Pokudchcetepoužítturbopáru,jetřebastále
přidržovatregulátorpáryvpolozeturbopáry.
Ujinýchnastavenípárytonenínutné.
EEsti
1 Piserdusotsik
2 Täiteavakaas
3 Aururegulaator
- CAlC ClEAn=katlakivieemaldamisfunktsioon
- t=kuivtriikimine
- ECO=optimaalneauruvoog
- ;=maksimaalneauruvoog
-
=turboaur
4 Lisaaurunupp
5 Piserdusnupp
6 Temperatuuriketasregulaator
7 Temperatuurimärgutuli
8 Toitejuhe
9 Tüübisilt
10 VeetasemeMAX-tähisegaveepaak
11 Triikrauatald
Märkus. Seade on mõeldud kasutamiseks kraaniveega. Kui te elate piirkonnas, kus vesi on väga kare,
võib katlakivi kiiresti koguneda. Sel juhul on seadme tööea pikendamiseks soovitatav omavahel segada
50% destilleeritud vett ja 50% kraanivett.
Märkus. ärge pange veepaaki lõhnaõli, äädikat, tärgeldamis-, katlakivieemaldamis-, triikimisvedelikke,
keemiliselt katlakivist puhastatud vett ega muid keemilisi vahendeid.
1 Seadkeaururegulaatorasendisset(kuivtriikimine).(Jn2)
2 TäitkeveepaakveegaMAX-tähiseni(Jn3).
3 Sulgegetäiteavakaas.
Kanga tüüp Temperatuuri
seadistus
Auruseadistus Lisaaur Piserdamine
Linane MAX
;,
Jah Jah
Puuvillane
3
;,
Jah Jah
Villane
2
ECO Ei Jah
Siid
1
t Ei Ei
Sünteetilisedkangad
(näitakrüül,nailon,
polüamiid,polüester)
1
t Ei Ei
1 Vaadaketabelist1,kuidasseadatemperatuuriketasregulaatorteierõivastelesobivaleseadele(Jn4).
2 Asetagetriikraudkannaleseismajaühendageseevooluvõrku.Triikrauakuumenemisestannab
märkusüttinudtemperatuurimärgutuli(Jn5).
3 Kuitemperatuurimärgutulikustub,ontriikraudkuumenenudõigetemperatuurini.
4 Vaadaketabelist1,millineauruseadevastabteieseatudtemperatuurile(Jn6).
Märkus. Turboauru
kasutamiseks hoidke aururegulaatorit pidevalt all turboauru asendis .
Ettevaatust:Ärgeseadistageaururegulaatoritauruseadele,kuiseatudtemperatuuronmadalamkui2
võikuitriikraudkuumeneb(temperatuurimärgutulipõleb).Vastaseljuhulvõibtriikrauastvettväljatilkuda.
- Triigitavaesemeniisutamiseksvajutagepiserdusnuppu.Seeaitabeemaldadatugevaidkortse(Jn7).
- Tugevatekortsudeeemaldamiseksvajalikuvõimsaauruvoosaamiseksvajutagelisaaurunuppuja
vabastagesee(Jn8).
- Lisaaurufunktsioonivõiterakendadapüstasendistriikraualkortsudeeemaldamiseksrippuvatelt
rõivastelt,kardinateltjms.(Jn9)
- Energiasäästmiseks,entsiiskirahuldavatetriikimistulemustesaavutamiseksvaligeECO-auruseade
maksimaalseauruseadeasemel;.(Jn10)
- Ilmaaurutatriikimiseksseadkeaururegulaatorasendisset(kuivtriikimine).(Jn2)
1 Seadkeaururegulaatorasendisset(kuivtriikimine),võtketriikraudpistikustväljajalaskemaha
jahtuda.(Jn2)
2 Valageallesjäänudvesiveepaagistvälja.
3 Pühkigeniiskelapijamitteabrasiivse(vedela)puhastusvahendigatallaltkatlakivi-jamustusejäägid.
Ettevaatust:Selleks,ettaldolekssile,vältigesellekriimustamistmetallesemetega.Ärgekunagikasutage
küürimiskäsnu,äädikategateisikemikaaletriikrauatallapuhastamiseks.
Märkus. Loputage veepaaki korrapäraselt kraaniveega. Pärast loputust tühjendage paak.
1 Veenduge,etseadmepistikoleksseinakontaktistväljatõmmatudjaaururegulaatorseatudasendisse
t(kuivtriikimine).(Jn2)
2 TäitkeveepaakveegaMAX-tähiseni.(Jn3)
Ärgevalageveepaakiäädikategateisikatlakivieemaldamisevahendeid.
3 ÜhendagetriikraudvooluvõrkujaseadketemperatuuriketasregulaatorasendisseMAX(Jn11).
4 Kuitemperatuurimärgutulikustub,eemaldagepistikseinakontaktist.
5 Hoidketriikraudavalamukohal.Vajutageaururegulaatorkatlakivieemaldamiseasendissejahoidke
sedaall.(Jn12)
6 Raputageõrnalttriikrauda,kuniveepaagisolnudvesionärakasutatud(Jn13).
Ettevaatust:Katlakiviminemauhtumiselväljubtallastkaaurjakeevvesi.
7 Seadkeaururegulaatortagasiasendisset(kuivtriikimine).(Jn2)
Märkus. kui triikrauast väljuv vesi sisaldab endiselt katlakivi helbeid, korrake katlakivi eemaldamise toimingut.
1 Ühendagetriikraudvooluvõrku.Lasketriikraualkuumeneda,kunitaldonkuiv.
2 Kuitemperatuurimärgutulikustub,eemaldagepistikseinakontaktist.
3 Triikigetallalejäänudveejääkideeemaldamiseksõrnaltmõndariideeset.
4 Lasketriikraualennehoiulepanemistmahajahtuda.
1 Eemaldageseadevooluvõrgustjaseadkeaururegulaatorasendisset(kuivtriikimine).(Jn2)
2 Kerigetoitejuheümberjuhtmehoidikujahoidketriikraudakannal(Jn14).
Sellespeatükisvõetaksekokkukõigelevinumadprobleemid,misseadmegajuhtudavõivad.Kuiteeisuuda
alljärgnevateabeabiliseprobleemilahendada,külastageveebilehtewww.philips.com/support,kusonloetelu
kordumakippuvatestküsimustest,võivõtkeühendustomariigiklienditeeninduskeskusega(vtkontaktandmeid
üleilmseltgarantiilehelt).
Probleem Võimalikpõhjus Lahendus
Triikimiseajaltilgub
tallastvettvõiilmuvad
triigitavaleesemele
märjadtäpid.
Seadistatudtemperatuuron
liigamadalaurugatriikimiseks.
Seadketriikrauatemperatuurauruga
triikimisekssobivaks.Vaadaketabelit1.
Oletepannudmingitlisaainet
veepaaki.
Loputageveepaakpuhtaksjaärgelisage
sinnamingeidlisaaineid.
Lisaaurufunktsioonei
toimiõigesti(vesitilgub
tallastvälja).
Oletekasutanudlisaauru
funktsioonilühikese
ajavahemikujooksulliigatihti.
Oodakenatuke,ennekuikasutatelisaauru
funktsiooniuuesti.
Kasutasitelisaaurufunktsiooni
liigamadalaltemperatuuril.
Seadistagelisaaurufunktsioonikasutamiseks
sobivtemperatuur(2kuniMAX).
Katlakivihelbedja
mustusväljuvad
triikimiseajaltallast.
Karevesitekitabtriikraua
tallaskatlakivihelbeid.
KasutageCalc-Clean-funktsiooni(vtpeatüki
„Puhastaminejahooldus“osa„Katlakivi
eemaldamisfunktsioon“).
Pärasttriikraua
mahajahtumistvõi
hoiustamisttilgubtallast
vett.
Oletepannudtriikraua
horisontaalasendisse,samal
ajalkuiveepaakionveel
jäänudvett.
Tühjendageveepaakjaseadke
aururegulaatorpärastseadmekasutamist
asendisse„kuiv“.Hoidketriikraudakannal.
Vesivoolabtäiteava
kaanevaheltvälja.
Tevalasiteveepaakiliiga
paljuvett.
Ärgekunagikallakepaakiniipaljuvett,et
veetaseületabMAX-tähist.Valageüleliigne
vesiveepaagistvälja.
Kuimalükkan
aururegulaatori
turboauruasendisse,
hüppabseetagasi.
Teeihoidnud
aururegulaatoritturboauru
asendis.
Kuisoovitekasutadaturboauru,peate
hoidmaaururegulaatoritpidevaltturboauru
asendis.Muudeauruseadetepuhuleiole
seevajalik.
hrvAtski
1 Mlaznicazaraspršivanje
2 Poklopacotvorazapunjenje
3 Kontrolapare
- CAlC ClEAn=funkcijaCalc-Clean
- t=suhoglačanje
- ECO=optimalnapara
- ;=najvišepare
-
=turbopara
4 Gumbzadodatnukoličinupare
5 Gumbzaraspršivanje
6 Regulatortemperature
7 Indikatortemperature
8 Kabelzanapajanje
9 Pločicasoznakom
10 Spremnikzavodusindikatorommaksimalnerazinevode
11 Površinazaglačanje
Napomena: Aparat je dizajniran za uporabu s vodom iz slavine. Ako živite u području s vrlo tvrdom vodom, može
doći do brzog nakupljanja kamenca. U tom slučaju, preporučuje se miješanje 50% destilirane vode s 50% vode iz
slavine kako biste produžili vijek trajanja aparata.
Napomena: Nemojte stavljati parfem, ocat, izbjeljivač, sredstva protiv kamenca, sredstva za olakšavanje glačanja,
vodu koja je kemijskim postupkom očišćena od kamenca ili neka druga kemijska sredstva u spremnik za vodu.
1 Postavitekontroluparenapoložajt(suhoglačanje).(Sl.2)
2 NapunitespremnikzavodudooznakeMAX(Sl.3).
3 Zatvoritepoklopacotvorazapunjenje.
Vrstatkanine Postavka
temperature
Postavka
pare
Dodatna
količinapare
Raspršivanje
Lan MAX
;,
Da Da
Pamuk
3
;,
Da Da
Vuna
2
ECO Ne Da
Svila
1
t Ne Ne
Sintetika(npr.akril,najlon,
poliamid,poliester).
1
t Ne Ne
1 Utablici1potražiteuputezapostavljanjeregulatoratemperaturenaodgovarajućupostavkuza
odjevnipredmet(Sl.4).
2 Staviteglačalouspravnoipriključitega.Uključitćeseindikatortemperaturenaznačujućizagrijavanje
glačala(Sl.5).
3 Kadaseindikatortemperatureisključi,glačalojedosegloodgovarajućutemperaturu.
4 Utablici1potražiteuputezaodabirpostavkeparekojaodgovarapostavljenojtemperaturi(Sl.6).
Napomena: Kako biste upotrijebili turbo paru
, gumb za kontrolu pare držite pritisnutim u položaju za turbo
paru
.
Oprez:Kontroluparenemojtepostavljatinapostavkupareakojepostavljenatemperaturaispod
2iliakoseglačalojošuvijekzagrijava(akojeindikatortemperatureuključen).Uprotivnomvoda
možeprocuritiizglačala.
- Pritisnitegumbzaraspršivanjekakobistenavlažiliodjevnipredmetkojiželiteizglačati.Topomažepri
uklanjajutvrdokornihnabora(Sl.7).
- Pritisniteiotpustitegumbzadodatnukoličinuparekojaćeuklonititvrdokornenabore(Sl.8).
- Funkcijadodatnekoličineparemožeseupotrebljavatiikadjeglačalouokomitompoložajuza
uklanjanjenaboranaizvješenojodjeći,zavjesamaitd(Sl.9).
- OdaberitepostavkupareECOumjestopostavkezamaksimalnuparu;kakobisteuštedjelienergiju,
aujednopostiglizadovoljavajućerezultateglačanja.(Sl.10)
- Kontroluparepostavitenat(suhoglačanje)kakobisteglačalibezpare.(Sl.2)
1 Kontroluparepostavitenat(suhoglačanje),iskopčajteglačaloiostavitegadaseohladi.(Sl.2)
2 Isprazniteostatakvodeizspremnikazavodu.
3 Očistitekomadićekamencaiostalunečistoćuspovršinezaglačanjevlažnomtkaninomi
neabrazivnim(tekućim)sredstvomzačišćenje.
Oprez:Površinazaglačanjeuvijektrebabitiglatkaizatoizbjegavajtekontaktpovršinezaglačanjes
metalnimpredmetima.Nikadanemojtekoristitižičanuspužvicu,ocatilidrugekemikalijezačišćenje
površinezaglačanje.
Napomena: Redovito ispirite spremnik vodom iz slavine. Nakon ispiranja ispraznite spremnik za vodu.
1 Provjeritejeliaparatiskopčan,akontrolaparepostavljenanat(suhoglačanje).(Sl.2)
2 NapunitespremnikzavodudooznakeMAX.(Sl.3)
Uspremnikzavoduneulijevajteocatilidrugasredstvazauklanjanjekamenca.
3 UkopčajteglačaloipostaviteregulatortemperaturenaMAX(Sl.11).
4 Kadseindikatortemperatureisključi,iskopčajteglačalo.
5 Držiteglačaloiznadsudopera.PostavitekontroluparenapoložajCalc-Cleanizadržite.(Sl.12)
6 Blagotresiteglačalodoksenepotrošisvavodaizspremnika(Sl.13).
Oprez:Prilikomispiranjakamencaizpovršinezaglačanjeizlazeiparaiključalavoda.
7 Vratitekontroluparenat(suhoglačanje).(Sl.2)
Napomena: Ponovite Calc-Clean postupak ako voda koja izlazi iz glačala još uvijek sadrži kamenac.
1 Ukopčajteglačalo.Ostaviteglačalodasezagrijekakobisepovršinazaglačanjeosušila.
2 Kadseindikatortemperatureisključi,iskopčajteglačalo.
3 Pažljivopomičiteglačalopokomadukrpekakobistespovršinezaglačanjeuklonilimrlje.
4 Ostaviteglačalodasepotpunoohladiprijeodlaganja.
1 Iskopčajteglačaloipostavitekontroluparenat(suhoglačanje).(Sl.2)
2 Namotajtekabelokodržačazakabeliglačaloodložiteuuspravnompoložaju(Sl.14).
Uovompoglavljuopisanisunajčešćiproblemiskojimabistesemoglisusrestiprilikomuporabeaparata.
Akoproblemnemožeteriješitipomoćuinformacijaunastavku,posjetitewww.philips.com/supportkako
bistepronašlipopisčestihpitanjailikontaktirajtecentarzakorisničkupodrškuusvojojdržavi(podaciza
kontaktnalazeseumeđunarodnomjamstvu).
Problem Mogućiuzrok Rješenje
Vodakapaizpovršine
zaglačanjeilisetijekom
glačanjanaodjećistvaraju
mokremrlje.
Postavljenatemperatura
jepreniskazaglačanjes
parom.
Postavitetemperaturuglačanjakoja
odgovaraglačanjusparom.Pogledajte
tablicu1.
Stavilistesredstvoza
čišćenjeuspremnikza
vodu.
Isperitespremnikzavoduinestavljajte
sredstvazačišćenje.
Funkcijadodatne
količinepareneradi
ispravno(vodacuriiz
površinezaglačanje).
Prečestostekoristili
funkcijuzadodatnukoličinu
pareukratkomrazdoblju.
Pričekajtenekovrijemeprijeponovne
uporabefunkcijedodatnekoličinepare.
Upotrijebilistefunkciju
dodatnekoličineparepri
previšeniskojtemperaturi.
Postavitetemperaturuglačanjaprikojoj
semožeupotrebljavatifunkcijadodatne
količinepare(2doMAX).
Tijekomglačanjaizpovršine
zaglačanjeizlazekomadići
nečistoćeikamenca.
Tvrdavodastvarakamenac
unutarpovršinezaglačanje.
UpotrijebitefunkcijuCalc-Clean
(pogledajtepoglavlje“Čišćenjei
održavanje”,odjeljak“FunkcijaCalc-Clean”).
Nakonštoseglačalo
ohladiloilinakonštoste
gaspremiliizpovršineza
glačanjekapavoda.
Postavilisteglačalou
vodoravnipoložajdokjeu
spremnikujošbilovode.
Nakonuporabeispraznitespremnikza
voduikontroluparepostavitenasuho
glačanje.Glačalospremiteuuspravnom
položaju.
Vodacuriizpoklopca
otvorazapunjenje.
Previšestenapunili
spremnikzavodu.
Spremnikzavodunemojtepunitiiznad
oznakeMAX.Suvišnuvoduizlijteiz
spremnikazavodu.
Kadapostavimkontrolu
parenapoložajzaturbo
paru,kontrolaparevraća
senatrag.
Nistezadržalikontrolupare
upoložajuzaturboparu.
Akoželiteupotrebljavatiturboparu,
kontroluparemoratekonstantnodržatiu
položajuzaturboparu.Tonijepotrebno
zadrugepostavkepare.
MAgyAr
1 Vízpermetezőorr
2 Vízbetöltőnyíláskupakja
3 Gőzvezérlés
- CAlC ClEAn=Vízkőmentesítőfunkció
- t=szárazvasalás
- ECO=optimálisgőz
- ;=maximálisgőz
-
=turbógőz
4 Gőzlövetgomb
5 Vízpermetezőgomb
6 Hőfokszabályozó
7 Hőmérsékletjelzőfény
8 Hálózatikábel
9 Típusazonosítótábla
10 VíztartályMAXvízszintjelzéssel
11 Vasalótalp
Megjegyzés: A készüléket csapvízzel való használatra tervezték. Ha olyan helyen él, ahol nagyon kemény a víz,
rövid idő alatt vízkőlerakódás képződhet. Ebben az esetben javasolt a csapvíz és a desztillált víz fele-fele arányú
keverése a készülék élettartamának megnövelése érdekében.
Megjegyzés: Ne töltsön parfümöt, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szert, vasalási segédanyagokat és vegyileg
mésztelenített vizet a víztartályba.
1 Állítsaagőzvezérlőttállásba(szárazvasalás).(ábra2)
2 TöltsefelavíztartálytaMAXjelzésig(ábra3).
3 Zárjaleabetöltőnyilástakupakkal.
Atextíliatípusa Hőfokbeállítás Gőzfokozat Gőzlövet Spriccelés
Vászon MAX
;,
Igen Igen
Pamut
3
;,
Igen Igen
Gyapjú
2
ECO Nem Igen
Selyem
1
t Nem Nem
Műszálasanyagok(pl.akril,
nejlon,poliamid,poliészter).
1
t Nem Nem
1 Az1.táblázatalapjánállítsabeahőfokszabályzótavasalandóruhánakmegfelelően(ábra4).
2 Állítsaavasalótasarkáraéscsatlakoztassaakonnektorba.Ahőmérsékletjelzőfénybekapcsol,ami
jelziavasalómelegedését(ábra5).
3 Haahőmérsékletjelzőfénykialszik,avasalóelérteamegfelelőhőmérsékletet.
4 Az1.táblázatalapjánválasszonabeállítotthőmérsékletnekmegfelelőgőzfokozatot(ábra6).
Megjegyzés: A turbó gőz
használatához a gőzvezérlőt folyamatosan tartsa nyomva a turbó gőz állásba .
Figyelmeztetés!Agőzvezérlőtneállítsagőzfokozatba,haabeállítotthőfokkisebbmint2,vagyhaa
vasalómelegedésemégfolyamatbanvan(ilyenkorahőmérsékletjelzőfényvilágít).Ellenkezőesetbenvíz
szivároghatavasalóból.
- Avízpermetgomblenyomásávalbenedvesíthetiavasalnikívántanyagot.Segítségéveleltávolíthatóka
makacsabbgyűrődések(ábra7).
- Agőzlövetgombotnyomjale,majdengedjefelazerőteljesgőzlövetért,mellyeleltávolíthatjaamakacs
gyűrődéseket(ábra8).
- Agőzlövetfunkciófüggőlegeshelyzetűvasalóvalishasználható.Ígyafelfüggesztetttextíliák,függönyök
stb.gyűrődéseinekkisimításáraisalkalmas(ábra9).
- Haamaximálisgőzfokozat;helyettazECOgőzbeállítástválasztja,energiáttakaríthatmegésa
vasalásieredményismegfelelőlesz.(ábra10)
- Állítsaagőzvezérlőtt(szárazvasalás)állásbaagőznélkülivasaláshoz.(ábra2)
1 Állítsaagőzvezérlőtt(szárazvasalás)pozícióba,majdhúzzakiahálózaticsatlakozódugóta
konnektorból,éshagyjalehűlniakészüléket.(ábra2)
2 Amaradékvizetürítsekiavíztartályból.
3 Töröljeleavasalótalprólavízkődarabkákatésazegyéblerakódásokatnedvesruhával,nemkarcoló
(folyékony)tisztítószerrel.
Figyelmeztetés!Avasalótalpépségénekmegóvásaérdekébenügyeljenarra,hogyavasalótalpne
érintkezzenfémtárggyal.Tisztításáhoznehasználjonsúrolószivacsot,ecetetésmásvegyszert.
Megjegyzés: Rendszeresen öblítse ki a víztartályt csapvízzel, majd az öblítés után ürítse ki.
1 Ügyeljenrá,hogyakészülékhálózaticsatlakozódugójakilegyenhúzvaafalikonnektorból,
ésagőzvezérlőt(szárazvasalás)állásbanlegyen.(ábra2)
2 TöltsefelavíztartálytaMAXjelzésig.(ábra3)
Netöltsönavíztartálybaecetetvagyegyébvízkőmentesítőszert.
3 CsatlakoztassaavasalótakonnektorbaésahőfokszabályzótállítsaMAXpozícióba(ábra11).
4 Amikorahőmérsékletjelzőfényelalszik,húzzakiahálózatidugótafalikonnektorból.
5 Tartsaavasalótamosogatófölé.Állítsaagőzvezérlőtvízkőmentesítésfokozatbaéstartsa
lenyomva.(ábra12)
6 Finomanrázzamegavasalót,amígatartálybantalálhatóösszesvízelnemfogy(ábra13).
Figyelmeztetés!Avízkővelegyüttgőzésforrásbanlévővízistávozikavasalótalpból.
7 Állítsavisszaagőzvezérlőtt(szárazvasalás)állásba.(ábra2)
Megjegyzés: Ismételje meg a vízkőmentesítést, ha a kijövő víz még mindig tartalmaz vízkőlerakódásokat.
1 Csatlakoztassaavasalótakonnektorba.Hagyjaavasalótfelmelegedni,hogyatalpmegszáradhasson.
2 Amikorahőmérsékletjelzőfényelalszik,húzzakiahálózatidugótafalikonnektorból.
3 Mozgassakönnyedénavasalótegytextildarabon,hogyavasalótalponlévővízfoltokateltávolítsa.
4 Tároláselőtthagyjalehűlniavasalót.
1 Húzzakiahálózatidugótésállítsaagőzszabályzótt(szárazvasalás)állásba.(ábra2)
2 Tekerjeatápkábeltahálózatikábel-tárolókörééstároljaavasalótasarkáraállítva(ábra14).
Ezafejezetösszefoglaljaakészülékkelkapcsolatbanleggyakrabbanfelmerülőproblémákat.Haahibátaz
alábbiútmutatósegítségévelnemtudjaelhárítani,látogassonelawww.philips.com/supportweboldalraa
gyakranfelmerülőkérdéseklistájáért,vagyforduljonazországábanilletékesügyfélszolgálathoz(arészletek
érdekébentekintsemegavilágszerteérvényesgarancialevelet).
Probléma Lehetségesok Megoldás
Vízcsepegavasalótalpból,
vagyvízfoltokjelennekmeg
atextilenvasalásközben.
Akiválasztotthőmérséklet
túlalacsonyagőzölős
vasaláshoz.
Állítsonbeegygőzölősvasaláshoz
megfelelővasalásihőmérsékletet.Lásdaz
1.táblázatot.
Adalékanyagkerülta
víztartályba.
Öblítsekiavíztartályt,ésnetegyenbele
semmiféleadalékanyagot.
Agőzlövetfunkciónem
működikmegfelelően(víz
szivárogavasalótalpból).
Agőzlövetfunkciótnagyon
rövididőalatttúlgyakran
használta.
Várjonegykicsit,mielőttisméthasználjaa
gőzlövetfunkciót.
Túlalacsony
hőmérsékletenhasználtaa
gőzlövetfunkciót.
Állítsonbeagőzlövetfunkcióhozmegfelelő
hőfokot(2ésMAXközé).
Vasalásközben
vízkőlerakódásokés
szennyeződésekjönnekkia
vasalótalpból.
Akeményvíz
vízkőlerakódásokatképeza
vasalótalpbelsejében.
Alkalmazzaavízkőmentesítőfunkciót
(lásda„Tisztításéskarbantartás”fejezet
„Vízkőmentesítőfunkció”c.részét).
Avasalólehűléseutánvagy
tárolásközbenvízcsepega
vasalótalpból.
Avasalóvízszintes
helyzetbenvan,ésvízvana
víztartályban.
Használatutánürítsekiavíztartálytés
állítsaagőzvezérlőt„száraz”fokozatba.
Avasalótsarkáraállítvatárolja.
Vízszivárogabetöltőnyílás
kupakjából.
Avíztartálybatúlsokvizet
töltött.
NetöltseavíztartálytaMAXjelzésfölé.
Afeleslegesvizetöntsekiavíztartályból.
Haagőzvezérlőtturbó
gőzfokozatbaállítom,a
gőzvezérlővisszaugrik.
Nemtartottaa
gőzvezérlőtaturbógőz
fokozatban.
Haturbógőztszeretnehasználni,a
gőzvezérlőtfolyamatosanturbógőz
fokozatbankelltartania.Azegyéb
gőzbeállításokhozeznemszükséges.
liEtuviškAi
1 Purškimoantgalis
2 Užpildymoangosdangtelis
3 Garoreguliatorius
- CAlC ClEAn=kalkiųšalinimofunkcija
- t=sausasislyginimas
- ECO=optimalausintensyvumogarai
- ;=dideliointensyvumogarai
-
=turbogarai
4 Garosrovėsmygtukas
5 Purškimomygtukas
6 Temperatūrosdiskelis
7 Temperatūroslemputė
8 Maitinimotinklolaidas
9 Informacijosapietipąlentelė
10 VandensbakelissuvandenslygiožymaMAX
11 Lygintuvopadas
Pastaba. Jūsų prietaisas skirtas naudoti su vandentiekio vandeniu. Jei gyvenate vietovėje, kurioje vanduo labai
kietas, gali greitai susidaryti nuosėdos. Tokiu atveju rekomenduojama sumaišyti 50 % distiliuoto vandens ir 50 %
vandentiekio vandens, kad jūsų prietaisas veiktų ilgiau.
Pastaba. Į vandens bakelį nepilkite kvepalų, acto, krakmolo, nuosėdų šalinimo priemonių, pagalbinių lyginimo
priemonių, chemiškai valyto vandens ar kitų cheminių medžiagų.
1 Nustatykitegarųreguliatoriųįpadėtįt(sausasislyginimas).(Pav.2)
2 Įvandensbakelįvandenspilkiteiki„MAX“žymos(Pav.3).
3 Uždarykiteįpylimoangosdangtelį.
Audiniorūšis Temperatūros
nustatymas
Garų
nustatymas
Garosrovė Purkštukas
Linas „MAX“
;,
Taip Taip
Medvilnė
3
;,
Taip Taip
Vilna
2
„ECO“ Ne Taip
Šilkas
1
t Ne Ne
Sintetiniaiaudiniai
(pvz.,akrilas,nailonas,
poliamidas,poliesteris).
1
t Ne Ne
1 Norėdaminustatytitemperatūrosreguliavimodiskąįdrabužiuitinkamąpadėtį,žr.1lentelę(Pav.4).
2 Pastatykitelygintuvąantatraminiopadoirįjunkiteįtinklą.Užsidegstemperatūroslemputė–tai
rodo,kadlygintuvaskaista(Pav.5).
3 Temperatūroslemputėužgęsta,kailygintuvaspasiekiareikiamątemperatūrą.
4 Nustatytątemperatūrąatitinkantįgarųnustatymąrasite1lentelėje(Pav.6).
Pastaba. Norėdami naudoti turbogarus
, laikykite garų reguliatorių nuolat nuspaudę turbogarų padėtyje .
Atsargiai.Nestatykitegarųreguliatoriausįgarųpadėtį,jeitemperatūražemiau2arbakailygintuvasdar
kaista(degatemperatūroslemputė).Kitaipvanduogalipratekėtiišlygintuvo.
- Paspauskitepurškimomygtukąnorėdamisudrėkintigaminįpriešlyginimą.Taipadedapašalintisunkiai
įveikiamasraukšles(Pav.7).
- Paspauskiteiratleiskitegarųsrovėsmygtuką,kadstipriugarųpliūpsniupašalintumėtesunkiaiįveikiamas
raukšles(Pav.8).
- Garųsrovėsfunkcijągalimanaudotilygintuvąlaikantvertikaliaiirlyginantkabančiųdrabužių,užuolaidųir
pan.raukšles(Pav.9).
- Vietojmaksimalausgarųintensyvumonustatymo;pasirinkitenustatymąECO–sutaupysiteenergijos,
ogarųsrautopakaksdrabužiamsišlyginti.(Pav.10)
- Norėdamilygintibegarų,nustatykitegarųreguliatoriųtiest(sausasislyginimas).(Pav.2)
1 Nustatykitegarųreguliatoriųįpadėtįt(sausasislyginimas),ištraukitelygintuvokištukąišelektros
lizdoirleiskitejamatvėsti.(Pav.2)
2 Išpilkiteišvandensbakeliolikusįvandenį.
3 Drėgnašluostesunešiurkščia(skysta)valymopriemonenuolygintuvopadonušluostykite
nešvarumusirapnašas.
Atsargiai.Norėdami,kadpadasliktųlygus,stenkitės,kadjisnesiliestųsumetaliniaisdaiktais.Norėdami
nuvalytipadą,niekadanenaudokitešiurkščioskempinės,actoarkitųchemikalų.
Pastaba. Vandens bakelį reguliariai išplaukite vandentiekio vandeniu. Išplovę vandens bakelį, jį ištuštinkite.
1 Įsitikinkite,kadprietaisasyraišjungtas,ogarųreguliatoriusyranustatytasįpadėtįt
(sausasislyginimas).(Pav.2)
2 Įvandensbakelįvandenspilkiteiki„MAX“žymos.(Pav.3)
Nepilkiteactoarkitokiųkalkesšalinančiųskysčiųįvandensbakelį.
3 PrijunkitelygintuvąprietinkloirnustatykitetemperatūrosreguliavimodiskąįpadėtįMAX(Pav.11).
4 Kaitemperatūroslemputėužges,atjunkitelygintuvąnuomaitinimotinklo.
5 Laikykitelygintuvąvirškriauklės.Paspauskitegarųreguliatoriųįkalkiųšalinimopadėtįir
laikykite.(Pav.12)
6 Švelniaikratykitelygintuvą,kolvisasbakeliovanduobusišnaudotas(Pav.13).
Atsargiai.Plaunantkalkesišlyginimopadogaliištekėtigarųirverdančiovandens.
7 Grąžinkitegarųreguliatoriųįpadėtįt(sausasislyginimas).(Pav.2)
Pastaba. Nuosėdų šalinimą pakartokite, jei iš lygintuvo tekančiame vandenyje vis dar yra nuosėdų.
1 Prijunkitelygintuvąprietinklo.Leiskitelygintuvuiįkaisti,kadišdžiūtųlyginimopadas.
2 Kaitemperatūroslemputėužges,atjunkitelygintuvąnuomaitinimotinklo.
3 Švelniaipastumdykitelygintuvąpermedžiagosskiautę,kadpašalintumėtenuolyginimopadovisas
vandensdėmes.
4 Priešpadėdamilygintuvąįvietą,leiskitejamatvėsti.
1 Atjunkitelygintuvąnuoelektrostinkloirnustatykitegarųreguliatoriųįpadėtįt
(sausasislyginimas).(Pav.2)
2 Apvyniokitelaidąapielaidosaugojimoįtaisąirpadėkitelygintuvąpastatydamiantatraminio
pado(Pav.14).
Šiameskyriujeapibendrinamosproblemos,dažniausiaipasitaikančiosnaudojantisšiuoprietaisu.Jeitoliau
pateiktainformacijanepadėsišspręstiproblemos,apsilankykitewww.philips.com/support,tenrasitedažnai
užduodamųklausimųsąrašą,arbakreipkitėsįsavošaliesklientųaptarnavimocentrą(kontaktinėsinformacijos
ieškokitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke).
Problema Galimapriežastis Sprendimas
Vanduolašaišlyginimopado
arbalyginantantdrabužių
pasirodošlapiųdėmių.
Nustatytatemperatūra
yraperžemalyginimui
garais.
Nustatykitelyginimuisugaraistinkamą
temperatūrą–žr.1lentelę.
Jūsįpylėtepriedųį
vandensbakelį.
Išskalaukitevandensrezervuarąirnepilkite
įjįjokiųpriedų.
Garųsrovėsfunkcijaveikia
netinkamai(išlyginimopado
pratekavanduo).
Jūsperdažnainaudojote
garųsrovėsfunkciją.
Šiektiekpalaukite,kolvėlgalėsite
naudotigarųsrovėsfunkciją.
Naudojotegarųsrovės
funkcijąesantperžemai
temperatūrai.
Nustatykitelyginimotemperatūrą,kuriai
esantgalimanaudotigarųsrovėsfunkciją
(2įpadėtįMAX).
Lyginimometuišlygintuvo
padopasirodonešvarumų.
Dėlkietovandens
lygintuvopadoviduje
susidarėapnašų.
Panaudokitekalkiųšalinimofunkciją(žr.
skyriaus„Valymasirpriežiūra“skirsnį
„Kalkiųšalinimas“).
Išatvėsusioarbapadėtoį
vietą,lygintuvopadolaša
vanduo.
Lygintuvasbuvopadėtas
horizontaliojepadėtyje,
norsvandensbakelyje
darbuvovandens.
Pasinaudojęlygintuvu,išpilkitevandenįiš
vandensrezervuaroirpastatykitegarų
reguliatoriųįpadėtį„dry“(sausa).Lygintuvą
laikykiteantatraminiopado.
Vanduopratekaperpylimo
angosdangtelį.
Perpildėtevandensbakelį. Nepripildykitevandensbakelioviršžymos
MAX.Išpilkiteperteklinįvandenį.
Nuspaudusgarųreguliatoriųį
turbogarųpadėtį,reguliatorius
atšokaatgal.
Nelaikėtegarų
reguliatoriausturbogarų
padėtyje.
Jeinoritenaudotiturbogarus,turitenuolat
laikytigarųreguliatoriųturbogarųpadėtyje.
Tainebūtinakitiemsgarųnustatymams.
4239_000_8753_1_A6_6x4_630x592mm_max_48_v1.indd 2 3/28/13 12:31 PM