Tefal TG804D14 oluline teave

Tüüp
oluline teave
FAMILY FLAVOR
GRILL PLANCHA
SKILLET
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EL
EN
DA
NO
SV
FI
AR
FA
CS
SK
HU
PL
RU
UK
SL
SR
BS
BG
RO
HR
TR
ET
LT
LV
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Utilisation, entretien et installation du produit : pour votre sécurité,
merci de vous référer aux différents paragraphes de cette notice ou
aux pictogrammes correspondants.
Cet appareil est approprié pour une utilisation à l’extérieur.
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il n’a
pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas
couverts par la garantie :
dans les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels,
dans les fermes,
par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel,
dans les environnements de type chambre d’hôtes.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne doivent
pas jouer avec l’appareil et utiliser l'appareil comme un jouet.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à
l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
Dérouler entièrement le cordon.
Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puis-
sance et la tension indiquées sous l’appareil.
Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
FR
2
Si une rallonge électrique doit être utilisée :
elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de
terre incorporée ;
prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne
s’entrave dedans.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service aprèsvente ou une personne de qualifica-
tion similaire afin d’éviter tout danger.
Le câble d’alimentation doit être vérifrégulièrement pour détec-
ter tout signe de détérioration, et si le câble est endommagé, l’ap-
pareil ne doit pas être utilisé.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de com-
mande à distance séparé.
L’appareil doit être alimenté par un circuit comportant un disposi-
tif à courant différentiel résiduel (DDR), de courant différentiel de
fonctionnement assigné ne dépassant pas 30 mA.
L’appareil doit être raccordé à un socle de prise de courant ayant
un contact de terre.
Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.
Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans
l'eau l'appareil ni le cordon.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
plus et par des personnes ayant des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou
des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécu-
rité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Le nettoyage et
l’entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des
enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
FR
3
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celuici dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
Merci d’avoir acheté cet appareil.
Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou
composants de ses produits.
A faire
Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions
suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire.
Les fumées de cuisson pourraient être dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulière-
ment sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
Lors de la première utilisation, laver les plaques à l’aide d’une éponge et de produit vaisselle. Bien sécher les plaques
et leur connexion électrique avant de les repositionner sur l’appareil.
N'utiliser que les plaques fournies avec l'appareil ou acquises auprès d’un centre de service agréé.
Veillez à ce que les 2 plaques soient stables et bien positionnées sur la base de l'appareil.
Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
À la première utilisation, essuyer la plaque à l’aide d’un papier essuietout humecté d’huile de cuisson. Enlever le sur-
plus d’huile à l’aide d’un essuietout propre.
Placer le thermostat sur la position mini avant de débrancher.
Bien vérifier que l’appareil est froid et débranché avant de procéder à son rangement.
A ne pas faire
Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou sur un
support de type nappe plastique.
Ne pas déplacer l’appareil durant son utilisation.
Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet entre la plaque et les aliments à cuire.
Ne pas poser d’ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l’appareil.
Pour conserver les qualités antiadhésives du revêtement, ne pas faire de cuisson en papillote.
Pour éviter toute dégradation de votre produit ne jamais réaliser de recettes flambées sur celuici.
Ne pas retirer le tiroir de récupération de graisses pendant la cuisson. Si ce tiroir est plein durant la cuisson, laisser
refroidir l’appareil avant de le vider.
Ne pas poser les plaques chaudes sur une surface fragile ou sous l’eau.
Ne pas entreposer l'appareil au soleil, ni le laisser dehors l'hiver.
Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de cuisson
(revêtement antiadhésif).
Informations
A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité électromagnétique, Matériaux en contact avec les aliments, Environnement,…).
Les voyants gauche et droit s’éteindront et se rallumeront régulièrement au cours de l’utilisation pour indiquer que
la température est maintenue.
Tout aliment liquide ou solide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé.
Environnement
FR
4
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik, onderhoud en installatie van het product: gelieve voor uw
eigen veiligheid de verschillende paragrafen van deze handleiding
of de overeenkomstige pictogrammen te raadplegen.
Het apparaat is geschikt voor gebruik buitenshuis.
Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor
huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik in
de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is:
in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en andere
arbeidsomgevingen,
door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en/of toezicht
gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun
fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen
dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken. Let erop dat kinde-
ren niet met het apparaat spelen of dit als speelgoed gebruiken.
Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog
oplopen.
Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse accessoires,
zowel aan de binnenkant als aan de buitenkant van het apparaat.
Rol het snoer volledig uit.
Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het
apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt :
moet deze minimaal van een gelijke doorsnede zijn en met een
geïntegreerde geaarde stekker;
neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen
dat men hier over struikelt.
Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen
NL
5
door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalifi-
ceerd persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
U dient het snoer regelmatig op beschadigingen te controleren,
indien het snoer beschadigd is dient u het apparaat niet te gebruiken.
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie
met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
Het apparaat dient door een met een aardlekschakelaar uitgerust
circuit gevoed te worden, waarbij de nominale reststroom niet
hoger dient te zijn dan 30 mA.
Het apparaat dient op een geaard stopcontact te worden
aangesloten.
Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden. Het apparaat
of de voedingskabel nooit in water onderdompelen.
•Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of zonder ervaring en kennis indien zij een begeleiding
of instructies hebben ontvangen inzake het veilige gebruik van het
apparaat en op de hoogte zijn van de risico's waaraan zij zijn bloot-
gesteld. De reiniging en het onderhoud mag niet worden uitge-
voerd door kinderen, tenzij ze minstens 8 jaar oud zijn en boven-
dien worden begeleid.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
NL
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat.
De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebrui-
ker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Doen
Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handlei-
ding betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires.
Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van
een huisarts.
6
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met
bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige
afstand van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
Reinig de platen voor het eerste gebruik met een sponsje en afwasmiddel. Droog de platen en hun elek-
trische aansluiting goed af voor u ze weer op het apparaat plaatst.
Gebruik allen de bij het apparaat geleverde bakplaten of aangeschaft via een erkend service center.
Zorg ervoor dat de 2 platen stabiel zijn, goed geplaatst en vastgeklikt op het apparaat.
Om beschadigingen aan de bakplaat te voorkomen, adviseren wij u altijd een houten of kunststof spatel
te gebruiken.
Veeg de platen voor het eerste gebruik schoon met keukenpapier waarop een beetje bakolie is aange-
bracht. Verwijder de overtollige olie met een schoon stuk keukenpapier.
Zet de thermostaat op de stand mini voordat u het apparaat uitschakelt.
Controleer of het apparaat afgekoeld is voordat u het gaat opbergen.
Niet doen
Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaat-
sen.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meu-
bel...) of op een onstabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling.
Het apparaat niet verplaatsen als het aanstaat.
Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.
U mag nooit een velletje aluminiumfolie of ander voorwerp tussen de plaat of gril en de te bereiden voe-
dingsmiddelen leggen.
Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken van het apparaat.
Om de antiaanbaklaag te beschermen, gebruik geen aluminiumfolie om uw ingrediënten in te bakken.
Geen geflambeerde gerechten bereiden met dit apparaat om beschadiging van uw product te voorko-
men.
Trek de opvanglade voor vet en vleessappen tijdens het bakproces niet uit het apparaat. Als de jusvanger
tijdens het bakken vol loopt, het apparaat af laten koelen, voordat u deze leegt.
De hete bakplaat niet onder water houden of op een kwetsbare ondergrond plaatsen.
Zorg ervoor dat het apparaat niet aan zonlicht is blootgesteld en laat het in de winter niet buiten staan.
Gebruik om beschadiging van het bakoppervlak te voorkomen nooit een metalen spons of schuurpoeder.
Informatie
Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eerste paar minuten een geur en rook vrijkomen.
Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laag-
spanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
De linkse en rechte lampjes zullen tijdens het gebruik regelmatig aan en uit gaan om aan te geven dat de
temperatuur op peil gehouden wordt.
Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat,
kunnen niet meer geconsumeerd worden.
Milieu
7
NL
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN
•Verwendung, Wartung und Installation des Produkts: Lesen Sie zu
Ihrer eigenen Sicherheit bitte die folgenden Punkte durch bzw.
schauen Sie sich die zugehörigen Piktogramme an.
Dieses Gerät ist für den Betrieb im Freien geeignet.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten
Haushalten bestimmt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die
Verwendungin in Umgebungen wie beispielsweise:
Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros oder sonstigen
Arbeitsumfeldern,
landwirtschaftlichen Anwesen,
den Gebrauch durch ste in Hotels, Motels und sonstigen Umfeldern
mit Beherbergungscharakter,
Frühstückspensionen.
Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das
Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch
hindern. Sie müssen stets überwacht werden und zuvor unterwiesen
sein. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen oder das Gerät als Spielzeug ver-
wenden.
Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs hohe
Temperaturen erreichen.
Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör innerhalb und
außerhalb des Gerätes entfernen.
Rollen Sie das Netzkabel ganz aus.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit der auf der
Unterseite des Geräts angegebenen Stromstärke und Spannung
übereinstimmt. Nach Gebrauch sofort den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
DE
8
Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird
muss dies mindestens den gleichen Querschnitt haben und
eine Erdung besitzen;
ergreifen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, dass
das Kabel zur Stolperfalle wird.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähn-
lich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver-
meiden.
Das Stromkabel muss in regelmäßigen Zeitabständen auf eventuelle
Beschädigungen hin überprüft werden; sollte das Stromkabel
beschädigt sein, darf es nicht benutzt werden.
Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine separa-
te Fernsteuerung betrieben werden.
Das Gerät muss an einen Stromkreis mit einer
FehlerstromSchutzeinrichtung für Wechselstrom mit 30 mA Nenn-
fehlerstrom angeschlossen werden.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb.
Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel nie in Wasser.
•Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnder Erfahrung bzw.
mangelnden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beauf-
sichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Bedienung des
Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt und
gewartet werden, es sei denn, diese sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt.
Stellen Sie das Gerät mitsamt Kabel außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren ab.
DE
9
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten, oder bei einem
autorisierten ServicePartner erworbenen Teile und das Zubehör.
Benutzen Sie diese nicht für andere Geräte oder Zwecke.
Stellen Sie sicher, dass beide Seiten der Grillfläche vor der
Benutzung sauber sind.
Drehen Sie die Platte während der Benutzung niemals um.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert,
gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist.
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und
Wartung durch den Kunden, muss durch einen autorisierten Service
Partner erfolgen.
Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung
mit heißen Teilen des Getes, sich drehenden Teilen, einer
Wärmequelle oder scharfen Kanten kommen.
Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare Gegenstände
(z.B. Vorhänge, Gardinen, etc.)
Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht die
Flammen mit Wasser zu löschen. Ziehen Sie den Netzstecker und
ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen
und wegräumen.
Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist.
DE
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigenschaf-
ten und der Bestandteile vorzunehmen.
Immer
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Die Gebrauchsanlei-
tung ist für alle Modelle gültig.
Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und rufen Sie gegebenenfalls
einen Arzt.
Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr darstel-
len. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.
Vor dem ersten Gebrauch reinigen Sie die Platten mit einem Schwamm und etwas Geschirrspülmittel. Trocknen Sie
die Platten und ihren elektrischen Anschluss gut ab, bevor Sie sie wieder auf das Gerät aufsetzen.
10
Versichern Sie sich, dass die Platten stabil und korrekt auf der Basis des Geräts aufliegt.
Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, um die Beschichtung der Kochplatte nicht zu beschädigen.
Reiben Sie die Platte vor der ersten Verwendung mit einem in Speiseöl getränkten Küchenpapier ein. Entfernen Sie
überschüssiges Öl anschließend mit einem sauberen Küchenpapier.
Stellen Sie den Thermostaten vor dem Ausstecken auf die Position “Mini”.
Prüfen Sie, ob das Gerät abgekühlt und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie es auseinander nehmen.
Niemals
Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt werden.
Das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel, etc.) oder auf weiche
Unterlagen gestellt werden.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf es nicht verschoben werden.
Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in Betrieb ist.
Legen Sie nie Aluminiumfolie oder sonstige Gegenstände zwischen die Platte und das Gargut.
Legen Sie keine Kochutensilien auf die Kochflächen des Geräts. Stellen Sie keine Töpfe, Pfannen oder anderes Koch-
geschirr auf die Garflächen.
Zur Schonung der AntiHaftBeschichtung des Geräts sollten Sie keine in Alufolie gewickelten Speisen grillen.
Um Beschädigungen Ihres Produkts zu vermeiden, bereiten Sie niemals flambierte Rezepte darauf zu.
Nehmen Sie die Fettauffangschale nicht während der Garzeit heraus. Beim Garen von großen Fleischmengen muss
die Fettauffangschale zwischen den verschiedenen Garphasen geleert werden.
Legen Sie die heiße Platten niemals in Wasser oder auf eine empfindliche Fläche.
Bewahren Sie das Gerät nicht in der prallen Sonne auf und lassen Sie es im Winter nicht im Freien.
Verwenden Sie keine Metallschwämme und kein Scheuerpulver, um die Kochflächen nicht zu beschädigen (die
AntiHaftBeschichtung).
Informationen
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten zu leichter Geruchs oder Rauchentwicklung kommen,
öffnen Sie in diesem Fall das Fenster, bis Sie keine Geruchs oder Rauchentwicklung mehr feststellen.
Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie, elektromagneti-
sche Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
Die Temperaturkontrolllämpchen gehen während des Betriebs regelmäßig an und aus und zeigen damit an, dass die
Temperatur konstant gehalten wird.
Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen nicht mehr verzehrt
werden.
Umwelt
DE
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
11
CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Utilizzo, manutenzione e installazione del prodotto: al fine di garan-
tire la sicurezza, fare riferimento ai diversi paragrafi di queste istruzio-
ni d'uso o ai simboli corrispondenti.
• Questo apparecchio è appropriato per un uso all'esterno.
Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domesti-
co. Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che
restano esclusi dalla garanzia:
in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri
ambienti professionali,
nelle fabbriche,
dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali,
in ambienti tipo camere per vacanze.
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (com-
presi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridot-
te, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno
potuto beneficiare, tramite una persona responsabile della loro sicu-
rezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all’utilizzo
dell’apparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino
con l'apparecchio o lo utilizzino come un giocattolo.
La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quan-
do l’apparecchio è in funzione.
Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia all’interno che
all’esterno dell’apparecchio.
Svolgere completamente il cavo.
Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la
tensione indicate sotto l’apparecchio.
Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa a terra
incorporata.
IT
12
• Se viene utilizzata una prolunga :
deve essere munita di messa a terra incorporata;
prendere tutte le precauzioni necessarie percnon rappresenti un
ostacolo.
• Se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso deve essere sostitui-
to dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Il cavo d'alimentazione deve essere verificato regolarmente per rile-
vare qualsiasi segno di deterioramento, e se il cavo è danneggiato,
l'apparecchio non deve essere usato.
• Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per
mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza
separato.
• L'apparecchio deve essere alimentato da un circuito che comprenda
un dispositivo a corrente differenziale residua (DDR), con una corren-
te differenziale di funzionamento assegnata che non superi 30 mA.
L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente che
abbia un contatto di terra.
• Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo.
• Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua. Non immer-
gere mai nell’acqua l’apparecchio né il cavo.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8
anni e da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
prive di esperienza e conoscenze, purché tali persone siano sorveglia-
te o abbiano ricevuto istruzioni riguardo all’uso sicuro dell’apparec-
chio e siano consapevoli dei rischi correlati. La pulizia e la manutenzio-
ne a carico dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a
meno che non abbiano pdi 8 anni di e e siano sorvegliati da un
adulto.
Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di meno
di 8 anni.
IT
13
Grazie per aver acquistato questo apparecchio.
La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, caratteristiche
o componenti di questo prodotto.
Cosa fare
• Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno parte
delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se neces-
sario.
I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sensibile,
come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.
Al primo utilizzo, lavare le piastre con una spugna e detersivo per piatti. Asciugare con cura le piastre e il collegamen-
to elettrico prima di riposizionare il tutto sull'apparecchio.
Utilizzare solo le piastre fornite con l’apparecchio o acquistate presso il Servizio Assistenza Autorizzato.
Badare che le 2 piastre siano stabile e ben posizionata sulla base dell'apparecchio.
Per preservare il rivestimento della piastra di cottura, utilizzare sempre una spatola di plastica o di legno.
Al primo utilizzo, pulire la piastra con della carta assorbente imbevuta di olio da cucina. Eliminare la quantità di olio
in eccesso utilizzando della carta assorbente pulita.
Posizionare il termostato sulla posizione minimo prima di scollegarlo dalla corrente.
Verificare che l’apparecchio sia freddo e disinserito dalla rete elettrica prima di riporlo.
Cosa non fare
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.
Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato…) o su un
supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
Non spostare l’apparecchio durante il suo utilizzo.
Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
Non interporre mai un foglio di alluminio né qualsiasi altro oggetto tra la piastra o la griglia e gli alimenti da cuocere.
Non posare utensili di cottura sulle superfici di cottura dell’apparecchio.
Per conservare le qualità antiaderenti del rivestimento, non cuocete al cartoccio.
Per evitare l’usura del vostro prodotto non utilizzarlo per realizzare ricette flambées.
Non maneggiare il cassetto di recupero dei grassi quando l'apparecchio è caldo. Se il cassetto di recupero dei gras-
si si riempie del tutto durante la cottura, lasciare raffreddare l'apparecchio prima di svuotarlo.
Non mettere le piastre calda sotto il rubinetto o su una superficie fragile.
Non depositare l’apparecchio al sole, né lasciarlo fuori d’inverno.
Non usare mai spugnette metalliche, né polveri abrasive per non danneggiare la superficie di cottura (rivestimento
antiaderente).
Informazioni
Al primo utilizzo, si può produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti.
Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità
elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
Le spie sinistre e destre si spegneranno e si riaccenderanno regolarmente durante l’utilizzo per indicare che la tem-
peratura è mantenuta.
Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non possono essere consumati.
Ambiente
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
IT
14
CONSEJOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Utilización, mantenimiento e instalación del producto: por su seguridad,
por favor, consulte los diferentes apartados de estas instrucciones o los
pictogramas correspondientes.
El aparato está adaptado para ser utilizado en el exterior.
Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico. El apa-
rato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no
están cubiertos por la garantía:
en zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y demás
entornos profesionales,
en granjas,
por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo residen-
cial,
en entornos de tipo casas de turismo rural.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas,
o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto sin han
podido beneficiarse a través de una persona responsable de su seguri-
dad, de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del apara-
to.
Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con
el aparato y que no lo utilizan como juguete.
La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando
el aparato esté en funcionamiento.
Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de dentro como
de fuera del aparato.
Desenrosque completamente el cable.
Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y
la tensión indicadas debajo del aparato.
Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
ES
15
Le agradecemos que haya comprado este aparato.
Nuestra sociedad se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, características
o componentes de los productos.
Si se utiliza un prolongador eléctrico :
el mismo debe ser de sección al menos equivalente y con toma de tie-
rra incorporada;
tome todas las precauciones para asegurarse que las personas no tro-
piezan con el cable.
Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser sustituido por
el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una persona cualifi-
cada, para evitar cualquier peligro.
El cable de alimentación debe ser verificado regularmente para detectar
cualquier signo de deterioro, y si el cable está dañado, el aparato no debe
ser utilizado.
Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un
reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado.
El aparato debe ser alimentado por un circuito equipado con un disposi-
tivo de corriente diferencial residual (DDR), de corriente diferencial de fun-
cionamiento asignada que no sobrepase 30 mA.
El aparato debe ser conectado a un enchufe con toma de tierra.
No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua. Nunca sumergir en
el agua el aparato ni el cable.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 os o más y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas sin
experiencia ni conocimientos, siempre que hayan recibido instrucciones
o supervisn sobre el uso seguro del aparato y conozcan los riesgos a los
que se exponen. La limpieza y el mantenimiento que ha de realizar el
usuario no deben ser efectuados por niños, salvo que tengan más de 8
años y estén vigilados.
Mantenga el aparato y el cable de alimentacn fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
ES
16
Lo que se debe hacer
• Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes versio-
nes según los accesorios suministrados con el aparato.
• Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera
necesario.
• Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio
particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar
donde se realiza la cocción.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave las placas con una esponja y producto lavavajillas. Seque bien tanto
las placas como su conexión eléctrica antes de volver a colocarlas en el aparato.
• Sólo utilice las placas suministradas con el aparato o adquiridas en el Centro de Servicio Aprobado.
• Cuide que las 2 placas sean estables, estén bien posicionadas y bien fijadas con clips en el aparato.
• Para preservar el revestimiento de la placa de cocción, utilizar siempre una espátula de plástico o madera.
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie la placa con papel de cocina humedecido en aceite de cocina. Reti-
re el exceso de aceite con papel de cocina limpio.
• Desplazar el termostato hasta la posición de mínimo antes de desconectarlo.
• Verifique que el aparato esté frío y desconectado antes de guardarlo.
Lo que debe cuidar para evitar riesgos
• Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared.
• No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueblo barnizado...) o
sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico.
• No desplace el aparato durante su utilización.
• No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizando.
• No colocar nunca papel de aluminio o cualquier otro objeto entre la placa y los alimentos a cocer.
• No colocar utensilios de cocción sobre las superficies de cocción del aparato.
• Para conservar las cualidades antiadherentes del revestimiento: no cocine alimentos envueltos en papel de aluminio.
• A fin de evitar cualquier deterioro de su producto, nunca realice ninguna receta flambeada encima del mismo.
• No manipular el cajón de recuperación de grasa cuando el aparato esté caliente. Si el cajón de recuperación de grada
está lleno durante la cocción, deje enfriar el aparato antes de vaciarlo.
• No poner la placa caliente bajo el agua o sobre una superficie frágil.
• No poner nunca el aparato al sol, no dejarlo fuera en invierno.
• No utilizar nunca una esponja metálica o polvos abrasivos para no estropear la superficie de cocción (revestimiento
antiadherente).
Información
• En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros minu-
tos.
• Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión,
Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
• Los pilotos izquierdos y derechos se apagarán y se encenderán regularmente durante el uso para indicar que la tem-
peratura se mantiene.
• Cualquier alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no podrá ser consu-
mido.
Ambiente
ES
17
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficia-
les Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
CONSELHOS IMPORTANTES
Utilização, manuteão e instalão do seu produto: para sua segu-
rança, queira consultar os diferentes parágrafos deste folheto ou os
pictogramas correspondentes.
•Este aparelho é adequado para uma utilização no exterior.
•Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização dostica.
o foi concebido para ser utilizado nos casos seguintes, que não
estão cobertos pela garantia:
em cantos de cozinha reservados aos funcionários nas lojas, escritó-
rios e outros ambientes profissionais,
em quintas,
pelos clientes de hotéis, mois e outros ambientes de carácter resi-
dencial,
em ambientes do tipo quartos de hóspedes.
Este aparelho o foi concebido para ser utilizado por pessoas
(incluindo criaas) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais
se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experncia ou
conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanha-
das e instrdas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa
responvel pela sua segurança.
É importante vigiar as crianças para garantir que não brincam com o
aparelho e que não o utilizam como um brinquedo.
A temperatura das superfícies acessíveis pode subir quando o apa-
relho estiver a funcionar.
Retire todas as embalagens, autocolantes ou acesrios tanto no inte-
rior como no exterior do aparelho.
Desenrole o cabo por completo.
Certifiquese que a instalão eléctrica é compatível com a poncia
e a tensão indicadas por baixo do aparelho.
O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada com terra incorporada.
PT
18
Se utilizar uma extensão eléctrica :
a secção da mesma deve ser pelo menos equivalente e com toma-
da de terra incorporada;
tomar as devidas precauções para ninguém tropar.
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danifica-
do o mesmo deverá ser substituido pelo fabricante, Serviço de Assis-
tência Técnica autorizado ou por uma pessoa qualificada por forma
a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.
O cabo de alimentação deve ser verificado regularmente por forma a
detectar qualquer sinal de deteriorão e, caso o cabo de alimenta-
ção se encontre de alguma forma danificado, o aparelho não deve ser
utilizado.
Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento por
meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo à
distância separado.
O aparelho deve ser alimentado por um circuito que inclua um dispo-
sitivo com corrente diferencial residual (DDR), sendo que a corrente
diferencial de funcionamento atribuída não deve exceder 30 mA.
• O aparelho deve ser ligado a uma tomada com ligação à terra.
Nunca utilize o aparelho sem vigilância.
Este aparelho não deve ser submergido em água. Nunca imergir o
aparelho ou o cabo eléctrico dentro de água.
•O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos ou mais
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas
ou falta de experiência e conhecimentos, se tiverem recebido supervi-
o ou instruções relativamente ao uso do aparelho com seguraa e
compreendam os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção do
mesmo por parte do utilizador não devem ser realizadas por criaas,
a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Manter o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crian-
ças com menos de 8 anos.
PT
19
Parabéns por ter adquirido este aparelho.
A nossa empresa reservase o direito de modificar a qualquer momento, no interesse dos consumidores, as caracterís-
ticas ou os componentes deste produto.
A fazer
• Leia com atenção o manual de instruções e guardeo para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes
versões, consoante os acessórios entregues com o seu aparelho.
• Em caso de acidente, passe imediatamente a queimadura por água fria e consulte um médico caso seja necessário.
• Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com um sistema respiratório particularmente sensí-
vel, como os pássaros. Aconselhamos os proprietários de pássaros a afastálos do local de cozedura.
• Antes da primeira utilização, lavar as placas com a ajuda de uma esponja e detergente para a loiça. Secar bem as
placas e a sua ligação eléctrica antes de as voltar a colocar no aparelho.
• Utilizar apenas as placas incluídas com o aparelho ou adquiridas junto de um Serviço de Assistência Técnica autori-
zado.
• Há que ter em atenção a estabilidade das placas, colocálas correctamente e apertálas bem no aparelho.
• Para preservar o revestimento da placa de cozedura, utilize sempre uma espátula de plástico ou madeira.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, unte as placas antiaderentes com um pouco de óleo, utilizando papel
absorvente, e em seguida, retire o excesso com papel absorvente limpo.
• Coloque o termóstato na posição “mini” antes de retirar a ficha da tomada.
• Certifiquese que o aparelho está frio e desligado antes de o arrumar.
A não fazer
• Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não o instale num canto ou contra uma parede.
• Nunca coloque o aparelho directamente sobre um suporte delicado (mesa de vidro, toalha, móvel envernizado…) ou
sobre um suporte mole, do tipo toalha plástica.
• Não desloque o aparelho no decorrer da sua utilização.
• Nunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado.
• Nunca coloque uma folha de papel alumínio ou qualquer outro objecto entre a placa e os alimentos a cozinhar.
• Não coloque utensílios de cozedura sobre as superfícies de cozedura do aparelho.
• Para conservar as qualidades antiaderentes do revestimento, não cozinhe alimentos em papel alumínio.
• Para evitar a degradação do seu aparelho, não realize receitas flambeadas no mesmo.
• Não manusear a gaveta de recuperação de gorduras quando o aparelho estiver quente. Se a gaveta de recuperação
de gorduras ficar cheia durante a cozedura, deixe o aparelho arrefecer antes de a esvaziar.
• Não coloque o recipiente sobre uma superfície frágil ou debaixo de água.
• Mantenha o aparelho ao abrigo dos raios solares e não o guarde no exterior durante o inverno.
• Nunca utilize esponjas metálicas nem pó de arear por forma a não danificar a superfície de cozedura (revestimento
antiaderente...).
Informações
• Aquando da primeira utilização, pode ocorrer uma ligeira libertação de cheiro e fumo durante os primeiros minutos.
• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas
de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...).
• Os indicadores luminosos esquerdos e direitos piscam regularmente durante a utilização para indicar que a tempe-
ratura é mantida.
• Qualquer alimento sólido ou líquido que entre em contacto com as peças marcadas com o símbolo não deverá
ser consumido.
Ambiente
PT
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregueo num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Tefal TG804D14 oluline teave

Tüüp
oluline teave