Zanussi ZOB35712BK Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kasutusjuhend 2
Lietošanas instrukcija 24
Naudojimo instrukcija 46
ET
LV
LT
ZOB35712BK
ZOB35712WK
Ahi
Cepeškrāsns
Orkaitė
Sisukord
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 3
Toote kirjeldus 5
Enne esimest kasutamist 6
Igapäevane kasutamine 6
Kella funktsioonid 8
Tarvikute kasutamine 9
Lisafunktsioonid 11
Vihjeid ja näpunäiteid 11
Puhastus ja hooldus 18
Veaotsing 20
Paigaldamine 21
Tehnilised andmed 22
Energiatõhusus 22
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust
vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud
paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke
kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel
vaadata.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Seda seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapsed ning
füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nende tegevuse
üle on järelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise
kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega
kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Mitmed juurdepääsetavad osad on
kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, tuleks see sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastasi lapsi ei tohi kunagi töötava seadme lähedusse
lubada.
2 www.zanussi.com
Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad
kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te
kütteelemente ei puutuks. Alla 8-aastased lapsed tohivad
olla seadme läheduses ainult siis, kui nad on täiskasvanu
pideva järelvalve all.
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel
kasutage alati pajakindaid.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti
vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest
need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib
klaas puruneda.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku
poolt.
Ahjuplaadi tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt
plaaditoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest
lahti. Paigaldage ahjuplaadi toed tagasi vastupidises
järjekorras.
Ohutusjuhised
Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Ärge kunagi tõmmake seadet
käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu teiste
sama kõrgusega seadmete külgi.
Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
www.zanussi.com 3
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
vooluvõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut
ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb
välja vahetada, siis pöörduge meie
hoolduskeskusse.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme
ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks
eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge,
et pärast paigaldamist säilib juurdepääs
toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise
lahutatud kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
See seade vastab EÜ direktiividele.
Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või
plahvatuse oht!
See seade on ette nähtud ainult koduseks
kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või
juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol õhuga
seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme läheduses
sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või värvi
muutumist:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme põhjale.
ärge pange vett vahetult kuuma
seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu
seadmes pärast toiduvalmistamise
lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme
tööd.
Niiskemaid koostisaineid sisaldavate
kookide puhul kasutage sügavat panni.
Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks, seda
kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema alati
suletud.
Kui seade paigaldatakse köögimööbli
paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et
seadme kasutamise ajal oleks uks alati
lahti. Vastasel korral võib kinnise
mööblipaneeli taha kogunev niiskus
kahjustada nii seadet, mööblit kui ka
põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust,
enne kui seade pole kasutusjärgselt
täielikult maha jahtunud.
4 www.zanussi.com
Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või seadme
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb
see kohe välja vahetada. Pöörduge
volitatud hoolduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest eemaldamisel
ettevaatlik. Uks on raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pinnamaterjali kahjustumist.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid,
abrasiivseid küürimisšvamme, lahusteid
ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil
olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas)
puhastamisel ärge kasutage mingeid
pesuaineid.
Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või
halogeenlamp on mõeldud kasutamiseks
ainult kodumasinates. Ärge kasutage seda
ruumide valgustamiseks.
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage seade
vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste
näitajatega lampe.
Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja
visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida laste
või lemmikloomade seadmesse
lõksujäämist.
Hooldus
Seadme parandamiseks võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Toote kirjeldus
Ülevaade
8
7
13
9
10
11
12
5
4
1
2
3
31 64 52
1
Juhtpaneel
2
Ahju funktsioonide nupp
3
Toitelamp / sümbol
4
Elektronprogrammeerija
5
Temperatuuri nupp
6
Temperatuuri indikaator / sümbol
7
Kütteelement
8
Valgusti
9
Ventilaator
10
Grillvarda pesa
11
Vesipuhastuse mahuti
12
Ahjuriiuli tugi, eemaldatav
13
Ahjuriiuli tasandid
www.zanussi.com 5
Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
Alumiiniumist küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Sügav pann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või rasva
kogumiseks.
Grillvarras
Suuremate liha- või linnulihaportsjonite
küpsetamiseks.
Enne esimest kasutamist
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Kellaaja valimiseks vt jaotist "Kella
funktsioonid".
Esmane puhastamine
Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuriiuli toed.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Puhastage seadet ja tarvikuid enne esimest
kasutamist.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad ahjuresti
toed oma kohale tagasi.
Eelkuumutus
Eelsoojendage tühja seadet, et põletada ära
allesjäänud rasv.
1. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
2. Laske seadmel tund aega töötada.
3. Valige funktsioon ja määrake
maksimaalne temperatuur.
4. Laske seadmel 15 minutit töötada.
5. Valige funktsioon ja määrake
maksimaalne temperatuur.
6. Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna.
Seade võib väljastada lõhna ja tossu. Tegu
pole veaga. Veenduge, et õhk saab piisavalt
liikuda.
Igapäevane kasutamine
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Sisselükatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp
tõuseb esile.
Seadme sisse- ja väljalülitamine
Olenevalt mudelist on seadmel
tuled, nupusümbolid või
indikaatorid
Tuli süttib, kui seade töötab.
Sümbol näitab, kas nupuga
juhitakse ahjufunktsioone või
temperatuuri.
Indikaator süttib, kui ahi
kuumeneb.
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
2. Temperatuuri valimiseks keerake
temperatuuri nuppu.
3. Seadme väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide ja temperatuuri nupud
väljas-asendisse.
6 www.zanussi.com
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Rakendus
Väljas-asend Seade on välja lülitatud.
Sisevalgustus Lambi sisselülitamiseks ilma küpsetusfunktsioonita.
Ülemine/alumine
kuumutus / Vesipu‐
hastus
Ühel riiulitasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Lisateavet vesipuhastuse kohta leiate jaotisest "Puhastus ja
hooldus".
Alumine Kuumutus Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistami‐
seks.
Grill Õhemate toitude grillimiseks ja leiva/saia röstimiseks.
Grill + Grillvarras Liha või kebabide ja väiksemate lihatükkide grillimiseks.
Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vajavad inten‐
siivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Seadke tempera‐
tuur 20-40 °C madalamaks kui Ülemise / alumise kuumutuse
puhul.
Pöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kuivata‐
miseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C madalamaks kui
funktsiooniga Ülemine/alumine kuumutus.
Sulatamine Seda funktsiooni kasutatakse külmutatud toitude sulatami‐
seks (juurviljad ja puuviljad). Sulatusaeg sõltub külmutatud
toiduainete kogusest ja kaalust.
Ekraan
A B C
A. Funktsiooni indikaatorid
B. Kellaaja ekraan
C. Funktsiooni indikaator
Nupud
Nupp Funktsioon Kirjeldus
MIINUS Kellaaja valimiseks.
www.zanussi.com 7
Nupp Funktsioon Kirjeldus
KELL Kella funktsiooni määramiseks.
PLUSS Kellaaja valimiseks.
Kella funktsioonid
Kellafunktsioonide tabel
Kellafunktsioon Rakendus
KELLAAEG Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.
KESTUS Seadme tööaja kestuse määramiseks.
LÕPP Seadme väljalülitusaja määramiseks.
EDASILÜKKAMINE KESTUSE ja LÕPU funktsiooni kombineerimiseks.
MINUTILUGEJA Pöördloendusaja valimiseks. See funktsioon ei mõjuta seadme
tööd.
valimine ja ajamuutmine
Enne ahju kasutamist peate määrama
kellaaja.
vilgub, kui ühendate seadme elektrivõrku,
kui on olnud elektrikatkestus või kui taimer
pole seadistatud.
Õige aja valimiseks vajutage nuppe
või
.
Umbes viie sekundi pärast vilkumine lakkab ja
ekraanil kuvatakse valitud kellaaeg.
Kellaaja muutmiseks vajutage järjest , kuni
hakkab vilkuma.
KESTUSE määramine
1. Määrake ahju funktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
3. Vajutage
või KESTUSE aja
valimiseks.
Ekraanil kuvatakse
.
4. Kui aeg saab täis, vilgub ja kostab
helisignaal. Seade lülitub automaatselt
välja.
5. Vajutage suvalist nuppu, et helisignaal
välja lülitada.
6. Keerake ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
LÕPU määramine
1. Määrake ahju funktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
3. Puudutage
või , et valida aeg.
Ekraanil kuvatakse .
4. Kui aeg saab täis, vilgub ja kostab
helisignaal. Kasutage suvalist nuppu, et
signaal välja lülitada.
5. Keerake ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
6. Seade lülitub automaatselt välja.
EDASILÜKKAMISE valimine
1. Määrake ahju funktsioon ja temperatuur.
2. Vajutage järjest
, kuni hakkab
vilkuma.
3. Vajutage või , et valida KESTUSE
aeg.
4. Vajutage .
8 www.zanussi.com
5. Vajutage või , et valida LÕPU aeg.
6. Kinnitamiseks vajutage .
Seade lülitub hiljem automaatselt sisse,
töötab valitud KESTUSE aja ning lõpetab töö
valitud LÕPU ajal. Kui valitud aeg saab täis,
kostab helisignaal.
7. Keerake ahjufunktsioonide ja temperatuuri
nupud väljas-asendisse.
8. Seade lülitub automaatselt välja.
MINUTILUGEJA määramine
1. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
2. Vajutage või vajaliku aja
valimiseks.
Minutilugeja hakkab automaatselt tööle 5
sekundi pärast.
3. Kui valitud aeg saab täis, kostab
helisignaal. Vajutage suvalist nuppu, et
helisignaal välja lülitada.
4. Keerake ahjufunktsioonide nupp väljas-
asendisse.
Kellafunktsioonide tühistamine
1. Vajutage järjest , kuni soovitud
funktsiooni indikaator hakkab vilkuma.
2. Vajutage ja hoidke
.
Kellafunktsioon lülitub mõne sekundi pärast
välja.
Tarvikute kasutamine
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Grillimisvarda kasutamine
HOIATUS!
Olge grillvarda kasutamisel
ettevaatlik. Kahvlid ja varras on
teravad. Vigastusoht!
HOIATUS!
Grillvarda eemaldamisel kasutage
pajalappe. Grillvarras ja grill on
kuumad. Põletusoht!
A B
C
D
A. Grillvarda raam
B. Kahvlid
C. Varras
D. Käepide
1. Pange grillvarda käepide varda külge.
2. Pange sügav pann madalaimale
riiulitasandile.
3. Paigaldage grillvarda raam altpoolt
kolmandale riiulitasandile.
4. Esmalt paigaldage vardale kahvel,
seejärel pange grillvardale liha ja lõpuks
paigaldage teine kahvel.
www.zanussi.com 9
5. Kahvlite kinnikeeramiseks kasutage
kruvisid.
6. Seadke varda ots grillvarda pessa.
7. Paigaldage varda tagumine osa grillvarda
raamile.
Vt jaotist "Seadme kirjeldus".
8. Eemaldage grillvarda käepide.
9. Valige grillvarda asendiga ahjufunktsioon.
Grillvarras käib ringi.
10. Valige vajalik temperatuur. Vt
küpsetustabelit.
Kui kellafunktsioon (Kestus või
Lõpp) saab läbi ja te seadet välja
ei lülita, jätkab grillvarras järgmised
10 minutit pöörlemist.
Tarvikute sisestamine
Traatrest:
Lükake rest ahjuresti tugedele ja jälgige, et
kumerused oleksid allpool.
Sügav pann:
Lükake sügav pann ahjuresti tugede vahele.
Traatrest koos sügava panniga:
Lükake sügav pann restitugede juhikutesse ja
traatrest selle kohal olevatesse juhikutesse ja
jälgige, et selle jalad asetseksid allapoole.
Väike ülaosas asuv sälk
suurendab turvalisust. Need
sälgud aitavad ära hoida ka
kaldumist. Kõrged servad aitavad
ära hoida ahjunõude restilt
mahalibisemist.
10 www.zanussi.com
Lisafunktsioonid
Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad
jahedana. Kui lülitate seadme välja, jääb
jahutusventilaator tööle, kuni seade on maha
jahtunud.
Ohutustermostaat
Seadme vale kasutamine või katkised osad
võivad põhjustada ohtlikku ülekuumenemist.
Selle ärahoidmiseks on ahjul olemas
ohutustermostaat, mis katkestab
toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti automaatselt
sisse, kui temperatuur on langenud.
Vihjeid ja näpunäiteid
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Tabelites esitatud temperatuurid ja
küpsetusajad on ainult
soovituslikud. Täpsemalt sõltuvad
need retseptist ning kasutatava
tooraine kvaliteedist ja kogustest.
Üldine teave
Seadmes on viis riiulitasandit. Alustage
tasandite arvestamist alati seadme
põhjast.
Seadmes on õhuringlust ja pidevat
aururinglust tekitav erisüsteem. See
võimaldab toitu valmistada
aurukeskkonnas, mis hoiab toidu seest
pehme ja pealt krõbedana. Ahjus ringlev
õhk kiirendab toidu küpsemist ja vähendab
energiatarvet miinimumini.
Niiskus võib kondenseeruda seadmesse
või selle klaaspaneelidele. See on
normaalne. Kui avate ahju ukse toidu
valmistamise ajal, hoiduge alati tahapoole.
Kondenseerumise vähendamiseks laske
ahjul enne küpsetamise alustamist 10
minutit töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord pärast
seadme kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse ahju
põhjale ega katke ahju osi fooliumiga kinni.
See võib muuta küpsetamise tulemusi ja
kahjustada ahjuemaili.
Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte
küpsetusplaati, hoidke nende vahele jääv
ahjutasand tühi.
Liha ja kala küpsetamine
Väga rasvaste toitude küpsetamisel
kasutage sügavat panni, et vältida ahju
püsivate plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael
enne lahtilõikamist umbes 15 minutit
seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju suitsu
ei tuleks, kallake sügavasse panni veidi
vett. Suitsu kondenseerumise vältimiseks
lisage vett kohe, kui see on ära auranud.
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu tüübist,
konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme
tööd. Leidke selle seadme kasutamisel
parimad seaded (soojusaste,
toiduvalmistamise aeg jne) oma
keedunõudele, retseptidele ja kogustele.
www.zanussi.com 11
Küpsetamise ja röstimise tabel
Koogid
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Vahustatud
road
170 2 160 3 (2 ja 4) 45 - 60 Koogivormis
Muretainas 170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30 Koogivormis
Peti-juustu‐
kook
170 1 165 2 60 - 80 26 cm koogi‐
vormis
Õunakook
(õunapiru‐
kas)
1)
170 2 160 2 (vasak ja
parem)
80 - 100 Kahes 20
cm koogivor‐
mis traatres‐
til
Struudel 175 3 150 2 60 - 80 Küpsetus‐
plaadil
Keedise‐
kook
170 2 165 2 (vasak ja
parem)
30 - 40 26 cm koogi‐
vormis
Keeks 170 2 160 2 50 - 60 26 cm koogi‐
vormis
Jõulukook /
rikkaliku
puuviljatäidi‐
sega kook
1)
160 2 150 2 90 - 120 20 cm koogi‐
vormis
Ploomikook
1)
175 1 160 2 50 - 60 Leivavormis
Väikesed
koogid -
ühel tasan‐
dil
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Küpsetus‐
plaadil
Väikesed
koogid - ka‐
hel tasandil
- - 140 - 150 2 ja 4 25 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Väikesed
koogid - kol‐
mel tasandil
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 30 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Küpsised/
soolapulgad
- ühel tasan‐
dil
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Küpsetus‐
plaadil
12 www.zanussi.com
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Küpsised/
soolapulgad
- kahel ta‐
sandil
- - 140 - 150 2 ja 4 35 - 40 Küpsetus‐
plaadil
Küpsised/
soolapulgad
- kolmel ta‐
sandil
- - 140 - 150 1, 3 ja 5 35 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Beseed -
ühel tasan‐
dil
120 3 120 3 80 - 100 Küpsetus‐
plaadil
Beseed -
kahel tasan‐
dil
1)
- - 120 2 ja 4 80 - 100 Küpsetus‐
plaadil
Kuklid
1)
190 3 190 3 12 - 20 Küpsetus‐
plaadil
Ekleerid -
ühel tasan‐
dil
190 3 170 3 25 - 35 Küpsetus‐
plaadil
Ekleerid -
kahel tasan‐
dil
- - 170 2 ja 4 35 - 45 Küpsetus‐
plaadil
Plaadikoo‐
gid
180 2 170 2 45 - 70 20 cm koogi‐
vormis
Rikkaliku
puuviljatäidi‐
sega kook
160 1 150 2 110 - 120 24 cm koogi‐
vormis
Victoria
kook
170 1 160 2 (vasak ja
parem)
50 - 60 20 cm koogi‐
vormis
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
www.zanussi.com 13
Leib ja pitsa
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Sai
1)
190 1 190 1 60 - 70 1-2 tk, 500
g/tk
Rukkileib 190 1 180 1 30 - 45 Leivavormis
Kuklid, saia‐
kesed
1)
190 2 180 2 (2 ja 4) 25 - 40 6-8 saia
küpsetus‐
plaadil
Pitsa
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Küpsetus‐
plaadil või
sügaval
pannil
Kuklid
1)
200 3 190 3 10 - 20 Küpsetus‐
plaadil
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Tarretised
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Pastavorm 200 2 180 2 40 - 50 Vormis
Juurvilja‐
vorm
200 2 175 2 45 - 60 Vormis
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 Vormis
Lasanje
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vormis
Cannelloni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vormis
1) Eelsoojendage ahju 10 minutit.
Liha
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Veiseliha 200 2 190 2 50 - 70 Traatrestil
14 www.zanussi.com
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Sealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatrestil
Vasikaliha 190 2 175 2 90 - 120 Traatrestil
Inglise rost‐
biif, vähe‐
küps
210 2 200 2 50 - 60 Traatrestil
Inglise rost‐
biif, pool‐
küps
210 2 200 2 60 - 70 Traatrestil
Inglise rost‐
biif, täisküps
210 2 200 2 70 - 75 Traatrestil
Sea abatükk 180 2 170 2 120 - 150 Kamaraga
Sea sääre‐
tükk
180 2 160 2 100 - 120 2 tükki
Lambaliha 190 2 175 2 110 - 130 Kints
Kana 220 2 200 2 70 - 85 Terve
Kalkun 180 2 160 2 210 - 240 Terve
Part 175 2 220 2 120 - 150 Terve
Hani 175 2 160 1 150 - 200 Terve
Küülikuliha 190 2 175 2 60 - 80 Tükkideks
lõigatuna
Jänes 190 2 175 2 150 - 200 Tükkideks
lõigatuna
Faasan 190 2 175 2 90 - 120 Terve
Kala
Toit Ülemine/alumine kuu‐
mutus
Pöördõhk Aeg (min.) Märkusi
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Tempera‐
tuur (°C)
Ahju ta‐
sand
Forell/meri‐
latikas
190 2 175 2 40 - 55 3-4 kala
Tuunikala/
lõhe
190 2 175 2 35 - 60 4-6 fileed
www.zanussi.com 15
Grill
Enne küpsetamist eelkuumutage
tühja ahju umbes 3 minutit.
Toit Kogus Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Ahju ta‐
sand
Tükki (g) 1. külg 2. külg
Sisefilee 4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4
Biifsteek 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4
Vorstid 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4
Seakarbo‐
naad
4 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4
Kana (poo‐
leks lõigatu‐
na)
2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4
Kebabid 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4
Kanarind 4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4
Hamburger 6 600 maks. 20 - 30 - 4
Kalafilee 4 400 maks. 12 - 14 10 - 12 4
Röstitud
sändvitšid
4 - 6 - maks. 5 - 7 - 4
Röstleib/-sai 4 - 6 - maks. 2 - 4 2 - 3 4
Grillvarras
Enne küpsetamist eelkuumutage
tühja ahju umbes 10 minutit.
Toit Kogus Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Linnuliha 1000 250 50 – 60 2
Praed 800 250 50 – 60 2
16 www.zanussi.com
Sulatamine
Toit Kogus (g) Sulatamise
aeg (min.)
Täiendav sulata‐
misaeg (min)
Märkusi
Kana 1000 100 - 140 20 - 30 Asetage kana suurele taldri‐
kule kummulikeeratud alus‐
tassi peale. Pöörake poole
aja möödudes.
Liha 1000 100 - 140 20 - 30 Pöörake poole aja möödu‐
des.
Liha 500 90 - 120 20 - 30 Pöörake poole aja möödu‐
des.
Forell 150 25 - 35 10 - 15 -
Maasikad 300 30 - 40 10 - 20 -
Või 250 30 - 40 10 - 15 -
Koor 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Rõõska koort saab vahusta‐
da ka siis, kui selles on kül‐
munud tükke.
Kreemikook 1400 60 60 -
Kuivatamine - Pöördõhk
Katke ahjuplaadid pärgamendi või
küpsetuspaberiga.
Paremate tulemuste saamiseks lülitage ahi
poole kuivatamise peal välja, tehke uks
lahti ja jätke üheks ööks jahtuma.
Juurvili
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (h) Ahju tasand
1. tasand 2. tasand
Oad 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Piprad 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Köögivili hapenda‐
miseks
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Seened 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Ürdid 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Puuviljad
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (h) Ahju tasand
1. tasand 2. tasand
Ploomid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
www.zanussi.com 17
Toit Temperatuur
(°C)
Aeg (h) Ahju tasand
1. tasand 2. tasand
Aprikoosid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Õunaviilud 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pirnid 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Juhised puhastamiseks
Puhastage seadme esikülge pehme lapiga
ning sooja vee ja pesuvahendiga.
Kasutage metallpindade puhastamiseks
vastavat puhastusainet.
Puhastage seadme sisemust pärast
igakordset kasutamist. Rasva või muude
toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua
tulekahju. Grillpanni puhul on oht suurem.
Eemaldage tugev mustus spetsiaalset
ahjupuhastit kasutades.
Pärast iga kasutuskorda puhastage kõik
ahjutarvikud ja laske neil kuivada.
Kasutage pehmet lappi sooja vee ja
puhastusvahendiga.
Kui kasutate teflonkattega tarvikuid, siis
ärge puhastage neid intensiivsete
puhastusainetega või teravaservaliste
esemetega ega nõudepesumasinas. See
võib teflonpinda kahjustada.
Roostevabast terasest või alumiiniumist
seadmed
Puhastage ahjuust ainult niiske lapi
või käsnaga. Kuivatage pehme
lapiga.
Ärge kasutage terasvilla, happeid
ega abrasiivseid materjale, kuna
need võivad ahju pinda
kahjustada. Puhastage ahju
juhtpaneeli, järgides samu
ettevaatusabinõusid.
Uksetihendi puhastamine
Kontrollige uksetihendit korrapäraselt.
Uksetihend asub ahjuõõne raami ümber.
Ärge kasutage seadet, kui uksetihend on
kahjustatud. Võtke ühendust
hoolduskeksusega.
Teavet uksetihendi puhastamise kohta
lugege puhastamise üldteabe osast.
Ahjuresti tugede
Ahju puhastamiseks eemaldage ahjuresti
toed.
1. Tõmmake ahjuresti toe esiosa külgseina
küljest lahti.
2. Tõmmake ahjuresti toe tagaosa külgseina
küljest lahti ja eemaldage tugi.
2
1
Paigaldage ahjuplaadi toed tagasi
vastupidises järjekorras.
Vesipuhastus
Vesipuhastuse protseduur kasutab auru, et
eemaldada ahjust sinna kogunenud rasv ja
toidujäägid.
18 www.zanussi.com
1. Pange 300 ml vett ahju põhjas olevasse
vesipuhastusmahutisse.
2. Valige funktsioon .
3. Valige temperatuuriks 90 °C.
4. Laske seadmel 30 minutit töötada.
5. Lülitage seade välja ja laske sel maha
jahtuda.
6. Kui ahi on jahtunud, puhastage sisemust
pehme lapiga.
HOIATUS!
Enne pühkimist veenduge, et
pliit on maha jahtunud.
Põletusoht!
Ahjuukse puhastamine
Ahjuuksel on kaks klaaspaneeli.
Puhastamiseks saate ahjuukse ja sisemise
klaaspaneeli eemaldada.
Kui te üritate klaaspaneele
eemaldada ajal, mil ust pole eest
ära võetud, võib see sulguda.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage seadet ilma
sisemise klaaspaneelita.
Tehke uks täielikult
lahti ja võtke ukse
hingedest kinni.
1
Tõstke hingede
hoovad üles ja
keerake neid.
2
Sulgege ahjuuks
poole peale
esimesse
avamisasendisse.
Seejärel tõmmake
ust ettepoole ja
tõstke välja.
3
Asetage uks
tasasele pehme
riidega kaetud
pinnale.
4
2
B
1
Võtke mõlemalt poolt ukseliistu (B) ülemistest
servadest kinni ja suruge sissepoole, et
vabastada kinnitusnaga. Eemaldamiseks
tõmmake ukseliistu ettepoole.
Võtke kinni ukse klaaspaneeli ülemisest
servast ja tõmmake see ettevaatlikult välja.
Jälgige, et klaas libiseks hoidikutest täielikult
välja.
Puhastage klaaspaneeli nõudepesuvahendi ja
veega. Kuivatage klaaspaneel hoolikalt.
Pärast puhastamist paigutage klaaspaneel ja
ahjuuks tagasi kohale. Korrake ülaltoodud
samme vastupidises järjestuses.
Trükitud pind peab jääma ukse sisemisele
poolele. Pärast paigaldamist veenduge, et
klaaspaneeli raami pind ei oleks kirja
piirkonnas puudutades kare.
www.zanussi.com 19
Veenduge, et paigaldate sisemise
klaaspaneeli oma kohale õigesti.
A
Lambi asendamine
Asetage seadme põhjale riidest lapp. See
hoiab ära lambi klaasist katte ja ahjuõõne
purunemise.
HOIATUS!
Surmava elektrilöögi oht! Enne
lambi asendamist ühendage kaitse
lahti.
Ahjuvalgusti ja selle klaasist kate
võivad olla kuumad.
ETTEVAATUST!
Hoidke halogeenlampi alati
riidelapiga, et lambile ei sattuks
rasvajääke.
1. Lülitage seade välja.
2. Eemaldage kaitsmed kaitsekilbist või
lülitage kaitselüliti välja.
Tagumine valgusti
1. Valgusti klaaskatte eemaldamiseks
keerake seda vastupäeva.
2. Puhastage klaaskate.
3. Asendage lamp sobiva 300 °C taluva
kuumakindla lambiga.
4. Paigaldage klaaskate.
Veaotsing
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ahi ei kuumene. Ahi on välja lülitatud. Lülitage ahi sisse.
Ahi ei kuumene. Kella pole seadistatud. Seadistage kell.
Ahi ei kuumene. Vajalikud seaded pole määra‐
tud.
Veenduge, et seadistused on
õiged.
Ahi ei kuumene. Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põh‐
justas kaitse. Kui kaitse kordu‐
valt uuesti vallandub, võtke
ühendust elektrikuga.
Valgusti ei põle. Lamp on rikkis. Asendage valgusti uue vastu.
Toidule ja ahjuõõnde koguneb
auru ja kondensvett.
Toit on jäänud liiga kauaks ah‐
ju.
Kui küpsetamine on lõppenud,
tuleb toit ahjust vähemalt 15 -
20 minuti pärast välja võtta.
Ekraanil on näit "12.00". On olnud elektrikatkestus. Seadistage kell uuesti.
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Zanussi ZOB35712BK Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka