Samsung GT-I9295 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
www.samsung.com
Kasutusjuhend
GT-I9295
2
Käesolevast juhendist
Tänu Samsungi kõrgetele standarditele ning tehnoloogilisele asjatundlikkusele võimaldab antud
seade kõrgekvaliteedilist mobiilsidet ja meelelahutust. Käesolev kasutusjuhend on loodud
kirjeldama seadme funktsioone ja omadusi.
•
Palun lugege see kasutusjuhend enne seadme kasutama hakkamist hoolikalt läbi.
•
Kirjelduste aluseks on seadme vaikeseaded.
•
Pildid ja ekraanipildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda.
•
Sisu võib lõpptootest ja teenusepakkuja või -kandjate poolt pakutavast tarkvarast erineda
ning seda võidakse eelnevalt etteteatamata muuda. Kasutusjuhendi uusima versiooni leiate
Samsungi veebilehelt
www.samsung.com
.
•
Sisu (kõrgekvaliteediline sisu), mis nõuab kõrget protsessori-ja mälukasutust, mõjutab
seadme üldist jõudlust. Olenevalt seadme spetsifikatsioonidest ja kasutustingimustest ei
pruugi antud sisuga seotud rakendused korralikult töötada.
•
Saadaolevad funktsioonid ja lisateenused võivad erineda sõltuvalt seadmest, tarkvarast või
teenusepakkujast.
•
Rakendused ja nende funktsioonid võivad riigiti, piirkonniti või tarkvara spetsifikatsioonidest
sõltuvalt erineda. Samsung ei vastuta Samsungist erinevate rakendusepakkujate rakenduste
probleemide eest.
•
Samsung ei vastuta seadme jõudluse probleemide või kokkusobimatuse eest, mis
on tingitud registriseadetest või operatsiooni tarkvara tarkvarasüsteemi muutustest.
Operatsioonisüsteemi kohandused võivad kahjustada teie seadme või rakenduste tööd.
•
Selles seadmes olev tarkvara, heliallikad, taustapildid, pildid ja muu sisu on litsentseeritud
piiratud kasutamiseks. Nende materjalide ekstraktimine ja kasutamine müümise või
muudel eesmärkidel on autoriõiguseseaduste rikkumine. Kasutajad on täielikult vastutavad
illegaalsete meediumite kasutamise eest.
•
Andmeteenused, näiteks sõnumivahetus, failide üles- ja allalaadimine, automaatne
sünkroonimine või asukohateenused, võivad põhjustada lisakulutusi. Lisakulutuste
vältimiseks valige vastav andmevahetuskava. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma
teenusepakkujaga.
Käesolevast juhendist
3
•
Seadmes olevad vaikerakendused vajavad värskendusi ja need võivad olla mitte toetatud
ilma eelneva teavituseta. Kui teil on seadmes olevate rakenduste kohta küsimusi, võtke
ühendust Samsungi teenindusega. Kasutaja poolt installitud rakenduste puhul võtke
ühendust teenusepakkujaga.
•
Seadme operatsioonisüsteemi modifitseerimine või mitteametlikest allikatest tarkvara
laadimine võib tuua kaasa rikkeid, andmete rikkumist või kaotamist. Sellised tegevused on
teie Samsungi litsentsilepingu rikkumised ja need katkestavad garantii.
Juhendavad ikoonid
Hoiatus: olukorrad, mis võivad tekitada vigastusi nii teile kui teistele
Ettevaatust!: olukorrad, mis võivad kahjustada teie seadet ja teisi seadmeid
Märkus: märkused, vihjed või lisainfo
Copyright
Copyright © 2013 Samsung Electronics
Antud juhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriõigustega.
Juhendi ühtki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi eelneva kirjaliku loata reprodutseerida,
levitada, tõlkida või edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil, olgu need siis
elektroonilised või mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine või talletamine mis tahes
andmete salvestamise ja esitamise süsteemis.
Käesolevast juhendist
4
Kaubamärgid
•
SAMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid.
•
Android logo, Google
, Google Maps
, Google Mail
, YouTube
, Google Play
Store ja
Google Talk
on Google, Inc. registreeritud kaubamärgid.
•
Bluetooth
®
on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamärk.
•
Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Setup
, Wi-Fi Direct
, Wi-Fi CERTIFIED
ja Wi-Fi logo Wi-Fi Alliance
registreeritud kaubamärgid.
•
Kõik teised kaubamärgid ja autoriõigused on vastavate omanike omandis.
DivX
®
, DivX Certified
®
ja sellega seotud logod on
Rovi Corporation või selle tütarfirmade registreeritud
kaubamärgid ja nende kasutamine on litsenseeritud.
TEAVE DIVX-VIDEO KOHTA
DivX
®
on Rovi Corporation tütarettevõtte DivX, LLC poolt loodud videoformaat. See on DivX
Certified
®
seade, mis on läbinud ranged testid, mis tõestavad, et see esitab DivX videot.
Lisateavet ja tarkvara tööriistasid failide DivX videodeks teisendamiseks leiate
www.divx.com
.
TEAVE DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND) KOHTA
See DivX Certified
®
seade tuleb DivX Video-on-Demand (VOD) videote mängimiseks
registreerida. Registreerimiskoodi saamiseks leidke seadme seadistusmenüüst DivX VOD
jaotis. Täiendavat teavet selle kohta, kuidas oma registreerimine lõpule viia, leiate aadressilt
vod.divx.com
.
DivX Certified
®
kuni HD 720p DivX
®
video esitamiseks, kaasaarvatud korgekvaliteediline sisu.
5
Sisukord
Alustamine
7 Seadme paigutus
8 Nupud
9 Pakendi sisu
10 SIM-või USIM-kaartide ning aku
paigaldamine
13 Aku laadimine
15 Mälukaardi sisestamine
17 Seadme sisse- ja väljalülitamine
18 Seadme hoidmine
18 Seadme lukustamine või lukust avamine
18 Helitugevuse reguleerimine
18 Ümberlülitumine vaiksesse režiimi
Põhiline
19 Indikaatorikoonid
20 Puuteekraani kasutamine
23 Juhtimisliigutused
26 Peopesa liigutused
27 Õhus liigutamine
30 Õhus kuvamine
30 Samsung Smart Pause
31 Samsung Smart Scroll
31 Kindarežiimi aktiveerimine
32 Multi Window sisselülitamine
33 Teavituste paneel
33 Kiirseadete paneel
34 Avaleht
37 Lukustatud ekraan
38 Rakenduste kasutamine
38 Rakenduste ekraan
39 Spikker
40 Teksti sisestamine
42 Wi-Fi-ga ühendamine
43 Kontode seadistamine
44 Failide ülekandmine
45 Seadme kaitsmine
47 Seadme täiendamine
Side
48 Telefon
54 Kontaktid
57 Sõnumid
59 E-post
60 Google Mail
62 Talk (Hangouts)
62 Google+
62 Messenger
63 ChatON
Veeb ja võrgustik
64 Internet
Sisukord
6
101 Kell
103 Kalkulaator
103 S Health
105 S Translator
106 Helisalvesti
107 S Voice
109 Google
110 Häälotsing
110 Minu Failid
111 Allalaet. failid
111 TripAdvisor
111 Optiline lugeja
Reisimine ja asukohad
113 Maps
114 Local
115 Navigeerimine
Seaded
116 Seadetest
116 Ühendused
120 Minu seade
133 Kontod
134 Veel
Veaotsing
65 Chrome
66 Bluetooth
67 Screen Mirroring
67 Samsung Link
69 Group Play
70 NFC
71 S Beam
71 WatchON
Meediumid
73 Muusika
75 Kaamera
81 Galerii
85 Story Album
87 Video
89 YouTube
90 Flipboard
Rakendused ja
meediumipoed
91 Play pood
92 Samsung Hub
92 Samsung Apps
93 Play muusika
Utiliidid
94 S Memo
96 S Planeerija
99 Dropbox
100 Cloud
7
Alustamine
Seadme paigutus
Tagasi-nupp
Mitmeotstarbeline
pesa
Teavituse valgus
Kuular
Lähedus-/
viipeandur
Menüünupp
Mikrofon
Eesmine kaamera
Toitenupp
Avakuva-nupp
Puuteekraan
Valgussensor
Tagakaamera
GPS antenn
Põhiantenn
Peakomplekti pesa
Väljuhääldi
mikrofon
Helitugevuse nupp
Välk
Tagakaas
Kõlar
IrLED
Alustamine
8
Seadme ülaosas asuv mikrofon lülitub sisse ainult siis, kui kasutate valjuhääldit või salvestate
videosid.
•
Ärge katke antenni piirkonda käte või muude esemetega. See võib põhjustada
ühendusprobleeme või tühjendada akut.
•
Ärge kasutage ekraanikaitset. See põhjustab anduri rikkeid.
Vee-ja tolmukaitse hooldus
See seade on vee-ja tolmukindel kui kõik kambrid on tihedalt suletud. Seadme kahjustamise
vältimiseks järgige neid nõuandeid hoolikalt.
•
Pärast soolase või ioniseeritud veega kokku puutumist loputage seadet puhta veega.
•
Ärge kastke seadet sügavamale kui 1 m vette ning ärge hoidke seda vee all kauem kui
30 minutit.
•
Kui seade saab märjaks, kuivatage see põhjalikult puhta ja pehme riidega.
•
Kui seade kukub või saab löögi, võivad seadme tagakaas või mitmeotstarbelise pesa kaaned
lõdveneda. Veenduge, et kõik kaaned oleks korralikult joondatud ja tihedalt suletud. Vastasel
juhul ei pruugi nad vee ja tolmu eest kaitset pakkuda.
•
Hoidke mitmeotstarbelise pesa kaant alati puhtana ning vältige selle kahjustamist.
•
Kui seadet on vette kastetud ja mikrofon on niiske, ei pruugi teised teid kõne ajal kuulda.
Veenduge, et mikrofon oleks puhas ja kuiv ning pühkige seda kuiva riidetükiga ja
võimaldage seadmel õhus kuivada.
•
Teie seadet on katsetatud kontrollitud keskkonnas ning selle tolmu-ja veekindlust on
tõestatud teatud tingimustes (vastab rahvusvahelises standardis IEC 60529 - Ümbristega
tagatavad kaitseastmed [IP-kood] - kirjeldatud IP67 klassifiikatsiooni nõuetele: katse
tingimused:15 - 35 °C, 86 - 106 kPa, 1 meeter, 30 minutit). Hoolimata klassifikatsioonist pole
teie seade igas olukorras veekahjustuste eest kaitstud.
Nupud
Nupp Funktsioon
Toide
•
Seadme sisse- või väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all.
•
Vajutage ja hoidke all kauem kui 7 sekundit seadme
lähtestamiseks tõsiste vigade või hangumise korral.
•
Vajutage seadme lukustamiseks või lukust avamiseks. Seade on
lukustusrežiimis kui puuteekraan välja lülitub.
Alustamine
9
Nupp Funktsioon
Menüü
•
Vajutage antud ekraani võimalike valikute loendi avamiseks.
•
Vajutage ja hoidke avaekraanil Google otsingu käivitamiseks.
Avakuva
•
Vajutage avaekraanile naasmiseks.
•
Vajutage ja hoidke hiljutiste rakenduste loendi avamiseks.
Tagasi
•
Vajutage eelmisele ekraanile naasmiseks.
•
Vajutage ja hoidke Multi Window sisse- või väljalülitamiseks.
Helitugevus
•
Seadme helitugevuse reguleerimiseks vajutage.
Pakendi sisu
Veenduge, et tootekarbis on järgmised esemed:
•
Seade
•
Aku
•
Kiirjuhend
•
Seadmega kaasasolevad ja saadaval olevad lisad võivad sõltuvalt regioonist või
teenusepakkujast erineda.
•
Kaasasolevad detailid on ettenähtud ainult sellele seadmele ja ei pruugi sobida teiste
seadmetega.
•
Välimust ja spetsifikatsioone võib eelnevalt teavitamata muuta.
•
Lisasid saate osta oma kohalikult Samsungi edasimüüjalt. Enne ostmist kontrollige, et
need teie seadmele sobivad.
•
Teised lisad võivad teie seadmega mitte sobida.
•
Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud lisatarvikuid. Heaks kiitmata lisade
poolt põhjustatud rikkeid garantii ei kata.
•
Lisade saadavus sõltub täielikult neid tootavatest ettevõtetest. Enamaks infoks
võimalike lisade osas vaadake Samsungi veebilehte.
Alustamine
10
SIM-või USIM-kaartide ning aku paigaldamine
Sisestage mobiiltelefoni teenusepakkuja poolt antud SIM-või USIM-kaart ning kaasasolev aku.
•
Seadmega töötavad ainult microSIM-kaardid.
•
Olenevalt teenusepakkujast ei pruugi teatud LTE teenused olla saadaval. Teenuste
kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
1
Eemaldage tagakaas.
Olge tagakaane eemaldamisel ettevaatlik, et te ei vigastaks küüsi.
•
Ärge eemaldage tagakaane sees olevat kummitihendit. Selle eemaldamine võib
seadmele veekahjustusi tekitada.
•
Ärge tagakaant painutage ega väänake. See võib tagakaant kahjustada.
2
Sisestage SIM-või USIM-kaart nii, et kuldsed kontaktid allapoole.
Alustamine
11
3
Lükake SIM-või USIM-kaart mälukaardi pilusse kuni see lukustub.
•
Ärge antenni katvat kleebist eemaldage, vastasel korral võite antenni kahjustada.
•
Ärge paigaldage SIM-kaardi pilusse mälukaarti. Kui SIM-kaardi pessa peaks sattuma
mälukaart, viige seade kaardi eemaldamiseks Samsungi hoolduskeskusesse.
•
Ärge oma SIM-või USIM-kaarti kaotage või laske teistel seda kasutada. Samsung ei
vastuta kaotatud või varastatud kaardi tõttu tekkinud kahjude või ebamugavuste eest.
4
Sisestage aku.
2
1
5
Paigaldage tagakaas.
Kaane sulgemiseks ühendage tagakaane ülemine osa ja vajutage kindlalt teised küljed
järjest kinni. Veenduge, et kõik kaanes olevad klambrid (
2 ) oleks korralikult joondatud ja
tihedalt suletud.
2
3
1
•
Veenduge enne tagakaane paigaldamist, et kummitihendi ümbruses poleks võõrkehi
nagu liiva või tolmu.
•
Veenduge veekahjustuste vältimiseks, et tagakaas oleks täielikult suletud ja vajutage
täpselt välgu alt (
3 ) kuni kostub klõpsatus.
Alustamine
12
SIM-või USIM-kaarti ja aku eemaldamine
1
Eemaldage tagakaas.
2
Tõmmake aku välja.
3
Vajutage SIM-või USIM-kaarti kuni see seadmest välja liigub ja tõmmake see välja.
Alustamine
13
Aku laadimine
Kasutage enne seadme esmakordset kasutamist aku laadimiseks akulaadijat. Seadet saab USB-
kaabliga ka arvuti kaudu laadida.
Kasutage ainult Samsungi poolt lubatud laadijaid, akusid ja kaableid. Teiste laadijate või
kaablite kasutamine võib põhjustada aku plahvatuse või teie seadet kahjustada.
•
Kui aku on nõrk, annab seade hoiatussignaali ja kuvab nõrga aku teate.
•
Kui aku on täiesti tühi, ei saa seadet kohe peale laadija ühendamist sisse lülitada. Laske
akul mõni minut laadida enne kui seadme sisse lülitate.
Laadijaga laadimine
Ühendage USB-kaabel USB-toiteadaptriga ja ühendage USB-kaabli ots mitmeotstarbelisse pessa.
•
Laadija vale ühendamine võib seadet tõsiselt kahjustada. Ebaõigest kasutamisest
tingitud rikked ei ole garantiiga kaetud.
•
Veenduge enne katte paigaldamist, et mitmeotstarbelise pesa kummitihendil poleks
võõrkehi nagu liiva või tolmu.
•
Vältige mitmeotstarbelise pesa katte vigastamist või eemaldamist. Vigastatud või
puuduva katte tõttu võivad seadmel tekkida veekahjustused.
Alustamine
14
•
Võite seadet laadimise ajal kasutada, aga see võib pikendada aku täislaadimise aega.
•
Seadme laadimise vältel ei pruugi puuteekraan töötada. Selle põhjuseks on seadme
ebastabiilne varustus vooluga. Sel juhul ühendage laadija seadmest lahti.
•
Laadimise ajal võib seade kuumeneda. See on normaalne ja ei mõjuta teie seadme
toimimist. Kui aku muutub tavalisest kuumemaks, võib laadija laadimise lõpetada.
•
Kui seade ei lae õigesti, tooge seade ja laadija Samsungi teeninduskeskusesse.
Peale aku täielikku laadimist eemaldage laadija seadmest. Kõigepealt ühendage laadija seadmest
lahti ja seejärel elektrikontaktist.
Ärge akut enne laadija eemaldamist eemaldage. See võib seadet kahjustada.
Energia säästmiseks lülitage võtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust välja. Laadijal
ei ole toitelülitit, seega peate selle võtma kui te seda ei kasuta energia säästmiseks
elektrikontaksits välja. Seade peab olema laadimisel elektrikontakti ligiduses.
Aku laetuse kontrollimine
Laadides väljalülitatud seadet, näitab järgnev ikoon laetuse olekut:
Laeb Laetud
Alustamine
15
Akuenergia tarbimise vähendamine
Teie seadmes on valikuid akuenergia säästmiseks. Neid valikuid kohandades ja taustal töötavaid
funktsioone välja lülitades saate seadme laadimisintervalli pikendada:
•
Kui te seadet ei kasuta, lülitage see toitenupule vajutades unerežiimile.
•
Sulgege tegumihalduri kaudu mittevajalikke rakendusi.
•
Lülitage Bluetooth välja.
•
Wi-Fi väljalülitamisfunktsioon.
•
Lülitage rakenduste automaatne sünkroonimine välja.
•
Vähendage taustavalguse põlemisaega.
•
Vähendage ekraani heledust.
Mälukaardi sisestamine
Teie seade aktsepteerib kuni 64 GB mahuga mälukaarte. Sõltuvalt mälukardi tootjast ja tüübist
võivad mõned mälukaardid teie seadmele mitte sobida.
•
Osad mälukaardid võivad seadmega mitte täielikult ühilduda. Ühildumatu kaardi
kasutamine võib seadet või mälukaarti kahjustada ja kaardil olevad andmed rikkuda.
•
Jälgige, et paigaldate mälukaardi õige külg ülespoole.
•
Teie seade toetab mälukaartide puhul vaid FAT- ja exFAT-failisüsteemi. Kui sisestate
mõne muu failisüsteemiga kaardi, palub seade mälukaardi uuesti vormindada.
•
Sage andmete ülekirjutamine ja kustutamine lühendab mälukaartide tööiga.
•
Kui sisestate seadmesse mälukaardi, kuvatakse sisemälu kaustas
SD memory card
failikataloog.
Alustamine
16
1
Eemaldage tagakaas.
2
Sisestage mälukaart nii, et kuldsed kontaktid jäävad allapoole.
3
Lükake mälukaart mälukaardi pesasse kuni see lukustub.
4
Paigaldage tagakaas.
Mälukaardi eemaldamine
Mälukaardi ohutuks eemaldamiseks tuleb kõigepealt selle ühendus katkestada. Toksake
avaekraanil
Raken.
Seaded
Veel
Mälu
Katkesta SD-kaardi ühendus
.
1
Eemaldage tagakaas.
2
Lükake mälukaarti, kuni see seadmest väljub ning tõmmake see välja.
3
Paigaldage tagakaas.
Ärge mälukaarti eemaldage kui seade kannab andmeid üle või nende poole pöördub.
See võib põhjustada andmekaotust või rikkumist või kahjustada mälukaarti või teie
seadme mälu. Samsung ei vastuta mälukaardi valel kasutamisel tekkinud kahjude eest,
kaasarvatud andmekaotus.
Alustamine
17
Mälukaardi vormindamine
Arvutis vormindatud mälukaart võib olla seadmega mitteühilduv. Vormindage mälukaarti ainult
seadmes.
Toksake avaekraanil
Raken.
Seaded
Veel
Mälu
SD-kaardi vormindamine
SD-
kaardi vormindamine
Kustuta kõik
.
Pidage enne mälukaardi vormindamist meeles seadmes asuvatest olulistest andmetest
varukoopia teha. Tootjagarantii ei kata kasutaja tegevusest tulenevat andmekadu.
Seadme sisse- ja väljalülitamine
Seadme esmakordsel sisselülitamisel järgige ekraani juhiseid oma seadme seadistamiseks.
Seadme sisse-ja väljalülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu paar sekundit all.
•
Kui asute piirkonnas, kus traadita seadmete kasutamine on piiratud, nagu lennukid ja
haiglad, järgige kõiki väljapandud hoiatusi ja volitatud isikute juhiseid.
•
Juhtmevabade funktsioonide väljalülitamiseks vajutage ja hoidke toitenupp all ja
toksake
Lennurežiim
.
Seadme väljalülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu all ja seejärel toksake
Toide VÄLJA
.
Alustamine
18
Seadme hoidmine
Ärge katke antenni piirkonda käte või muude esemetega. See võib põhjustada
ühendusprobleeme või tühjendada akut.
Seadme lukustamine või lukust avamine
Kui seadet ei kasutata, lukustage see juhuslike operatsioonide ärahoidmiseks. Toitenupule
vajutamine lülitab ekraani välja ja lukustab seadme. Seade lukustub automaatselt, kui seda mingi
aja jooksul ei kasutata.
Seadme lukust avamiseks vajutage toitenupule või avakuva-nupule kui puuteekraan on välja
lülitatud, toksake eraanil kuhugi ja seejärel nipsake sõrmega mistahes suunas.
Helitugevuse reguleerimine
Helina tugevuse muusika või video helitugevuse reguleerimiseks vajutage helitugevuse nuppu
üles või alla.
Ümberlülitumine vaiksesse režiimi
Kasutage ühte järgnevatest viisidest:
•
Vajutage ja hoidke helitugevuse nuppu all kuni seade lülitub vaiksele režiimile.
•
Vajutage ja hoidke toitenuppu all ning toksake seejärel
Vaigista
või
Värin
.
•
Avage ekraani ülaosas teavituste paneel ja seejärel toksake
Heli
või
Värin
.
19
Põhiline
Indikaatorikoonid
Ekraani ülaosas kuvatavad ikoonid teavitavad seadme olekust. Järgnevas tabelis on välja toodud
enimkasutatavad ikoonid.
Ikoon Tähendus
Signaali pole
Signaali tugevus
Rändlus (väljaspool tavalist teeninduspiirkonda)
GPRS-võrk ühendatud
EDGE-võrk ühendatud
UMTS-võrk ühendatud
HSDPA-võrk ühendatud
HSPA+ võrk ühendatud
LTE-võrk ühendatud
Wi-Fi on ühendatud
Bluetooth aktiveeritud
GPS aktiveeritud
Kõne pooleli
Vastamata kõne
Air gesture funktsioon aktiveeritud
Funktsioon Nutikas akenaktiveeritud
Veebiga sünkroonitud
Ühendatud arvutiga
SIM-või USIM-kaarti pole
Uus teksti-või multimeedia sõnum
Alarm aktiveeritud
Vaikne režiim aktiveeritud
Põhiline
20
Ikoon Tähendus
Värinarežiim aktiveeritud
Lennurežiim aktiveeritud
Ilmnes tõrge või tuleb olla ettevaatlik
Aku laetuse tase
Puuteekraani kasutamine
Puudutage puuteekraani ainult sõrmedega.
•
Ärge lubage puuteekraanil muude elektriseadmetega kokku puutuda.
Elektrostaatilised laengud võivad põhjustada puuteekraani talitlushäireid.
•
Hoidmaks oma puuteekraani kahjustamast, ärge toksake sellele teravate esemetega
ega rakendage sõrmedega liiga tugevat survet.
•
Puuteekraani pikemaajaline ootele jätmine võib põhjustada järelhelendust või
kõrvaliste kujutiste ilmumist. Lülitage puuteekraan välja, kui te seadet ei kasuta.
Puuteekraan ei pruugi vees aktiivne olla.
Sõrmede kasutamine
Toksamine
Toksake sõrmega rakenduse avamiseks, menüüüksuste valimiseks, ekraaninuppude vajutamiseks
või ekraani klaviatuuriga tähtede sisestamiseks.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Samsung GT-I9295 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend