Electrolux EW6F5248G3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EW6F5248G3
DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2
FI Pesukone Käyttöohje 40
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED................................................................................................ 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................. 7
4. TEKNISKE DATA............................................................................................... 7
5. INSTALLATION.................................................................................................. 8
6. TILBEHØR........................................................................................................11
7. BETJENINGSPANEL....................................................................................... 12
8. DREJEKNAP OG KNAPPER........................................................................... 14
9. PROGRAMMER............................................................................................... 16
10. INDSTILLINGER.............................................................................................21
11. FØR FØRSTE ANVENDELSE....................................................................... 21
12. DAGLIG BRUG...............................................................................................22
13. RÅD OG TIP...................................................................................................26
14. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING....................................................... 28
15. FEJLFINDING.................................................................................................32
16. FORBRUGSVÆRDIER.................................................................................. 35
17. HURTIGVEJLEDNING................................................................................... 37
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig
årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er
designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være
sikker på, at du får et fantastisk resultat hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores hjemmeside for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.electrolux.com/support
Få bedre service ved at registrere dit produkt:
www.registerelectrolux.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service: Model, PNC,
Serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
www.electrolux.com2
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand af
apparatet, medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Opbevar vaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på maskinen,
mens lågen er åben.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2 Generelt om sikkerhed
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende anvendelse, som f.eks.:
kantineområder i butikker, på kontorer og i andre
arbejdsmiljøer
af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen;
DANSK 3
områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller på
møntvaskerier.
Undlad at overskride den maksimale fyldning på 8 kg
(se kapitlet “Programtabel”).
Vandtrykket ved indgangsstedet fra afløbsstudsen
skal være mellem 0,5 bar (0,05 MPa) og 8 bar (0,8
MPa).
Ventilationsåbningen i bunden må ikke tildækkes af et
gulvtæppe, måtte eller anden gulvbelægning.
Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nye
medfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,
der er leveret af det autoriserede servicecenter.
Gamle slangesæt må ikke genbruges.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten,
et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at
undgå elektrisk stød.
Sluk for apparatet, og tag netstikket ud af kontakten
inden nogen som helst form for vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser og/eller damp til at
rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig klud. Brug kun et
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
Hvis en tørretumbler stables oven på vaskemaskinen,
skal du sørge for at bruge det korrekte stablingssæt,
der er godkendt af ELECTROLUX (se detaljerede
oplysninger i kapitlet "Tilbehør - Stablingssæt").
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
Installationen skal overholde
de relevante nationale
bestemmelser.
Fjern hele emballagen, og
transportboltene inklusiv
gummibøsningen med
plastafstandsstykket.
Opbevar transportboltene på et
sikkert sted. Hvis apparatet senere
skal flyttes, skal de monteres igen for
at låse tromlen, så en indvendig
skade undgås.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
www.electrolux.com4
Undlad at installere eller bruge
apparatet, hvor temperaturen kan
komme under 0 °C, eller steder, hvor
det udsættes for vejrlig.
Gulvarealet, hvorpå apparatet skal
installeres, skal være fladt, stabilt,
varmebestandigt og rent.
Sørg for, at der er luftcirkulation
mellem apparatet og gulvet.
Når apparatet står i den endelige
position, kontrolleres det, at det er
korrekt i vater. Skru benene op og
ned i overensstemmelse hermed.
Undlad at installere apparatet direkte
over gulvafløbet.
Sprøjt ikke vand på apparatet, og
udsæt det ikke for høj fugtighed.
Installér ikke apparatet på et sted,
hvor apparatets luge ikke kan åbnes
helt.
Undlad at sætte en lukket beholder til
indsamling af evt. vandlækage under
apparatet. Kontakt det autoriserede
servicecenter for at sikre, hvilket
tilbehør, der kan bruges.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med
nettilslutningens elektriske
mærkeværdier.
Brug ikke multistikadaptere og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Undgå at berøre netledningen eller
netstikket, hvis du har våde hænder.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Dette apparat er forsynet med et 13
A-netstik. Hvis sikringen i netstikket
skal udskiftes, skal du bruge en
sikring på 13 A ASTA (BS 1362) (kun
Storbritannien og Irland).
2.3 Tilslutning, vand
Beskadig ikke vandslangerne.
Før du slutter til nye rør, rør, der ikke
har været brugt i lang tid, hvor der er
udført reparationsarbejde eller
monteret nye enheder (vandmålere
osv.), skal du lade vandet løbe, indtil
det er klart og rent.
Sørg for, at der ikke er synlige
vandlækager under og efter første
brug af apparatet.
Brug ikke en forlængerslange, hvis
tilløbsslangen er for kort. Kontakt det
autoriserede servicecenter for at få
tilløbsslangen udskiftet.
Det er muligt, at man kan se vand
løbe ud af afløbsslangen, når
apparatet pakkes ud. Det skyldes
afprøvningen af apparatet med
brugen af vand på fabrikken.
Du kan forlænge afløbsslangen til
højst 400 cm. Kontakt et autoriseret
servicecenter for den anden
afløbsslange og forlængelsen.
Sørg for, at der er adgang til hanen
efter installationen.
2.4 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
elektrisk stød, brand,
forbrændinger eller skade på
apparatet.
Følg sikkerhedsanvisningen på
vaskemidlets emballage.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
Vask ikke materialer, som er meget
snavset med olie, fedtstof eller andre
fedtede stoffer. Det kan beskadige
vaskemaskinens gummidele. Forvask
sådanne materialer i hånden, inden
du lægger dem i vaskemaskinen.
Rør ikke ved lugeglasset, mens et
program er i gang. Glasset kan blive
varmt.
DANSK 5
Sørg for, at alle metalgenstande er
fjernet fra vasketøjet.
2.5 Indvendig belysning
ADVARSEL!
Fare for personskade.
Vedrørende lampe(rne) i dette
produkt og reservedelslamper, der
sælges separat: Disse lamper er
beregnet til at modstå ekstreme
fysiske forhold i
husholdningsapparater, såsom
temperatur, vibration, fugt, eller er
beregnet til at signalere information
om apparatets driftsstatus. De er ikke
beregnet til at blive brugt i andre
apparater, og de er ikke velegnede til
belysning af rum.
Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få udskiftet den
indvendige lampe.
2.6 Service
Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få repareret
apparatet. Brug kun originale
reservedele.
Bemærk, at hvis man selv reparerer
apparatet, eller får det repareret af en
ikke-faglig, kan det have
sikkerhedsmæssige konsekvenser og
vil muligvis ugyldiggøre garantien.
De følgende reservedele vil være
tilgængelige i 10 år, efter
produktionen af modellen er blevet
standset: motor- og motorbørster,
transmission mellem motor og tromle,
pumper, støddæmpere og fjedre,
vasketromle, tromlekryds og
relaterede kuglelejer, varmeapparater
og varmelegemer, herunder
varmepumper, rørsystemer og
relateret udstyr, inklusive slanger,
ventiler, filtre og aquastop,
printplader, elektroniske skærme,
trykafbrydere, termostater og
sensorer, software og firmware
inklusive nulstillingssoftware, dør,
dørhængsel og -tætninger, andre
tætninger, dørlåsesamling, perifere
enheder af plast, såsom beholdere til
vaskemiddel. Bemærk, at nogle af
disse reservedele kun er tilgængelige
for fagudlærte reparatører, og at ikke
alle reservedele er relevante for alle
modeller.
2.7 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten og kobl
det fra vandforsyningen.
Klip netledningen af tæt ved apparatet
og bortskaf den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at
børn og kæledyr bliver fanget i
tromlen.
Bortskaf apparatet i
overensstemmelse med lokale krav til
bortskaffelse af affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE).
www.electrolux.com6
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Overblik over apparat
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
1
Bordplade
2
Beholder til vaskemiddel
3
Kontrolpanel
4
Lugehåndtag
5
Mærkeplade
6
Filter til afløbspumpe
7
Fødder til nivellering af apparatet
8
Afløbsslange
9
Tilslutning af tilløbsslange
10
Netkabel
11
Transportbolte
12
Slangestøtte
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Typeskiltet angiver modelnavnet (A),
produktnummeret (B), de elektriske
klassificeringer (C) og serienummeret (D).
4. TEKNISKE DATA
Mål Bredde / Højde / Samlet
dybde
59,6 cm /84,7 cm /60,1 cm
El-forbindelse Spænding
Samlet effekt
Sikring
Hyppighed
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
DANSK 7
Niveau af beskyttelse mod indtrængen af faste partik‐
ler og fugt sikres af beskyttelsesdækslet, undtagen
hvor lavspændingsudstyret ikke har beskyttelse mod
fugt
IPX4
Vandforsyningens tryk
1)
Minimum
Maksimum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Vandforsyning
2)
Koldt vand
Maks. fyldning Koge-/Kulørtvask 8 kg
Centrifuger. hastighed Maksimum centrifugerings‐
hastighed
1351 rpm
1)
Apparatet fungerer korrekt, hvis vandtrykket er mindre end 0.05 MPa (0.5 bar). Hvis du
ikke kan tilslutte vandtilløbsslangen til den kolde vandhane i det primære vandsystem, skal
du tilslutte til husets koldtvandsbeholder. Sørg for, at afstanden mellem apparatets tilløbs‐
slange og vandbeholderen ikke overstiger 5,02 m (16.5 ft).
2)
Forbind tilførselsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4'' -gevind.
5. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Udpakning
1. Åbn lågen. Fjern alle genstandene
fra tromlen.
Tilbehør leveret med
apparatet kan variere
afhængigt af modellen.
2. Anbring emballeringselemeentet på
gulvet bag apparatet og læg det
forsigtigt på dets bagside. Fjern
polystyrenbeskyttelsen fra bunden.
1
2
FORSIGTIG!
Læg ikke
vaskemaskinen på dens
forside.
3. Sæt apparatet tilbage i lodret
position. Tag strømforsyningskablet
og afløbsslangen ud af holderne.
www.electrolux.com8
ADVARSEL!
Det er muligt, at man
kan se vand løbe ud af
afløbsslangen. Det er,
fordi vaskemaskinen er
blevet testet på
fabrikken.
4. Fjern de tre transportbolte og træk
plastikstykkerne ud.
Vi anbefaler, at du
opbevarer emballagen
og transportboltene,
hvis du skal
transportere apparatet.
5. Sæt plastikhætterne, som ligger i
posen med brugervejledningen, i
hullerne.
5.2 Information om
installationen
Opstilling og nivellering
Juster apparatet korrekt for at forhindre
vibration, støj og bevægelse af
apparatet, når det er i drift.
1. Installér apparatet på et plant, hårdt
gulv. Apparatet skal stå plant og stabilt.
Sørg for, at apparatet ikke rører ved
væggen eller andre enheder, og at der er
luftcirkulation under apparatet.
2. Løsn eller stram benene for at justere
højden. Alle fødder skal stå stabilt på
gulvet.
ADVARSEL!
Læg ikke karton, træ eller
lignende materialer under
apparatets ben for at justere
højden.
Tilløbsslangen
FORSIGTIG!
Sørg for, at der ikke er
nogen skader på slanger, og
at der ikke er nogen lækager
fra koblinger. Brug ikke en
forlængerslange, hvis
tilløbsslangen er for kort.
Kontakt servicecenteret for
at få tilløbsslangen udskiftet.
1. Tilslut vandtilløbsslangen på bagsiden
af apparatet.
20º20º
45º45º
2. Placer den mod venstre eller højre
afhængigt af vandhanens position.
Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er i
lodret position.
3. Løsn om nødvendigt ringmøtrikken for
at sætte den i den korrekte position.
4. Forbind tilløbsslangen til
koldvandhanen med et 3/4"-gevind.
Udtømning af vand
Afløbsslangen bør forblive i en højde på
mindst 60 cm og højst 100 cm.
DANSK 9
Du kan forlænge
afløbsslangen til højst 400
cm. Kontakt et autoriseret
servicecenter for den anden
afløbsslange og
forlængelsen.
Afløbsslangen kan tilsluttes på forskellige
måder:
1. Lav en U-form med afløbsslangen, og
sæt den omkring plastikslangestyret.
2. På kanten af en vask - Fastgør styret
til vandhanen eller til væggen.
Sørg for, at plastikstyret ikke
kan bevæge sig, når
apparatet tømmes, og
afløbsslangens ende ikke er
nedsænket i vandet. Der kan
komme snavset vand tilbage
i apparatet.
3. Hvis afløbsslangens ende ser sådan
ud (se billedet), kan du skubbe den
direkte ind i standrøret.
4. For et standrør med aftrækshul -
Indsæt afløbsslangen direkte i et
afløbsrør. Se illustrationen.
Afløbsslangens endestykke
skal altid være ventileret,
dvs. afløbsrørets indvendige
diameter (min. 38 mm - min.
1,5") skal være større end
afløbsslangens udvendige
diameter.
5. Uden plastikslangestyret, til en
vandlås - Sæt afløbsslangen i muffen og
stram den med en klemme. Se
illustrationen.
Sørg for, at afløbsslangen har en
bøjning, der forhindrer partikler i at
komme ind i apparatet fra håndvasken.
www.electrolux.com10
ø16
1
W011
2
Forbind afløbsslangen til låsen og stram
den med en klemme. Sørg for, at
afløbsslangen har en bøjning, der
forhindrer partikler i at komme ind i
apparatet fra håndvasken.
6. Placer slangen direkte til et indbygget
afløbsrør i rummets væg, og stram den
med en klemme.
5.3 Installation på hævet gulv
Hævede trægulve er særligt følsomme
over for vibration.
For at begrænse vibrationer anbefaler vi,
at man anbringer en vandtæt træplade
på mindst 15 mm under maskinen. Den
skal skrues fast til mindst to gulvstolper,
og skal gå længere ud end de forreste
fødder.
Hvis det er muligt, skal udstyret
installeres et sted, hvor gulvet er mere
stabilt.
5.4 El-forbindelse
Efter installationen kan du slutte stikket til
stikkontakten.
Typeskiltet og kapitlet 'Tekniske data'
angiver de nødvendige elektriske
klassificeringer. Sørg for, at de er
kompatible med netforsyningen.
Kontroller, at boligens elektriske
installationer kan klare den maksimale
belastning, og husk at tage andre
anvendte apparater i betragtning.
Maskinen skal tilsluttes jvf. gældende
stærkstrømsreglement.
Sørg for, at elkablet er let tilgængeligt
efter installationen af apparatet.
Kontakt vores autoriserede servicecenter
for elektrisk arbejde, der er nødvendigt
for at installere dette apparat.
Producenten fralægger sig ethvert
ansvar for skader, der skyldes
manglende overholdelse af disse
sikkerhedsregler.
6. TILBEHØR
6.1 Fås på www.aeg.com/shop
eller hos en autoriseret
forhandler
Det er kun egnet tilbehør,
som er godkendt af
ELECTROLUX, der sikrer
apparatets
sikkerhedsstandarder. Hvis
der bruges ikke-godkendte
dele, bliver eventuelle
garantikrav ugyldige.
6.2 Fastgørelsespladesæt
(4055171146)
Hvis du installerer apparatet over
gulvniveau, skal du fastgøre apparatet
på fastgørelsespladerne.
6.3 Sammenbygningssæt
Tørretumbleren kan sættes oven på
vaskemaskinen, men kun ved hjælp af
det korrekte sammenbygningssæt.
DANSK 11
ADVARSEL!
Sæt ikke tørretumbleren
under vaskemaskinen.
Bekræft det kompatible
sammenbygningssæt ved at
kontrollere dine apparaters
dybde.
6.4 Sokkelskuffe
Til at hæve dit apparat og gør det
nemmere at lægge vasketøj i og tage det
ud. Skuffen kan bruges til opbevaring af
vasketøj, f.eks. : håndklæder,
rengøringsmidler osv.
7. BETJENINGSPANEL
7.1 Specielle funktioner
Din nye vaskemaskine opfylder alle
moderne krav til effektiv behandling af
vasketøj med lavt vand-, energi- og
vaskemiddelforbrug samt god pleje af
stoffet.
SensiCare-systemet justerer
automatisk programvarigheden til
vasketøjet i tromlen for at opnå
perfekte vaskeresultater på kortest
mulig tid.
7.2 Beskrivelse af betjeningspanel
2
3 4 5
11 10 7
1
6
89
1
Programvælger
2
Display
www.electrolux.com12
3
Delay Start-knap
4
Time Manager-knap
5
Start/Pause -knap
6
Soft Plus-knap
7
Extra Rinse-knap
8
Prewash-knap
9
Spin reduktionstilvalg-knap
Ingen centrifugering -tilvalget
Skyllestop -tilvalget
Nat -tilvalget
10
Temp.-knap
11
On/Off-trykknap
7.3 Display
A B C D
E
FG
A Kontrollampe for låst luge.
B Kontrollampe for udskudt
start.
C Den digitale lampe kan vise:
Programvarighed (f.eks.
).
Udskudt tid (f.eks. ).
Programslut ( ).
Advarselskode (f.eks.
).
D Kontrollampe for Time
Manager-bjælkeniveau.
E Lampe for tromlerengøring.
F Kontrollampe for
børnesikring.
G Kontrollampe for tilføjelse af
tøj. Lyser i starten af
vaskefasen, mens brugeren
stadigvæk kan sætte
apparatet på pause og tilføje
mere vasketøj.
7.4 Flersprogede mærkater.
Maskinen leveres med selvklæbende
mærkater på forskellige sprog.
Den ønskede mærkat kan klæbes fast
ved siden af programknappen.
Outdoor
Puuvilla
Puuvilla
Koneen puhdistus
Silkki
Villa
Tyhjennys/Linkous
Huuhtelu
Pika 14 min.
Hienopesu
Synteettiset
Denim
UltraWash
Anti-Allergy
DANSK 13
8. DREJEKNAP OG KNAPPER
8.1 Indledning
Tilvalgene/funktionerne kan
ikke vælges med alle
vaskeprogrammer.
Kontrollér kompatibiliteten
mellem tilvalg/funktioner og
vaskeprogrammer i
"Programtabel". Et tilvalg/en
funktion kan udelukke en
anden, og i så fald lader
apparatet dig ikke indstille
inkompatible tilvalg/
funktioner.
8.2 On/Off
Tryk på denne knap i nogle få sekunder
for at tænde eller slukke for apparatet.
Der udsendes to forskellige toner, mens
apparatet tændes eller slukkes.
Da standby-funktionen automatisk
slukker for apparatet efter adskillige
minutter for at reducere energiforbruget,
kan det være nødvendigt at tænde for
apparatet igen.
Se afsnittet Standby i kapitlet Daglig brug
for yderligere detaljer.
8.3 Temp.
Når du vælger et vaskeprogram, foreslår
apparatet automatisk en
standardtemperatur.
Kontrollampen Cold = koldt vand.
Kontrollampen for den indstillede
temperatur tændes.
8.4 Spin
Når du indstiller et program, indstiller
apparatet automatisk den maksimalt
tilladte centrifugeringshastighed, bortset
fra programmet Denim.
Ekstra centrifugeringstilvalg:
Ingen centrifugering .
Kontrollampen giver sig til at lyse.
Indstil dette tilvalg for at deaktivere
alle centrifugeringsfaser. Apparatet
udfører kun én tømningsfase af det
valgte vaskeprogram. Indstil dette
tilvalg til meget sarte stoffer.
Skyllefasen bruger mere vand til visse
vaskeprogrammer
Skyllestop . Kontrollampen giver
sig til at lyse.
Den endelige centrifugering udføres
ikke. Vandet tømmes ikke ud af
maskinen efter sidste skylning for at
undgå, at tøjet krøller.
Vaskeprogrammet stopper uden at
tømme vandet ud af tromlen.
Lugen forbliver låst, og tromlen roterer
regelmæssigt for at mindske foldning i
tøjet. Du skal tømme vandet ud for at
låse lugen op.
Hvis du trykker på knappen Start/
Pause , udfører apparatet
centrifugeringsfasen og tømmer
vandet.
Nat . Kontrollampen giver sig til at
lyse.
De mellemliggende og afsluttende
centrifugeringsfaser undertrykkes, og
programmet ender med vand i
tromlen. Dette hjælper med at
forhindre folder. Lugen forbliver låst.
Tromlen drejer regelmæssigt for at
mindske foldning i tøjet. Du skal
tømme vandet ud for at låse lugen op.
Da programmet er meget stille, er det
velegnet til brug om natten, hvor der
er mulighed for billigere elektricitet. I
visse programmer foregår
skylningerne med ekstra vand.
Hvis du trykker på knappen Start/
Pause , udfører apparatet kun
tømningsfasen
Apparatet tømmer
automatisk vandet efter ca.
18 timer.
8.5 Prewash
Med dette tilvalg kan du tilføje en
forvaskefase til et vaskeprogram.
Den tilhørende kontrollampe tændes.
Brug dette tilvalg til at tilføje en
forvask-fase ved 30 °C inden
vaskefasen.
Dette tilvalg anbefales til meget
beskidt vasketøj, især hvis det
www.electrolux.com14
indeholder sand, støv, mudder og
andre faste partikler.
Disse tilvalg kan øge
programmets varighed.
8.6 Permanent Extra Rinse
Med dette tilvalg kan du tilføje nogle få
skylninger alt efter det valgte
vaskeprogram.
Brug dette tilvalg for personer med
allergier over for vaskemiddelrester og
med følsom hud.
Dette tilvalg øger
programmets varighed.
Den tilsvarende lampe over
berøringsknappen lyser og forbliver også
permanent tændt i løbet af de næste
programmer, indtil dette tilvalg er
deaktiveret.
8.7 Permanent Soft Plus
Indstil dette tilvalg til at optimere
fordelingen af blødgøringsmiddel og
forbedre stoffets blødhed.
Anbefales, når du bruger
blødgøringsmidlet.
Dette tilvalg øger
programmets varighed.
Den tilsvarende lampe over
berøringsknappen lyser og forbliver også
permanent tændt i løbet af de næste
programmer, indtil dette tilvalg er
deaktiveret.
8.8 Delay Start
Med dette tilvalg kan du udskyde starten
af et program til et mere belejligt
tidspunkt.
Tryk på knappen gentagne gange for at
indstille de nødvendige tilvalg. Tiden
øges i trin på 1 time op til 20 timer.
Displayet viser den lampen og den
valgte udskudte tid. Efter, at du har
trykket på knappen Start/Pause ,
begynder apparatet nedtællingen, og
lugen låses.
8.9 Time Manager
Med dette tilvalg kan du reducere
programvarigheden afhængigt af
mængdens størrelse og graden af snavs.
Når du indstiller et vaskeprogram, viser
displayet standard varigheden og
tankestreger.
Berør knappen Time Manager for at
reducere programvarigheden efter dine
behov. Displayet viser den nye
programvarighed, og en række
tankestreger mindskes i
overensstemmelse hermed:
velegnet til en fuld mængde
normalt snavset tøj.
et hurtigt program til en fuld
mængde let snavset tøj.
meget hurtigt program til en mindre
mængde let snavset tøj (maks. halv
mængde anbefalet).
det korteste program til at opfriske
en lille mængde vasketøj.
Time Manager er kun tilgængelig med
programmerne i tabellen.
kontrollampe
Eco 40-60
Koge-/Kulørtvask
Syntetisk
1)
1)
Standardvarighed for alle programmer.
DANSK 15
8.10 Start/Pause
Tryk på knappen Start/Pause for at
starte, sætte apparatet på pause eller
afbryde et igangværende program.
9. PROGRAMMER
9.1 Programoversigt
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Referen‐
ce-centri‐
fugerings‐
hastighed
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[rpm ]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Eco 40-60
40 °C
1)
60 °C -
30 °C
2)
1400 rpm
(1400-
800)
8 kg Hvidt og farveægte bomuld. Normalt snav‐
set tøj. Energiforbruget nedsættes, og vaske‐
programmets varighed forlænges, hvilket sik‐
rer gode vaskeresultater.
Koge-/Kulø‐
rtvask
40 °C
90 °C til kold
vask
1400 rpm
(1400-
800)
8 kg Hvidt og kulørt bomuld. Normalt og meget
snavset.
Syntetisk
40 °C
60 °C til kold
vask
1200 rpm
(1200 -
800)
3 kg Syntetiske eller blandede stoffer. Normalt
snavset tøj.
Finvask
30 °C
40 °C til kold
vask
1200 rpm
(1200-
800)
3 kg Sarte stoffer, såsom akryl, viskose og
blandede stoffer, der kræver en mildere
vask. Normalt og let snavset tøj.
Kvik 14min
30 °C
800 rpm
(800- 800)
2 kg Syntetiske og blandede stoffer. Let snavse‐
de ting og ting, der skal opfriskes.
Skyl 1400 rpm
(1400-
800)
8 kg Alle stoffer, bortset fra uld og meget sarte
stoffer. Program til skylning og centrifugering
af vasketøjet. Standard centrifugeringshastig‐
heden er den, der bruges til bomuldsprogram‐
mer. Nedsæt centrifugeringshastigheden efter
typen af vasketøj. Indstil om nødvendigt tilval‐
get Extra Rinse for at tilføje skylninger. Med
lav centrifugeringshastighed foretager appara‐
tet skånsomme skylninger og en kort centrifu‐
gering.
www.electrolux.com16
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Referen‐
ce-centri‐
fugerings‐
hastighed
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[rpm ]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Centrif./
Tømning
1400 rpm
(1400
-800)
8 kg Alle stoffer, bortset fra uld og sarte stoffer.
Til at centrifugere vasketøjet og tømme vand‐
et ud af tromlen.
Anti-Allergy
60 °C
1400 rpm
(1400 -
800)
8 kg Hvidt bomuld. Dette program fjerner mikroor‐
ganismer takket være en vaskefase, hvor tem‐
peraturen holdes over 60°C i nogle minutter.
Dette hjælper med at fjerne bakterier, mikroor‐
ganismer og partikler. Tilsætning af damp
sammen med en ekstra skyllefase sikrer, at
vaskemiddelrester samt pollen/allergener fjer‐
nes ordentligt og gør det velegnet til sart og
følsom hud.
Vattæpper
40 °C
60 °C til kold
vask
800 rpm
(800 - 800)
3 kg Enkelt syntetisk tæppe, polstret tøj, dyner,
dunjakker og lignende genstande.
Silke
30 °C
800 rpm
(800 - 800)
1 kg Specialprogram til silke og blandede synteti‐
ske stoffer.
Uld
40 °C
40 °C til kold
vask
1200 rpm
(1200-
800)
1,5 kg Uld, der kan vaskes i maskinen, og uld, der
kan vaskes i hånden og andet stof med
symbolet for «håndvask».
3)
.
Sportstøj
30 °C
40 °C til kold
vask
1200 rpm
(1200 -
800)
2,5 kg Sportstøj af blandet stof. Let snavset eller
stoffer, der skal opfriskes.
DANSK 17
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Referen‐
ce-centri‐
fugerings‐
hastighed
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[rpm ]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Outdoor
30 °C
40 °C til kold
vask
1200 rpm
(1200-
800)
2,5
kg
4)
1 kg
5)
Anvend ikke skyllemiddel, og
sørg for, at der ikke er rester af
skyllemiddel i beholderen til va‐
skemiddel.
Syntetiske sportsgenstande. Dette program
er beregnet til mild vask af moderne sportstøj
til udendørs brug og er også egnet til træ‐
ningscenter, cykling eller jogging og lignende
udendørstøj. Den anbefalede mængde vaske‐
tøj er 2,5 kg.
Vandtætte, åndbare og vandafvisende stof‐
fer. Dette program kan også bruges som van‐
dafvisende gendannelsesprogram, der er be‐
regnet specifikt til at behandle tøj med et hy‐
drofobt lag. Gør følgende for at udføre det
vandafvisende gendannelsesprogram:
Hæld vaskemidlet i beholderen .
Hæld en speciel vandafvisende gendanner
til stof i skuffens rum til skyllemiddel
.
Reducer fyldningen til 1 kg.
For at forbedre den vandafvisen‐
de gendannelseshandling yderli‐
gere bør du tørre tøjet i en tørre‐
tumbler ved at indstille Outdoor
tørreprogrammet (hvis tilgænge‐
ligt, og vaskemærket tillader tør‐
retumbling).
www.electrolux.com18
Program
Standardtem‐
peratur
Temperatur‐
område
Referen‐
ce-centri‐
fugerings‐
hastighed
Centrifu‐
geringsin‐
terval
[rpm ]
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
(Arten af vasketøj og graden af snavs)
Denim
30 °C
40 °C til kold
vask
800 rpm
(1200 -
800)
3 kg Specialprogram til Denimtøj med skånsom
vaskefase for at minimere farvefalmning
og mærker. Det anbefales at reducere fyld‐
ningen for at få en mere skånsom vask.
1)
I henhold til Kommissionens forordning EU 2019/2023 er dette program ved 40 °C i stand
til at vaske normalt snavset bomuldstøj, der erklæres vaskbart ved 40 °C eller 60 °C, sam‐
men i det samme program.
Se kapitlet "Forbrugsværdier" for den opnåede temperatur i vasketøjet, pro‐
gramvarigheden og andre data.
De mest effektive programmer med hensyn til energiforbrug er generelt dem,
der vasker ved lavere temperaturer og længere varighed.
2)
Standardprogrammer for energimærkede forbrugsværdier. Ifølge EU-forordning
1061/2010 er dette program ved 60 °C «Standard 60°C bomuldsprogrammet», og ved
30 °C er det «Standard 40°C bomuldsprogrammet». Det er de mest effektive programmer,
når det drejer sig om kombineret energi- og vandforbrug, til vask af normalt snavset bom‐
uldstøj.
Vaskefasens vandtemperatur kan variere fra den temperatur, der er angivet for
det indstillede program.
3)
Under denne cyklus roterer tromlen langsomt for at sikre en mild vask. Det kan virke som
om, tromlen ikke roterer eller ikke roterer ordentligt for dette program.
4)
Vaskeprogram.
5)
Vaskeprogram eller vandtæthedsfase.
Programtilvalgenes forenelighed
Program
Spin
Prewash
Extra Rinse
Soft Plus
Delay Start
Time Manager
Eco 40-60
Koge-/Kulørtvask
Syntetisk
Finvask
Kvik 14min
DANSK 19
Program
Spin
Prewash
Extra Rinse
Soft Plus
Delay Start
Time Manager
Skyl
Centrif./Tømning
Anti-Allergy
Vattæpper
Silke
Uld
Sportstøj
Outdoor
Denim
Velegnede vaskemidler til vaskeprogrammer
Program Universal‐
pulver
1)
Flydende
universal
Flydende til
farvet
Finvask uld Special
Eco 40-60 -- --
Koge-/Kulø‐
rtvask
-- --
Syntetisk
-- --
Finvask
-- -- --
Kvik 14min
-- -- --
Anti-Allergy
-- --
Vattæpper
-- -- --
Silke
-- -- --
Uld
-- -- --
Sportstøj
-- --
Outdoor
-- -- --
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EW6F5248G3 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes