Meganex XK6187 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
TURVAOHJEET
- Tarkista, että renkaantäyttölaite on teknisesti toimintakunnossa.
- Kaikkien osien ja kiinnittimien kireys ja toimivuus on tarkistettava.
- Jos renkaantäyttölaitteessa ilmenee toimintahäiriö tai jos siinä on vaurioituneita tai irrallisia osia, laitetta ei saa
käyttää.
- Täytä renkaantäyttölaite vain puhtaalla, kuivalla ja öljyttömällä paineilmalla.
- Paineilmasäiliö on varustettu paineensäätöventtiilillä, joka avautuu noin 1012 baarin ilmanpaineessa. Se on
laitteen testattu ja suositeltava käyttöpaine.
- Älä tee mitään muutoksia paineilmasäiliöön tai renkaantäyttölaitteen muihin osiin. Luvattomat muutokset voivat
aiheuttaa vakavia vammoja.
- Älä koskaan ylitä suositeltua enimmäisilmanpainetta.
- Täytä renkaantäyttölaitteen paineilmasäiliö normaalissa ympäristön lämpötilassa.
- Laitetta on säilytettävä täysin tyhjennettynä paineesta täyttöventtiili avattuna.
- Käytä renkaantäyttölaitetta vain sen aiottuun käyttötarkoitukseen.
- Älä käytä tätä laitetta puhdistamiseen.
- Älä koskaan suuntaa renkaantäyttölaitteen poistoputkea ihmisiä kohti.
- Käytä aina asianmukaisia kuulosuojaimia tämän laitteen käytön aikana. Renkaantäyttölaitteen käyttäminen ilman
kuulosuojaimia voi vahingoittaa kuuloelimiä ja aiheuttaa kuulovaurion, sillä paineilmaiskuun perustuvan
täyttömenetelmän tuottama melutaso on yli 100 dB.
- Älä puhdista renkaita tulenaralla puhdistusaineella, kun käytät tätä renkaantäyttölaitetta.
- Renkaantäyttölaitteen tyhjentäminen saattaa nostaa ilmaan haitallisia roskia, kuten tikkuja, pölyä tai
ruostehiukkasia. Käytä suojalaseja silmävammojen estämiseksi.
- VAROITUS! Laitetta ei saa koskaan säilyttää tai kuljettaa paineenalaisena tyhjennä se aina käytön jälkeen!
LAITTEEN ESITTELY
- Tämä renkaantäyttölaite auttaa täyttämään renkaita, joiden palteet ovat pitkäaikaisen säilytyksen seurauksena
painuneet liian lähelle toisiaan. Tällöin renkaan palteen ja vanteen välinen rako on liian suuri eikä rengasta voi
täyttää tavanomaisella tavalla. Täyttölaitteen tuottamat paineilmaiskut työntävät renkaan palteet ulospäin vasten
vanteen reunaa.
KÄYTTÖ
- Sulje lukitus- ja täyttöventtiili ja kytke renkaantäyttölaite paineilmansyöttöön. Avaa lukitusventtiili, kunnes haluttu
painetaso on saavutettu. Paineenalennusventtiili avautuu, kun paine on yli 10 bar.
- Kiinnitä täyttökartio ja laippa vanteeseen. Täytä rengas avaamalla täyttöventtiili äkillisesti. Paras tulos saadaan, kun
rengasta täytetään samanaikaisesti vanneventtiilin kautta tavallisella täyttölaitteella.
- Valitse kulma niin, että poistuva ilma pääsee vapaasti kulkeutumaan renkaan ja vanteen välistä. Liian kapea/jyrkkä
kulma (vanteeseen/palteeseen nähden) heikentää tehokkuutta huomattavasti.
SÄILYTYS JA HUOLTO
- Ripusta renkaantäyttölaite seinälle (koukulla). Jätä täyttöventtiili avoimeksi, jotta mahdollinen kosteus pääsee
poistumaan paineilmasäiliöstä.
- Noudata valtakunnallisia ja paikallisia turvallisuus- ja tarkastusmääräyksiä.
- Tarkista säännöllisesti, ettei paineilmasäiliössä tai muissa asennetuissa osissa ole halkeamia tai muita vaurioita.
Älä koskaan kiristä tai löysää jotakin osaa, kun laite on paineistettu.
XK6187 FI
PALTEENNOSTIN
Käyttöohje (Alkuperäinen käyttöohje)
Vi gratulerar Dig till valet av denna Meganex-produkt av god kvalitet. Läs noggrant igenom
bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner.
Spara instruktionerna för senare behov.
SÄKERHETSANVISNINGAR
- Kontrollera att boostern är i gott tekniskt skick.
- Kontrollera att alla komponenter och fästen sitter ordentligt och fungerar som avsett.
- Om det finns dåligt fungerande , skadade eller lösa komponenter ska boostern inte användas.
- Boostern ska endast fyllas ren, torr och oljefri tryckluft.
- Lufttanken är utrustad med en tryckreglageventil som öppnas vid ett lufttryck på cirka 10 till 12 bar, vilket är det
testade och rekommenderade maximala arbetstrycket.
- Undvik att ändra eller modifiera lufttanken eller andra komponenter hos boostern. Otillåtna ändringar kan orsaka
allvarliga skador.
- Överskrid aldrig det rekommenderade maximala lufttrycket.
- Fyll på boosterns lufttank vid normal omgivningstemperatur.
- Apparaten ska förvaras i helt tömt tillstånd, med påfyllningsventilen öppen.
- Använd endast boostern för angivet användningsområde.
- Använd aldrig apparaten för rengöring.
- Rikta aldrig boosterns utblås mot andra människor.
- Använd alltid lämpliga hörselskydd vid användning av apparaten. Om du använder boostern utan hörselskydd kan
det leda till att dina öron och din hörsel skadas, eftersom den impulsstyrda , slående tömningsprocessen alstrar
bullernivåer på över 100 dB.
- Använd inte ett lättantändligt rengöringsmedel för att rengöra däcken medan boostern används.
- Skadligt avfall såsom flisor, damm och rostpartiklar kan slungas runt när boostern töms. Använd alltid
säkerhetsglasögon , för att undvika skador på ögonen.
- VARNING! Apparaten får aldrig förvaras eller transporteras under tryck töm den alltid efter användning!
PRODUKTBESKRIVNING
- Den här boostern hjälper till att fylla däck när två vulster ligger för nära varandra till följd av lång förvaringstid. I det
här fallet är avståndet mellan däckvulsten och fälgkanten för stort och däcket kan inte fyllas på vanligt sätt. Genom
impulsstyrd uttömning av boostern trycks däckvulsterna utåt och mot fälgkanten.
ANVÄNDNING
- Stäng lås- och påfyllningsventilen och anslut boostern till tryckluftstillförseln. Öppna låsventilen tills önskad
tryckluftsnivå har uppnåtts. Uttömningsventilen för tryckluft öppnas vid >10 bar.
- Sätt fast påfyllningskonen med flänsen på fälgen. Pumpa upp däcket genom att öppna påfyllningsventilen med
hjälp av impulsreglaget. Resultatet blir bättre om däcket samtidigt pumpas via den vanliga fälgventilen.
- Välj en vinkel som gör att den uttömda luften kan flöda fritt mellan däcket och fälgen. En alltför liten/brant vinkel (på
fälg/vulst) gör arbetet betydligt mindre effektivt.
FÖRVARING OCH UNDERHÅLL
- Häng upp boostern på väggen (på en krok). Låt påfyllningsventilen vara öppen så att eventuell fukt kan tränga ut
ur lufttanken.
- Följ nationella/regionala säkerhetsföreskrifter och testmetoder.
- Kontrollera regelbundet att tanken och alla andra monterade komponenter inte har sprickor eller skador. Lossa
aldrig på eller dra åt trycksatta komponenter.
XK6187 SE
CHOCKLUFTARE
Bruksanvisning (Översättning av bruksanvisning i original)
Congratulations for choosing this high-quality Meganex product. Read the instruction manual carefully
before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Check the tire booster for a proper technical state.
- All components and fittings should be checked for tight fir and correct functioning.
- In case of malfunctioning, damaged or loose components the booster must not be operated.
- Fill the booster with clean, dry and oil free compressed air only.
- The air tank is equipped with a pressure control valve that opens at an air pressure of approximately 10 to 12 bar,
the tested and recommended maximum working pressure.
- Do not alter or modify the air tank or any other components of the booster. Unauthorized modifications may cause
severe injuries.
- Never exceed the recommended maximum air pressure.
- Fill up the booster’s air tank at normal surrounding temperatures.
- The device should be stored in a completely deflated state, with the filling valve opened.
- Use the booster for designated purposes only.
- Never use this device for cleansing.
- Never point the tire booster’s exhaust on other people.
- Always wear appropriate hearing protection when operating this device. Operating the booster without any hearing
protection may harm your ears and may cause hearing loss since the impulsive, percussion type deflating process
produces a noise level of more than 100 dB.
- Do not use inflammable cleanser to clean the tires while using this booster.
- Harmful debris like splinters, dust or rust particles might be hurled around when deflating the booster. To avoid
resulting eye injuries, always wear safety goggles.
- WARNING! The Tyre Bead Seater may never be stored or transported under pressure always empty it after use!
PRODUCT DESCRIPTION
- This tire booster helps filling tires with two close beads as a result of prolonged storage. In this case, the distance
between tire bead and rim edge is too big and the tire cannot be filled conventionally. By impulsive deflation of the
booster, the tire beads are pushed outwards and against the rim edge.
INSTRUCTIONS FOR USE
- Shut the locking and the filling valve and connect the booster to the compressed air supply. Open the locking valve
until the desired air pressure level is reached. The pressure release valve opens at >10 bar.
- Apply the filling cone with its flange to the rim. Pump up the tire by opening the filling valve impulsively. Better results
can be achieved when the tire is filled with a tire filler via the ordinary rim valve, simultaneously.
- Choose your angle so that the deflated air can freely float between tire and rim. A too narrow/steep angle (on the
rim/bead) will considerably reduce the efficiency of the operation.
STORAGE AND MAINTENANCE
- Hang up the booster to the wall (using a hook). Leave the filling valve open so that possible moisture can leave the
air tank.
- Follow your national/regional safety and testing regulations.
- Check the tank and all other mounted components for cracks and damage regularly. Never loosen or tighten any
components while under pressure.
XK6187 EN
TYRE BEAD SEATER
Instruction manual (Translation of the original instructions)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Meganex XK6187 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend