Pottinger EUROTOP 620 A MULTITAST Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

+ËYTTÚOHJEET
FIN
 +/.%%. 4/)-)453/(*%%4    3IVU 
!LKUPERËISEN KËYTTÚOHJEEN KËËNNÚS
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
.R99 271.FIN80I.0
Karhotin
TOP 620 A
(Tyyppi SK 271 : + . . 01001)
EUROTOP 620 A
(Tyyppi SK 271 : + . . 01441)
ALLG./BA SEITE 2 / 0000-SF
Tuotevastuu, tiedottamisvelvollisuus
Valmistajan ja kauppiaan on annettava asiakkaalle laitten käyttöoheet ja perehdytettävä
hänet käyttö-, turvallisuus- ja huoltomääräyksiin.
Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti,
- tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle.
- B-osa jää kauppiaalle
ja C asiakkaalle.
Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä. Tuotevastuulain mukainen
tuotevahinko on koneen aiheuttama vahinko, mutta ei kuiteenkaan siinä syntyvä.
Tuotevastuulain puitteissa jokainen viljelijä on yrittäjä.
Tuotevastuulain mukainen tuotevahinko on koneen aiheuttama vahinko, mutta ei
kuitenkaan koneessa syntyvä; takuu käsittää omavastuuosuuden (500 €).
Urakointikäytössä aiheutuneet tuotevastuulain mukaiset vauriot eivät kuulu takuun
piiriin.
HUOMIO! Jos kone myöhemmin vaihtaa omistajaa, on käyttöohjeet toimitettava
koneen mukana ja uuden käyttäjän tulee perehtyä mainittuihin määräyksiin.
FIN
Arvoisa viljelijä!
Olette tehnyt hyvän valinnan, kun olette ostanut Pöttinger-koneen.
Tarjoamme Teille laatua ja tehoa sekä luotettavan huollon.
Jotta voisimme arvioida maatalouskoneidemme käyttöedellytyksiä
ja ottaa tarpeet entistä paremmin huomioon uusien laitteiden
suunnittelussa, pyydämme teiltä muutamia tietoja.
Silloin voimme myös pitää Teidät ajan tasalla uutuukista.
Dokument D
FIN-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Puhelin 07248 / 600 -0
Faksi 07248 / 600-2511
TAVARAN VASTAANOTTAMI
SEN OHJEET
FIN
T Kone todettu lähetyslistan mukaiseksi. Kaikki mukaan pakatut osat on poistettu koneesta.
Kaikki turvallisuuteen liittyvät laitteet, voimansiirtoakseli ja käyttölaitteet ovat mukana.
T Koneen käyttö, käyttöön otto ja huolto sekä käyttöohjeen antamat ohjeet on asiakkaan kanssa läpikäyty ja hänelle selitetty.
T Renkaiden oikea ilmanpaine on tarkistettu.
T Pyörämuttereiden kireys on tarkistettu.
T Oikea voimanoton pyörimisnopeus on ilmoitettu asiakkaalle.
T Kone sovitettu traktoriin: Kolmipistenostolaite
T Voimansiirtoakselin oikea pituus todettu .
T Koeajo suoritettu eikä ongelmia ole havaittu.
T Toimintaa selostettu koeajon aikana.
T Kääntö työ- ja kuljetusasentoon selitetty.
T Tietoa lisä- ja valinnaisvarusteista annettu.
T Määräys käyttöohjeen lukemisesta on annettu.
Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat. X
Pyydämme tarkastamaan seuraavat kohdat tuotevastuulain mukaisesti.
Kappale
Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti,
- tulee lomake A palauttaa allekirjoitettuna maahantuojalle tai Internetin kautta (www.poettinger.at).
- B-osa jää kauppiaalle ja
- C asiakkaalle.
FIN
ÌÂÌ"ÅÅÒÌÅξÍ;ÅÅÈ
9900_FIN-INHALT_271 - 4 -
¼¾¦æÞëäâçí`
ÏÚåæâìíÚãÚ íèâæÞìíÚ äèçÞÞìÞÞç
äââççâíÞííò ¼¾ ¦æÞëääâ âåæèâííÚÚ äèçÞÞç
¾Î ¦äèçÞ¦ ãÚ æîâÝÞç ÝâëÞäíââïâÞç
ïÚÚíâæîäìÞçæîäÚâìîîìïÚäîîíîäìÞìíÚ§
EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutus (kts.
liite).
¾Î ¦ïÚÚíâæîäìÞçæîäÚâìîîìïÚäîîíîäìÞç ÚååÞäâëãèâííÚæâìÞç æòí`
ïÚåæâìíÚãÚ íèÝâìíÚÚ¥ Þíí` äèçÞ í`òíí`` äÚâääâ  íîëïÚååâìîîì ¦ ãÚ
íòíîëïÚååâìîîìïÚÚíâæîäìÞí§
ÍÚëëèãÞçìÞåâíòäìÞí
"å` äèìäÚÚç äèìäÞíÚ ìâåééîëâäèçÞâìíèç èìâÚ çââç
äÚîÚç¥äîççÞåââääîïÚí
"å`æÞçÞëèèííèëâçÚåîÞÞååÞæèèííèëâçä`òÝÞìì`§
495.173
"å`æÞçÞíòåÚâííÞÞçä``çíòæâìÚåîÞÞååÞ§
Ìâì`ååòìåîÞííÞååè
CE-merkintä ...................................................................................... 4
Tarrojen selitykset ............................................................................. 4
Kiinnitys ............................................................................................. 5
Kiinnitettäessä kone ensimmäistä kertaa traktoriin ........................... 5
Hydrauliikan liitäntä ........................................................................... 5
Vetovaijeri .......................................................................................... 5
Laitteen tukeminen maahan .............................................................. 6
Ajo yleisillä teillä................................................................................. 6
Ajo yleisillä teillä................................................................................. 7
Vaihtaminen työasennosta kuljetusasentoon .................................... 7
Työasento .......................................................................................... 8
Siirto kuljetusasennosta työasentoon ............................................... 8
Käytön valmistelu .............................................................................. 9
Vaihtaminen yhden roottorin käyttöön (pellon reunojen ajaminen) .... 9
"MULTITAST"-järjestelmällä varustettu karhotin ............................. 10
Yleisiä käyttöohjeita ......................................................................... 12
Turvaohjeita ..................................................................................... 12
Voimansiirtoakselin pyörimisnopeus .............................................. 12
Kääntyminen roottorien ollessa työasennossa ................................ 12
Ole varovainen kääntyessäsi rinteessä!........................................... 16
HUOLTO
Yleisiä huolto-ohjeita ....................................................................... 17
Koneen puhdistaminen ................................................................... 17
Hydrauliikkajärjestelmä.................................................................... 17
Voitelukohteet .................................................................................. 19
Kulmavaihde .................................................................................... 19
Tekniset tiedot ................................................................................. 20
Vaadittavat liittimet .......................................................................... 20
Roottoriharavan määräysten mukainen käyttö ................................ 20
Tyyppikilpi ........................................................................................ 20
Lisävarusteet ................................................................................... 20
LIITE
Voimansiirtoakseli ............................................................................ 24
Voiteluaineet .................................................................................... 26
Traktorin ja työlaitteen yhdistelmä ................................................... 28
FIN
KIINNITYS
- 5 -
9800-FIN ANBAU (271)
Kiinnitys
Turvallisuusohjeita:
ks. Liite-A1, kohdat 8a. - h.)
- Asenna laite traktorin
nostolaitteeseen.
Kiinnitä vetovarret (U) niin,
että laite ei pääse liikkumaan
sivusuunnassa.
- Nosta tukijalka (5) ylös
ja varmista sokalla
(vaihtoehto 1).
- Käännä mittapyörä ylös ja varmista kiinnitys pultilla (B)
(vaihtoehto 2).
V = jousitappi
Kiinnitettäessä kone ensimmäistä kertaa traktoriin
Määritä kiinnityskiskon keskikohta.
- Etäisyyksien "A1" ja "A2" tulee olla suunnilleen yhtä pitkät.
- Työnnä ruuvi (SK) vastaavaan reikään.
Voimansiirtoakselin
pituus
- Ennen ensimmäistä
käyttöä voimansiirtoakselin
pituus tulee tarkistaa ja
tarvittaessa sovittaa (ks.
myös kohtaa "Pituuden
sovittaminen" liitteessä B.
Hydrauliikan liitäntä
Traktorissa tulee olla käytettävissä yksi yksitoiminen hydrauliliitäntä
(EW).
Kytke hydrauliletkut traktoriin.
- Kytke hydrauliletku traktoriin vain kun sulkuhana on suljettu
(asento A).
- Vie molemmat vetovaijerit, sähköinen liitoskaapeli ja hydrauliletkut
pidikkeen silmän läpi.
Vetovaijeri
- Vie vaijerin pää (S) traktorin
ohjaamoon.
TD 31/90/28
TD 51-98-01
X
Y
5
Vaihtoehto 2
Vaihtoehto 1
B
V
TD 51-98-02
A2
TD 73/97/5
SK
A1
EW
H1
FIN
KIINNITYS
- 6 -
9800-FIN ANBAU (271)
Ajo yleisillä teillä
Noudata voimassa olevia määräyksiä.
Yleisillä teillä saa ajaa vain luvussa "Kuljetusasento" kuvatulla
tavalla.
Turvalaitteiden tulee olla kunnossa.
Käännettävät osat tulee siirtää oikeisiin asentoihin ennen ajoon
lähtöä, ja ne on varmistettava niin, ettei niiden asento pääse
muuttumaan vaarallisella tavalla.
Tarkista valot, ennen kuin lähdet ajamaan.
Myös näiden käyttöohjeiden liitteessä on tärkeitä tietoja.
Vetovarret
Kiinnitä vetovarret (U) niin, että laite ei pääse liikkumaan
sivusuunnassa.
Laitteen tukeminen maahan
Laitteen voi tukea maahan sekä työasennosta että
kuljetusasennosta.
Tue laite tukevasti!
- Laske tukijalka alas (5) (vaihtoehto 1).
Tarkista, että lukitussokka (5a) on oikein paikoillaan.
- Käännä mittapyörä alas ja varmista kiinnitys pultilla (B)
(vaihtoehto 2).
- V = jousitappi
- Vedä voimansiirtoakseli (GW) ulos ja aseta se tuelle.
- Sulje sulkuhana (A).
- Irrota hydrauliletkut (EW, DW) traktorista.
- Ota vetovaijeri traktorin ohjaamosta.
- Kytke sähkökaapeli (EL) irti traktorista.
- Irrota laite traktorista.
Jos irtikytkennässä ilmenee ongelmia:
- Käännä ohjausventtiili
(ST) hetkeksi
"laskuasentoon".
Tällöin liittimessä
mahdollisesti jäljellä
oleva paine pienenee,
minkä jälkeen
hydrauliletkun voi
irrottaa ongelmitta.
Ohje:
Piikinvarret (1) irrottamalla tuentakorkeutta tai tuentaleveyttä voi
pienentää.
A
E
TD 26/92/16
s
h
0
ST
TD 51/98/03
5a
5
EW
GW
EL
TD 31-98-06
B
V
Vaihtoehto 2
Vaihtoehto 1
FIN
KULJETUSASENTO
9800_FIN-TRANSPORT_271 - 7 -
Ajo yleisillä teillä
Laitteen pitää olla kuljetusasennossa (H2)!
Vaihtaminen työasennosta kuljetusasentoon
Kytke voimanottoakseli turvallisuussyistä irti ja odota,
että roottori pysähtyy.
• Työasennosta saa siirtyä kuljetusasentoon ja
päinvastoin vain tukevalla ja tasaisella maalla.
1. Sulkuhana avattu (E).
2. Irrota piikinpitimet (1a) kummastakin roottorista.
Piikinpitimet kannattaa irrottaa vain kun se on välttämätöntä esim.
koneen kokonaiskorkeuden madaltamiseksi.
Kiinnitä piikinpitimet rungossa oleviin tappeihin ja
varmista ne salvalla (1).
3. Käännä reunatangot (6) sisään vasemmalla ja oikealla
puolella, ja varmista ne jousilukitsimella (6a).
4. Varmista, että kääntöalue on vapaa ja ettei
vaarallisella alueella ole ketään.
5. Nosta kumpaakin roottoriyksikköä hieman maasta.
Käytä tätä varten yksitoimista ohjausventtiiliä (ST).
6. Käännä molemmat roottoriyksiköt ylös
kuljetusasentoon (H2).
Käytä tätä varten yksitoimista ohjausventtiiliä (ST).
7. Sulje sulkuhana (asento A).
Huomio!
Tarkista, että lukitsinhaat (10) ovat kunnolla
kohdallaan.
A
E
TD44/94/8
ST
8. Käännä
kääntösangat
alaspäin (asento B).
- Kääntösankojen
tulee olla
kuljetusasennossa.
FIN
TYÖASENTO
- 8 -
9700_FIN-ARBEITSSTELLUNG_271
4. Käännä molemmat roottoriyksiköt työasentoon.
Sulkuhana avattu (E).
Käännä yksitoiminen
ohjausventtiili (ST) hetkeksi
"nostoasentoon" ja vedä samalla
vaijerista (S). Tällöin lukitukset
(11) aukeavat.
Käännä sitten ohjausventtiili
(ST) "laskuasentoon" ja laske
roottoriyksiköt maahan.
5. Käännä reunatangot (6) ulos vasemmalla ja oikealla
puolella, ja varmista ne jousilukitsimella (6a).
Työasento
Älä mene työlaitteen kääntymisalueelle.
Siirto kuljetusasennosta työasentoon
Työasennosta saa siirtyä kuljetusasentoon ja
päinvastoin vain tukevalla ja tasaisella maalla.
1. Sulkuhana avattu (E).
2. Käännä molemmat suojaputket ylös (asentoon A).
3. Varmista, että kääntöalue on
vapaa ja ettei vaarallisella
alueella ole ketään.
A
E
TD44/94/8
ST
FIN
TYÖASENTO
- 9 -
9700_FIN-ARBEITSSTELLUNG_271
Käytön valmistelu
Huomio!
Älä mene roottorin lähelle moottorin käydessä.
1. Kiinnitä kaikki piikinpitimet kumpaankin roottoriin.
Työnnä piikinpitimet (1a) roottorivarsiin ja varmista ne salvalla
(V).
2 Käännä reunatangot (6) ulos vasemmalla ja oikealla
puolella ja varmista ne jousilukitsimella (6a).
TD 73/97/15
Vaihtaminen yhden roottorin käyttöön
(pellon reunojen ajaminen)
Turvaohjeita:
Työasennosta saa siirtyä kuljetusasentoon ja
päinvastoin vain tukevalla ja tasaisella maalla.
1. Sen roottorin nivelakseli, joka halutaan ottaa pois käytöstä, tulee
vetää irti keskimmäisellä vaihteella.
- Työnnä irrottamasi nivelakseli kantavan rungon taaempaan
metallitappiin (60).
Huomio!
Varmista, että kääntöalue on vapaa ja ettei vaarallisella
alueella ole ketään.
2. Nosta molemmat roottorit kokonaan ylös traktorin ohjauslaitteella
ja lukitse lukituspalkeilla (11) (asento E).
3. Kiinnitä käytöstä poistetun roottorin lukituspalkki mukana
toimitetulla jousitapilla (11a).
FIN
"MULTITAST"-JÄRJESTELMÄ
- 10 -
9900-FIN MULTITAST (271)
"MULTITAST"-järjestelmällä varustettu karhotin
Kiertonivel (1)
Roottoriyksikköjä ei ole laakeroitu jäykästi vaan kääntönivelellä (1).
Mittapyörä (2)
Erittäin epätasaisilla pinnoilla piikkien korkeuden maanpinnan suhteen
voi sovittaa optimaalisesti (X°) mittapyörän avulla.
Koska piikit ovat hyvin lähellä tukipyörää, ne seuraavat
ihanteellisesti maanpinnan epätasaisuuksia. Tuloksena on puhdas
karhotustulos.
Koneen käyttö ilman mittapyörää (2)
Erityisissä käyttötilanteissa voi olla tarpeen, että mittapyörä (2)
irrotetaan.
Ilman mittapyörää (2) työskenneltäessä on huomattava
seuraavat seikat:
Roottoriyksiköiden käyttöpyörien pitää ehdottomasti olla
edessä (4).
- Muutoin ylikuormitus voi rikkoa koneen rakenteita.
Roottoriyksikön kääntönivel (1) on kiinnitettävä paikoilleen.
- Muutoin roottoriyksikkö kallistuu alas, ja silloin piikit uppoavat
maahan.
Mukautuminen maanpintaan ei olisi kiinteällä kääntönivelellä
kuitenkaan optimaalinen. Siksi tätä käyttötapaa on mahdollisuuksien
mukaan vältettävä.
Roottoriyksikön kiinnitys ja palautus normaaliasentoon:
- Katso seuraava sivu.
FIN
"MULTITAST"-JÄRJESTELMÄ
- 11 -
9900-FIN MULTITAST (271)
Roottoriyksikön kiinnitys:
Irrota akseli.
Irrota mutterit (6 kpl M14).
Käännä akselinkannatin 180° taakse ja asenna takaisin
paikoilleen.
Asenna akseli (4) paikoilleen.
Suuntaa molemmat roottoriyksiköt tasaisella alustalla
mahdollisimman samansuuntaisiksi.
Irrota levy "3a".
Asenna levy "3".
Irrota mittapyörä (2).
Palautus normaalikäyttöön (koneen käyttö ilman
mittapyörää (2):
Irrota akseli.
Irrota mutterit (6 kpl M14).
Käännä akselinkannatin 180° eteen (5a) ja asenna takaisin
paikoilleen.
Asenna akseli (5) paikoilleen.
Laske molemmat roottoriyksiköt tasaiselle alustalle.
Asenna mittapyörä (2).
Irrota levy "3a".
Asenna levy "3a".
3
3a
TD 45-99-11
FIN
272 / EINSATZ 9900-FIN - 12 -
KÄYTTÖ
Yleisiä käyttöohjeita
- Kaikkien roottoreiden alueella suoritettavien töiden aikana
voimansiirtoakselin pitää olla kytketty pois päältä.
Huomio!
Älä mene
roottorin
alueelle
moottorin
käydessä.
Valitse ajonopeus niin, että kaikki sato otetaan puhtaasti
talteen.
- Ylikuormitustilanteessa vaihda pienemmälle vaihteelle.
Käännä ohjausventtiili (ST)
asentoon „Kellunta tai alas“
(„Schwimmstellung oder
Senken“).
Kumpikin nostosylinteri
pääsee silloin liikkumaan
vapaasti, ja roottoriyksiköt
asettuvat maanpinnan
epätasaisuuksien mukaan.
Säädä nostolaitteen
korkeus (H1)
- Jotta haravointityöstä
tulisi puhdasta,
roottorin pitää olla
mahdollisimman
vaakasuorassa. Hyvin
lievä kallistus eteen on
sallittu.
Käsikampi (8)
- Piikkien korkeus säädetään käsikammella (8). Piikkien tulee
raapia kevyesti maanpinnan yläpuolella.
Jos asento on liian syvä, rehu likaantuu tai huononee
ruohoturpeen vuoksi.
- Tarkista säätö työn aikana vähän väliä.
Tärkeää huomattavaa ennen työn aloitusta
(ks. Liite A1, kohdat 1, 2, 3 ja 4)
Turvaohjeita
1. Voimansiirtoakselin kytkeminen
Voimansiirtoakselin saa periaatteessa kytkeä päälle vain kun kaikki
turvalaitteet (kannet, luukut, kotelot jne.) ovat asianmukaisessa
kunnossa ja kiinnitetty laitteeseen suojaavassa asennossa.
2. Kytke kone päälle vain työasennossa. Älä ylitä
voimansiirtoakselin sallittua pyörimisnopeutta (esim.
maks. 540 kierr./min)!
Voimansiirron viereen kiinnitetyssä tarrassa mainitaan
pyörimisnopeus, jolle teidän koneenne on tarkoitettu.
Voimansiirtoakselin pyörimisnopeus
Voimansiirtoakselin suurin pyörimisnopeus = 540 kierr./
min.
Voimansiirtoakselin edullisin pyörimisnopeus on noin 450 kierr./
min.
- Jos rehua irtoaa piikeistä takaisin jo haravoituun kaistaleeseen
(epäpuhdas työ), voimansiirtoakselin nopeutta on alennettava.
- Piikkivarsien ohjauskaarta voi säätää (piikkien ohjauksen
optimointi).
- Traktorin alatangot (U) on säädettävä sivusuunnassa välyksettömiksi,
jotta laite ei pääse heilumaan edestaisin.
Kääntyminen roottorien ollessa työasennossa
Roottorit voi kääntää ylös yksitoimista ohjausventtiiliä (ST)
käyttämällä (asento H1).
Silloin käyttö ei saa olla kytketty päälle.
Huomio!
Älä mene roottorin alueelle moottorin käydessä.
495.173
A
E
TD 26/92/16
s
h
0
ST
TD 50/96/17
H1
TD 27/99/11
H1
- 13 -
9700-FIN HANGFAHRT_288
FIN
Ole varovainen kääntyessäsi rinteessä!
Roottoriyksikköjen paino (G) vaikuttaa
traktorin ajo-ominaisuuksiin. Tämä voi
johtaa vaarallisiin tilanteisiin erityisesti
rinteissä.
Kone saattaa kaatua
kun roottoriyksikköjä nostetaan hydrauliikalla,
- rinteeseen nähden ylöspäin asetettu roottoriyksikkö
kääntyy aina ensin ylös, mikä aiheuttaa epätasaisen
painojakauman (G),
kaarreajon aikana roottoriyksikköjen ollessa ylös
nostettuina.
TD 33/97/1
G
TD 33/97/2
Turvallisu-
utta koske-
va neuvo
• Vähennä vauhtia
riittävästi kaarrea-
jon aikana.
• Rinteessä on
parempi peru-
uttaa kuin yrittää
uskaliasta käänty-
mistä.
KÄYTTÖ RINTEESSÄ
- 14 -
FIN
0400_FIN-Allgemeine-Wartung_BA
Vaunun jättäminen los
Jos vaunu jätetään pi temmäksi
aikaa ulos on männänvarret
puhdistet tava ja voideltava.
FETT
TD 49/93/2
Yleisiä huolto-ohjeita
Vaunun pitämiseksi kauan hyvässä
kunnossa pyydäm me, että alla olevia
ohjeita noudatetaan.
- Ensimmäisten käyttötuntien
jälkeen on kaikki ruuvit ja mutterit
kiristettävä.
Erityisesti tarkistettavia ovat:
Silppurin terien kiinnitykset
Pöyhimen ja karhottimen piikkien kiinnitykset
Varaosat
a. Alkuperäisvaraosat ja tarvikkeet on erityisesti tähän
koneeseen tarkoitettuja osia.
b. Haluamme tehdä sel väksi, että muita kuin teh taalta
lähtenetä osia ei ole kokeiltu tai tarkistettu.
c. Tälläisten osien asentaminen ja käyttö voi muuttaa
koneen ominaisuuksia kielteiseen suuntaan. Valmistaja
ei vastaa tarvikeosien aiheuttamista vaurioista tai
vahin goista.
d. Valmistaja ei myöskään vastaa omien muutosten tai
lisäosien käytöstä aiheutuneista vaurioista.
Koneen puhdistaminen
HUOM! Älä suuntaa painepesurin suutinta laakereita tai
hydrauliikkaosia kohti.
- Ruostumisvaara!
- Puhdistuksen jälkeen on kone voideltava voitelukaavion
mukaisesti ja koekäytettävä.
- Jos käytetään liian suurta painetta voi esiintyä
maalivaurioita.
Turvallisuusohjeita
Ennen säätö-, huolto- ja korjaustoimenpiteitä
on traktorin moottori pysäytettäv.
Hydrauliikkajärjestelmä
HUOM! Loukkaantumis- ja tulehdusvaara!
Korkean paineen alainen öljy voi suihku tes saan lävistää
ihon. Käänny heti lääkärin puo leen!
Ensimmäisten 10 käyttötunnin ja seuraavien 50
käyt tötunnin jälkeen
- Tarkista hydrauliikkajärjestelmän tiiviys ja kiristä mahd.
löysät liitokset.
Ennen jokaista käyttökertaa
- Tarkista hydrauliikkaletkut! Vaihda kuluneet tai
vaurioituneet letkut heti uusiin! Vaihtoletkut on täytettävä
valmistajan asettamat tekniset vaatimukset.
Hydrauliikkaletkut vanhenevat itsestään. Letkut tulisi
vaihtaa 5 - 6 vuoden välein.
Talvisäilytys
- Ennen koneen talvisäilytystä on se puhdistettava
hyvin.
- Varastoi kuivaan ja suojattuun paikkaan.
- Vaihda kulmavaihteiden öljyt.
- Suojaa kiiltävät osat ruosteelta.
- Voitele kaikki kohdat voitelukaavion mukaan.
Voimansiirtoakseli
- katso myös liitteessä olevat ohjeet
Huomioi ennen huoltoa!
Noudata pääasiassa tässä käyttöohjeessa olevia
huolto-ohjeita.
Ellei käyttöohjeessa ole erityisiä ohjeita, noudatetaan
nivelakselin valmistajan antamia ohjeita.
Turvallisuusohjeita!
• Ennen säätö-,
huolto- ja kor-
jaustoimenpiteitä
on traktorin moot-
tori pysäytettäv.
• Työskenneltäessä
koneen alla on
se ehdotto masti
tuettava.
• Ensimmäisten
käyttötuntien
jälkeen on kaikki
ruuvit ja mutterit
kiristettävä.
Korjausohje
Noudata liitteessä
olevia korjausoh-
jeita.
YLEISIÄ HUOLTO-OHJEITA
FIN
- 15 -
0600_FIN-Zinkenarmwartung_2611
HUOLTO
Jousipiikit
Tarkista jousipiikkien kiinnitysruuvien (S) kireys
ensimmäisten 10 käyttötunnin jälkeen ja kiristä
tarvittaessa.
Vuosimallista 2007 lähtien*
Uloimpiin piikkeihin (ZA) asennetaan lisäksi
aluskappale (U).
- Tällöin tarvitaan pidempiä ruuveja (80 mm).
- Ruuvit asennetaan tällöin kanta ylöspäin.
Huomio!
Tarkista akselin
(W) etäisyys (A)
vähintää 1 kerran
vuodessa!
Etäisyyden (A) tulee olla normaalikäytössä noin 1 mm.
Jos akselin (W) välys suurenee tästä, voidaan se korjata
aluslevyillä.
• Jos etäisyys (A) on suurempi kuin 4 mm, tulee
piikkivarsien sisäpuolella olevat muhvit (B) vaihtaa.
Muussa tapauksessa koneeseen saattaa syntyä
vaurioita.
Piikkivarret
U
ZA
S
* Pätee koneissa Eurotop 421A / 421N / 461N / 601 / 691 / 771 / 881.
9900_FIN-SCHMIERPLAN_271 - 16 -
FIN
HUOLTO
Voitelukohteet
20h 20 käyttötunnin välein
1 J kerran vuodessa
FETT RASVA
(IV) Ks. liite „Polttoaineet“
Liter litraa
Kulmavaihde
Öljymäärä: 0,75 litra SAE 90
Öljynvaihto: viimeistään 500 käyttötunnin
jälkeen
TD 73/97/18
IV
20 h
IV
20 h
TEKNISET TIEDOT FIN
0800_FIN-TECHDATEN_271 - 17 -
Sinun koneesi
(Koneen nro / rungon numero)
EUROTOP 620 A
Roottoreiden lukumäärä
Piikkivarsien määrä roottoria kohti
Työleveys
Koneen leveys työasennossa
Kuljetusleveys roottorit ylhäällä
Työpituus
Kuljetuspituus
Kuljetuskorkeus, roottorit ylhäällä
Tarvittava teho
Paino voimansiirtoakseleineen
Voimansiirtoakselin suurin pyörimisnopeus
Roottoreiden renkaat
Alustan renkaat (muunnos 1)
Suuri sallittu nopeus
Melutaso
Roottoriharavan määräysten mukainen käyttö
Roottoriharava “EUROTOP 620 A” on tarkoitettu yksinomaan tavanomaiseen
maataloustyöhön.
Viher- ja kuivarehun, siilorehun ja oljen haravointiin.
Kaikki muu käyttö ei ole asianmukaista käyttöä.
Tällaisesta käytöstä aiheutuvista vaurioista ei valmistaja vastaa; käytöstä
vastaa yksinomaan omistaja.
* Asianmukaiseen käyttöön kuuluu myös huolto- ja korjaustöiden tekeminen
valmistajan antamien ohjeiden mukaan.
Tekniset tiedot Lisävarusteet
Varoituskilvet
Valot
Type SK 271
2
10
5,9 m
5,95 m
2,7 m
4,78 - 4,98 m
4,78 - 4,98 m
maks. 2,9 m
vähintään 37 kW (50 PS)
1020 kg
540
15x6,00-6 / 4 Ply rating / 1,2 bar
215/65-15 / 6 Ply rating / 2,0 - 2,5 bar
30 km/h
<70 dB(A)
Kaikki tiedot sitoumuksetta
Tyyppikilpi
Valmistusnumero (Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr.) on merkitty tyyppikilpeen (viereinen
kuva). Kilpi on kiinnitetty vaunun runkoon. Valmistus-numero on ilmoitettava
varaosia tilattaessa ja takuuasioiden käsittelyn helpottamiseksi.
Merkitse valmistusnumero heti muistiin tämän käyttöohjeen kanteen, kun
olet vastaanottanut vaunun.
Kaksoisrenkaat *
Piikkien putoamisenesto.
Vaadittavat liittimet
- 1 yksitoiminen hydrauliikkaliitäntä
Käyttöpaine väh.: 100 bar
Käyttöpaine enint.: 180 bar
- 7-napainen perävaunun valopistorasia (12 V)
SF-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
FIN
LIITE
SF-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
FIN
Edessäsi päätös: ”Alkuperäinen” vai ”Jäljennös”? Usein hinta määrää
ostopäätöksen. ”Halpaostos” voi joskus tulla hyvin kalliiksi.
Pidä siksi mielessäsi neliapila - alkuperäisyyden tae!
Laatua ja hyvää yhteensopivuutta
- käyttövarmuutta
• Luotettava toimivuus
• Korkeampi käyttöikä
- taloudellisuus
Taattu saatavuus lähimmän Pöttinger
jakelupartnerin kautta:
Hyvin liikut Pöttingerin
alkuperäisosilla
Alkuperäistä ei voi väärentää …
9400_FIN-Anhang A_Sicherheit
LIITE -A
Turvallisuusohjeita
Työturvallisuuden merkki
Tässä käyttöohjeessa on kaikki kohdat merkitty tällä merkillä,
joissa on noudatettava erityistä varovaisuutta.
1.) Tarkoituksenmukainen käyttö
a. Skts. kohtaa „Tekniset tiedot“.
b. Asianmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan ohjeiden
mukaan tehtävät korjaukset, huollot ja koneen kunnossapito.
2.) Varaosat
a. Alkuperäisvaraosat ja tarvikkeet on erityisesti tähän koneeseen
tarkoitettuja osia.
b. Haluamme tehdä sel väksi, että muita kuin teh taalta lähtenetä
osia ei ole kokeiltu tai tarkistettu.
c. Tälläisten osien asentaminen ja käyttö voi muuttaa koneen
ominaisuuksia kielteiseen suuntaan. Valmistaja ei vastaa
tarvikeosien aiheuttamista vaurioista tai vahin goista.
d. Valmistaja ei myöskään vastaa omien muutosten tai lisäosien
käytöstä aiheutuneista vaurioista.
3.) Suojavarusteet
Kaikki koneeseen kuuluvat suojukset on pidettävä paikoillaan
ja hyvässä kunnossa. Kuluneet ja vaurioituneet suojukset on
vaihdettava oikeaan aikaan.
4.) Yleisiä turvaohjeita vaunun Ennen vaunun käyttöönottoa
a. Ennen vaunun käyttöönottoa on kuljettajan tutustutta va kaikkiin
hallintalaitteisiin ja niiden käyttöön. Konetta käytettäessä on
oppiminen liian myöhäistä.
b. Tarkista aina ennen vaunun käyttöä, että se on liikenne a
käyttöturvallinen.
5.) Asbesti
Tietyt koneessa käytettävät varaosat voi vat
teknisistä syistä sisältää asbestia. Noudata
pakkauksen ohjeita.
6.) Henkilöiden kuljetus on kielletty
a. Henkilöiden kuljettaminen vaunussa on kielletty.
b. Vaunua saa maantiellä kuljettaa ainoastaan ohjeiden mukaisessa
asennossa.
7.) Ajo-ominaisuudet kytketyillä työkoneilla
a. Traktori on varustettava riittävillä etu- tai takalisäpainoilla ohjaus-
ja jarrutusominaisuuksien säilyttämiseksi (väh. 20 % traktorin
kokonaispainosta on oltava etuakselilla).
b. Traktorin ajo-ominaisuuksiin vaikuttaa kytketyn työkoneen
lisäksi myös tien kunto.
Ajotapa on sovitettava
maastoja tieolosuhteiden
mukaan.
c. Kun vaunu on kytketty
traktoriin on jyrkissä
mutkissa ajettava
varovaisesti, johtuen
vaunun suurista mitoista
ja sen painosta!
d. Kun työkone on kytketty
traktoriin on jyrkissä
mutkissa ajettava
varovaisesti, johtuen koneen painosta!
8.) Yleistä
a. Kun traktorin nostolaitteeseen on kytketty työkone, on hallintavipu
lukittava niin, että kone ei pääse laskemaan tahattomasti!
b. Kytkettäessä vaunua traktoriin on olemassa vaara jäädä
puristuksiin!
c. Älä mene nostolaitteeseen kytketyn koneen ja traktorin väliin.
Onnettomuusvaara!
d. Ole varovainen, kun käytät nostolaitteen ulkopuolisia
hallintanappeja. Onnettomuusvaara.
e. Voimansiirtoakselin saa kytkeä aino astaan moottori
pysäytettynä
f. Maantiellä ajettaessa on hydrauliikan hallintavipu pidettävä
lukittuna.
g. Ennen ohjaamosta nousemista on työkone laskettava alas - irrota
virta-avain!
h. Kukaan ei saa oleskella koneen ja traktorin välissä ellei traktorin
liike ole estetty kytkemällä pysäköintijarru tai asettamalla esteet
pyörien eteen!
i. Ennen puhdistus-, huolto- ja korjaustöiden aloittamista on
voimanotto kytkettävä pois päältä ja moottori pysäytettävä.
9.) Koneen puhdistus
Älä suuntaa painepesurin suutinta laakereita tai hydrauliikkaosia
koht.
- A 1 -
20%
Kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Pottinger EUROTOP 620 A MULTITAST Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka