Samsung 225MD Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal
SyncMaster 225MD
Oh
j
ainten asentaminen
SyncMaster 225MD
Malli
Y
leisohjeet
Tämän symbolin ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa tuottaa fyysistä vahinkoa tai vaurioita
välineistölle.
Kielletty Tärkeää aina lukea ja ymmärtää.
Ei saa purkaa Irrota johto virtalähteest
Ä
lä koske Maadoitettu sähköiskun estämiseksi
Virta
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säädä PC DPM-asetukselle. Jos näytönsäästäjä
on käytössä, säädä se aktiivinäyttömoodille.
Nämä kuvat on tarkoitettu vain viitteeksi, ja ne eivät ole käytössä kaikissa tapauksissa
(tai maissa).
SyncMaster 225MD
Älä käytä vahingoittunutta tai löyhää pistoketta.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä vedä pistoketta ulos johdosta äläkä koske pistokkeeseen märin käsin.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Käytä vain kunnolla maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.
z
Huono maadoitus saattaa aiheuttaa sähköiskun tai laitevaurioita.
(Vain luokan l laite.)
Kiinnitä pistoke hyvin, jotta se ei pääse irtoamaan.
z
Huonosta liitännästä saattaa olla seurauksena tulipalo.
Älä taivuta pistoketta ja johtoa liikaa äläkä laita painavia esineitä niiden päälle,
sillä se voi aiheuttaa vaurioita.
z
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä liitä liian montaa jatkojohtoa tai pistoketta yhteen pistorasiaan.
z
Se saattaa aiheuttaa tulipalon.
Älä irrota virtajohtoa, kun näyttö on käytössä.
z
Virtajohdon irrottaminen voi aiheuttaa ylijänniteaallon ja vaurioittaa näyttöä.
Älä käytä virtajohtoa, jos sen liitäntä tai liitinpistoke on pölyinen.
z
Jos virtajohdon liitäntä tai liitinpistoke on pölyinen, puhdista se kuivalla liinalla.
z
Jos käytät virtajohtoa, jonka liitäntä tai liitinpistoke on pölyinen, seurauksena
voi olla sähköisku tai tulipalo.
Laite kytketään irti virtaverkosta vetämällä pistoke pois pistorasiasta, joten
pistorasian tulisi olla helposti käytettävissä.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Asentaminen
Neuvottele asiasta valtuutetun huoltoliikkeen kanssa, jos laite asennetaan johonkin
seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin
kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja asemat, joissa laite
altistuu jatkuvalle käytölle vuorokauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, näyttö saattaa vaurioitua vakavasti.
Monitori tulee sijoittaa paikkaan, jossa on alhainen kosteus ja mahdollisimman
vähän pölyä.
z
Muuten seurauksena saattaa olla sähköisku tai monitorin sisäinen tulipalo.
Älä pudota monitoria liikuttaessasi sitä.
z Se saattaa vahingoittaa sekä laitetta että ihmistä.
Asenna monitorin jalusta televisiokaappiin tai hyllyyn niin, että jalusta ei ulotu
kaapin tai hyllyn reunan yli.
z Laitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja.
Älä aseta laitetta epävakaalle tai pinnaltaan pienelle alustalle.
z Aseta tuote tasaiselle ja vakaalle alustalle, sillä se saattaa muuten pudota ja
vahingoittaa ohikulkevia ihmisiä, erityisesti lapsia.
Älä aseta laitetta lattialle.
z
Muut, erityisesti lapset saattavat kompastua siihen.
VÄLTÄ TULIPALON VAARA PITÄMÄLLÄ KYNTTILÄT JA MUUT AVOLIEKIN
LÄHTEET AINA LOITOLLA TÄSTÄ TUOTTEESTA.
z
Muuten se voi aiheuttaa tulipalon.
Pidä lämmityslaitteet kaukana virtajohdosta.
z
Sulanut johdon suojakuori saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä asenna tuotetta huonosti tuuletettuihin paikkoihin, kuten kirjahyllyyn tai
komeroon.
z Laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa tulipalon.
Laita monitori varovasti alas.
z
Se saattaa vaurioitua tai mennä rikki.
Älä laita monitoria käännettynä kuvaruutu pinta alaspäin.
z
TFT-LCD-pinta saattaa vahingoittua.
Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.
z
Ebapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada vigastusi.
z
Kasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit).
Asenna laite riittävän kauas (yli 10 cm:n etäisyydelle) seinästä, jotta sen
ilmanvaihto toimii hyvin.
z
Huono ilmanvaihto voi nostaa lämpötilaa laitteen sisällä, jolloin osien käyttöi
lyhenee ja laitteen toiminta heikkenee.
Estä sadeveden valuminen ulkoantennin kaapelia pitkin sisälle taloon
sijoittamalla kaapeli siten, että kaapelin näkyvissä oleva osa on matalammalla
kuin sen sisääntulokohta.
z
Sadeveden pääseminen sisään laitteeseen saattaa aiheuttaa sähköiskun tai
tulipalon.
Jos käytät ulkoantennia, tarkista, että se on riittävän kaukana ympäristön
sähköjohtoihin nähden. Antenni ei saa joutua kosketuksiin sähköjohtojen
kanssa, jos se sattuu irtoamaan esimerkiksi kovan tuulen vuoksi.
z
Kaatunut antenni saattaa aiheuttaa vamman tai sähköiskun.
Pidä muovipakkaus (pussi) poissa lasten ulottuvilta.
z Muovipakkaus (pussi) saattaa aiheuttaa tukehtumisen jos lapset leikkivät sillä.
Puhdistaminen
Puhdistaaksesi monitorin kuoren tai LCD pinnan, pyyhi hieman kostetulla, pehmeällä
kangasliinalla.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan monitoriin.
z
Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
Käytä suositeltua puhdistusainetta ja pehmeää kangasliinaa
Jos liitos pistokkeen ja nastan välillä on pölyinen tai likainen, puhdista se
kunnolla kuivalla kangasliinalla.
z
Likainen liitos saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Huolehdi laitteen irrottamisesta verkosta ennen puhdistamista.
z
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Irrota pistoke pistorasiasta ja pyyhi tuote pehmeällä ja kuivalla liinalla.
z
Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohenteita,
hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia, voiteluaineita tai puhdistusaineita.
Laite on puhdistettava sisäpuolelta kerran vuodessa, voit ottaa yhteyttä
huoltoon tai asiakaspalveluun huollon tilaamiseksi.
z
Pidä laitteen sisäosat puhtaina. Laitteen sisäosiin pitkän ajan kuluessa
kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön tai tulipalon.
Muu
Älä irrota koteloa (tai taustalevyä).
z Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Jätä huolto pätevälle huolto henkilöstölle.
Jos monitorisi ei toimi kunnolla - varsinkin, jos siitä lähtee epätavallisia ääniä
tai hajuja, irrota pistoke välittömästi ja ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään
tai huolto on.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä säilytä tuotetta paikoissa, joissa se joutuu alttiiksi öljylle, savulle tai
kosteudelle. Älä myöskään asenna sitä ajoneuvon sisälle.
z
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Olge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas õhus, kus
seade võib kokku puutuda lumega või jääda otsese päikesevalguse kätte.
Kui monitor kukub maha või selle korpus kahjustub, lülitage seade välja ja
ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.
Võtke ühendust Teeninduskeskusega.
z
Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja hoiduge seadet
teatud aja jooksul kasutamast.
z
Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä johdosta tai signaalikaapelista.
z
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen kaapelin
vaurioitumisesta.
Älä siirrä monitoria oikealle tai vasemmalle vetämällä vain johdosta tai
signaalikaapelista.
z
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen kaapelin
vaurioitumisesta.
Älä peitä monitorin ilmanvaihtoaukkoja.
z
Riittämätön ilmanvaihto saattaa aiheuttaa käyttöhäiriön tai tulipalon.
Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid
metallesemeid.
z
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Jos monitoriin pääsee vieraita aineita, irrota virtajohto ja ota yhteyttä huoltoon.
Säilytä tuote kaukana helposti syttyvistä kemiallisista suihkeista tai
tulenaroista aineista.
Älä koskaan laita mitään metallista monitorin aukkoihin.
z
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vamman.
Älä työnnä ilmanvaihtoaukkoihin tai kuuloke- ja AV-liittimiin metalliesineitä,
kuten puikkoja, metallilankaa tai poranterää, tai syttyvää materiaalia, kuten
paperia tai tulitikkuja.
z
Tästä voi olla seurauksena sähköisku tai tulipalo. Jos laitteeseen pääsee
vieraita aineita tai vettä, katkaise laitteesta virta, irrota virtajohto pistorasiasta ja
ota yhteys huoltoon.
Jos näytössä on pitkään pysäytetty kuva, kuvassa saattaa esiintyä häiriöitä tai
se on epäselvä.
z
Ota käyttöön virransäästäjä tai aseta näytönsäästäjäksi liikkuva kuva, kun et
käytä näyttöä vähään aikaan.
Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele.
z Eraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada
nägemist.
22 tuumaa leveä (55 cm) - 1680 x 1050
Kuulareid kasutades hoidke helitugevus sobival tasemel.
z
Liiga valjud heliefektid võivad kahjustada kuulmist.
Monitorin jatkuva katsominen liian läheltä voi heikentää näköä.
Voit ehkäistä silmien väsymistä pitämällä näyttöpäätteellä työskentelyn aikana
vähintään viiden minuutin tauon kerran tunnissa.
Älä asenna laitetta epävakaalle tai epätasaiselle alustalle tai tärinälle alttiiseen
paikkaan.
z
Laitteen pudottaminen voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vammoja. Jos laitetta
käytetään tärinälle alttiissa paikassa, sen käyttöikä voi lyhentyä tai laite voi
syttyä palamaan.
Kun siirrät monitoria, katkaise siitä virta ja irrota sen virtajohto. Varmista, että
kaikki kaapelit, mukaanlukien antennikaapeli ja muiden laitteiden liittämiseen
käytetyt kaapelit, on irrotettu laitteesta, ennen kuin siirrät sitä.
z
Kaapelin irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vahingon, josta voi seurata
tulipalo tai sähköisku.
Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta, sillä he saattavat vahingoittaa tuotetta
tarttumalla siihen.
z Putoava tuote saattaa aiheuttaa fyysistä vahinkoa ja johtaa jopa kuolemaan.
Jos et aio käyttää tuotetta pidemmän aikaa, pidä se verkosta irrotettuna.
z Muussa tapauksessa kerääntynyt lika tai heikentynyt eristys saattavat erittää
lämpöä, josta saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Älä aseta lasten suosikkiesineitä (tai mitään muuta, jota he saattavat pitää
houkuttelevana) tuotteen päälle.
z
Lapset saattavat kiivetä tuotteen päälle päästäkseen käsiksi esineeseen. Tuote
saattaa pudota ja aiheuttaa fyysistä vahinkoa tai johtaa jopa kuolemaan.
Huolehdi käytetyistä paristoista. Varo, että pienet lapset eivät niele paristoja.
Pidä paristot pois lasten ulottuvilta.
z
Pariston niellyt lapsi on vietävä välittömästi lääkäriin.
Kun vaihdat paristoja, varmista, että kytket paristot napaisuuden (+ / -) suhteen
oikein. Paristojen oikea asento näkyy paristokotelosta.
z
Napaisuuden suhteen väärin asetut paristot saattavat aiheuttaa paristojen
vuotamisen tai hajoamisen, mistä voi seurata tulipalo, onnettomuus tai
likaantuminen (vahinko).
Käytä vain määrättyjä standardiparistoja. Älä käytä samaan aikaan vanhoja ja
täysin uusia paristoja.
z
Saattavat aiheuttaa paristojen vuotamisen tai hajoamisen, mistä voi seurata
tulipalo, onnettomuus tai likaantuminen (vahinko).
Akkua (ja ladattavia paristoja) ei luokitella tavalliseksi
j
ätteeksi, ja ne on kierrätettävä. Asiakakkaan velvollisuus on akun käyttäjänä
palauttaa käytetyt akut tai ladattavat paristot kierrätykseen.
z
Asiakas voi palauttaa akun tai paristot lähimpään julkiseen kierrätyspisteeseen
tai liikkeeseen, joka myy kyseistä akku- tai paristotyyppiä.
Näyttöä ei saa nostaa tai siirtää jalustasta roikottamalla.
z
Näyttö voi pudota ja vaurioitua tai aiheuttaa henkilövahingon.
Oikea istuma-asento monitoria kä
y
tettäessä.
Yritä pitää hyvä ryhti kun käytät monitoria.
z Pidä selkäsi suorana.
z
Pidä silmiesi ja monitorin välinen etäisyys välillä 45-50 cm.
Katso monitoria hieman yläviistosta ja pidä monitori suoraan
edessäsi.
z Kallista monitoria ylöspäin 10-20 astetta. Säädä monitorin
korkeutta siten, että monitorin yläosa on hieman silmiesi tason
alapuolella.
z
Säädä monitorin kulmaa siten, että valo ei heijastu näytöstä.
z
Yritä pitää kätesi kohtisuorassa kainaloihisi nähden. Pidä
käsivarret ja kädet vaakasuorassa.
z
Pidä kyynärpään kulma kohtisuorassa.
z
Pidä polvet yli 90 asteen kulmassa. Älä istu siten, että jalkasi
ovat irti maasta. Pidä kädet siten, että ne ovat sydämen
alapuolella.
Malli
Ominaisuudet
Di
g
itaalisen lähet
y
ksen ominaisuudet
- Kaikki multimedialähetyksiin liittyvät prosessit mukaan lukien ohjelmien luonti, lähetys ja
vastaanottaminen suoritetaan digitaalisesti. Katsojat voivat tämän ansiosta nauttia täydestä kuvan
laadusta sekä monista muista lisäpalveluista.
Di
g
itaalisen lähet
y
ksen seuraaminen
- Digitaalisten lähetysten seuraamiseksi käytössä on oltava digitaalilähetysten vastaanottoon
soveltuva näyttö, joka täyttää digitaalisignaalien vastaanottoon liittyvät ehdot.
HDMI-ominaisuudet
- Tämä on yleisesti hyväksytty tapa lähettää korkearesoluutiosta video- ja audiosisältöä ilman
tiedostojen pakkauksesta aiheutuvaa hukkaa.
- Kaikki laitteet voidaan kytkeä helposti yhdellä kaapelilla ja laitteita voidaan ohjata keskitetysti.
Ensiluokkainen muotoilu
- Tämä tuote on muotoiltu puhtaita linjoja noudattaen.
Kiiltävät ulkokuori
- Laitteen kiiltävä musta ulkokuori on tyylikäs ja hienostunut.
Herkät hi
p
aisu
p
ainikkeet
- Laitteen virta- ja säätöpainikkeet on toteutettu erittäin herkillä hipaisukoskettimilla, jotka ovat
tyylikkään ulkoasun lisäksi erittäin helppokäyttöisiä.
No
ea vasteaika
- 5 ms:n vasteajan ansiosta lähetykset näkyvät selvemmin ja nopeammin.
Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa.
Jos pakkauksen sisällössä on puutteita, ota yhteys jälleenmyyjääsi
.
Ota
y
hte
y
s
p
aikalliseen
j
älleenm
yyj
ään, kun haluat ostaa lisälaitteita.
Purkaminen pakkauksesta
SyncMaster 225MD
Ilman
j
alustaa Jalustan kanssa
Manuaalinen
Pika-asennusopas
Takuukortti
(Ei saatavana kaikilla alueilla)
Käyttöopas,
y
tönoh
j
ain
kaa
p
eli
D-Sub -kaa
p
eli
V
irta
j
ohto
Ä
änikaa
p
elit
Muuta
Kaukosäädin
paristot (kaksi AAA-kokoista
p
aristoa
)
Puhdistuskangas
M
yy
dään erikseen
TV-antenni
j
ohto RCA-kaa
p
eli Kom
p
onentti-kaa
p
eli
S-
V
IDEO-kaa
p
eli Kuulokkeet SCART-liitin
DVI-kaa
p
eli DVI-HDMI-kaa
p
eli HDMI-kaa
p
eli
RCA-stereokaapeli (PC)
Optinen digitaaliaudion
ulostulokaa
p
eli
Sovelletaan vain mustiin ja kiillotettuihin malleihin.
Etupuoli
1. TV/DTV
2. PIP
3.
4. - +
5. MENU
6.
7. Kaukosäädinsignaalin
tunnistin
8. [ ] Virtapainike
9. Virtamerkkivalo
10. Kaiutin
1.
TV/DTV
Tällä painikkeella valitaan joko tavallinen tai DTV-lähetyssignaali.
[TV]
[DTV]
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
2.
PIP - Saatavilla vain PC/DVI -tilassa
Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta.
3.
Voit siirtyä pystysuunnassa valikon kohdasta toiseen tai säätää valitsemiasi valikon arvoja.
Televisiotilassa valitsee TV-kanavan.
4.
- +
Voit siirtyä vaakasuunnassa valikon kohdasta toiseen tai säätää valitsemiasi valikon arvoja.
Voit säätää myös äänenvoimakkuutta.
5.
MENU
Voit avata tämän painikkeen avulla OSD-näytön ja aktivoida valikon korostetun kohdan.
6.
Käytetään valittaessa OSD-valikko.
Painamalla tätä painiketta voit vaihtaa PC-tilasta Video-tilaan.
Lähteen muuttaminen on sallittua vain, kun muutettavana on ulkoinen laite, joka on
kyseisellä hetkellä liitettynä monitoriin.
Vaihteleminen näyttötilojen välillä:
[PC]
[DVI]
[Ext.]
[AV]
[S-Video]
[Component]
[HDMI]
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
7.
Kaukosäädinsignaalin tunnistin
Osoita kaukosäätimellä kohti näytön tätä pistettä.
8.
[ ] Virtapainike
Voit käynnistää tai sammuttaa näytön tämän painikkeen avulla.
9.
Virtamerkkivalo
Tämän toiminnon avulla voit tarkastella koko järjestelmän käyttötilannetta. Lisätietoja saat
Virransäästäjä -osiosta.
10.
Kaiutin
Ääni kuuluu, kun kytket tietokoneen äänikortin monitoriin.
Katso ohjekirjassa selostettu Virransäästäjä , saadaksesi lisäinformaatiota sähköä säästävistä
toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai
kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Takapuoli
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
1. POWER
z Kytke virtajohto näytön takana olevaan POWER -
liittimeen. Laitetta voidaan käyttää 100 ~ 240 VAC(+/-
10%) käyttöjännitteellä.
2. DVI/PC IN / HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN
1.
PC
: Kytke signaalikaapeli näytön takana olevaan
PC
-
liittimeen.
2.
DVI-D
: Kytke DVI-kaapeli näytön takana olevaan
DVI-D
-
liittimeen.
3.
HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN
: Kytke näytön takana oleva
HDMI / PC / DVI-D AUDIO
IN
-liitin tietokoneen äänikorttiin.
3. COMPONENT IN
1.
R - AUDIO - L
: Kytke DVD-laitteen, videonauhurin (DVD-
/digisovittimen) liitin näytön
R-AUDIO-L
-liittimeen.
2.
P
R, PB,Y
: Kytke DVD-laitteen tai DVD-/digisovittimen videolähtö
P
R, PB,Y -tuloihin komponenttivideokaapelilla (PR,
P
B,Y).
4. ANT IN
z
Liitä televisiokaapeli näytön takana olevaan
antenniliitäntään.
Kaapelin on oltava koaksiaalikaapeli.
5. HDMI IN / DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
1.
HDMI IN
: Kytke HDMI-kaapeli näytön takana olevaan HDMI-
liitäntään ja digitaalisen laitteen HDMI-liitäntään.
2.
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
: Kytke näytön
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
-liitin
DVD-kotiteatterin (vahvistimen) digitaaliseen tai
tavalliseen äänen ulostuloliittimeen optista
digitaaliaudio-ulostulokaapelia käyttäen.
6. EXT(RGB) / SERVICE
1.
EXT(RGB)
: Kytke näytön EXT (RGB) -liitin DVD-laitteen SCART-
liittimeen.
Kuten monitorin EXT(RGB)-portin myös tv:n ja Videon
signaalitulo ja -lähtö määritetään
2.
SERVICE
: Tämä liitin on varattu huoltotöiden suorittamista
varten.
7.
z
Yhdistä kuulokkeet niille varattuun liitäntään.
8.
z
Kensington lock (Kensington-lukko) on laite, jolla
järjestelmä voidaan lukita fyysisesti käytettäessä sitä
julkisella paikalla. (Lukituslaite on hankittava erikseen.)
Lukustusseadme kasutamise kohta küsige
lisateavet selle müüjalt.
9. COMMON INTERFACE
z
Antaa tietoja CI-paikkaan asetetusta CAM-moduulista
ja näyttää sen.
Sovelluksen INFO koskee CI-korttia.
Voit asettaa CAM-moduulit milloin tahansa television
ollessa päällä tai pois päältä.
10. S-VIDEO / VIDEO / R - AUDIO -L
1.
S-VIDEO / VIDEO
: Voit yhdistää DVD-soittimen, videonauhurin tai
videokameran tyyppiset AV-laitteet näytön S-
videoliitäntään (V1) tai videoliitäntään (V2) käyttämällä
S-VHS- tai RCA-kaapelia.
2.
R - AUDIO -L
: Kytke DVD-laitteen, videonauhurin (DVD-
/digisovittimen) liitin näytön
R-AUDIO-L
-liittimeen.
Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
Kaukosäädin
Kaukosäätimen toimintaa saattavat häiritä TV-vastaanottimen lähellä kä
y
tettävät muut sähkölaitteet.
1.
POWER
2. Numeropainike
3. -/--
4. TV/DTV
5. CH LIST
6.
7. MENU
8.
MUTE
9. Ylös-/alas-/vasen-/oikea-
painikkeet
10. ENTER
11.
RETURN
12.
SOURCE
13. PRE-CH
14. GUIDE
15. D.MENU
16. P
17.
EXIT
18.
INFO
19. TTX/MIX
20. COLOR BUTTON
21. P.MODE, M/B (MagicBright™)
22. S.MODE
23. AUTO
24. P.SIZE
25. DUAL I-II
26. SUBTITLE
27. SOURCE
28. PIP
1. POWER
Voit käynnistää tai sammuttaa näytön tämän painikkeen avulla.
2.Numero
p
ainike
Valitsee TV-kanavat televisiotilassa. Käytetään kanavien vaihtoon kun PIP on valittu ja PIP
SOURCEn (PIP-lähde) asetus on TV.
3.-
/
--
(
Kanavan valinta,
y
ksi-
/
kaksinumeroiset kanava
p
aikat
)
Tuo esiin kaksinumeroiset kanavapaikat (kanavat numerosta 10 eteenpain).
Kun painat tata painiketta, kuvaruutuun tulee '--'-merkki.
Nyt voit antaa kaksinumeroisen kanavapaikan.
4.TV/DTV
Valitsee TV-tilan ja DTV-tilan suoraan
5.CH LIST
"Channel List" Tuo näyttöön
6.
Voit säätää myös äänenvoimakkuutta.
7. MENU
A
vaa näyttövalikko ja mene taaksepäin aikaisempaan valikkoon painamalla painiketta.
8. MUTE
Mykistä ääni väliaikaisesti painamalla tätä.
Näkyy kuvaruudun vasemmassa alanurkassa.
Peruuta Mute (mykistys) -toiminto painamalla MUTE -painiketta uudelleen. Mute (mykistys) -
toiminnon voi myös peruuttaa painamalla -painikkeita.
9.
Y
lös-
/
alas-
/
vasen-
/
oikea-
p
ainikkeet
Voit siirtyä valikossa pysty-tai vaakasuunnassa ja säätää valitsemiasi valikon arvoja.
10.
ENTER
A
ktivoida valikon korostetun kohdan.
11. RETURN
Palaa edelliseen valikkoon
12.
SOURCE
Merkkivalo syttyy sen merkiksi, että näytössä näkyy parhaillaan signaali.
Lähteen muuttaminen on sallittua vain, kun muutettavana on ulkoinen laite, joka on
kyseisellä hetkellä liitettynä monitoriin.
- TV tai DTV-lähdettä ei voida näyttää SOURCE-painikkeella
- Televisiota voidaan katsoa vain TV- tai DTV-
p
ainikkeilla.
13.PRE-CH
Voit palata edelliselle kanavalle tämän painikkeen avulla.
14.GUIDE
Ohjelmaopas (EPG)
15.D.MENU
DTV menü ekrani
16. P
Televisiotilassa valitsee TV-kanavan.
17.
EXIT
Sulkee valikon näytön.
18.
INFO
Näytön oikeaan yläkulmaan tulee Video SOURCE, Audio SOURCE, nykyisen kanavan
numero, äänisignaalin tyyppi ja Kaiutin Mute ON/OFF.
19.TTX/MIX
TV-kanavat tarjoavat myös Teksti-TV-palveluja.
z Teksti-TV:n painikkeet
Lisätietoja on kohdassa > TTX / MIX
20.COLOR BUTTON
kanavien lisääminen, poistaminen ja tallentaminen suosikkikanavien luetteloon “Channel List”.
21.P.MODE, M/B
(
Ma
g
icBri
g
ht™
)
Kun painat tätä painiketta, käytössä oleva tila tulee näkyviin näytön alaosaan.
TV / DTV / AV / Ext. / S-Video / Component / HDMI : P.MODE
Käytettävissä on neljä automaattista kuvan esiasetusta, jotka on säädetty valmiiksia laitteen
valmistusvaiheessa.
Tämä jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata käytettävissä olevia esiasetuksia.
( Dynamic
Standard
Movie
Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )
MagicBright on uusi toiminto, jonka avulla näyttöä voidaan säätää jopa kaksi kertaa
tavanomaista kirkkaammaksi ja selkeämmäksi.
Tämä jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata käytettävissä olevia esiasetuksia.
( Entertain
Internet
Text
Custom )
22.S.MODE
(
Sound Mode
)
Kun painat tätä painiketta, nykyinen äänitila näkyy näytön vasemmassa alakulmassa.
Näytössä on sisäinen Hi-Fi-tasoinen stereovahvistin.
Tämä jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata käytettävissä olevia esiasetuksia.
( Standard
Music
Movie
Speech
Custom )
23.AUTO - Saadaval vaid PC-reziimis
Näyttö säätää itsensä automaattisesti, kun painat automaattipainiketta.(PC)
24.P.SIZE
Muuta kuvakokoa painamalla painiketta.
- PC/ DVI mode : Wide / 4:3
- TV / DTV / Ext. / AV / S-Video mode : Auto Wide / Wide / 16:9 / Zoom1 / Zoom2 / 4:3
- Component / HDMI mode : Wide / 16:9 / Zoom1 / Zoom2 / 4:3
25.DUAL I-II
Lähetyksen tyypistä riippuen STEREO/MONO, DUAL l / DIAL ll ja MONO/NICAM
MONO/NACAM STEREO voivat olla käytössä. Voit käyttää kyseisiä vaihtoehtoja television
katselun aikan painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta.
26.SUBTITLE
Digitaalinen tekstitys
27.SOURCE - Säädettävissä, kun PIP
(
kuva kuvassa
)
-toiminto on kä
y
tössä.
Valitse PIP (kuva kuvassa) –toiminnon SOURCE (lähde).
28.PIP - Saadaval vaid PC/DVI-reziimis
Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Samsung 225MD Omaniku manuaal

Kategooria
Telerid
Tüüp
Omaniku manuaal