Electrolux EC1005AOW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SQ
HR
DA
EN
ET
FI
FR
EL
IT
LT
MK
NO
SR
SL
SV
TR
Manuali i përdorimit
Korisnički priručnik
Brugervejledning
User manual
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Notice d’utilisation
Εγχειριδιο χρηστη
Libretto di istruzioni
Naudotojo instrukcija
Упатство за користење
Bruksanvisning
Корисничко упутство
Navodila za uporabo
Bruksanvisning
Kullanma kilavuzu
2
14
26
38
50
62
74
87
101
114
126
139
151
165
177
189
EC1005AOW
Frigorifer banak
Škrinja za zamrzavanje
Kummefryser
Chest freezer
Sügavkülmkirst
Säiliöpakastin
Congélateur core
Οριζοντιος καταψυκτης
Congelatore a pozzo
Šaldymo dėžė
Фрижидер за длабоко замрзнување
Fryseskap
Сандук за замрзавање
Zamrzovalna skrinja
Frysbox
Sandik tipi dondurucu
50 www.electrolux.com
SISUKORD
MÕELDES TEILE
Täname teid selle Electroluxi toote valimise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on
rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust. Nutika ja stiilse disaini
kõrval ei ole unustatud ka teid. Seadet kasutades võite olla alati kindel suurepärastes
tulemustes.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teave teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Registreerige oma toode, et saada paremat teenindust:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Meie volitatud hoolduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised
andmed: mudel, PNC, seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine teave ja näpunäited.
Keskkonnateave.
Võib muutuda ilma ette teatamata.
1. OHUTUSTEAVE ..............................................................................................51
2. OHUTUSJUHISED ..........................................................................................52
3. KASUTAMINE ..................................................................................................54
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST.......................................................................54
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE ..........................................................................54
6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID .............................................................................55
7. PUHASTUS JA HOOLDUS ............................................................................56
8. VEAOTSING ....................................................................................................57
9. PAIGALDAMINE ..............................................................................................59
10. HELID ...............................................................................................................60
11. TEHNILISED ANDMED....................................................................................61
12. JÄÄTMEKÄITLUS ............................................................................................61
51EESTI KEEL
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei
vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu
tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend
alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud isikute ohutus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse
või vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või keerulise
puudega isikud võivad seda seadet kasutada ainult juhul,
kui neid on põhjalikult juhendatud.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakkematerjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
1.2 Üldine ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
taludes, poodide, kontorite jms juurde kuuluvates
personalile mõeldud köökides;
hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades
klientide käsutuses olevates ruumides.
HOIATUS: Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii
eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.
HOIATUS: Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks
mehhaanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahendeid
peale tootja poolt soovitatute.
HOIATUS: Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
HOIATUS: Ärge kasutage toiduainete säilitamise osas
elektriseadmeid, v.a tootja poolt soovitatud seadmed.
1. OHUTUSTEAVE
52 www.electrolux.com
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult
kvalitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid
paigaldusjuhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel
ettevaatlik, sest see on raske.
Kasutage alati kaitsekindaid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber
vabalt liikuda.
Enne seadme elektrivõrku ühendamist
oodake vähemalt 4 tundi. See
on vajalik selleks, et õli saaks
kompressorisse tagasi valguda.
Ärge paigutage seadet radiaatorite,
pliitide ega ahjude lähedusse.
Seadme tagakülg tuleb paigutada
vastu seina.
Ärge paigutage seadet otsese
päikesevalgusega kohta.
Ärge paigaldage seadet väga niiskesse
ja külma ruumi, näiteks lisahoonesse,
garaaži või veinikeldrisse.
Seadme teisaldamisel tõstke seda
esiservast, et vältida põranda
kriimustamist.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
HOIATUS!
Seadme paigaldamisel veenduge,
et toitejuhe kulgeks vabalt ega
oleks vigastatud.
HOIATUS!
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Seade peab olema maandatud.
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalitseeritud elektrik.
Kontrollige, kas andmesildil toodud
elektrilised parameetrid vastavad
elektrivõrgu näitajatele. Vastasel juhul
võtke ühendust elektrikuga.
2. OHUTUSJUHISED
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage
ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid ega küürimissvamme, lahusteid
ega metallesemeid.
Ärge hoidke seadmes plahvatusohtlikke aineid, näiteks
tuleohtlikku propellenti sisaldavad aerosoolipurgid.
Kui toitejuhe on kahjustatud, laske see ohutuse
tagamiseks välja vahetada tootjal, tootja volitatud
hoolduskeskusel või kvalitseeritud isikul.
Kui seade on varustatud jäävalmistaja või
veedosaatoriga, täitke neid ainult joogiveega.
Kui seade vajab veeühendust, ühendage see ainult
joogiveevarustusega.
Sisselaske veesurve (minimaalne ja maksimaalne)
peab olema vahemikus 1 baar (0,1 MPa) kuni 10 baari
(1 MPa)
53EESTI KEEL
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Olge ettevaatlik, et te ei kahjustaks
elektrilisi osi (nt toitepistikut,
toitejuhet, kompressorit). Elektriliste
osade vahetamiseks pöörduge
hoolduskeskusse või elektriku poole.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust
allapoole.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitejuhtmest. Haarake alati toitepistikust.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse või
elektrilöögi oht!
Seade sisaldab tuleohtlikku gaasi
isobutaani (R600a), mis on looduslik,
ilma olulise keskkonnamõjuta gaas.
Olge ettevaatlik, et te isobutaani
sisaldavat külmutusainesüsteemi
ei vigastaks.
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Ärge pange seadmesse muid
elektriseadmeid (nt jäätisemasinat),
kui see pole tootja poolt ette nähtud.
Kui külmutusagensi süsteem on
kahjustatud, siis veenduge, et ruumis
ei ole lahtist tuld ega süttimisallikaid.
Õhutage ruum korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks
vastu seadme plastpindu.
Ärge pange karastusjooke
sügavkülmikusse. See tekitab
joogipudelis rõhku.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase
ega vedelikke.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedale ega peale.
Ärge puudutage kompressorit ega
kondensaatorit. Need on kuumad.
Ärge võtke märgade või niiskete
kätega sügavkülmikust toiduaineid ega
puudutage neid.
Ärge külmutage juba ülessulatatud
toiduaineid.
Järgige külmutatud toiduainete
pakenditel olevaid säilitusjuhiseid.
2.4 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vigastuste või seadme
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab
süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada
ja täita ainult kvalitseeritud tehnik.
Kontrollige regulaarselt seadme
sulamisvee äravooluava; vajadusel
puhastage. Kui äravooluava on
ummistunud, koguneb sulamisvesi
seadme põhjale.
2.5 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Ühendage seade elektrivõrgust lahti.
Lõigake toitejuhe seadme küljest lahti
ja visake ära.
Eemaldage kaas, et vältida laste ja
loomade lõksujäämist seadmesse.
Selle seadme külmutusagensi
süsteem ja isolatsioonimaterjalid on
osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku
gaasi. Seadme õige kõrvaldamise
kohta saate täpsemaid juhiseid
kohalikust omavalitsusest.
Ärge kahjustage soojusvaheti
läheduses paiknevat jahutusüksust.
54 www.electrolux.com
3.1 Sisselülitamine
A
B
C
D
A) TEMPERATUURIREGULAATOR
B) TÖÖTAB
C) ALARM
D) TOIDE
3. KASUTAMINE
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. Ühendage toitepistik pistikupessa.
2. Enne toiduainete sissepanekut keerake
temperatuuriregulaator asendisse „täis”
ja jätke seade 24 tunniks ootele, et
saavutada õige temperatuur.
Märgutuli süttib.
3. Reguleerige temperatuuriregulaatorit
vastavalt säilitatava toidu hulgale.
3.2 Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake
temperatuuriregulaator väljalülitatud
asendisse.
3.3 Temperatuuri reguleerimine
Seadme sisetemperatuuri
juhitakse juhtpaneelil asuva
temperatuuriregulaatoriga.
Seadme tööle rakendamiseks
toimige järgmiselt.
Keerake temperatuuriregulaatorit
madalama seadistuse suunas, et
saavutada minimaalne külmutustase.
Keerake temperatuuriregulaatorit
kõrgema seadistuse suunas, et
saavutada maksimaalne külmutustase.
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid jaotisi.
4.1 Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist
peske leige vee ja neutraalse seebiga
üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud,
et eemaldada uuele tootele omane lõhn,
seejärel kuivatage täielikult.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage pesuaineid või
abrasiivpulbreid, mis võivad
seadme viimistluskihti kahjustada.
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid jaotisi.
5.1 Värske toidu külmutamine
Sügavkülmikuosa sobib värske toidu
külmutamiseks ning külmutatud ja
sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks
säilitamiseks.
55EESTI KEEL
sulgemist raskendatud (sees tekkiva
vaakumi tõttu). Enne seadme uuesti
avamist oodake mõni minut.
5.4 Säilituskorvid
Järgmisel pildil on näidatud, mitu korvi
mahub sügavkülmikusse.
Korvid libisevad üksteise sisse.
520mm
233mm
Lisakorve saate osta oma kohalikust
teeninduskeskusest.
6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
24 tunni jooksul külmutatava toidu
maksimaalne kogus on näidatud
andmeplaadil.
1
Külmutamine kestab 24 tundi. Ärge
selle aja jooksul muid toiduaineid
külmutamiseks lisage.
5.2 Külmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast
pikemaajalist kasutuspausi laske
seadmel enne toiduainete sissepanemist
vähemalt 24 tundi töötada, seades
temperatuuriregulaatori asendisse „täis”.
ETTEVAATUST!
Sulatamisprotsessi tahtmatul
käivitumisel, näiteks
elektrikatkestuse tõttu, kui
seade on olnud toiteta kauem,
kui tehniliste andmete tabelis
toodud „temperatuuri tõusu aeg”
seda lubaks, tuleb sulatatud toit
kiiresti ära tarvitada või kohe
küpsetada ja seejärel uuesti
külmutada (pärast jahtumist).
5.3 Kaane avamine ja
sulgemine
ETTEVAATUST!
Ärge tõmmake käepidet jõuga.
Kuna kaas on varustatud tihedalt sulguva
tihendiga, on selle avamine kohe pärast
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid jaotisi.
6.1 Näpunäiteid
sügavkülmutamiseks
Sügavkülmutamise kõige tõhusamaks
kasutamiseks järgige paari olulist
soovitust.
Maksimaalne toidu kogus, mida
võib 24 tunni jooksul külmutada,
on märgitud seadme andmesildile.
Külmutamisprotsess kestab 24 tundi.
Selle aja vältel ei tohi külmutatavaid
toiduaineid lisada.
Külmutage ainult kvaliteetset, värsket
ja korralikult puhastatud toitu.
Jagage toiduained väiksemateks
portsjoniteks, et need kiiresti läbi
külmuks ja saaksite hiljem ainult
vajaliku koguse üles sulatada.
Mähkige toit fooliumisse või kilesse ja
veenduge, et pakendid on õhukindlad.
1 Vt jaotist „Tehnilised andmed”
56 www.electrolux.com
6.2 Näpunäiteid külmutatud
toidu säilitamiseks
Seadme parima tööjõudluse tagamiseks
toimige järgmiselt.
Veenduge, et külmutatud toiduaineid
säilitati poes vastavalt suunistele.
Pange külmutatud toit pärast ostmist
esimesel võimalusel sügavkülmikusse.
Ärge avage kaant sageli ega
jätke seda lahti kauemaks, kui on
hädavajalik.
Ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja
seda ei tohi enam uuesti külmutada.
Ärge ületage toidu tootja poolt
määratletud säilitusaega.
7. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid jaotisi.
7.1 Regulaarne puhastamine
ETTEVAATUST!
Eemaldage seade vooluvõrgust
enne igasuguste hooldustööde
tegemist.
Ärge kasutage seadme sisemuse
puhastamiseks pesuvahendeid,
söövitavaid tooteid, tugevalt
lõhnastatud puhastusvahendeid
või poleerimisvaha. Vältige
jahutussüsteemi kahjustusi.
Kompressorit ei ole vaja puhastada.
1. Lülitage seade välja.
2. Puhastage seadet ning selle tarvikuid
regulaarselt leige vee ja neutraalse
seebiga.
Puhastage kaane tihend ettevaatlikult.
3. Kuivatage seade täielikult.
4. Lükake toitepistik pistikupessa.
5. Lülitage seade sisse.
7.2 Sügavkülmuti sulatamine
ETTEVAATUST!
Aurusti kahjustamise vältimiseks
ärge kasutage sellelt härmatise
eemaldamisel teravaid metallist
tööriistu. Ärge kasutage sulatamise
kiirendamiseks mehhaanilisi
seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid peale tootja poolt
soovitatute. Külmutatud toiduainete
temperatuuri tõus sulatamise ajal
võib lühendada nende säilimisaega.
Sulatage külmik, kui härmatisekihi
paksus on jõudnud 10-15 millimeetrini.
Seadme seintele koguneva
härmatise hulk suureneb, kui välisõhu
niiskusesisaldus on suur või juhul, kui
külmutatav toit ei ole korralikult pakitud.
Parim aeg külmiku sulatamiseks on
siis, kui seal on vähe või üldse mitte
toiduaineid.
1. Lülitage seade välja.
2. Võtke säilitatavad toiduained välja,
pakkige mitme ajalehekihi sisse ja
asetage jahedasse kohta.
3. Jätke kaas lahti, eemaldage
sulatusvee äravoolu kork ja koguge
kogu sulatusvesi kandikule. Kasutage
kaabitsat, et jää kiiresti eemaldada.
Ärge pange värsket külmutamata toitu
külmutatud toidu vastu, kuna vastasel
korral külmutatud toidu temperatuur
tõuseb.
Lahjad toiduained säilivad paremini
ja kauem kui rasvased toiduained;
sool lühendab toidu säilitusaega.
Külmunud vedelike tarbimine kohe
pärast sügavkülmikust väljavõtmist
võib põhjustada naha külmakahjustusi.
Säilitusaja jälgimiseks on soovitatav
igale säilitatavale toidule märkida
külmutamiskuupäev.
57EESTI KEEL
8. VEAOTSING
4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage
seadme sisemust hoolikalt. Sulgege
kaas.
5. Lülitage seade sisse.
6. Seadke temperatuuriregulaator
maksimaalsele külmale ja laske
seadmel selle seadistusega kaks või
kolm tundi töötada.
7. Pange eelnevalt väljavõetud toit
sektsiooni tagasi.
7.3 Seadme mittekasutamise
perioodid
Kui seadet ei kasutata pikemat aega,
rakendage järgmisi ettevaatusabinõusid.
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage kõik toiduained.
3. Sulatage ja puhastage seade ja kõik
tarvikud.
4. Jätke kaas lahti, et vältida
ebameeldivate lõhnade teket.
Kui kapp jääb sisselülitatuks, siis
paluge kellelgi seda aeg-ajalt
kontrollida, et vältida säilitatava
toidu riknemist elektrikatkestuse
korral.
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid jaotisi.
8.1 Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole
korralikult pistikupessa
ühendatud.
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa.
Pistikupesas ei
ole voolu.
Ühendage pistikupessa mõni
muu elektriseade. Võtke
ühendust kvalitseeritud
elektrikuga.
Seade teeb liiga
valju müra.
Seade ei ole paigutatud
tasapinnaliselt.
Kontrollige, kas seade seisab
stabiilselt.
Seadme tagakülje ja torude
vahel asuvad vahetihendid
on lahti tulnud.
Pange need tagasi oma
kohale.
Kaas ei sulgu täie-
likult.
Kaane tihendid
on määrdunud või
kleepuvad.
Puhastage tihendid.
Härmatist on liiga palju. Eemaldage liigne härmatis.
Toiduained blokeerivad
kaant.
Paigutage toiduained õigesti;
vt seadmel olevat kleebist.
Kaant on raske
avada.
Kaane tihendid on
määrdunud või kleepuvad
Puhastage tihendid.
58 www.electrolux.com
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Kompressor töötab
pidevalt.
Temperatuur on valesti
seadistatud.
Vt jaotist „Kasutamine”.
Seadmesse paigutati
külmutamiseks korraga liiga
suur kogus toiduaineid.
Oodake paar tundi, seejärel
kontrollige uuesti temperatuuri.
Toa temperatuur on liiga
kõrge.
Vt andmesildil olevat
kliimaklassi tabelit.
Seadmesse paigutatud
toit oli liiga soe.
Enne toidu hoiulepanekut
laske sel toatemperatuurini
jahtuda.
Kaant on avatud liiga tihti. Ärge hoidke kaant lahti kauem
kui vaja.
Kaas ei ole korralikult
suletud.
Veenduge, et kaas sulguks
korralikult ning tihendid oleksid
kahjustamata ja puhtad.
Härmatist ja jääd
on liiga palju.
Kaas ei ole korralikult
suletud või tihend on
deformeerunud/määrdunud.
Vt jaotist „Kaane sulgemine”.
Vee väljalaske kork ei ole
korralikult paigas.
Paigutage vee väljalaske kork
õigesti.
Toiduained ei ole
korralikult pakendatud.
Pakendage toiduained
paremini.
Temperatuur on valesti
seadistatud.
Vt jaotist „Kasutamine”.
Kaas ei ole korralikult
suletud või ei sulgu tihedalt.
Veenduge, et kaas sulguks
korralikult ning tihendid oleksid
kahjustamata ja puhtad.
Temperatuur
seadmes on liiga
madal/kõrge.
Temperatuuriregulaator ei
ole õigesti seadistatud.
Valige kõrgem/madalam
temperatuur.
Kaas ei ole korralikult
suletud.
Vt jaotist „Kaane sulgemine”.
Toiduainete temperatuur
on liiga kõrge.
Laske toiduainetel
enne hoiulepanekut
toatemperatuurini jahtuda.
Samaaegselt on
külmikusse pandud liiga
palju toiduaineid.
Ärge pange külmikusse
samaaegselt liiga palju
toiduaineid.
Härmatise paksus on üle
4-5 mm.
Sulatage seade.
Kaant on avatud tihti. Avage kaas ainult vajaduse
korral.
Seadmes ei ole külma
õhu ringlust.
Veenduge, et seadmes on
tagatud külma õhu ringlus.
59EESTI KEEL
9. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid jaotisi.
9.1 Koha valik
ETTEVAATUST!
Vana seadme kõrvaldamisel, mille
kaanel on lukk või riiv, tuleb see
muuta kasutamatuks, et vältida
laste lõksujäämist seadmesse.
Selle seadme peaks paigaldama kuiva,
hästiventileeritud kohta, kus ümbritsev
temperatuur jääb seadme andmesildil
olevasse kliimaklassi vahemikku:
Kliimaklass Õhutemperatuur
SN +10...+32 ºC
N +16...+32 ºC
ST +16...+38 ºC
T +16...+43 ºC
Kui temperatuur jääb sellest
vahemikust väljapoole, võivad
mõne mudeli töös tekkida
probleemid. Õige töö on
tagatud ainult ette nähtud
temperatuurivahemikus. Kui
te pole kindel, kuhu seade
paigaldada, siis pöörduge müüja,
klienditeeninduse või lähima
teeninduskeskuse poole.
Seadme pistik peab olema pärast
paigaldust ligipääsetav.
9.2 Elektriühendus
Enne elektrivõrguga ühendamist
veenduge, et andmesildil olevad
elektriandmed vastavad teie kohalikule
elektrivõrgule.
Seade peab olema maandatud.
Toitejuhtme pistikul on selle jaoks
vastav kontakt. Kui pistikupesa
ei ole maandatud, konsulteerige
pädeva elektrikuga ja ühendage
seade eraldi maandusjuhiga, mis
vastab kehtivatele normidele.
Seadme ohutusmeetmete eiramisel
keeldub tootja mis tahes vastutusest.
See seade vastab ELi direktiivide
nõuetele.
9.3 Ventilatsiooninõuded
Seadme taga tuleb tagada piisav
õhuringlus.
Asetage sügavkülmik kindlale pinnale
horisontaalasendisse. Kapp peab
toetuma kõigile neljale jalale.
Jälgige, et seadme ja tagaseina vahele
jääb 5 cm vaba ruumi.
Jälgige, et seadme ja küljeseinade
vahele jääb 5 cm vaba ruumi.
8.2 Klienditeenindus
Kui seade ei hakka tööle ka pärast
loetletud punktide kontrollimist, pöörduge
lähimasse teeninduskeskusse.
Kiire teeninduse saamiseks on oluline,
et abi küsimisel teaksite oma seadme
mudelit ja seerianumbrit, mille leiate kas
garantiisertikaadilt või seadme paremal
välisküljel asuvalt andmesildilt.
60 www.electrolux.com
Tavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,
külmutusagensi süsteem).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. HELID
61EESTI KEEL
11.1 Tehnilised andmed
Kõrgus mm 837
Laius mm 562
Sügavus mm 526
Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 30
Pinge volt 220-240
Sagedus Hz 50
Tehnilised andmed on kirjas andmesildil,
mis asub seadme sise- või välisküljel,
ja energiasildil.
11. TEHNILISED ANDMED
12. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid tuleb
taaskasutada. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist
ning suunake elektri- ja elektroonilised
jäätmed ringlusse.
Ärge visake märgiga tähistatud
seadmeid majapidamisjäätmete hulka.
Viige seade kohalikku jäätmejaama
või pöörduge abi saamiseks kohalikku
omavalitsusse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Electrolux EC1005AOW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend