Zanussi ZRG10800WA Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend
www.zanussi.com
25
ET
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldam-
ise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude
eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kas-
utada.
Laste ja haavatavate isikute turvalisus
Lapsed võivad seda seadet kasutada alates 8. eluaastast;
vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega
või kogemuste ja teadmisteta isikud võivad seadet kasutada
vaid järelevalve all ja tingimusel, et neid juhendatakse, kui-
das seadet turvaliselt kasutada, ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelevalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hool-
dustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatus kohas.
OHUTUSTEAVE...............................................13
OHUTUSJUHISED...........................................15
Paigaldamine....................................................16
Sügavkülmikukambri ukse avamise suuna muutmine.17
Seadme kirjeldus..............................................18
Tarvikud............................................................19
Seadme sulatamine..........................................20
Rikkeotsing.......................................................21
Lambi vahetamine............................................23
Sisukord
OHUTUSTEAVE
26
ET
Üldine ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidam-
ises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
– taludes, poodide, kontorite jms juurde kuuluvates person-
alile mõeldud köökides;
– hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades klientide
käsutuses olevates ruumides.
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka sis-
seehitatud seadme puhul.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehhaanilisi sead-
meid või muid kunstlikke vahendeid peale tootja poolt soovi-
tatute.
Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
Ärge kasutage toiduainete säilitamise osas elektriseadmeid,
v.a tootja poolt soovitatud seadmed.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neu-
traalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid ega
küürimissvamme, lahusteid ega metallesemeid.
Ärge hoidke seadmes plahvatusohtlikke aineid, näiteks tule-
ohtlikku propellenti sisaldavad aerosoolipurgid.
Kui toitejuhe on kahjustatud, laske see ohutuse tagamiseks
välja vahetada tootjal, tootja volitatud hoolduskeskusel või
kvalitseeritud isikul.
Kui seade on varustatud jäävalmistaja või veedosaatoriga,
täitke neid ainult joogiveega.
Kui seade vajab veeühendust, ühendage see ainult
joogiveevarustusega.
Sisselaske veesurve (minimaalne ja maksimaalne) peab
olema vahemikus 1 baar (0,1 MPa) kuni 10 baari (1 MPa).
www.zanussi.com
27
ET
OHUTUSJUHISED
Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalitse-
eritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus-
juhiseid.
Olge seadme teisaldamisel ettevaatlik, sest
see on raske. Kasutage alati kaitsekindaid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber vabalt
liikuda.
Enne seadme elektrivõrku ühendamist oodake
vähemalt 4 tundi. See on vajalik selleks, et õli
saaks kompressorisse tagasi valguda.
Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide
ega ahjude lähedusse.
Seadme tagakülg tuleb paigutada vastu seina.
Ärge paigutage seadet otsese päikeseval-
gusega kohta.
Ärge paigaldage seadet väga niiskesse ja
külma ruumi, näiteks lisahoonesse, garaaži
või veinikeldrisse.
Seadme teisaldamisel tõstke seda esiservast,
et vältida põranda kriimustamist.
Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kõik elektriühendused peab tegema kvalitse-
eritud elektrik.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad elektrivõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikend-
uskaableid.
Olge ettevaatlik, et te ei kahjustaks elektrilisi
osi (nt toitepistikut, toitejuhet, kompressorit).
Elektriliste osade vahetamiseks pöörduge
hoolduskeskusse või elektriku poole.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast
paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast
paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitejuht-
mest. Haarake alati toitepistikust.
Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või tule-
kahju oht!
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge pange seadmesse muid elektriseadmeid
(nt jäätisemasinat), kui see pole tootja poolt
ette nähtud.
Olge ettevaatlik, et mitte kahjustada külmu-
tusagensi süsteemi. Külmutusagensi süsteem
sisaldab isobutaani (R600a), mis on looduslik,
suhteliselt keskkonnaohutu gaas. See gaas
on süttimisohtlik.
Kui külmutusagensi süsteem on kahjustatud,
siis veenduge, et ruumis ei ole lahtist tuld ega
süüteallikaid. Õhutage ruum korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks vastu
seadme plastpindu.
Ärge pange karastusjooke sügavkülmikusse.
See tekitab joogipudelis rõhku.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase ega
vedelikke.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr-
dunud esemeid seadmesse, selle lähedale
ega peale.
Ärge puudutage kompressorit ega konden-
saatorit. Need on kuumad.
Ärge võtke märgade või niiskete kätega sü-
gavkülmikust toiduaineid ega puudutage neid.
Ärge külmutage juba ülessulatatud toiduai-
neid.
Järgige külmutatud toiduainete pakenditel
olevaid säilitusjuhiseid.
Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatava lambi tüüp ei sobi
eluruumide valgustamiseks.
Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vigastuste või seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühend-
age toitepistik pistikupesast lahti.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsives-
inikke. Süsteemi tohib hooldada ja täita ainult
kvalitseeritud tehnik.
Kontrollige regulaarselt seadme sulamisvee
äravooluava; vajadusel puhastage. Kui ära-
vooluava on ummistunud, koguneb sulamis-
vesi seadme põhjale.
28
ET
Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Vigastus- või lämbumisoht!
Ühendage seade elektrivõrgust lahti.
Lõigake toitejuhe seadme küljest lahti ja
visake ära.
Eemaldage uks, et vältida laste ja loomade
lõksujäämist seadmesse.
Selle seadme külmutusagensi süsteem ja
isolatsioonimaterjalid on osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku gaasi.
Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpse-
maid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
Ärge kahjustage soojusvaheti läheduses
paiknevat jahutusüksust.
Paigalduskoht
Seade tuleb paigaldada hästi ventileeritud kuiva
ruumi. Ümbritseva õhu temperatuur mõjutab
seadme energiakulu ja tõhusat talitlust. Seetõttu
ei tohiks seadet paigaldada otsese päikeseval-
guse kätte. Seetõttu ei tohiks seadet paigaldada
radiaatorite, pliitide ega muude soojusallikate
lähedale. Seadme tohib paigaldada ainult kohta,
kus ümbritseva õhu temperatuur vastab seadme
kliimaklassile.
Leiate kliimaklassi seadme andmesildilt, mis
asub seadme vasakul siseseinal. Seade tuleb
paigaldada nii, et toitejuhtme pistik on juurdepää-
setav.
Järgmises tabelis on näidatud, milline ümbritseva
õhu temperatuuride vahemik igale kliimaklassile
vastab:
Kliimaklass
Kasutamiseks üm-
britseva õhu
SN +10 kuni +32 °C
N +16 kuni +32 °C
ST +16 kuni +38 °C
T +16 kuni +43 °C
Jahutusseadme paigaldamisel teise külmiku või
sügavkülmiku kõrvale tuleb jätta seadme kül-
gedele 5cm vaba ruumi, et vältida kondensaadi
kogunemist seadme välispindadele.
Paigaldamine
Õhuringlus seadme ümber
Nõuetekohase talitluse tagamiseks tuleb
see seade paigaldada kuiva kohta, eemale
soojusallikatest nagu pliidid, radiaatorid,
boilerid ja otsene päikesevalgus.
Peate tagama ka, et õhk saab vabalt liikuda
seadme taga ja kohal. Seadme ja selle
kohale paigaldatud köögikapi vahele peab
jääma 100 mm vaba ruumi.
Alternatiivina peab seadme ja selle kohale
paigaldatud köögikapi vahele jääma 50 mm
vaba ruumi ning seadme kummalegi küljele
25 mm vaba ruumi.
Ukse avamise suuna muutmine
Selle külmiku ukse saab seada avanema
vasakule või paremale. Seadme tarnimisel
avaneb uks vasakult. Järgige vajadusel neid
juhiseid ukse avamise suuna muutmiseks.
Märkus:
Kõik eemaldatud osad tuleb alles hoida ukse
uuesti paigaldamiseks.
Külmikuukse avamise suuna muutmine
1. Eemaldage naelkurvid (11).
2. Hoidke uks lahti, tõstke pealiskatte serva,
lükake seda (10) ettepoole ning vabastage
see pealiskatte ploki (9) küljest ning liigutage
siis alumist plokki (8).
3. Eemaldage kaks keeratavat polti (6), mis
ühendavad ülemist hinge (5) kapi paremal
küljel.
4. Tõstke uks ettevaatlikult eest ära ja asetage
see kriimustuste vältimiseks pehmele pin-
nale.
5. Eemaldage punn (7) ja tõstke see katmata
augule seadme paremal küljel. Suruge punn
kindlalt auku.
www.zanussi.com
29
ET
6. Eemaldage kaks kruvi (6), mis hoiavad alu-
mist hinge (2) seadme paremal küljel.
7. Eemaldage keeratavat tüüpi eesmine loodi
seadmise jalg (4) ja tõstke see ümber pare-
male küljele, nagu joonisel näidatud.
8. Seadke uks uuele kohale, hoolitsedes, et
tihvt saab sisestatud auku raami alaosas.
9. Kinnitage kolmandas punktis eemaldatud
ülemine hing (5) seadme vasakule küljele.
Hoolitsege, et tihvt saab sisestatud auku
raami ülaosas.
10. Keerake lõdvalt oma kohale alumine vasak
hing (2) ning ärge polte pingutage, enne kui
uks on suletud asendis ja loodis.
11. Sisestage punn (7) katmata auku (paremal
küljel).
12. Kinnitage dekoratiivplokk (8) pealiskatte (10)
paremale küljele.
13. Hoidke uks lahti, tõstke pealiskatte serva,
tõmmake seda (10) tahapoole kuni plokini
(9).
14. Pärast pealiskatte kokkupanekut sulgege uks
ja kseerige pealiskate (10) kohale kruvidega
(11).
Sügavkülmikukambri ukse avamise suuna muutmine
Avage pisut sügavkülmikukambri uks.
Suruge väikse kruvikeerajaga ukse alumise
puksi avas asuvat kruvi kergelt ülespoole
ning eemaldage uksepuks koos uksega.
Seadke kate (M) vastasküljele.
Pöörake sügavkülmikuust 180° ja seadke
ukse alumine puks sügavkülmiku ukse
alumisse puksi avasse.
Tõstke sügavkülmiku ust pisut ülespoole,
seadke see ukse ülemisse puksi ning
sisestage samal ajal ukse alumine puks
neljakandilisse auku.
Sügavkülmiku ust on kohale sobitada
lihtsam, kui teete seda väikeste üles ja alla
liigutustega.
Enne seadme esmakordset
töölerakendamist
Puhastage enne seadme esmakordset
töölerakendamist seadme sisemus ja kõik
tarvikud (vt ptk: Puhastamine ja hooldus).
1. Kruvi
2. Alumine hing
3. Ülemine hing
4. Reguleeritav madal jalg
5. Reguleeritav kõrge jalg
6. Keeratav polt
7. Punn
8. Dekoratiivplokk
9. Pealiskatte plokk
10. Pealiskate
11. Naelkruvi
11
10
7
9
8
30
ET
Seadme osad
1. Või- ja juustulahtrid ning munarest
2. Ukseriiul
3. Pudeliriiul
4. Köögiviljasahtlid
5. Säilitusriiulid
6. Temperatuuriregulaator
7. Sügavkülmikukamber
8. Andmesilt
Töölelülitamine ja temperatuuri
reguleerimine
Ühendage toitejuhtme pistik maanduskontaktiga
pistikupessa. Külmiku ukse avamisel lülitub sisse
seadme sisevalgusti. Temperatuuri valikunupp
asub külmikukambris paremat kätt.
Säte “0” tähendab:
väljalülitatud. Päripäeva, sätte “1” poole
keeramisel: seade lülitub sisse ja töötab seejärel
automaatselt.
Säte “1” tähendab:
kõrgeim temperatuur ehk kõige soojem säte.
Säte “7” (viimane) tähendab:
madalaim temperatuur ehk kõige külmem säte.
Külmikukambri ja sügavkülmikukambri
temperatuure ei saa üksteisest sõltumatult
reguleerida.
Umbes 16° C ümbritseva õhu temperatuuril
tuleks valida säte ‘1’. Umbes 25° C
ümbritseva õhu temperatuuril valige säte ‘2’ .
Kui vajate madalamat temperatuuri, siis
valige säte ‘3’ või ‘4’. Sellel sättel võite olla
kindel, et värske toit külmub usaldusväärselt
ning et sügavkülmikukambris püsib
Seadme kirjeldus
säilitustemperatuur -18° C. Kui soovite värsket
toitu kiiresti külmutada, siis valige säte ‘7’.
Hoolitsege seda tehes, et külmikukambris ei
lange temperatuur alla O ° C. Keerake seileks
temperatuuriregulaator kohe pärast toidu
külmutamise lõppu sättele ‘3’ või ‘4’.
Tähtis!
Kõrged ümbritseva õhu temperatuurid
(nt kuumadel suvepäevadel) ja külm säte
temperatuuriregulaatoril (asendid ‘6’ ja ‘7’)
võivad põhjustada kompressori pidevat
talitlust. Põhjus: kõrgel ümbritseva õhu
temperatuuril peab kompressor pidevalt
töötama, et tagada madal temperatuur
seadmes.
Külmik ei saa sulada, sest automaatne
sulatamine on võimalik ainuil ajal, kui
kompressor ei tööta (vt ka ptk ‘Sulatamine’).
Selle tulemusel koguneb külmiku tagaseinale
paks jääkiht.
Kui nii juhtub, siis keerake
temperatuuriregulaator tagasi soojemale
sättele (asendid ‘3’ ja ‘4’). Neil sätetel lülitub
kompressor tavakohaselt sisse ja välja ning
toimub külmiku automaatne sulatamine.
www.zanussi.com
31
ET
Tarvikud
Säilitusriiulid/metallrestid
Seadme komplekti kuuluvad erinevad klaasist
või plastist säilitusriiulid ja metallrestid. Erinevate
mudelite komplekti kuulub neid erinevates kom-
binatsioonides. Üks täissuurusega klaasist säili-
tusriiul tuleb kindlasti libistada puu- ja köögivilja-
sahtlite kohale madalaimatesse siinidesse ning
jätta seilesse asendisse.
Säilitusriiulite kõrgust saab muuta:
T õmmake seileks säilitusriiulit ettepoole, kuni
seda saab pöörata üles- või allapoole, ja eemald-
age see. Tehke sama vastupidises järjekorras
riiuli sisestamiseks muule kõrgusele.
Toidu nõuetekohane säilitamine
1. Või ja juust
2. Hoidised
3. Joogid
4. Juust, puu-ja köögiviljad
5. Toores liha, saiaami, küpsetatud lihalõigud,
piimatooted
6. Valmistoidud, tainas, kondiitritooted, hoidised
7. Külmutatud toit, toidu külmutamine
Nõuanne:
Kuivamise ja muu toidu saastamise vältimiseks
peab külmikus säilitatav toit olema kindlasti ka-
etud või pakitud. Pakkimiseks sobivad järgmised
materjalid:
- polüetüleenist õhukindlad kotid ja pakkekiled,
- kaanega plastanumad,
- spetsiaalsed elastsed plastkatted,
- alumiiniumfoolium.
Toidu külmutamine ja külmutatud toidu säilita-
mine Sügavkülmikukamber on ettenähtud toidu
külmutamiseks ja külmutatud toidu säilitamiseks.
Tähtis!
Sügavkülmikukambri temperatuur peab olema
vähemalt -12 °C või külmem enne toidu kül-
mutamist või juba külmutatud toidu säilitamist.
Ärge külmutage korraga liiga palju värsket toitu
(maksimaalselt 1 kg 24 tunni jooksul). Toidu
kvaliteet säilib kõige paremini, kui see külmub
võimalikult kiiresti keskkohani läbi. Laske soojal
toidul enne külmutamist maha jahtuda. Soojus
põhjustab jää teket ning suurendab energiakulu.
Pidage kinni tootjate näidatud maksimaalsetest
säilitusaegadest.
Kord juba üles sulanud toitu, mida ei ole edasi
töödeldud (valmis küpsetatud), et tohi mingil
juhul uuesti külmutada. Tuleohtlike gaaside ja
vedelikega anumad võivad madalatel temper-
atuuridel lekkida.
Plahvatusoht!
Sügavkülmikukambris ei tohi hoida tuleohtlike
ainetega anumaid (näiteks pihustatavate ainete-
ga purgid, tulekustuti täitekassetid jms). Pudeleid
ja purke ei tohi sügavkülmikusse panna. Need
võivad lõhkeda sisu külmumisel ning gaseeritud
jookide pudelid võivad koguni plahvatada! Sü-
gavkülmikus ei tohi hoida limonaadi, mahla, õlut,
veini, šampust jms. Toit tuleb enne külmutamist
õhukindlalt pakkida, et see ei kuivaks ega kao-
taks maiku ning et erinevate külmutatud toitude
maigud ei seguneks.
Ettevaatust!
Ärge puudutage külmutatud toitu märgade
kätega. Käed võivad toidu külge külmuda
ning see põhjustab marrastusi.
Paigutage pakitud toit sügavkülmikukambri
põrandale.
Külmutamist vajav toit ei tohi puutuda vastu
juba külmunud toidu pakke, sest muidu
võivad need hakata sulama.
Nõuanded:
Järgmised materjalid sobivad külmutatud toidu
pakkimiseks:
sügavkülmikukotid ja polüetüleenkile,
spetsiaalsed purgid külmutatud toidu jaoks,
eriti paks alumiiniumfoolium.
32
ET
Järgmised materjalid sobivad kottide ja
pakendite kinnitamiseks:
plastklambrid, kummipaelad ja teip.
Suruge kotist enne selle sulgemist õhk välja.
Õhk põhjustab külmutatud toidu kuivamist.
Pakkige toit lamedatesse pakkidesse, sest
toit külmub nii kiiremini.
Ärge täitke külmutatud toidu jaoks ettenähtud
purke kuni servani vedeliku või pastaga, sest
vedelikud paisuvad külmumisel.
Jääkuubikute tegemine
Täitke jääkuubikute alus ¾ ulatuses külma
veega, tõstke sügavkülmikukambrisse ja
jätke külmuma. Jääkuubikute vabastamiseks
painutage jääkuubikute alust või hoidke seda
mõni sekund jooksva vee all.
Tähtis!
Sügavkülmikukambrisse kinni külmunud
jääkuubikute alust ei tohi vabastada teravaid
abivahendeid kasutades, sest need võivad
kahjustada külmutusagensi torustikku.
Kasutage abivahendina plastkaabitsat.
Seadme sulatamine
Külmik sulab automaatselt
Kompressori töötamise ajal kattub külmiku
tagasein härmatisega. Härmatis sulab ajal,
kui kompressor ei tööta. Härmatise sulamisel
tekkiv vesi aurustub iseenesest.
Sügavkülmikukambri sulatamine
Kasutamise ajal ja sügavkülmikukambri ukse
avamisel koguneb niiskus sügavkülmikukambri
pindadele härmatisena. Eemaldage see härmatis
pindadelt aegajalt pehme plastkaabitsaga.
Härmatise eemaldamiseks ei tohi mingil juhul
kasutada teravaid esemeid. Sügavkülmiku-
kamber vajab sulatamist, kui härmatisekihi
paksuseks on umbes 4 mm, ent seda tuleb teha
vähemalt kord aastas. Hea aeg sulatamiseks on
siis, kui seade on tühi või selles on ainult pisut
toitu.
Hoiatus!
Sulamisprotsessi kiirendamiseks ei tohi kasutada
elektrilisi kütteseadmeid ega muid mehaanilisi
ega kunstlikke abivahendeid peale nende, mille
kasutamist on selles juhendis soovitatud. Ärge
kasutage sulamist kiirendavaid pihustatavaid
aineid, sest need võivad olla tervisele kahjulikud
ja/või sisaldada plasti kahjustavaid aineid.
Ettevaatust!
Ärge puudutage külmutatud toitu märgade
kätega. Käed võivad toidu külge külmuda
ning see põhjustab marrastusi.
Tühjendage seade külmutatud toidust,
pakkige see mitme ajalehekihi sisse ning
paigutage kaetult külma kohta hoiule.
Lülitage seade välja ja ühendage
elektrivõrgust lahti või keerake või lülitage
majapidamise elektrikilbis välja kaitse.
Nõuanne:
Saate kiirendada sulamist, pannes sügavkül-
mikukambrisse kausi sooja veega ja sulgedes
uksed. Eemaldage allakukkunud jäätükid, enne
kui need täielikult üles sulavad. Puhastage sü-
gavkülmikukambrit põhjalikult pärast sulatamist
(vt ptk “Puhastamine ja hooldus”).
Seadme väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuri-
regulaator väljalülitatud asendisse “0”.
Kui te ei kasuta seadet kaua aega
Tühjendage seade toidust.
Lülitage seade välja, keerates temperatuuriregu-
laatori väljalülitatud asendisse “0”.
Ühendage seadme toitejuhtme pistik pistikupe-
sast lahti või keerake või lülitage majapidamise
elektrikilbis välja kaitse. Puhastage seadet
põhjalikult (vt ptk “Puhastamine ja hooldus”).
Ebameeldivate lõhnade tekke vältimiseks jätke
seadme uks lahti.
Puhastamine ja hooldus
Hügieenilisuse tagamiseks tuleb seadme sise-
must ja kõiki tarvikuid korrapäraselt puhastada.
Hoiatus!
Seade ei või olla puhastamise ajal
elektrivõrku ühendatud.
Elektrilöögioht! Lülitage seade enne puhastamist
välja ja ühendage toitejuhtme pistik pistikupe-
sast lahti või keerake või lülitage majapidamise
elektrikilbis välja kaitse. Seadet ei tohi puhastada
aurupesuriga. Niiskus võib koguneda elektrio-
sadele. Elektrilöögioht! Kuum aur võib kahjusta-
da plastosi. Seadmel tuleb lasta ära kuivada,
enne kui see uuesti elektrivõrku ühendatakse.
www.zanussi.com
33
ET
Tähtis!
Eeterlikud õlid ja orgaanilised lahustid võivad
plastosi kahjustada, näiteks sidrunimahl ja
apelsinikoore mahl,
võihape,
äädikhapet sisaldavad puhastusvahendid.
Hoolitsege, et sellised ained ei satu seadme
osadele. Ärge kasutage abrasiivseid
puhastusvahendeid.
Tühjendage seade toidust. Pakkige
külmutatud toit mitme ajalehekihi sisse.
Paigutage see kaetult külma kohta hoiule.
Sulatage sügavkülmikukamber enne seadme
puhastamist (vt ptk ‘Sulatamine’).
Lülitage seade välja ja ühendage toitejuhtme
pistik pistikupesast lahti või keerake või
lülitage majapidamise elektrikilbis välja kaitse.
Puhastage seadet ja tarvikuid riide ja leige
veega. Kasutada tohib ka müügilolevaid
nõudepesuvahendeid.
Pärast puhastamist pühkige puhta riidega üle
ja hõõruge kuivaks.
Tolmu kogunemine kondensaatorile
suurendab energiakulu.
Seetõttu tuleb kord aastas seadme tagaküljel
asuvat kondensaatorit hoolikalt harja või
tolmuimejaga puhastada.
Kontrollige külmiku sisemisel tagaseinal
asuvat sulamisvee äravooluava.
Kui seade on korralikult ära kuivanud, ühendage
see uuesti elektrivõrku ja lülitage sisse.
Nõuanded energia säästmiseks
Ärge paigaldage seadet pliidi, radiaatori ega
muu soojusallika lähedale. Kõrgel ümbritseva
õhu temperatuuril peab kompressor
sagedamini ja pikemalt töötama.
Tagage tõhus õhuringlus seadme tagaküljel
ja sokliosas. Õhuavasid ei tohi kinni katta.
Seadmesse ei tohi panna sooja toitu. Laske
soojal toidul esmalt toatemperatuurini
jahtuda. Jätke seadme uks lahti ainult
hädavajalikuks ajaks.
Ärge seadke vajalikust madalamat
temperatuuri.
Sulatage külmutatud toitu külmikus.
Külmutatud toidu külmust saab kasutada nii
ära külmiku jahutamiseks.
Hoidke seadme tagaküljel asuv soojust
kiirgav kondensaator (metallrest) puhas.
Rikkeotsing
Talitlushäirete kõrvaldamine
Varuosad:
AEG kohalikust hoolduskeskusest saab
tellida järgmisi varuosi. Saate need ise
paigaldada, kuna selle tegemiseks ei ole vaja
erioskusi:
või- ja juustulahter, munarestid, ukseriiulid,
puu- ja köögiviljasahtlid, säilitusriiulid.
Seadme talitlushäiret võib põhjustada väike
puudus, mille saate järgmiste juhiste abil ise
kõrvaldada.
Kui konkreetsel juhul ei ole järgmistest
juhistest abi, siis ärge ise seadmel muid töid
tehke.
Tähtis!
Külmikuid/sügavkülmikuid tohivad remontida
ainult pädevad hooldustehnikud. Valesti
tehtud remonttööd võivad seada kasutaja
suurde ohtu. Pöörduge hoolduskeskusesse,
kui seade vajab remontimist.
34
ET
Probleem Võimalik põhjus Abinõu
Seade ei tööta.
Seade on sisse lülitamata. Lülitage seade sisse.
Toitejuhtme pistik on
pistikupessa ühendamata või
halvasti ühendatud.
Ühendage toitejuhtme pistik
pistikupessa.
Kaitse on defektne või
rakendunud.
Kontrollige kaitset ja asend-
age see vajadusel.
Pistikupesa on defektne.
Elektripaigaldise puudused
tuleb lasta kõrvaldada elek-
trikul.
Seade jahutab liialt.
Seatud on liiga külm
temperatuurisäte.
Keerake temperatuuriregu-
laator ajutiselt soojemale
sättele.
Toit on liiga soe.
Temperatuur on sobivalt
reguleerimata.
Vt ptk “Esmakordne
töölerakendamine”.
Seadme uks oli kaua aega
lahti.
Avage ust ainult hädavajali-
kuks ajaks.
Panite seadmesse viimase 24
tunni jooksul suures koguses
sooja toitu.
Keerake temperatuuriregu-
laator ajutiselt külmemale
sättele.
Seade asub soojusallika
lähedal.
Vt ptk “Paigalduskoht”.
Seadme sisevalgusti ei tööta. Lamp on defektne. Vt ptk “Lambi vahetamine”.
Seadme sisepindadele ja
ka uksetihendile tekib palju
härmatist.
Uksetihend ei ole õhutihe
(nii võib juhtuda pärast ukse
avamise suuna muutmist).
Soojendage uksetihendi lek-
kivaid osi ettevaatlikult jahedal
sättel töötava fööniga. Vor-
mige samal ajal soojenenud
uksetihendit käega, nii et see
istub tihedalt vastu ust.
Seade teeb töötamisel tavatut
müra.
Seade ei ole loodis. Reguleerige seadme jalgu.
Seade puutub vastu seina või
esemeid.
Nihutage seadet pisut.
Seadme tagaküljel asuv
osa nagu toru puutub vastu
seadme mõnd muud osa või
seina.
Painutage vajadusel vastavat
osa pisut ettevaatlikult, nii et
see ei ole enam ees.
Kompressor ei lülitu viivitamata
tööle pärast temperatuurisätte
muutmist.
See on normaalne.
Kompressor lülitub tööle
natukese aja pärast.
Külmiku põrandal või säilitusrii-
ulitel on vesi.
Vee äravooluava on ummis-
tunud.
Vt ptk “Puhastamine ja
hooldus”.
www.zanussi.com
35
ET
Lambi vahetamine
Hoiatus!
Elektrilöögioht! Enne lambi vahetamist tuleb
seade välja lülitada ja elektrivõrgust lahti
ühendada või keerata või lülitada välja kaitse
majapidamise elektrikilbis.
Lambi nimiandmed: 220~240 V,
maksimaalselt 1,5 W.
Seadme väljalülitamiseks keerake
temperatuuriregulaator väljalülitatud
asendisse “0”. Ühendage toitejuhtme pistik
pistikupesast lahti.
Lambi vahetamiseks keerake kruvi lahti.
Vajutage joonisel näidatud viisil lambikattele
ja libistage seda tahapoole.
Asendage defektne lamp.
Seadke lambikate oma kohale tagasi.
Keerake kruvi oma kohale tagasi.
Ühendage külmik uuesti elektrivõrku ja
lülitage sisse.
Seadme normaaltalitlusega kaas-
nevad helid
Järgmised helid on jahutusseadmetele iseloomu-
likud:
Klõpsud
Klõpsatus kostab, kui kompressor lülitub sisse
või välja.
Vuhin
Kompressor teeb töötamisel vuhisevat häält.
Vulin
Kuulete vulinat, kui külmutusagens voolab
peentesse torudesse.
Solin
Solin või vulin. Need helid kostavad lühikest
aega ka pärast kompressori väljalülitumist.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Zanussi ZRG10800WA Kasutusjuhend

Kategooria
Sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend