Liebherr UIKo 1560 Premium Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

Käyttöohjeet
Työtason alle asennettava jääkaappi
20230622 7086654 - 01
(S)UIKo 1550/60
Sisällys
1 Laitteen yleiskuva................................................. 2
1.1 Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus......................... 2
1.2 Laitteen käyttöalue...................................................... 2
1.3 Vaatimustenmukaisuus............................................... 3
1.4 REACH-asetuksen mukaiset SVHC-aineet*............. 3
1.5 EPREL-tietokanta*........................................................ 3
1.6 Energian säästäminen................................................. 3
2 Yleiset turvallisuusohjeet..................................... 3
3 Käyttö- ja näyttöelementit.................................... 5
3.1 Käyttöpainikkeet ja säätimet..................................... 5
3.2 Lämpötilanäyttö........................................................... 5
4 Käyttöönotto......................................................... 5
4.1 Laitteen kuljettaminen................................................ 5
4.2 Laitteen sijaintipaikka................................................. 5
4.3 Asennus......................................................................... 6
4.4 Ovitiivisteen asettumisen säätäminen..................... 10
4.5 Pakkauksen hävittäminen.......................................... 11
4.6 Laitteen liitäntä............................................................ 12
4.7 Kytke laite päälle.......................................................... 12
5 Käyttö.................................................................... 12
5.1 Lapsilukko..................................................................... 12
5.2 Ovihälytys...................................................................... 12
5.3 SabbathMode................................................................ 12
5.4 Elintarvikkeiden jäähdytys......................................... 13
5.5 Lämpötilan asettaminen............................................. 13
5.6 SuperCool...................................................................... 13
5.7 Voirasia.......................................................................... 13
5.8 Tukitappien siirtäminen.............................................. 14
5.9 Vetolaatikon jakaminen............................................... 14
5.10 Elintarvikkeiden säilytys Lift-up-laatikossa*.......... 14
6 Huolto.................................................................... 14
6.1 Sulattaminen................................................................ 14
6.2 Laitteen puhdistus....................................................... 14
6.3 Asiakaspalvelu.............................................................. 15
6.4 Valaistuksen energiatehokkuusluokka*................... 16
7 Viat........................................................................ 16
8 Käytöstä poistaminen........................................... 17
8.1 Laitteen kytkeminen pois päältä............................... 17
8.2 Käytöstä poistaminen................................................. 17
9 Hävittäminen......................................................... 18
9.1 Laitteen valmistelu hävittämistä varten.................. 18
9.2 Laitteen ympäristöystävällinen hävittäminen......... 18
Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -
mallien rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustus‐
kohtaisiin sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan.
Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken
tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista.
Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäis‐
yydet ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä
malleja, on merkitty tähdellä (*).
Toimintaohjeiden kohdalla on merkintä , toiminnan
tulosten kohdalla merkintä .
1 Laitteen yleiskuva
1.1 Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus
Vihje
uJärjestele elintarvikkeet kuten kuvassa on osoitettu. Näin
laite toimii energiaa säästäen.
uHyllyt, vetolaatikot tai korit on laitteen toimitustilassa
sijoitettu siten, että saadaan paras energiatehokkuus.
Fig. 1
(1) Käyttöpaneeli (7) Pullohylly
(2) Sisävalo (8) Säädettävä ovi
(3) Ulos vedettävä hylly (9) Tyyppikilpi
(4) Siirrettävät pidätin‐
tangot (10) Säädettävä sokkeli‐
suojus
(5) Ulos vedettävä hylly,
kylmin vyöhyke (11) Säätöjalat edessä ja
takana
(6) Lift-up-laatikko*
1.2 Laitteen käyttöalue
Käyttötarkoituksenmukainen käyttö
Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden
jäähdyttämiseen kotitalouksissa tai kotita‐
louksien kaltaisessa ympäristössä. Tähän
sisältyy esimerkiksi käyttö
-henkilökuntien keittiöissä, Bed&Breakfast-
yöpymispaikoissa,
-vieraiden omassa käytössä maalaistaloissa,
hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitus‐
paikoissa,
-pitopalveluissa ja vastaavissa kaupallisissa
palveluissa.
Laite ei sovellu elintarvikkeiden pakastami‐
seen.
Laite soveltuu asennettavaksi työtason alle.
Kaikki muut käyttötavat ovat kiellettyjä.
Ennalta ehkäistävissä oleva väärä käyttö
Seuraavat käyttötavat ovat nimenomaan kiel‐
lettyjä:
-Lääkkeiden, veriplasman, laboratorioval
misteiden ja vastaavien, lääkinnällisiä lait‐
teita koskevassa direktiivissä 2007/47/EY
määritettyjen aineiden ja tuotteiden varas‐
tointi ja kylmänäpito
-Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa
Laitteen yleiskuva
2 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Laitteen väärä käyttötapa voi johtaa säily‐
tettävien tuotteiden vahingoittumiseen tai
pilaantumiseen.
Ilmastoluokat
Laite soveltuu ilmastoluokasta riippuen
käytettäväksi tiettyjen ympäristön lämpötila‐
rajojen sisällä. Laitteelle määritetty ilmasto‐
luokka on ilmoitettu sen tyyppikilvessä.
Vihje
uMoitteettoman toiminnan takaamiseksi on
ilmoitettuja ympäristölämpötiloja noudatet‐
tava.
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila-alue
SN 10 °C 32 °C
N 16 °C 32 °C
ST 16 °C 38 °C
T 16 °C 43 °C
SN-ST 10 °C 38 °C
SN-T 10 °C 43 °C
1.3 Vaatimustenmukaisuus
Kylmäainekierron tiiviys on tarkastettu. Asennettuna laite
täyttää asiaankuuluvat turvallisuusmääräykset ja -ohjeet.
EU-markkinat: Laite vastaa direktiiviä 2014/53/EU.
GB-markkinat: Laite vastaa normia Radio Equipment
Regulations 2017 SI 2017 No. 1206.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on
saatavissa internetosoitteesta: www.Liebherr.com
1.4 REACH-asetuksen mukaiset SVHC-
aineet*
Seuraavasta linkistä voit tarkistaa, sisäl
tääkö laitteesi REACH-asetuksen mukaisia SVHC-
aineita: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/
nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.5 EPREL-tietokanta*
Energiamerkintää ja EcoDesign-direktiiviä koskevat tiedot
löytyvät 1. maaliskuuta 2021 alkaen eurooppalaisesta
tuotetietokannasta (EPREL). Tuotetietokanta on osoitteessa
https://eprel.ec.europa.eu/. Käyttäjää pyydetään antamaan
mallitunnus. Mallitunnus on merkitty tyyppikilpeen.*
1.6 Energian säästäminen
-Huolehdi aina hyvästä tuuletuksesta ja ilmanvaihdosta.
Älä peitä ilmaaukkoja ja -ritilöitä.
-Pidä tuulettimen ilma-aukot aina vapaina.
-Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lieden,
lämmityslaitteen tms. viereen.
-Energiankulutus riippuu sijoittelupaikan olosuhteista,
kuten esim. ympäristön lämpötilasta (katso 1.2 Laitteen
käyttöalue) . Lämpimämmässä ympäristön lämpötilassa
energiankulutus saattaa lisääntyä.
-Laitteen ovi tulee avata aina mahdollisimman lyhytaikai‐
sesti.
-Mitä alhaisemmaksi lämpötila säädetään, sitä suurempi
on laitteen energiankulutus.
-Elintarvikkeet tulee järjestää lajiteltuina:
home.liebherr.com/food.
-Säilytä kaikki elintarvikkeet hyvin pakattuna ja peitettynä.
Huurtuminen estyy.
-Elintarvikkeita tulee ottaa ulos kylmälaitteesta vain
niin pitkäksi aikaa kuin on välttämätöntä, jotteivät ne
lämpene liiaksi.
-Lämpimien ruokien asetus jääkaappiin: Anna ruuan ensin
jäähtyä huonelämpötilaan.
2 Yleiset turvallisuusohjeet
Säilytä nämä ohjeet huolellisesti ja anna ne
tarvittaessa laitteen seuraavalle omistajalle.*
Säilytä tätä käyttöohjetta huolellisesti, jotta
voit koska tahansa katsoa siitä neuvoja.*
Jos luovutat laitteen toiselle, anna myös
käyttöohje uudelle omistajalle.*
Jotta voisit käyttää laitetta asianmukaisesti
ja turvallisesti, lue tämä käyttöohje huolel
lisesti ennen laitteen käyttämistä. Noudata
aina sen sisältämiä ohjeita, turvallisuusoh‐
jeita ja varoituksia. Ne ovat tärkeitä, jotta
laite voidaan liittää ja sitä voidaan käyttää
turvallisesti ja ongelmitta.
Käyttäjää uhkaavat vaarat:
-Tätä laitetta voivat käyttää lapset sekä
henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai
henkiset kyvyt ovat rajoitettuja tai joilla ei
ole riittävästi kokemusta ja tietoa käytöstä,
jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu
laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmär
tävät siitä aiheutuvat vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa
ilman valvontaa. 3- – 8-vuotiaat lapset
saavat täyttää ja tyhjentää laitteen. Alle
3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa lait‐
teelta, mikäli heitä ei valvota jatkuvasti.
-Pistorasian pitää olla helposti saavutetta‐
vissa, jotta laite voidaan hätätapauksessa
nopeasti irrottaa virrasta. Sen pitää olla
laitteen takasivualueen ulkopuolella.
-Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu
aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta.
-Vikatapauksessa vedä verkkopistotulppa
irti tai kytke sulake pois päältä.
-Älä vahingoita verkkoliitäntäjohtoa. Älä
käytä laitetta viallisella verkkoliitäntäjoh‐
dolla.
-Jos verkkojohto on vioittunut, valmistajan,
valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan
pätevyyden omaavan henkilön pitää vaihtaa
se, jotta sen aiheuttamat vaarat estetään.*
-Laitteeseen kohdistuvat korjaustyöt ja
muut toimenpiteet samoin kuin verkkolii‐
Yleiset turvallisuusohjeet
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 3
täntäjohdon vaihto tulee aina antaa asia‐
kaspalvelun tai muiden työhön koulutet‐
tujen ammattihenkilöiden tehtäväksi.
-Asenna laite, tee sen liitännät ja hävitä
ohjeita tarkasti noudattaen.
-Käytä laitetta vasta kun se on asennettu
asianmukaisesti paikalleen.
-Erityiset valonlähteet, kuten esim. laitteen
LED-valot, ovat laitteen sisäosan valaisua
varten, eivätkä sovi huonetilojen valai‐
suun.*
Palovaara:
-Tämä laite sisältää ympäristölle vaaratonta,
mutta syttyvää kylmäainetta. Ulos valunut
kylmäaine voi syttyä. Tämä laitteen huollon
saa suorittaa vain valtuutettu asiakaspal
velun työntekijä, sillä toimenpiteestä voi
muutoin aiheutua vaaroja. Queenslandin
osavaltiossa Australiassa TÄYTYY valtuute‐
tulla huoltotyöntekijällä ehdottomasti olla
hiilivetypohjaisiin kylmäaineisiin liittyviä
kaasutöitä koskeva työlupa voidakseen
tehdä huolto- ja korjaustöitä, joissa kaasu‐
laitteisto avataan tai täytetään.*
-Käytettävä kylmäaine (tiedot on esitetty
tyyppikilvessä) on ympäristöystävällistä,
mutta syttyvää. Ympäristöön pääse
kylmäaine saattaa syttyä palamaan.
Älä vahingoita kylmäpiirin putkia.
Älä käsittele syttymislähteitä laitteen
sisällä.
Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisäti‐
lassa (esim. höyrypesureita, lämmityslait‐
teita, jäätelökoneita tms.).
Jos kylmäainetta haihtuu: Poista avotuli
tai syttymislähteet vuotokohdan läheltä.
Tuuleta huonetila hyvin. Ilmoita asiasta
asiakaspalveluun.
-Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia
aineita kuten suihkepulloja, joissa on
palavia ponnekaasuja kuten butaania,
propaania, pentaania jne. Tällaiset suihke‐
pullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä
tai liekki- varoitusmerkistä. Mahdollisesti
ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähkö‐
isistä osista.
-Pidä palavat kynttilät, lamput ja muut
esineet, joissa on avoliekki, kaukana lait
teesta, jotta ne eivät sytyttäisi sitä.
-VAROITUS: Älä sulje laitteen kotelon tai
asennuskotelon tuuletusaukkoja.*
-VAROITUS: Älä käytä sulattamisen nopeut
tamiseksi mitään muita kuin valmistajan
suosittelemia mekaanisia tai muunlaisia
välineitä.*
-VAROITUS: Älä vioita kylmäainekiertoa.*
-Varastoi alkoholijuomat tai muut alkoholia
sisältävät pakkaukset tiiviisti suljettuina.
Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa
syttyä sähköisistä osista.
Kaatumisen vaara:
-Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia
jne. astinlautana tai muuten kiipeämistu‐
kena. Tämä koskee erityisesti lapsia.
Ruokamyrkytyksen vaara!
-Älä syö liian kauan varastoituja elintarvik
keita.
Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja
kipujen vaara:
-Vältä pitkään jatkuvaa ihokosketusta
kylmiin pintoihin tai kylmä-/pakastetuottei‐
siin. Käytä suojavarusteita, esim. käsineitä.
-Jäätelöä, mehujäätä tai jääpaloja ei pidä
nauttia heti eikä liian kylminä.*
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara:
-Kuuma höyry voi johtaa tapaturmiin.
Älä käytä sulattamiseen sähkökäyttöisiä
lämmityslaitteita tai höyrypesulaitteita,
avotulta tai jäänsulatussumutteita.
-Älä raaputa jäätä pois terävillä esineillä.
Puristumisvaara:
-Älä koske saranaan avatessasi ja sulkies‐
sasi oven. Sormet voivat jäädä puristuksiin.
Symbolit laitteessa:
Symboli voi sijaita kompressorissa. Se
koskee kompressorissa olevaa öljyä ja
viittaa seuraavaan vaaraan: Saattaa
aiheuttaa kuoleman nieltäessä ja hengitys‐
teihin joutuessa. Tällä ohjeella on merki‐
tystä ainoastaan kierrätyksessä. Normaali‐
käytössä ei ole olemassa vaaraa.
Symboli on lauhduttimessa ja varoittaa
tulenarkojen aineiden vaarasta. Älä poista
tarraa.
Laitteen takasivulla voi olla tällainen tai
vastaava tarra. Se viittaa siihen, että
ovessa ja/tai kotelossa on tyhjiöeristele‐
vyjä (VIP) tai perliittilevyjä. Tällä ohjeella on
merkitystä ainoastaan kierrätyksessä. Älä
poista tarraa.
Ota huomioon varoitukset ja muiden lukujen
muut erityiset ohjeet:
VAARA merkitsee välitöntä vaaratilan‐
netta, jonka seurauksena on
kuolema tai vakava henkilövamma,
ellei siltä vältytä.
Yleiset turvallisuusohjeet
4 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
VAROITUS merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla kuolema
tai vakava henkilövamma, ellei
siltä vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla lieviä
tai hiukan vakavampia henkilö‐
vammoja, ellei siltä vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla aineel
lisia vahinkoja, ellei siltä vältytä.
Vihje merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja
niksejä.
3 Käyttö- ja näyttöelementit
3.1 Käyttöpainikkeet ja säätimet
Fig. 2
(1) Virtapainike (7) Lapsilukon symboli
(2) SuperCool-painike (8) Sapattitilan symboli
(3) Säätöpainike (9) VALIKON symboli
(4) Hälytyspainike (10) SuperCool-symboli
(5) Esittelytilan ilmaisin (11) Hälytyksen symboli
(6) Lämpötilanäyttö
3.2 Lämpötilanäyttö
Normaalin toiminnan aikana näytössä näkyy:
-keskimääräinen jääkaapin lämpötila
Lämpötilanäyttö vilkkuu:
-lämpötilan asetusarvoa muutetaan
Seuraavat koodit ilmaisevat häiriöitä. Mahdolliset syyt ja
korjaustoimenpiteet: (katso 7 Viat) .
-F0F9
4 Käyttöönotto
4.1 Laitteen kuljettaminen
uKuljeta laite pakattuna.
uKuljeta laite pystyasennossa.
uÄlä siirrä laitetta yksin.
4.2 Laitteen sijaintipaikka
VAROITUS
Palovaara väärän asennuksen vuoksi!
Jos virtajohto tai pistoke koskettaa laitteen takaosaa, lait‐
teen tärinä voi vahingoittaa virtajohtoa tai pistoketta ja
aiheuttaa oikosulun.
uVarmista, ettei mikään virtajohto jää puristuksiin laitteen
alle, kun asennat laitetta.
uPystytä laite siten, että se ei kosketa pistotulppaa tai
verkkojohtoa.
uÄlä kytke mitään laitteita laitteen takana oleviin pistora‐
sioihin.
uMonipistorasioita tai jakelurimoja ja muita elektronisia
laitteita (kuten halogeenimuuntajia) ei saa sijoittaa lait
teiden takaosaan ja käyttää siellä.
VAROITUS
Kosteudesta johtuva palovaara!
Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi
seurata oikosulku.
uLaite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa
käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina
kosteudelle tai roiskevedelle.
uKäytä laitetta vasta kun se on asennettu asianmukaisesti
paikalleen.
VAROITUS
Kylmäaine- tai öljyvuoto!
Palovaara. Laitteen sisältämä kylmäaine on ympäristöystä‐
vällistä, mutta syttyvää. Laitteen sisältämä öljy on myös
syttyvää. Ulos vuotanut kylmäaine tai öljy voi syttyä pala‐
maan riittävän suurina pitoisuuksina ja joutuessaan koske‐
tuksiin ulkoisen lämmönlähteen kanssa.
uÄlä vahingoita kylmäainepiirin putkia tai kompressoria.
VAROITUS
Palo- ja vaurioitumisvaara!
uLämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia,
leivänpaahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle!
HUOMIO
Peitetyt tuuletusaukot!
Vaurioituminen. Laite voi ylikuumentua, mikä voi lyhentää
laitteen eri osien käyttöikää ja johtaa toiminnallisiin rajoituk
siin.
uVarmista aina hyvä ilmanvaihto.
uPidä aina laitteen ulkopinnassa ja keittiökalusteissa
(kalusteisiin sijoitettava laite) olevat tuuletusaukot ja -
säleiköt vapaina.
uPidä tuulettimen säleiköt aina vapaina.
Jos hankkimasi laite ei ole Side-by-Side (SBS) -laite:*
HUOMIO
Kondenssivedestä johtuva vaurioitumisvaara!*
uÄlä sijoita laitetta välittömästi toisen jääkaapin/pakas‐
timen viereen.
qJos laite on vaurioitunut, on välittömästi – ennen sen
liittämistä – otettava yhteyttä laitteen toimittajaan.
qAsennuspaikan lattian on oltava vaakasuora ja tasainen.
qÄlä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai lieden,
lämmityslaitteen tms. viereen.
qLaite soveltuu integroitavaksi työtason alle.
Käyttö- ja näyttöelementit
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 5
qIlmanvaihto tapahtuu laitteen jalustan kautta.
qÄlä asenna laitetta ilman apua.
qMitä enemmän laitteessa on kylmäainetta, sitä tilavampi
on laitteen asennuspaikan oltava. Liian pienissä tiloissa
vuoto voi aiheuttaa syttymiskelpoisen kaasu-ilmaseoksen
muodostumisen. 8 g kylmäainetta kohden pitää sijoitus‐
tilan olla vähintään 1 m3 kokoinen. Laitteessa olevan
kylmäaineen tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella
olevaan tyyppikilpeen.
uOta liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin,
muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä!
Asennuksen jälkeen:
uVedä suojakelmut irti koristelistoista.
uPoista kaikki kuljetusvarmistukset.
uHävitä pakkausmateriaalit (katso 4.5 Pakkauksen hävittä‐
minen) .
Vihje
uPuhdista laite (katso 6.2 Laitteen puhdistus) .
Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen
ulkopinnalle muodostua kondenssivettä.
uTilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava.
4.3 Asennus
Kaikki kiinnitysosat ovat laitteen mukana.
Fig. 3 *
Varmista, että käytettävissä on seuraavat työkalut:
qAkkukäyttöinen ruuvinväännin Torx® 15, 25
qKuusioavain 13
qRuuvimeisseli Torx® 15
qUraruuvimeisseli 6
qKuusiokoloavain 8
qMittanauha
qLyijykynä
qNaru
qVesivaaka
Varmista hyvä pääsy pistorasioihin.
Fig. 4
Tuuletusvaatimukset
Fig. 5
Jätä vähintään 200 cm²:n tila ilmanvaihtoa varten.
Jos ilmanvaihto ei ole riittävä, laitteen energiankulutus
lisääntyy.
Käyttöönotto
6 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 6
Kiinnitä vaahtomuovipala sokkelilevyn keskelle.
Vaahtomuovipala erottaa sisään ja ulos kulkevan ilmanvir
tauksen ja varmistaa riittävän ilmanvaihdon.
Kalusteoven paino
Vihje
uVarmista ennen kalusteoven asentamista, ettei kalusteo‐
vien sallittua painoa ylitetä.
uMuuten teleskooppikiskojen vaurioita ja siitä syntyviä
toimintahäiriöitä ei voida sulkea pois.
Malli
Kalusteoven suurin
sallittu paino
S/UIKo / UPR 513 10 kg
Sivuttainen kiinnitys
qAlusrakenne graniitin kaltaisten kovien työtasojen alla.
qLaite on tukijalat täysin ulos kierrettynä keittiötasoa
matalampi.
qEdellytys: Kalusteen sivuseinämä olemassa kiinniruu‐
vausta varten.
Kansikiinnitys
qLaite on säätöjalat täysin ulos kierrettyinä hieman jännit‐
tyneenä työtason alla.
qEi graniittilevyä.
4.3.1 Laitteen asennus
Fig. 7
uJos sokkelilevy on jo asennettu paikalleen, irrota se vetä‐
mällä eteenpäin.
uIrrota liitäntäjohto laitteen taustapuolelta. Poista
tällöin kaapelipidike, muuten esiintyy värähtely
melua!
uVedä liitäntäjohto narun
avulla niin, että laite voidaan
helposti liittää asennuksen
jälkeen.
Fig. 8
HUOMIO
Herkkien lattiapintojen vaurioitumisen vaara!
uLaita sivulle säätöjalkojen alle pahviliuska, koko n.
100 mm x 600 mm. Leikkaa liuskat pakkauksesta. Jos
kalustesyvennyksen korkeus on alle 826 mm, käytä lius‐
koja lujasta, mutta ohuesta materiaalista.
uPoista liuskat jälleen paikoilleen työntämisen jälkeen.
Kansikiinnitys
Fig. 9
uAseta kulmakappale laitteen kansilevyssä olevaan
aukkoon ja taita eteenpäin.
uTyönnä laite kalustekaapin sisään ja tasapainota; katso
kohta Laitteen tasapainottaminen.
Sivuttainen kiinnitys:
Fig. 10
uTaita reunoissa olevat kulmakappaleet ennen asennusta.
Aseta suora sivu laitteen kansilevyssä olevaan aukkoon
ja taita eteenpäin.
uTyönnä laite kalustekaapin sisään ja tasapainota; katso
kohta Laitteen tasapainottaminen.
Laitteen tasapainottaminen
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 7
Fig. 11
uKierrä takimmaisia säätöjalkoja ruuvimeisselillä ja etum‐
maisia säätöjalkoja 8 mm:n kuusiokoloavaimella vuoro‐
tellen, kunnes ne ovat työtason alla.
uNosta laite pystyyn ja tasapainota se vesivaa'an avulla.
wEtäisyys kalustekaapin sivuseinän etureunasta laitteen
runkoon on kummallakin puolella 41,5 mm.
wJos kalusteen sivuseinä puuttuu, suorita kohdistus
työtason mukaan.
Ovivasteosia (nuput, tiivistehuulet jne.) sisältävät
kalusteet:
uVähennä lisämitta (ovivasteosien syvyys) 41,5 mm:n
sisääntyöntösyvyydestä.
uKierrä takimmaisia säätöjalkoja ruuvimeisselillä ja etum‐
maisia säätöjalkoja 8 mm:n kuusiokoloavaimella (kun
säätöjalat on kierretty sisään) tai ruuvimeisselillä (kun
säätöjalat on kierretty ulos) vuorotellen ulos ääriasen‐
toon. Säätömatka on korkeintaan 60 mm.
wLaite on kohdistettu seisomaan suoraan
wLaite on kolossa, lattian ja työtason välissä, hieman
jännittyneenä.
Fig. 12
uAseta vaahtomuovipala laitteen sokkelilevyyn – tärkeää
toiminnan kannalta ilmavirtojen erottelua varten!
Fig. 13
uAseta sokkelilevy (2) paikalleen, mutta älä kiinnitä sitä
vielä.
uAsemoi kalusteovi ja kalusteen sokkelisuojus testausta
varten
uVedä näkyvissä olevaa sokkelilevyä (2) niin kauas eteen‐
päin, että ilmanvaihtoritilän etureuna ja kalusteen sokke‐
lilevy tulevat samalle tasolle.
-tai-
uTyönnä piilossa oleva sokkelilevy (2) kokonaan taakse.
uVarmista täysin vapaa tuuletusrako: Leikkaa tarvittaessa
kalusteen sokkelisuojuksen (U) korkeutta!
wSäädä korkeus (V) sokkelilevyn (2) alapuolella kaluste‐
kaapin aukon leveydeltä (W).
Fig. 14
uAseta ja kiinnitä sokkelilevy paikalleen: työnnä ruuvit
reikiin pitäen samalla kiinni sokkelilevystä.
uKiinnitä kalusteen sokkelisuojus.
Ruuvaa laite kiinni aukkoon:
Fig. 15
uKiinnitä laite työtason alle kiinnittämällä kulmakiinnikkeet
kumpikin kahdella ruuvilla työtason alapuolelle.
Fig. 16
Käyttöönotto
8 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
uKiinnitä laite sivuilta kiinnittämällä kulmakiinnikkeet
kumpikin yhdellä ruuvilla kalustekaapin oikealle ja
vasemmalle puolelle.
4.3.2 Kalusteoven asentaminen
uKahvan asentaminen kalusteoveen
Vihje
Ulosvetovaunun tasaisen ulosvedon takaamiseksi:
uAsenna kalusteoven kahva aina keskelle kalusteovea.
Fig. 17
uTarkasta 8 mm:n esiasetus. (etäisyys laiteoven ja poikki‐
puun alareunan välillä)
uTyönnä asennusavut Fig. 17 (12) ylös kalusteoven korkeu‐
teen. Asennusavun alempi rajoitinreuna ▲ = asennet‐
tavan kalusteoven yläreuna.
uRuuvaa kiinnityspoikkipuu Fig. 17 (11) irti vastamutte‐
reiden Fig. 17 (10) avulla.
Fig. 18
uRipusta kiinnityspoikkipuu Fig. 18 (11) asennusapujen
Fig. 18 (12) avulla kalusteoven sisäpuolelle.
uKohdista kiinnityspoikkipuu Fig. 18 (11) oven keskelle.
wEtäisyydet ulkoreunaan ovat yhtä suuret vasemmalla ja
oikealla.
Lastulevyovet:
uRuuvaa kiinnityspoikkipuu Fig. 18 (11) paikoilleen vähin‐
tään 6 ruuvilla Fig. 18 (19).
Peiliovissa:
uRuuvaa kiinnityspoikkipuu Fig. 18 (11) reunaan kiinni 4
ruuvilla Fig. 18 (19).
uVedä asennusavut Fig. 18 (12) pois ylöspäin ja työnnä ne
viereisiin kiinnitysaukkoihin käännettynä.
Fig. 19
uRipusta kalusteovi säätötappeihin Fig. 19 (13) ja ruuvaa
vastamutterit Fig. 19 (10) löysästi säätötappeihin.
uSulje ovi.
uTarkasta oven etäisyys ympäröiviin kalusteoviin nähden.
uKalusteoven säätäminen sivuttain: Siirrä kalusteovea
suuntaan X.
uKalusteoven kohdistaminen korkeussuunnassa Y ja sivut‐
taiskallistuksessa: Säädä säätötapit Fig. 19 (13) ruuvi‐
meisselillä.
wKalusteovi on kiinni ja tasaisesti ympäröiviin kalusteiden
etuosiin nähden.
uKiristä vastamutterit Fig. 19 (10).
Fig. 20
uRuuvaa kalusteovi laiteoveen.
uEsiporaa kiinnitysreiät kalusteoveen (pistä tarvittaessa
ensin tuurnalla).
uKiinnitä laitteen ovi ruuveilla kalustekaapin oveen käyt‐
täen apuna kulmakiinnikettä.
Fig. 21
uKalustekaapin oven kohdistaminen syvyyssuunnassa Z:
avaa oven ylä- ja alaosassa olevat ruuvit ja siirrä ovea.
uÄlä anna iskeytyä nuppuja tai
tiivistehuulia vasten - tärkeää
toiminnan kannalta!
uSäädä kalusteoven ja kalusteen
rungon väliin 2 mm:n ilmarako.
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 9
Fig. 22
uTarkasta oven paikoillaanolo ja säädä tarvittaessa lisää.
uKiristä kaikki ruuvit.
uKiristä vastamutterit Fig. 22 (10) 13 mm:n kuusiokoloavai‐
mella pitäen säätöruuveja Fig. 22 (13) paikallaan ruuvi‐
meisselin avulla.
Fig. 23
uNapsauta yläosan suojus paikalleen.
Tarkasta seuraavat kohdat varmistaaksesi, että laite on
asennettu oikein. Muutoin saattaa esiintyä jäätymistä, tiivis‐
teveden muodostumista ja toimintahäiriöitä:
wOven on sulkeuduttava oikein
wKalusteovi ei saa levätä kalusteen rungolla
4.4 Ovitiivisteen asettumisen säätä‐
minen
Aina kalusteoven painosta riippuen saattaa laitteenoven
säätäminen olla tarpeen.
Varmista kalusteoven asennuksen jälkeen ovitiivisteen
täydellinen asettuminen laitteen runkoon.
Fig. 24
Säätömahdollisuus on oikealla ja vasemmalla pullohyllyn
alapuolella sisäovessa.
Toimitustila on 0-asento.
Seuraavat asetukset ovat mahdollisia:
qKallistus ± 1°
qSiirto ylöspäin 4 mm
qSiirto alaspäin 2 mm
qSiirto vasemmalle ja oikealle kullekin 2 mm
HUOMIO
Toiminnan heikkeneminen ja vahingoittumisvaara!
uKäytä laiteoven säätöä vain ulosvetovaunun ovitiivisteen
100-prosenttisen asettumisen takaamiseen, ei kalusteen
oven säätöön.
Tarkasta mahdollisesti sisälle asetetun, palavan tasku‐
lampun avulla oven tiivis sulkeutuminen.
4.4.1 Oven kallistuksen säätö
Fig. 25
Vihje
uSuorita säätö aina molemmilla puolilla, vasemmalla ja
oikealla!
uNosta vetolaatikkoa ylöspäin.
Käyttöönotto
10 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 26
uKierrä ruuvi Fig. 26 (33) kokonaan ulos.
wHävitä ruuvi Fig. 26 (33) , sitä ei enää tarvita.
uAvaa ruuveja Fig. 26 (34) vain 1 - 2 kierrosta.
uKierrä säätöruuvia Fig. 26 (35) . Myötäpäivään: ovi ylhäällä
kallistuu laitteen rungosta poispäin. Vastapäivään: ovi
ylhäällä kallistuu laitteeseen päin ja alhaalla laitteen
rungosta poispäin.
uKiristä kaikki ruuvit Fig. 26 (34) uudelleen tiukalle kallis‐
tussäädön päättämisen jälkeen.
4.4.2 Oven asennon tasaaminen
Vihje
uSuorita säätö aina molemmilla puolilla, vasemmalla ja
oikealla!
Fig. 27
Korkeuden säätö, Y:
uKierrä ruuvit Fig. 27 (36) kokonaan ulos.
wHävitä ruuvit Fig. 27 (36) , niitä ei enää tarvita.
uAvaa ruuveja Fig. 27 (37) vain 1 - 2 kierrosta.
uKierrä säätöruuvia (38). Myötäpäivään: ovi liikkuu kork. 4
mm ylöspäin. Vastapäivään: ovi liikkuu kork. 2 mm alas‐
päin.
uKiristä kaikki ruuvit Fig. 27 (37) jälleen.
sivuttainen säätö, X:
uJos ruuvit Fig. 27 (36) ovat vielä olemassa, ruuvaa ne
kokonaan irti.
uAvaa ruuveja Fig. 27 (37) vain 1 - 2 kierrosta.
uSäädä säätöruuveja Fig. 27 (39) aina halutun sivuttaisen
säätösuunnan mukaisesti.
uKiristä ruuvit Fig. 27 (37) uudelleen suoritetun sivuttaisen
säädön jälkeen.
uAseta pullohylly Fig. 25 (32) ja vetolaatikko Fig. 25 (31)
takaisin paikoilleen.
Vihje
Tarkista, että vetolaatikko tulee oikeaan asentoon ja kiin‐
nittyy kunnolla.
Muutoin ovea ei voi sulkea oikein.
uAseta vetolaatikon reuna tasan sisäoven kanssa.
4.5 Pakkauksen hävittäminen
VAROITUS
Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja
kelmuista!
uPakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin.
Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materi‐
aaleista:
-aaltopahvi/pahvi
-osat polystyroli-vaahtomuovia
-kelmut ja pussit polyetyleeniä
-vannenauhat polypropyleeniä
-naulattu puukehikko polyetyleenilevyllä*
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 11
uPakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepistee‐
seen.
4.6 Laitteen liitäntä
HUOMIO
Virheellinen liitäntä!
Elektroniikan vauriot.
uLaitetta ei saa liittää erilliseen jännitteenmuuntimeen,
kuten aurinkosähköjärjestelmään tai bensiinigeneraatto‐
riin.
uÄlä käytä energiansäästöpistoketta.
VAROITUS
Virheellinen liitäntä!
Palovaara.
uÄlä käytä jatkojohtoa.
uÄlä käytä jakelulistoja.
Virran (vaihtovirta) ja jännitteen tulee olla sijoituspaikalla
yhdenmukaisia tyyppikilven tietojen kanssa (katso 1 Laitteen
yleiskuva) .
Pistorasian tulee olla asianmukaisesti maadoitettu ja sähkö‐
isesti suojattu. Sulakkeen laukaisuvirran tulee olla arvojen
10 A ja 16 A välillä.
Pistorasiaan on päästävä helposti käsiksi, jotta laitteesta
voidaan hätätilanteessa nopeasti katkaista virta. Se ei saa
sijaita laitteen takana.
uTarkista sähköliitäntä.
uTyönnä pistoke rasiaan.
4.7 Kytke laite päälle
uAvaa ovi.
uPaina virtapainiketta Fig. 2 (1).
wLämpötilanäyttö palaa. Laite on kytketty
päälle.
wJos näytössä näkyy ”DEMO”, on esittelytila
aktivoitu. Käänny asiakaspalvelun puoleen.
5 Käyttö
5.1 Lapsilukko
Kun lapsilukko on päällä, lapset eivät pääse
leikkiessään vahingossa katkaisemaan virtaa lait
teesta.
5.1.1 Lapsilukon aktivointi
uAsetustilan aktivointi: Paina SuperCool-painiketta
Fig. 2 (2) n. 5 s ajan.
wNäyttöön ilmestyy S.
wValikon merkki Fig. 2 (9) palaa.
uValitse säätöpainikkeella Fig. 2 (3) c.
uPaina vahvistukseksi SuperCool-painiketta Fig. 2 (2)
lyhyesti.
Kun näyttöön ilmestyy viesti c1 :
uAktivoi lapsilukko painamalla lyhyesti
SuperCool-painiketta Fig. 2 (2).
wLapsilukon merkkivalo Fig. 2 (7) palaa. Näytössä vilkkuu c.
Kun näyttöön ilmestyy viesti c0 :
uDeaktivoi lapsilukko painamalla lyhyesti SuperCool-paini‐
ketta Fig. 2 (2).
wLapsilukon merkkivalo sammuu. Näytössä vilkkuu
Fig. 2 (7) c.
uAsetustilan deaktivointi: Paina painiketta On/Off Fig. 2 (1).
-tai-
uOdota 5 minuuttia.
wLämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo.
5.2 Ovihälytys
Viileäosastolle
Jos ovi on avattuna yli 60 sekuntia pidempään,
kuuluu varoitusääni.
Varoitusääni mykistyy automaattisesti, kun ovi
suljetaan.
5.2.1 Ovihälytyksen mykistäminen
Varoitussummeri voidaan mykistää, kun ovi on avattu.
Mykistystoiminto on päällä niin kauan kuin ovi on auki.
uPaina hälytysnäppäintä Fig. 2 (4).
wOvihälytys mykistyy.
5.3 SabbathMode
Tämä toiminto täyttää uskonnolliset vaatimukset sapattina
tai juutalaisten juhlapyhinä. Kun SabbathMode on aktivoitu,
muutamat ohjauselektroniikan toiminnot on kytketty pois
päältä. SabbathMode-tilan asettamisen jälkeen ei merkkiva‐
loista, numeroista, symboleista, näytöistä, hälytysilmoituk
sista ja tuulettimista tarvitse huolehtia. Sulatussykli toimii
vain esiasetetun ajan verran jääkaapin käyttöä huomioi‐
matta. Sähkökatkoksen jälkeen laite kytkeytyy itsenäisesti
takaisin SabbathMode-tilaan.
Luettelo Star-K-sertifioiduista laitteista on nähtävissä verk
kosivustolla www.star-k.org/appliances .
VAROITUS
Ruokamyrkytyksen vaara!
Jos SabbathMode-tilan aikana esiintyy sähkökatko, tätä
ilmoitusta ei tallenneta. Sähkökatkon päättyessä laite jatkaa
toimintaa SabbathMode-tilassa. Sähkökatkon päättyessä
lämpötilanäytössä ei näy ilmoitusta siitä.
Jos sähkökatko on esiintynyt SabbathMode-tilan aikana:
uTarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä nauti sulaneita elin‐
tarvikkeita!
-Kaikki toiminnot on lukittu SabbathMode-tilan sammutta‐
mista lukuun ottamatta.
-Jos SuperFrost-, SuperCool-, puhallus- ym. toimintojen
kaltaisia toimintoja on aktivoituna, kun SabbathMode-tila
kytketään päälle, ne pysyvät aktiivisina.
-Mitään akustisia signaaleja ei anneta eikä lämpötilanäy‐
tössä näytetä varoituksia/asetuksia (esim. lämpötilahä‐
lytys, ovihälytys)
-Sisävalaistus on otettu käytöstä.
5.3.1 Sapattitilan säätäminen
uAsetustilan aktivointi: Paina SuperCool-painiketta
Fig. 2 (2) n. 5 s ajan.
wNäytössä vilkkuu S-kirjain.
wSymbolivalikko Fig. 2 (9) syttyy.
uSapattitilan käyttöönotto: Paina lyhyesti SuperCool-paini‐
ketta Fig. 2 (2).
wNäytössä vilkkuu S-kirjain.
Käyttö
12 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Kun näytössä näkyy S1:
uKytke sapattitila päälle painamalla lyhyesti
SuperCool-painiketta Fig. 2 (2).
Kun näytössä näkyy S0:
uKytke sapattitila pois päältä painamalla lyhyesti
SuperCool-painiketta Fig. 2 (2).
uSäätötilasta poistuminen: Paina virtapainiketta Fig. 2 (1).
-tai-
uOdota viisi minuuttia.
wLämpötilanäytössä näkyy sapattitilan symboli Fig. 2 (8)
niin kauan kuin sapattitila on käytössä.
wSapattitila kytkeytyy automaattisesti pois päältä 120
tunnin kuluttua, ellei sitä kytketä pois päältä manuaali‐
sesti tätä ennen.
5.4 Elintarvikkeiden jäähdytys
Kylmin alue on välittömästi vihanneslokeroiden yläpuolella
ja takaseinän vieressä. Lämpimimmät alueet ovat kaapin
etuosassa ylhäällä ja ovessa.
Vihje
uVetolaatikon suurin sallittu kuormitus on 20 kg elintarvik
keita.
Vihje
Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilman‐
vaihto ei ole riittävä.
uPidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina.
uAseta helposti pilaantuvat elintarvikkeet, kuten valmiit
ruoat, liha ja makkara, kylmimmän alueen keskelle. Sijoita
voi ja säilykkeet yläosaan. (katso 1 Laitteen yleiskuva)
uKäytä pakkaamisessa uudelleenkäytettäviä muovi-,
metalli-, alumiini- ja lasiasioita ja tuorekelmua.
uPakkaa raaka liha tai kala aina puhtaisiin ja suljettaviin
astioihin ja aseta astiat viileäosaston alimmalle hyllylle,
jotta ne eivät kosketa muihin elintarvikkeisiin eikä niistä
tipu mitään niiden päälle.
uSäilytä elintarvikkeet, joihin tarttuu helposti tuoksuja tai
makuja, esimerkiksi nesteet, aina suljetuissa astioissa tai
kannella peitettynä.
uÄlä sijoita elintarvikkeita liian lähelle toisiaan, jotta ilma
pääsee kiertämään hyvin.
5.5 Lämpötilan asettaminen
Lämpötila riippuu seuraavista tekijöistä:
-oven avaamistiheys
-oven aukioloaika
-sijoituspaikan huoneenlämpötila
-elintarvikkeiden tyyppi, lämpötila ja määrä
Suositeltava lämpötila-asetus: 5 °C
Lämpötilaa voidaan muuttaa vierittäen. Kun asetus 2 °C on
saavutettu, aloitetaan jälleen arvosta 9 °C.
uLämpötilatoiminnon avaaminen: Paina asetus‐
painiketta Fig. 2 (3).
wLämpötilanäytössä näkyy parhaillaan asetettu
arvo vilkkuvana.
uMuuta lämpötilaa 1 °C:n välein: Paina asetus‐
painiketta Fig. 2 (3) niin usein, kunnes lämpö‐
tilanäytössä palaa haluttu lämpötila.
uLämpötilan muuttaminen vierittäen: Pidä
asetuspainiketta painettuna.
wAsetuksen aikana arvo näytetään vilkkuen.
wNoin 5 sekuntia viimeisen näppäimenpainalluksen jälkeen
uusi asetus otetaan käyttöön ja näytetään jälleen todel‐
linen lämpötila. Sisätilan lämpötila säätyy hitaasti uuteen
arvoon.
5.6 SuperCool
SuperCool-toiminnossa on suurin jäähdytysteho.
Lämpötila on alhaisempi:
-viileäosastossa
Käytä SuperCool-toimintoa, kun haluat jäähdyttää
nopeasti suuren määrän elintarvikkeita.
Kun SuperCool on kytketty päälle, voi tuuletin* olla käyn‐
nissä. Laite käy maksimipakastusteholla. Tästä syys
kylmäaggregaatin äänentaso voi olla väliaikaisesti korke‐
ampi.
SuperCool- toiminto kuluttaa normaalia hiukan enemmän
energiaa.
5.6.1 SuperCool-toiminnon kytkeminen päälle
uPaina SuperCool-näppäin Fig. 2 (2) lyhyesti.
wSuperCool-toiminnon symboli Fig. 2 (10) syttyy näytössä.
wJäähdytyslämpötila laskee alhaisimpaan arvoon.
wSuperCool-toiminto on kytketty päälle.
wSuperCool kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Laite
jatkaa toimintaa normaalissa energiaa säästävässä
tilassa.
5.6.2 SuperCool-toiminnon ennenaikainen pois‐
kytkeminen
uPaina näppäintä SuperCool Fig. 2 (2) lyhyesti.
wSymboli SuperCool Fig. 2 (10) sammuu näytöltä.
wSuperCool on kytketty pois päältä.
5.7 Voirasia
Voirasian avaaminen / sulkeminen
Fig. 28
Voirasian purkaminen
Käyttö
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 13
Fig. 29
uVoirasia voidaan purkaa puhdistusta varten.
5.8 Tukitappien siirtäminen
Fig. 30
uTartu vasemman- ja oikeanpuoleisiin tukitappeihin ja
vedä niitä varovasti ylöspäin. Paina ne uusiin kiinnitys‐
kohtiin siten, että kiinnikkeet lukittuvat paikoilleen.
5.9 Vetolaatikon jakaminen
Fig. 31
uVetolaatikon voi jakaa väliseinällä. Aseta väliseinä
ohjauskiskoille tai vedä pois yläkautta.
5.10 Elintarvikkeiden säilytys Lift-up-
laatikossa*
Fig. 32
uLift-up-laatikossa voi säilyttää avaamattomia ja tiiviisti
suljettuja pulloja, pakkauksia ja vihanneksia.
Vihje
uLift-up-laatikon maksimitäyttö on 4 kg.
6 Huolto
6.1 Sulattaminen
6.1.1 Jääkaapin sulattaminen
Viileäosasto sulaa automaattisesti. Sulamisvesi haihtuu
pois. Takaseinään muodostuvat vesipisarat tai ohut huurre-
tai jääkerros johtuvat laitteen toiminnasta ja ovat täysin
normaali ilmiö.
uPuhdista vedenpoistoaukko säännöllisesti, jotta sulatus‐
vesi voi valua pois (katso 6.2 Laitteen puhdistus) .
6.2 Laitteen puhdistus
Puhdista laite säännöllisesti.
VAROITUS
Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen kuumasta
höyrystä!
Kuuma höyry voi aiheuttaa palohaavoja ja vaurioittaa lait‐
teen pintoja.
uÄlä käytä höyrypesureita!
HUOMIO
Vääränlainen puhdistus vaurioittaa laitetta!
uÄlä käytä puhdistusainetiivisteitä laimentamattomana.
uÄlä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräs‐
villaa.
uÄlä käytä voimakkaita, hankaavia tai hiekkaa, klooria tai
happoja sisältäviä puhdistusaineita.
uÄlä käytä kemiallisia liuotteita.
uÄlä vioita tai poista laitteen sisäpuolella olevaa tyyppi‐
kilpeä. Se on tärkeä asiakaspalvelun kannalta.
uÄlä revi irti, taivuta tai vioita sähköjohtoja tai muita
laiteosia.
uÄlä päästä pesuvettä valumaan kondenssiveden poisto‐
kouruun, tuuletusritilöihin tai sähköosiin.
uKäytä pehmeitä puhdistusriepuja ja yleispuhdistusai‐
netta, jonka pH- arvo on neutraali.
uKäytä laitteen sisätilojen puhdistuksessa vain elintarvik
keille vaarattomia puhdistus- ja hoitoaineita.
Huolto
14 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
uTyhjennä laite.
uVedä verkkopistotulppa irti.
uPuhdista ilmanvaihtoritilät säännöllisesti
wPölynkerrostumat lisäävät energian kulutusta.
uPuhdista muoviset sisä- ja ulkopinnat käsin haalealla
vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta.
uPoistoaukon puhdis‐
taminen: Puhdista
karsta pois ohuella
esineellä, esim. vanu‐
puikolla.
uUseimmat varusteet voidaan purkaa osiinsa puhdista‐
mista varten: katso tarkemmin asianomaisesta luvusta.
Fig. 33
uHyllytason poistaminen: kohota kuvan mukaisesti takaa
ja ota pois eteen vetäen.
Vihje
uEllei hyllytasoa voi vetää niin pitkälle ulos kuin
aluksi, vedä tällöin vetokiskot kerran aivan ulos. Veto‐
kiskojen kuulakehikot järjestäytyvät silloin uudelleen ja
maksimaalinen ulosvetopituus on jälleen taattu.
uPuhdista teleskooppikiskot vain kostealla rievulla. Liuku‐
pinnoilla olevan rasvan on määrä voidella eikä sitä saa
pyyhkiä pois.
uTelineen purkaminen osiin: nosta sisemmät tukipalkit
yläkautta ois ja poista pidikkeet vetämällä niitä ulospäin.
Etumainen ja takimmainen tukipalkki sekä lasipohja on
nyt irrotettu.
Fig. 34
uHyllytason asettaminen paikalleen: Työnnä teleskooppi‐
kiskot sisään.
uAseta hyllytaso vetokiskojen päälle, työnnä taakse ja
anna lukittua kuuluvasti paikalleen.
Puhdistuksen jälkeen:
uPyyhi laite ja varusteet kuivaksi.
uLiitä laite taas verkkoon ja kytke päälle.
Kun lämpötila on riittävän alhainen:
uLaita elintarvikkeet taas takaisin.
6.3 Asiakaspalvelu
Tarkasta ensin, voitko korjata vian itse (katso 7 Viat) . Jos
näin ei ole, käänny asiakaspalvelun puoleen. Osoite löytyy
mukana tulevasta asiakaspalvelupaikkojen luettelosta.
VAROITUS
Epäammattimainen korjaus!
Loukkaantuminen.
uLaitteeseen ja verkkojohtoon kohdistuvat korjaukset, joita
ei ole erikseen mainittu (katso 6 Huolto) , on annettava
asiakaspalvelun tehtäväksi.
uVaurioituneen virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai
tämän asiakaspalvelu tai vastaavan pätevyyden omaava
henkilö.
uIrrotettavalla virtaliittimellä varustetuissa laitteissa
muutoksen voi tehdä asiakas.
uLaitteen nimitys
Fig. 35 (1), service-
n:o. Fig. 35 (2) ja
sarja-n:o Fig. 35 (3)
löytyvät tyyppikil
vestä Tyyppikilpi
sijaitsee vasem‐
malla sisäpuolella.
Fig. 35
uIlmoita asiakaspalveluun vika, laitteen nimi Fig. 35 (1),
service-n:o Fig. 35 (2) ja sarja-n:o Fig. 35 (3).
wSe nopeuttaa huoltoa ja vian paikallistamista.
uJätä ovet kiinni, kunnes huoltopalvelu saapuu paikalle.
wElintarvikkeet pysyvät siten kauemmin viileinä.
uVedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai
kytke sulake pois päältä.
Huolto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 15
6.4 Valaistuksen energiatehokkuus‐
luokka*
Valaistus
Energiatehokkuusluokka1Valonlähde
Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan
G valonlähteen
LED
1 Laite voi sisältää eri energiatehokkuusluokkien valonläh‐
teitä. Alhaisin energiatehokkuusluokka on ilmoitettu.
7 Viat
Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se on toimin‐
tavarma ja pitkäikäinen. Mikäli kuitenkin käytön aikana
sattuisi esiintymään häiriö, niin tarkista ensin, johtuuko vika
käyttövirheestä. Tällaisessa tapauksessa joudumme valitet‐
tavasti laskuttamaan myös takuuaikana syntyneet kulut.
Seuraavat häiriöt voit selvittää itse:
Vika Syy Korjaaminen
Laite ei toimi. Laitetta ei ole kytketty päälle. uKytke laite päälle.
Pistoke ei ole kunnolla pistora‐
siassa.
uTarkista verkkopistoke.
Pistorasian virtapiirin sulake ei ole
kunnossa.
uTarkista sulake.
Kompressori käy
liian kauan.
Kompressori kytkee käyttömoot
torin pienemmälle pyörintänopeu‐
delle, kun tehontarve on vähäinen.
Energiaa säästyy, vaikka käyntiaika
pitenee.
uTämä on energiaa säästävissä malleissa normaalia.
SuperCool on kytketty päälle. uElintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori
käy kauemman aikaa. Tämä on normaalia.
Laitteen takana
alhaalla (kompres‐
sorin lähellä) oleva
LED-valo vilkkuu
5 sekunnin välein
useaan kertaan*.
Laitteessa on vika. uKäänny asiakaspalvelun puoleen (katso 6 Huolto) .
Käynti liian ääne‐
kästä.
Kierrosluvultaan säädettävät*
kompressorit voivat eri kierrosluku‐
tasoista johtuen aiheuttaa erilaisia
käyntiääniä.
uÄänen esiintyminen on normaalia.
Kuplivia tai lois‐
kivia ääniä
Nämä äänet johtuvat kylmäai‐
neesta, joka virtaa kylmäainejärjes‐
telmässä.
uÄänen esiintyminen on normaalia.
Hiljainen klikkaava
ääni
Ääni syntyy aina, kun moottori
kytkeytyy automaattisesti päälle
tai pois.
uÄänen esiintyminen on normaalia.
Huriseva ääni. Se
on hetken aikaa
äänekkäämpää,
kun käyttömoottori
kytkeytyy päälle.
Kun SuperCool on kytketty päälle,
tuoreita elintarvikkeita on pantu
säilytettäväksi tai kun ovea on
pidetty kauan auki, jäähdytysteho
nousee automaattisesti.
uÄänen esiintyminen on normaalia.
Ympäristön lämpötila on liian
korkea.
uRatkaisu: (katso 1.2 Laitteen käyttöalue)
Matala hurina. Ääni johtuu tuulettimen ilmanvir
tauksesta.
uÄänen esiintyminen on normaalia.
Värähtelyn aiheut
tama ääni
Laitetta ei ole sijoitettu tukevasti
lattialle. Esineet ja viereiset kalus‐
teet alkavat värähdellä jäähdytys‐
koneiston käydessä.
uTarkasta asennus ja tasapainota laite tarvittaessa uudel‐
leen.
uAseta pullot ja lasipurkit erilleen toisistaan.
Jatkuva sivuääni
oven suljinvaimen‐
timella.
Ääni esiintyy ovea avattaessa ja
suljettaessa.
uÄänen esiintyminen on normaalia.
Viat
16 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Vika Syy Korjaaminen
Lämpötilanäytössä
näkyy: F0 - F9
On tullut vika. uKäänny asiakaspalvelun puoleen (katso 6 Huolto) .
Lämpötilanäytössä
palaa DEMO
Demo-esittelytila on aktivoitu. uKäänny asiakaspalvelun puoleen (katso 6 Huolto) .
Laite on ulkopin‐
noiltaan lämmin*.
Kylmäainejärjestelmästä johtuva
lämpö käytetään hyväksi kondens‐
siveden syntymisen estämiseksi.
uTämä on normaalia.
Lämpötila ei ole
riittävän kylmä.
Ovi ei ole kunnolla suljettu. uSulje ovi.
Ilmanvaihto ei ole riittävä. uVapauta ilmanvaihtoritilä ja puhdista se.
Ympäristön lämpötila on liian
korkea.
uRatkaisu: (katso 1.2 Laitteen käyttöalue) .
Ovea on aukaistu liian usein tai
liian kauaksi aikaa.
uOdota, asettuuko vaadittava lämpötila itsekseen asetet
tuun arvoonsa. Muussa tapauksessa käänny asiakaspal‐
velun puoleen (katso 6 Huolto) .
Lämpötila on väärin asetettu. uAseta lämpötila kylmemmäksi ja tarkista vuorokauden
kuluttua.
Laite on liian lähellä jotakin
lämmönlähdettä (liettä, lämmitys‐
laitetta jne).
uMuuta laitteen tai lämmönlähteen sijaintia.
Laitetta ei asennettu oikein asen‐
nustilaan.
uTarkista, onko laite asennettu oikein ja sulkeutuuko ovi
oikein.
Sisävalaistus ei
pala.
Laitetta ei ole kytketty päälle. uKytke laite päälle.
Ovi on ollut auki yli 15 min. uSisävalaistus sammuu oven ollessa auki n. 15 minuutin
kuluttua automaattisesti.
LED-lamppu on vioittunut tai
suojus on vaurioitunut: VAROITUS
Sähköiskusta johtuva loukkaantumisvaara!
Kannen alla on sähköä johtavia osia.
uAnna vain asiakaspalvelun tai ammattitaitoisen henkilön
tehtäväksi vaihtaa tai korjata LED-sisävalaistus.
VAROITUS
LED-lampussa loukkaantumisvaara!
LED-valaistuksen valonvoimakkuus vastaa riskiryhmää RG2.
Jos suojus on vioittunut:
uÄlä katso optisilla linsseillä välittömästi aivan läheltä
suoraan valoon. Silmät saattavat tällöin vaurioitua.
Oven tiiviste on
vaurioitunut tai
se on vaihdettava
muusta syystä.
Oven tiiviste voidaan vaihtaa. Se
voidaan vaihtaa ilman aputyöka‐
luja.
uKäänny asiakaspalvelun puoleen (katso 6 Huolto) :
Laite on jäätynyt
tai muodostuu
kondenssivettä.
Oven tiiviste voi olla luistanut pois
urasta.
uTarkasta, että oven tiiviste on kunnolla urassa.
Hankaava ääni
avattaessa tai
suljettaessa ovea.
Oven asentoa ei ole säädetty
oikein.
uSäädä oven asento oikein. (katso 4.4 Ovitiivisteen aset‐
tumisen säätäminen)
8 Käytöstä poistaminen
8.1 Laitteen kytkeminen pois päältä
uPaina painiketta On/Off Fig. 2 (1), kunnes näyttö pimenee.
Vapauta painike
wEllei laitetta voida kytkeä pois päältä, on lapsivarmistus
päällä (katso 5.1 Lapsilukko) .
8.2 Käytöstä poistaminen
uTyhjennä laite.
Käytöstä poistaminen
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 17
uKytke laite pois päältä (katso 8 Käytöstä poistaminen) .
uIrrota verkkopistoke.
uPuhdista laite (katso 6.2 Laitteen puhdistus) .
uJätä ovi auki, jottei pääse syntymään ummehtunutta
hajua.
9 Hävittäminen
9.1 Laitteen valmistelu hävittämistä
varten
Liebherr käyttää joissakin laitteissa paristoja.
EU:n lainsäädäntö velvoittaa ympäristönsuoje‐
lusyistä loppukäyttäjän poistamaan paristot
laitteesta ennen käytöstä poistettavan lait‐
teen hävittämistä. Jos laitteesi sisältää paris‐
toja, laitteeseen on kiinnitetty tätä koskeva
merkintä.
Lamput Poista myös lamput ennen hävittämistä lait‐
teesta, mikäli pystyt poistamaan itse ne ehjinä
laitteesta.
uPoista laite käytöstä. (katso 8.2 Käytöstä poistaminen)
uParistoja sisältävä laite: poista paristot. Kuvaus sisältyy
lukuun Huolto.
uMikäli mahdollista: irrota lamput siten, että ne eivät
rikkoudu.
9.2 Laitteen ympäristöystävällinen
hävittäminen
Laite sisältää uusiokäyttöön
soveltuvia materiaaleja, minkä
vuoksi se on toimitettava eril‐
liseen keräyspisteeseen, jotta
laite ei päädy lajittelemattoman
yhdyskuntajätteen joukkoon.
Hävitä paristot erillään romutet‐
tavasta laitteesta. Paristot voi
toimittaa ilmaiseksi kauppoihin,
keräyspisteisiin sekä kierrätys‐
keskuksiin.
Lamput Toimita irrotetut lamput niille
tarkoitettuihin keräyspisteisiin.
Koskee Saksaa:* Lamput voi toimittaa ilmaiseksi
paikallisiin keräyspisteisiin ja
kierrätyskeskuksiin luokan 1
keräysastioihin. Kaupat ottavat
myös romutettavan laitteen
ilmaiseksi vastaan uuden kylmä‐
laitteen hankinnan yhteydessä,
mikäli liikkeen myyntipinta-ala
on >400 m2.*
VAROITUS
Kylmäaine- tai öljyvuoto!
Palovaara. Laitteen sisältämä kylmäaine on ympäristöystä‐
vällistä, mutta syttyvää. Laitteen sisältämä öljy on myös
syttyvää. Ulos vuotanut kylmäaine tai öljy voi syttyä pala‐
maan riittävän suurina pitoisuuksina ja joutuessaan koske‐
tuksiin ulkoisen lämmönlähteen kanssa.
uÄlä vahingoita kylmäainepiirin putkia tai kompressoria.
uKuljeta laite keräyspisteeseen siten, että se ei vahingoitu.
uHävitä paristot, lamput ja laite edellä esitettyjen ohjeiden
mukaisesti.
Hävittäminen
18 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Hävittäminen
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 19
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD
4202 Radinovo
Bezirk Plovdiv
Bulgarien
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Liebherr UIKo 1560 Premium Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka