Electrolux EWT10115W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
upute za uporabu
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
lietošanas instrukcija
Lavatriçe
Перална машина
Perilica rublja
Pesumasin
Кір жуғыш машина
Veļas mašīna
EWT 10115 W - EWT 9125 W
1
3
2
1. Paneli i kontrollit
2. Doreza e kapakut
3. Këmbëzat e rregullueshme niveluese
Paneli i kontrollit
1 2 3 4 5 6
1. Çelësi i programeve
2. Çelësi i shpejtësisë së rrotullimeve
3. Butonat me shtypje dhe funksionet e tyre
4. Dritat e progresit të ciklit
5. Butoni me shtypje "Fillo/Ndërprit"
6. Butoni me shtypje "Shtyrje e programit"
Kutia e shkarkimit
Paralarja
Larja kryesore
Zbutësi (mos e mbushni përtej simbolit MAX
M
)
2 electrolux
Të dhëna për sigurinë
Ju lutemi lexoni me kujdes pikat e mëposhtme
përpara se të instaloni dhe të përdorni pajisjen tuaj.
Ruajeni këtë manual bashkë me pajisjen.
Siguria e përgjithshme
Mos modifikoni si dhe mos u përpiqni ta
modifikoni këtë pajisje. Kjo do t'ju vinte juve në
rrezik.
Sigurohuni që të keni hequr nga teshat gjithë
monedhat, paramanat, karficat, vidhat etj.
përpara se të filloni një program larjeje. Nëse i
harroni aty gjatë larjes, ato mund ta dëmtojnë
seriozisht pajisjen.
Përdorni sasinë e këshilluar të detergjentit.
Vendosni teshat e vogla bashkë (çorape, rripa,
etj.) në çanta të vogla të linjta ose në një kuti të
posaçme.
Pas përdorimit, hiqeni pajisjen nga priza dhe
mbyllni rubinetin e hyrjes së ujit.
Para se të pastroni apo mirëmbani pajisjen,
shkëputeni atë gjithmonë nga rrjeti elektrik.
Mos lani në lavatriçe tesha me fibra, të ashpra
apo të shqyera.
Instalimi
Shpaketoni ose kërkoni t'ua shpaketojnë
pajisjen sapo ta keni marrë. Kontrolloni pajisjen
nga jashtë për ndonjë dëmtim të mundshëm.
Raportojini shitësit çdo dëmtim të shkaktuar nga
transporti.
Hiqni gjithë bulonat e transportit dhe paketimet
përpara se të instaloni pajisjen.
Lidhja me ushqimin me ujë duhet kryer nga një
hidraulik i kualifikuar.
Nëse qarku elektrik i shtëpisë tuaj ka nevojë të
përshtatet për të mundësuar lidhjen e pajisjes
me rrjetin elektrik, kjo duhet kryer nga një
elektricist i kualifikuar.
Sigurohuni që, pas instalimit, kablli i ushqimit të
mos ketë ngecur nën pajisje.
Nëse pajisja montohet mbi një dysheme të
shtruar me qilim, sigurohuni që qilimi të mos
pengojë vrimat e ajrimit që ndodhen në
bazamentin e pajisjes.
Pajisja duhet pajisur me një prizë me tokëzim, e
cila përshtatet me rregulloret.
Përpara se të lidhni pajisjen tuaj me energjinë
elektrike, lexoni me kujdes udhëzimet në
kapitullin me emër "Lidhja elektrike".
Zëvendësimi i kabllit të ushqimit duhet të kryhet
vetëm nga inxhinieri i autorizuar i shërbimit.
Prodhuesi nuk mban përgjegjësi për dëmtime
që vijnë si pasojë e një instalimi të pasaktë.
Masa paraprake që duhen marrë kundër
ngrirjes
Nëse pajisja është e vendosur në ambiente me
temperatura më të ulëta se 0°C, duhet të
ndërmerrni masat e mëposhtme:
Mbyllni rubinetin dhe zbërtheni tubin e hyrjes së
ujit.
Vendoseni skajin fundor të tubit të hyrjes së ujit
dhe atë të kullimit mbi një enë të vendosur në
dysheme.
Zgjidhni programin e Kullimit dhe lëreni të punojë
deri në fund të ciklit.
Shkëputeni pajisjen nga energjia elektrike duke
e rrotulluar çelësin e programeve në pozicionin
"Ndalo"
.
Hiqeni pajisjen nga priza.
Zëvendësoni zorrën e kullimit dhe të hyrjes së
ujit.
Në këtë mënyrë, uji i mbetur në tuba do të kullojë
jashtë, duke shmangur çdo formim akulli, çka
mund të dëmtojë pajisjen tuaj.
Përpara se ta ndizni sërish pajisjen, sigurohuni që
të jetë instaluar në një zonë ku temperatura të mos
bjerë nën vlerat e ngrirjes.
Përdorimi
Pajisja juaj është projektuar për një përdorim
normal shtëpiak. Mos e përdorni pajisjen për
qëllime komerciale apo industriale ose për çdo
qëllim tjetër të ndryshëm nga ai për të cilin është
projektuar.
Referojuni udhëzimeve që gjeni në etiketën e
çdo teshe para se ta lani.
Mos vendosni tesha në lavatriçe që u janë hequr
njollat me benzinë, alkol, trikloretilen, etj. Nëse
keni përdorur heqës të tillë njollash, prisni derisa
këto produkte të kenë avulluar, përpara se të
futni teshat në lavatriçe.
Kjo pajisje nuk është ndërtuar për t'u përdorur
nga persona (përfshirë fëmijët), aftësitë fizike,
ndjesore ose mendore të të cilëve, ose mungesa
e përvojës dhe njohurive i pengon ata të përdorin
pajisjen me siguri pa mbikëqyrjen ose udhëzimet
e një personi përgjegjës, për të siguruar që ata
e përdorin pajisjen me siguri.
Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar se
nuk luajnë me pajisjen.
electrolux 3
Si të vini në punë në cikël larjeje?
Përdorimi për herë të parë
Sigurohuni që lidhjet elektrike dhe ato
hidraulike të jenë në përputhje me
udhëzimet e instalimit.
Hiqni ambalazhin prej polistireni dhe gjithë
materialet e tjera brenda kazanit.
Realizoni një cikël larjeje me 90°C, pa tesha
brenda por me detergjent, për të pastruar
depozitën e ujit.
Përdorimi i përditshëm
Futja e teshave në pajisje
Hapni kapakun e
pajisjes.
Hapeni derën e
lavatriçes duke
shtypur butonin A:
Dy mbërthyeset
zhbllokohen
automatikisht.
Futni brenda
teshat, mbyllni
derën dhe
kapakun e lavatriçes.
Paralajmërim Përpara se të mbyllni
kapakun e pajisjes, sigurohuni që dera e
kazanit të jetë mbyllur mirë:
Kur dy mbërthyeset janë mbyllur,
butoni mbërthyes A lëshohet.
Sasitë e detergjentëve
Hidhni sasinë e pluhurit larës në foletë e larjes
dhe paralarjes nëse keni zgjedhur përzgjedhjen
"paralarja". Hidhni zbutës rrobash në folenë e
posaçme
nëse është nevoja.
Përzgjedhja e programit të dëshiruar
Rrotullojeni çelësin e zgjedhjes së programeve në
programin e dëshiruar. Butoni me shtypje " Fillo/
Bëj pauzë"
pulson ngjyrë jeshile.
Nëse rrotulloni butonin e zgjedhjes së programeve
në një program tjetër në kohën kur një cikël është
në punë, pajisja do ta injorojë programin e ri të
zgjedhur. Butoni me shtypje " Fillo/Bëj pauzë"
pulson i kuq për pak sekonda.
Përzgjedhja e temperaturës
Shtypni butonin me shtypje " Temperatura"
disa
herë për të rritur ose ulur temperaturën (shihni
"Tabela e programeve"). Simboli
do të thotë
larje e ftohtë.
Përzgjedhja e shpejtësisë së rrotullimeve
Rrotullojeni çelësin e shpejtësisë së rrotullimeve në
shpejtësinë e dëshiruar.
Shpejtësitë maksimale të rrotullimit janë:
Të pambuktat, Eco , Të leshta, Larje me dorë,
Xhins : 1000 rpm (EWT10115W), 900 rpm
A
(EWT9125W), Sintetike, Të lehta për hekurosje :
900 rpm, Delikate : 700 rpm.
Në përfundim të programit, nëse keni zgjedhur "
Shpëlarje me pushim "
ose " Cikël nate plus"
, ju duhet të zgjidhni më pas programin "
Shtrydhja"
ose " Kullimi" për të përfunduar
ciklin dhe zbrazur ujin.
Zgjedhja e opsioneve
Duhet të zgjidhni opsionet e ndryshme mbas
zgjedhjes së programit dhe para se të shtypni
butonin me shtypje " Fillo/Bëj pauzë"
(shihni
"Tabela e programeve"). Shtypni butonin(at) e
dëshiruar: dritat përkatëse ndizen. Kur shtypen
përsëri, dritat fiken. Nëse një nga opsionet nuk
është i pajtueshëm me programin e zgjedhur,
butoni me shtypje " Fillo/Bëj pauzë"
pulson i
kuq.
" Shpëlarje plus" opsioni
Lavatriçja do të shtojë një ose më shumë shpëlarje
gjatë ciklit. Ky opsion rekomandohet për njerëzit
me lëkurë të ndjeshme dhe në zona me ujë të butë.
E përkohshme : Shtypni butonin me shtypje "
Shpëlarje plus"
. Opsioni është aktiv vetëm për
programin e zgjedhur.
E përhershme : Mbani shtypur butonat me shtypje
" Temperatura"
dhe " Rregulluesi i kohës" për
pak sekonda. Përzgjedhja aktivizohet
përgjithmonë, edhe nëse pajisja është e fikur. Për
ta çaktivizuar atë, përsëritni procesin.
" Fillimi me vonesë"
Ky opsion ju mundëson të shtyni fillimin e programit
të larjes me 2, 4 ose 6 orë duke shtypur butonin
me shtypje " Fillimi me vonesë"
.
Ju mund të ndryshoni apo anuloni shtyrjen e
programit në çdo kohë, përpara se të shtypni
butonin me shtypje " Fillo/Bëj pauzë"
duke
shtypur përsëri Fillimi me vonesë"
(kur të gjithë
treguesit janë të fikur, programi i larjes do të fillojë
menjëherë).
Nëse e keni shtypur tashmë butonin me shtypje "
Fillo/Bëj pauzë"
dhe dëshironi të ndryshoni apo
anuloni shtyrjen e programit, veproni si më poshtë:
4 electrolux
Për të anuluar shtyrjen e programit dhe për ta
filluar ciklin menjëherë, shtypni " Fillo/Bëj pauzë"
dhe pastaj " Fillimi me vonesë" . Shtypni
" Fillo/Bëj pauzë"
për të filluar ciklin.
Për të ndryshuar kohën e shtyrjes së programit,
duhet të shkoni te pozicioni " Ndalo"
dhe të
programoni ciklin sërish.
Kapaku do të bllokohet gjatë kohës së shtyrjes së
programit. Nëse ju duhet ta hapni, kalojeni fillimisht
pajisjen në pauzë duke shtypur butonin me shtypje
" Fillo/Bëj pauzë"
. Pasi të keni mbyllur sërish
kapakun, shtypni butonin me shtypje " Fillo/Bëj
pauzë"
.
Rregulluesi i kohës
Cikli i larjes mund të shkurtohet duke shtypur
butonin " Rregulluesi i kohës"
disa herë. Niveli
mund të zgjidhet po ashtu sipas nivelit të ndotjes
së rrobave. Normalisht të gjitha dritat treguese janë
të fikura.
Të përditshmet : rrobat e ndotura pak, Të lehta :
rrobat e ndotura shumë pak, Super : rrobat e
ndotura shumë pak ose me gjysmë ngarkese
Disponueshmëria e këtyre niveleve të ndryshme
ndryshon në sajë të llojit të programit të
përzgjedhur.
Fillimi i programit
Shtypni butonin me shtypje " Fillo/Bëj pauzë"
për të filluar ciklin. Drita përkatëse do të ndizet
ngjyrë jeshile.
Është normale që çelësi i programeve të qëndrojë
i palëvizshëm gjatë ciklit. Drita që i përket ciklit
aktual ndriçohet.
+ : Paralarje + Larje
+ : Shpëlarje + Shtrydhje
: Fundi i ciklit
Ndërprerja e një programi
Futja e teshave të tjera gjatë 10 minutave të
para
Shtypni butonin me shtypje " Fillo/Bëj pauzë"
:
drita përkatëse do të pulsojë ngjyrë jeshile ndërsa
pajisja është ndërprerë. Kapaku mund të hapet
vetëm pas afro 2 minutash pasi lavatriçja të ketë
ndaluar procesin. Shtypni sërish butonin me
shtypje " Fillo/Bëj pauzë"
për të vazhduar
programin.
Modifikimi i programit në proces e sipër
Përpara se të kryeni ndryshime në programin
aktual, ju duhet të ndërprisni procesin e lavatriçes
duke shtypur butonin me shtypje " Fillo/Bëj pauzë"
. Nëse modifikimi nuk është i mundur, butoni
me shtypje " Fillo/Bëj pauzë"
pulson i kuq për
pak sekonda. Nëse doni ende të ndryshoni
programin, duhet të anuloni programin aktual
(shihni më poshtë).
Anulimi i programit
Nëse dëshironi të anuloni programin, rrotulloni
çelësin e programit në pozicionin " Ndalo"
.
Mbarimi i programit
Lavatriçja ndalon automatikisht, butoni me shtypje
" Fillo/Bëj pauzë"
fiket dhe drita "Mbarimi i ciklit"
ndizet. Kapaku mund të hapet vetëm pas afro
2 minutash pasi lavatriçja të ketë ndaluar procesin.
Rrotullojeni çelësin e programeve në pozicionin "
Ndalo"
. Nxirrni teshat nga pajisja. Hiqni nga
priza dhe mbyllni rubinetin e hyrjes së ujit.
Tabela e programeve
Programi / Lloji i larjes Ngarkesa/
Koha
Opsionet e mundshme
Të pambuktat (i ftohtë - 90°) : Rroba
pune të bardha ose me ngjyra, p.sh. të ndotura
normalisht, çarçafë krevati, mbulesa tavoline,
të brendshme, peshqirë.
5,5 kg
140-150
min
Shpëlarje me pushim , Cikël nate plus,
Të përditshmet, Të lehta, Super,
Shpëlarje plus, Fillimi me vonesë
Të pambukta Eco
1)
(40° - 90°) : Rroba
pune të bardha ose me ngjyra, p.sh. të ndotura
normalisht, çarçafë krevati, mbulesa tavoline,
të brendshme, peshqirë.
5,5 kg
145-155
min
Shpëlarje me pushim , Cikël nate plus,
Shpëlarje plus, Fillimi me vonesë
Të pambuktat + Paralarje (i ftohtë - 90°)
5,5 kg
165-175
min
Shpëlarje me pushim , Cikël nate plus,
Të përditshmet, Të lehta, Super,
Shpëlarje plus, Fillimi me vonesë
+ Të pambuktat Eco + Paralarje (40°
- 90°)
5,5 kg
165-175
min
Shpëlarje me pushim , Cikël nate plus,
Shpëlarje plus, Fillimi me vonesë
electrolux 5
Programi / Lloji i larjes Ngarkesa/
Koha
Opsionet e mundshme
Sintetiket (i ftohtë - 60°) : Teshat
sintetike, të brendshmet, teshat me ngjyra,
këmishat që nuk hekurosen, bluzat.
2,5 kg
90-100 min
Shpëlarje me pushim , Cikël nate plus,
Të përditshmet, Të lehta, Super,
Shpëlarje plus, Fillimi me vonesë
+ Sintetike + Paralarje (i ftohtë - 60°)
2,5 kg
110-120
min
Shpëlarje me pushim , Cikël nate plus,
Të përditshmet, Të lehta, Super,
Shpëlarje plus, Fillimi me vonesë
Të lehta për hekurosje (i ftohtë - 60°) :
Për të pambuktat dhe sintetiket. Redukton
zhubrosjen dhe lehtëson hekurosjen.
1,0 kg
100-110
min
Shpëlarje me pushim , Shpëlarje plus,
Fillimi me vonesë
Delikate (i ftohtë - 40°) : Për gjithë
materialet delikate, për shembull, perdet.
2,5 kg
60-70 min
Shpëlarje me pushim , Cikël nate plus,
Të përditshmet, Të lehta, Super,
Shpëlarje plus, Fillimi me vonesë
Të leshta (i ftohtë - 40°) : Lesh që mund
të lahet në lavatriçe me etiketën "lesh i ri i
pastër, lahet në lavatriçe, nuk mblidhet".
1,0 kg
55-65 min
Shpëlarje me pushim , Cikël nate plus,
Fillimi me vonesë
Larje me dorë (i ftohtë - 40°) : Teshat
shumë delikate që kanë etiketën "larje me
dorë".
1,0 kg
55-65 min
Shpëlarje me pushim , Cikël nate plus,
Fillimi me vonesë
Xhins (40°) : Për larjen e copave xhinse.
Opsioni Shpëlarje plus është aktivizuar.
3,0 kg
130-140
min
Shpëlarje me pushim , Cikël nate plus,
Fillimi me vonesë
Shpëlarje : Teshat e lara me dorë mund
të shpëlahen me këtë program.
5,5 kg
50-60 min
Shpëlarje me pushim , Cikël nate plus,
Shpëlarje plus, Fillimi me vonesë
Tharje : Kryen një cikël bosh pas një
Shpëlarjeje me pushim (ose Cikël nate plus).
5,5 kg
0-10 min
Shtrydhja : Një cikël shtrydhjeje nga 500
në 1000/900
2)
rpm pas një Shpëlarjeje me
pushim (ose Cikël nate plus).
5,5 kg
10-20 min
Fillimi me vonesë
1) Program reference për testimin, në përputhje me standardin CEI 456 (programi Të pambukta Eco
60°): 49 L / 1,04 kWh / 170 min
2) Në varësi të modelit.
Kujdesi dhe pastrimi
Shkëputeni pajisjen nga korrenti përpara se ta
pastroni.
Heqja e smërçit nga pajisja
Për të hequr smërçin nga pajisja, përdorni një
produkt të posaçëm jo-gërryes të përshtatshëm
për lavatriçet. Lexoni etiketën e produktit për sasitë
e këshilluara dhe shpeshtësinë e procesit të heqjes
së smërçit.
Pjesa e jashtme
Përdorni ujë të ngrohtë me sapun për të pastruar
pjesët e jashtme të pajisjes. Mos përdorni alkool,
tretës ose produkte të ngjashme.
Kutia e shkarkimit
Për ta pastruar, vazhdoni si më poshtë:
1
2
Mbledhësja e objekteve
Pastroni rregullisht mbledhësen e objekteve e cila
ndodhet në fund të kazanit:
6 electrolux
1
2
3
Kontrolloni nëse filtri bashkohet mirë
para mbylljes së mbledhëses për ta
tërhequr lart dhe poshtë murit
qendror.
Filtrat e hyrjes së ujit
Për ta pastruar, vazhdoni si më poshtë:
Probleme të funksionimit
Përpara se të dilte nga fabrika, pajisja juaj i është
nënshtruar një sërë kontrollesh. Gjithsesi, nëse vini
re një keqfunksionim, ju lutemi referojuni
paragrafëve të mëposhtëm përpara se
kontaktoni me shërbimin e klientit.
Problemet Shkaqet
Lavatriçja nuk fillon punë
ose nuk mbushet me ujë:
pajisja nuk është lidhur si duhet, instalimi elektrik nuk funksionon, ka
keqfunksionim në rrjetin e energjisë,
kapaku i pajisjes tuaj dhe dera e lavatriçes nuk janë mbyllur mirë,
nuk është zgjedhur mirë komanda e fillimit të programit,
furnizimi me ujë është ndërprerë, tapa e hyrjes së ujit është mbyllur,
filtrat e hyrjes së ujit janë të ndotur,
në tubin e hyrjes së ujit shfaqet një shirit i kuq.
Pajisja mbushet me ujë
por zbrazet menjëherë:
elementi në formë U-je i kullimit është fiksuar shumë poshtë (shihni
paragrafin e instalimit).
Lavatriçja nuk shpëlan
ose nuk zbrazet:
zorra e kullimit të ujit është shtypur ose përthyer,
mbledhësja e objekteve është bllokuar,
është aktivizuar detektori i çekuilibrit: teshat nuk janë shpërndarë mirë
brenda në kazan,
programi "Kullimi" ose opsioni "Programi i Natës pa zhurmë Plus" ose
"Shpëlarja me pushim" janë zgjedhur,
lartësia e elementit në formë U-je është e papërshtatshme.
Rrotull lavatriçes keni
vënë re ujë:
sasia e madhe e detergjentit ka shkaktuar derdhjen e shkumës së
formuar,
detergjenti është i papërshtatshëm për larjen në lavatriçe,
elementi në formë U-je nuk është mbërthyer mirë,
tubi i hyrjes së ujit rrjedh.
Larja është e
pakënaqshme:
detergjenti është i papërshtatshëm për larjen në lavatriçe,
brenda në lavatriçe ka shumë tesha,
keni zgjedhur një cikël larjeje të papërshtatshëm,
nuk është përdorur detergjent i mjaftueshëm.
electrolux 7
Problemet Shkaqet
Pajisja dridhet dhe bën
zhurmë:
nuk është hequr i gjithë ambalazhimi nga pajisja (shihni paragrafin e
instalimit),
pajisja nuk është në nivel dhe në ekuilibër,
pajisja është vendosur shumë afër murit ose mobilieve,
teshat janë shpërndarë në mënyrë jo të njëtrajtshme në kazan, ngarkesa
është shumë e vogël,
pajisja po punon me periudha, zhurma do të zhduket me kalimin e
kohës.
Cikli i larjes është shumë
i gjatë:
filtrat e hyrjes së ujit janë të ndotur,
është shkëputur korrenti ose ushqimi me ujë,
detektori i mbinxehjes së motorit është aktivizuar,
temperatura e hyrjes së ujit është më e ulët se zakonisht,
sistemi i sigurisë së detektimit të shkumës është aktivizuar (shumë
detergjent) dhe lavatriçja ka filluar të kullojë shkumën,
është aktivizuar detektori i çekuilibrit: është shtuar një fazë shtesë për të
bërë një larje më të njëtrajtshme në kazan.
Lavatriçja ndalon gjatë
një cikli larjeje:
ka probleme në ushqimin me ujë ose energji elektrike,
është përzgjedhur Shpëlarja me pushim,
mbërthyeset e kazanit janë të hapura.
Kapaku nuk hapet në
përfundim të ciklit:
temperatura brenda në kazan është shumë e lartë,
kapaku zhbllokohet 1 - 2 minuta pas përfundimit të ciklit.
Zbutësi punon
drejtpërdrejt në kazan,
kur mbushet sirtari i
detergjenteve:
keni tejkaluar shenjën MAX.
Butoni me shtypje "Fillo/
Ndërprit"
1)
pulson i kuq
2)
:
kapaku nuk është mbyllur mirë,
mbledhësja e objekteve është bllokuar,
zorra e kullimit të ujit është shtypur ose përthyer,
zorra e kullimit është montuar shumë lart (shihni paragrafin "Instalimi"),
pompa e kullimit të ujit është bllokuar,
tubat vertikal të bllokuar,
tapa e ujit është mbyllur, është ndërprerë furnizimi me ujë.
1) Në disa modele, mund të tingëllojnë sinjalet akustike
2) Pas zgjidhjes së çdo problemi, shtypni butonin me shtypje "Fillo/Ndërprit" për të rifilluar programin e
ndërprerë.
Detergjentet dhe produktet suplementare
Përdorni vetëm detergjente dhe substanca shtesë
të përshtatshme për lavatriçen. Nuk ju këshillojmë
të përzieni lloje të ndryshme detergjentësh. Kjo
mund të dëmtojë larjen. Nuk ka kufizime në
përdorimin e detergjenteve në trajtë pluhuri. Nuk
duhet të përdorni detergjentë të lëngshëm kur
është zgjedhur faza e paralarjes. Për ciklet pa
paralarje, këto mund të shtohen me anë të një ene.
Tabletat detergjente ose solucionet e tjera duhet t'i
vendosni në dhomëzën e detergjentit të sirtarit të
pajisjes tuaj.
Specifikimet Teknike
PËRMASAT Lartësia
Gjerësia
Thellësia
850 mm
400 mm
600 mm
TENSIONI /FREKUENCA
KONSUMI I ENERGJISË
230 V / 50 Hz
2300 W
PRESIONI I UJIT Minimumi
Maksimumi
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
8 electrolux
Lidhja me furnizimin me ujë Tipi 20/27
Instalimi
Përpara se të përdorni furrën për herë të parë, hiqni
gjithë ambalazhet mbrojtëse. Mbajini ato në rast se
do ta transportoni pajisjen sërish: Transportimi i një
pajisjeje të pasiguruar mund të dëmtojë elementët
e brendshëm dhe mund të shkaktojë rrjedhje dhe
keqfunksionime. Pajisja mund të dëmtohet
gjithashtu edhe nëpërmjet një kontakti fizik.
Shpaketimi
1
2
3
4
Shpaketimi
1b
1a
2
4
1a 1b
2a
2b
3
4
Për të instaluar lavatriçen në të njëjtin nivel me
dollapët përreth, veproni ashtu si tregohet në
figurën 4.
Furnizimi me ujë
1
2
Në rast nevoje lëvizni tubin e hyrjes në drejtimin që
tregohet në figurën nr. 1. Për ta bërë këtë lironi
dadon e unazës së tubit të hyrjes dhe poziciononi
tubin e hyrjes me drejtim poshtë ashtu si tregohet
në figurën nr. 1. Shtrëngoni përsëri dadon e
unazës dhe sigurohuni që të mos ketë rrjedhje.
Hapni rubinetin e ujit. Kontrolloni që të mos ketë
rrjedhje. Zorra e hyrjes së ujit nuk mund të zgjatet.
Nëse zorra është shumë e shkurtër, ju lutemi
kontaktoni shërbimin e klientit.
Kullimi
Vendoseni elementin në
formë U-je në zorrën e
kullimit. Vendosini të
gjitha në një pikë kullimi
(ose lavaman) në një
lartësi prej 70 dhe 100
cm. Sigurohuni që është
pozicionuar në mënyrë
të sigurt. Ajri duhet të
hyjë në fund të zorrës,
për të shmangur
rrezikun e kthimit në një sifon.
Zorra e kullimit nuk duhet të tendoset kurrë. Nëse
zorra është shumë e shkurtër, kontaktoni një
inxhinier.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
electrolux 9
Lidhja elektrike
Kjo lavatriçe duhet të lidhet vetëm me një mono-
fazë 230 V. Kontrolloni vlerat e siguresës: 13 A për
230 V. Pajisja nuk duhet lidhur me një prizë
zgjatuese ose me një përshtatës me shumë hyrje.
Sigurohuni që priza të jetë tokëzuar dhe që kjo të
jetë në përputhje me normat aktuale.
Pozicionimi i pajisjes
Vendoseni pajisjen mbi një sipërfaqe të ngurtë të
sheshtë në një vend të ajrosur. Sigurohuni
pajisja të mos bjerë në kontakt me murin ose me
mobiliet e tjera. Nivelimi i saktë shmang dridhjet,
zhurmën dhe nuk lejon që pajisja të lëvizë gjatë
punës.
Ambienti
Hedhja e pajisjes
Gjithë materialet që përmbajnë simbolin
janë të riciklueshme. Hidhini ato në një vend-
grumbullimi plehrash (pyesni pranë autoriteteve
lokale) për grumbullimin dhe riciklimin. Kur e hidhni
pajisjen, hiqni gjithë pjesët që mund të jenë të
rrezikshme për të tjerët: hiqni kabllin e ushqimit me
energji elektrike nga bazamenti i pajisjes.
Simboli
mbi produkt ose mbi ambalazhin e tij,
tregon se ky produkt nuk duhet të trajtohet si
mbeturinë e zakonshme shtëpiake. Përkundrazi, ai
duhet të dorëzohet në pikën e grumbullimit të
pajisjeve të riciklueshme elektrike dhe elektronike.
Duke u siguruar se ky produkt mënjanohet në
mënyrën e duhur, ju ndihmoni në shmangien e
pasojave negative të mundshme për ambientin
dhe shëndetin e njeriut, çka do të shkaktohej
përndryshe nga mënjanimi i papërshtatshëm i këtij
produkti. Për informacione më të detajuara rreth
riciklimit të këtij produkti, lutemi kontaktoni zyrën
tuaj lokale të bashkisë, shërbimin e mbeturinave
shtëpiake ose dyqanin ku keni blerë produktin.
Mbrojtja e ambientit
Për të kursyer ujin dhe energjinë si dhe për të
ndihmuar në mbrojtjen e ambientit, ju
këshillojmë si më poshtë:
Sa herë të jetë e mundur, përdoreni pajisjen me
kapacitetin e saj të plotë dhe shmangni
ngarkesa të pjesshme.
Përdorni vetëm programet e paralarjes dhe
njomjes për teshat shumë të ndotura.
Përdorni një sasi të përshtatshme detergjenti për
fortësinë e ujit, sasinë e ngarkesës dhe nivelin e
ndotjes së teshave.
Garancia Europiane
Pajisja është e garantuar nga Electrolux në secilin
nga shtetet e listuar në pjesën e pasme të këtij
udhëzuesi përdorimi, për periudhat e specifikuara
në garancinë e pajisjes apo nga ligji. Nëse
transferoheni në një shtet tjetër ndër shtetet e
listuar, garancia e pajisjes do të vlejë sipas
specifikimeve të mëposhtme:
Garancia e pajisjes fillon nga data që keni blerë
pajisjen, datë kjo që mund të provohet nga një
dokument blerjeje, i lëshuar nga shitësi i pajisjes.
Garancia e pajisjes është e vlefshme për të
njëjtën periudhë dhe të njëjtin qëllim përdorimi,
si dhe mbulon pjesët e blera, në vendin e ri të
qëndrimit tuaj, për këtë model të veçantë apo
grup pajisjesh.
Garancia e pajisjes është personale vetëm për
blerësin origjinal të pajisjes dhe nuk mund t’i
kalojë një përdoruesi tjetër.
Pajisja është instaluar dhe vënë në përdorim në
përputhje me udhëzimet e lëshuara nga
Electrolux dhe është përshtatur vetëm për
përdorim shtëpiak dhe jo për përdorim
komercial.
Pajisja është instaluar në përputhje me të gjitha
rregulloret në fuqi të shtetit tuaj të ri të banimit.
Dispozitat e kësaj Garancie Europiane nuk bien
ndesh me asnjë nga të drejtat e garantuara nga
ligji.
10 electrolux
1
3
2
1. Командно табло
2. Дръжка на капака
3. Крачета за регулиране на равнището
Командно табло
1 2 3 4 5 6
1. Селектор на програмите
2. Избор на скорост на центрофугата
3. Бутони и техните функции
4. Светлинни сигнали на текущия цикъл
5. Бутон "Старт/пауза"
6. Бутон "Отложен старт"
Дозаторна кутия
Предпране
Пране
Омекотител (не сипвайте над символа MAX
M
)
electrolux 11
Информация за безопасност
Моля, внимателно прочетете тези инструкции
преди инсталирането и използването на този
уред. Съхранявайте това ръководство за упо‐
треба заедно с уреда.
Общи мерки за безопасност
Не видоизменяйте и не се опитвайте да ви‐
доизменяте този уред. Това би могло да съ‐
здаде опасности за вас.
Проверете дали всички монети, безопасни
игли, брошки, гайки и други подобни са от‐
странени, преди да стартирате програмата
за пране. Ако се оставят за пране, те могат
да нанесат сериозни повреди на уреда.
Употребявайте препоръчителните количе‐
ства перилни препарати.
Слагайте заедно малките по обем дрехи
(чорапи, колани и др.) в платнена торбичка
или калъфка за възглавница.
Изключете и затворете маркуча за подава‐
не на вода от крана след използване на уре‐
да.
Преди почистване или действия по под‐
дръжката, винаги изключвайте уреда от
електрозахранването.
Не използвайте пералната машина за пра‐
не на дрехи с ластична плетка, както и за
недовършени или скъсани дрехи.
Инсталиране
Разопаковайте уреда или помолете да го
разопаковат незабавно след пристигане на
доставката. Огледайте външността на уре‐
да за евентуални повреди. Съобщете за
евентуални повреди, възникнали при
транспортирането, на вашия доставчик.
Свалете всички транспортни болтове и опа‐
ковки, преди да инсталирате уреда.
Свързването към водоподаването трябва
да бъде извършено от квалифициран водо‐
проводчик.
Ако вашата домашна електроинсталация
се нуждае от адаптиране, за да може уре‐
дът да се включи, ползвайте помощта на
квалифициран електротехник.
Проверете дали захранващият кабел не е
притиснат под уреда след инсталирането.
Ако уредът е инсталиран върху покрит с ки
лим под, проверете дали килимът не пречи
на вентилационните въздухопроводи, раз‐
положени в основата на уреда.
Уредът трябва да бъде снабден със зазе‐
мен щепсел за електрозахранване, съоб‐
разно съответните разпоредби.
Преди да свържете уреда към електрозах‐
ранването, внимателно прочетете инструк‐
циите в главата, озаглавена "Електрическо
свързване".
Замяната на захранващия кабел трябва да
се извършва само от правоспособен серви‐
зен техник.
Производителят не поема отговорност за
повреди в резултат на неправилно инста‐
лиране.
Предпазни мерки срещу образуване на скреж
Ако вашият уред е изложен на температури
под 0°C, трябва да се вземат следните пред‐
пазни мерки:
Затворете крана и развинтете маркуча за
подаване на вода.
Поставете края на този маркуч и на маркуча
за отцеждане в леген на пода.
Изберете програмата за източване (Drain)
и я пуснете до края на цикъла.
Изключете уреда от електрозахранването,
като завъртите селектора на програмите на
"Стоп"
.
Извадете щепсела от контакта.
Закачете отново маркучите за подаване и
източване на вода.
По този начин водата, останала в маркучите,
ще се отцеди и образуването на лед, който
може да повреди вашия уред, ще бъде пред‐
отвратено.
Преди отново да включите вашия уред, про‐
верете дали той е инсталиран в участък, къ‐
дето температурата няма да падне под тази
на замръзване.
Употреба
Уредът е предназначен за нормална дома‐
шна употреба. Не използвайте този уред за
търговски или промишлени цели или за це‐
ли, различни от тези, за които е предназна‐
чен.
Вземайте предвид инструкциите на етикета
на всяка дреха.
Не слагайте в пералната машина дрехи с
петна, които са отстранявани с бензин,
спирт, трихлоретилен и др. Ако сте използ‐
вали такива разтворители, изчакайте про‐
дуктът да се изпари, преди да поставите
дрехите в барабана.
Този електроуред е предназначен за упо‐
треба от възрастни. Не допускайте деца да
докосват уреда или да го използват за игра.
12 electrolux
Как се изпълнява цикъл на изпиране?
Първа употреба
Уверете се, че електрическите и вод‐
ните съединения са изпълнени според
инструкциите за инсталиране.
Отстранете полистироловите вложки и
всички други предмети от барабана.
Изпълнете начален работен цикъл при 90°C
без пране, но с перилен препарат за почи‐
стване на резервоара за вода.
Всекидневна употреба
Зареждане на прането
Отворете капака
на уреда.
Отворете бара‐
бана, като натис‐
нете заключва‐
щия бутон A:
Двата капака се
отключват авто‐
матично.
Заредете пране‐
то и затворете
барабана и капака на пералната машина.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да
затворите капака на уреда, проверете
дали барабанът е затворен както трябва:
Когато двата капака са затворени,
заключващият бутон A е освободен.
Дозиране на перилните препарати
Изсипете дозата перилен прах в отделението
за пране
и предпране , ако сте избрали
програма с предпране. Изсипете, ако е нео‐
бходимо, омекотителя за тъкани в съответно‐
то отделение
.
Избиране на програмата
Завъртете селектора на програмите до избра‐
ната програма. Бутонът " Старт/Пауза"
примигва в зелено.
Ако завъртите селектора на програмите на
друга програма по време на текущия цикъл,
уредът ще пренебрегне новоизбраната про‐
грама. Бутонът " Старт/Пауза"
примигва в
червено за няколко секунди.
Избор на температурата
Натиснете бутона " Домашна"
неколкократ‐
но, за да повишите или намалите температу‐
рата (вж. "Таблица на програмите"). Симво‐
лът
означава студено пране.
Избиране на скоростта на центрофугиране
Завъртете селектора на скоростта на центро‐
фугата на желаната скорост.
Максималните скорости на центрофугата са:
A
Памук, Икономично (ECO), Вълна, Ръчно пра‐
не, Джинси : 1000 об./мин (EWT10115W), 900
об./мин (EWT9125W), Синтетично, Лесно гла‐
дене : 900 об./мин, Фини материи : 700 об./
мин.
След завършване на програмата, ако сте из‐
брали " Задържане на изплакването"
или "
Нощен цикъл плюс"
, трябва да изберете "
Центрофугиране"
или " Източване" за
завършване на цикъла и изпразване на вода‐
та.
Избиране на опции
Трябва да изберете различни опции след из‐
бора на програмата и преди да натиснете бу‐
тона " Старт/Пауза"
(вж. "Таблица на про‐
грамите"). Натиснете избрания бутон(и): съо‐
тветните лампички светват. Ако го натиснете
отново, лампичките угасват. Ако някоя от тези
опции не е съвместима с избраната програма,
бутонът " Старт/Пауза"
примигва в черве‐
но.
" Допълнително изплакване" опция
Пералната машина ще добави едно или по‐
вече изплаквания по време на цикъла. Тази
опция се препоръчва за хора с чувствителна
кожа и в райони с мека вода.
Временно: Натиснете бутона " Допълнително
изплакване"
. Опцията е активна само за
избраната програма.
Постоянно: Задръжте натиснати бутоните "
Домашна"
и " Управление на времето" за
няколко секунди. Опцията е постоянно акти‐
вирана, дори когато уредът не е включен. За
да я дезактивирате, повторете процеса.
" Отложен старт"
Тази опция ви позволява да отложите старти‐
рането на програмата за пране с 2, 4 или 6
часа, като натиснете бутона " Отложен старт"
.
Можете да промените или отмените момента
на отложения старт по всяко време, преди да
сте натиснали бутона " Старт/Пауза"
, като
натиснете бутона " Отложен старт
отново
electrolux 13
(когато всички индикатори са изключени, про‐
грамата за пране ще стартира незабавно).
Ако вече сте натиснали бутона " Старт/Пауза"
и бихте искали да промените или отмените
отложения старт, процедирайте по следния
начин:
За да отмените отложения старт и да стар‐
тирате цикъла незабавно, натиснете "
Старт/Пауза"
и после " Отложен старт"
. Натиснете " Старт/Пауза" , за да
стартирате цикъла.
За да промените периода на таймера за от‐
лагане, трябва да преминете през позиция
" Спиране"
и да програмирате цикъла по‐
вторно.
По време на отложения старт капакът ще е
заключен. Ако се налага да го отворите, най-
напред трябва да направите пауза, като на‐
тиснете бутона " Старт/Пауза"
. След по‐
вторното затваряне на капака натиснете бу‐
тона " Старт/Пауза"
.
Управление на времето
Цикълът на пране може да бъде съкратен с
неколкократно натискане на бутона " Упра‐
вление на времето"
. Нивото също може
да бъде избрано в зависимост от замърсе‐
ността на прането. По подразбиране всички
контролни лампички са изключени.
Всекидневно : леко замърсено пране, Леко :
съвсем леко замърсено пране, Нормално : съ‐
всем леко замърсено пране или зареждане
наполовина
Наличността на тези различни нива зависи от
избрания тип програма.
Стартиране на програмата
Натиснете " Старт/Пауза"
, за да старти‐
рате цикъла. Съответната лампа светва в зе‐
лено.
Нормално е селекторът на програми да оста‐
не неподвижен по време на цикъла. Лампата,
съответстваща на избрания цикъл, светва.
+ : Предпране и пране
+ : Изплакване и центрофуга
: Край на цикъла
Прекъсване на програма
Добавяне на пране през първите 10 минути
Натиснете бутона " Старт/Пауза"
: съо‐
тветстващата лампичка примигва в зелено,
докато уредът е в пауза. Капакът може да бъ
де отворен не по-рано от 2 минути след спи‐
ране на пералната машина. Натиснете бутона
" Старт/Пауза"
отново, за да дадете про‐
дължение на програмата.
Модифициране на протичащата програма
Преди да направите каквито и да било про‐
мени в текущата програма, трябва да спрете
пералната машина, като натиснете бутона "
Старт/Пауза"
. Ако промяната не е въз‐
можна, бутонът " Стартауза"
примигва в
червено за няколко секунди. Ако все пак сте
решили да промените програмата, трябва да
отмените текущата програма (вж. по-долу).
Отмяна на програмата
Ако искате да отмените програмата, завърте‐
те селектора на програмите до положение "
Спиране"
.
Край на програмата
Пералната машина спира автоматично, буто‐
нът " Старт/Пауза"
се изключва и светва
лампичката "Край на цикъла"
. Капакът мо‐
же да бъде отворен не по-рано от 2 минути
след спиране на пералната машина. Завър‐
тете копчето за избор на програма до поло‐
жение " Спиране"
. Извадете прането. Из‐
ключете и затворете крана за подаване на во‐
дата.
Таблица на програмите
Програма/ Тип пране Зарежда‐
не/Време
Възможни опции
Памук (студено - 90°): Бели или цвет‐
ни, нормално замърсени работни дрехи,
спално бельо, покривки за маса и долно
бельо, хавлиени кърпи.
5,5 kг
140-150
мин
Задържане на изплакването, Но‐
щен цикъл плюс, Всекидневно, Ле‐
ко, Супер, Допълнително изплаква‐
не, Отложен старт
Памук ECO
1)
(40° - 90°) : Бели или
цветни, нормално замърсени работни
дрехи, спално бельо, покривки за маса и
долно бельо, хавлиени кърпи.
5,5 kг
145-155
мин
Задържане на изплакването, Но‐
щен цикъл плюс, Допълнително из‐
плакване, Отложен старт
14 electrolux
Програма/ Тип пране Зарежда‐
не/Време
Възможни опции
Памук + Предпране (студено - 90°) 5,5 kг
165-175
мин
Задържане на изплакването, Но‐
щен цикъл плюс, Всекидневно, Ле‐
ко, Супер, Допълнително изплаква‐
не, Отложен старт
+ Памук ECO + Предпране (40° - 90°)
5,5 kг
165-175
мин
Задържане на изплакването, Но‐
щен цикъл плюс, Допълнително из‐
плакване, Отложен старт
Синтетично (студено - 60°): Синтетич‐
ни тъкани, долно бельо, цветни тъкани,
ризи без гладене, блузи.
2,5 kг
90-100 мин
Задържане на изплакването, Но‐
щен цикъл плюс, Всекидневно, Ле‐
ко, Супер, Допълнително изплаква‐
не, Отложен старт
+ Синтетично + Предпране (студено
- 60°)
2,5 kг
110-120
мин
Задържане на изплакването, Но‐
щен цикъл плюс, Всекидневно, Ле‐
ко, Супер, Допълнително изплаква‐
не, Отложен старт
Лесно гладене (студено - 60°): За па‐
мук и синтетика. Намалява намачкването
и улеснява гладенето.
1,0 kг
100-110
мин
Задържане на изплакването, До‐
пълнително изплакване, Отложен
старт
Фини материи (студено - 40°): За всич
ки видове деликатни тъкани, напр. перде‐
та.
2,5 kг
60-70 мин
Задържане на изплакването, Но‐
щен цикъл плюс, Всекидневно, Ле‐
ко, Супер, Допълнително изплаква‐
не, Отложен старт
Вълна (студено - 40°): Вълна, пред‐
назначена за машинно пране, обозначена
с етикети "Чиста вълна по нова техноло‐
гия, не се свива, за машинно пране".
1,0 kг
55-65 мин
Задържане на изплакването, Но‐
щен цикъл плюс, Отложен старт
Ръчно пране (студено - 40°): Много де
ликатни тъкани с етикет "Ръчно пране".
1,0 kг
55-65 мин
Задържане на изплакването, Но‐
щен цикъл плюс, Отложен старт
Джинси (40°) : За пране на дрехи от де‐
ним. Активира се опцията "Допълнително
изплакване".
3,0 кг
130-140
мин
Задържане на изплакването, Но‐
щен цикъл плюс, Отложен старт
Изплаквания: Дрехи, прани на ръка,
могат да бъдат изплакнати с тази програ‐
ма.
5,5 kг
50-60 мин
Задържане на изплакването, Но‐
щен цикъл плюс, Допълнително из‐
плакване, Отложен старт
Източване: Пуска празен цикъл след
"Задържане на изплакването" (или "Но‐
щен цикъл плюс").
5,5 kг
0-10 мин
Центрофугиране: Цикъл на центрофу‐
гиране от 500 до 900/1000
2)
об./мин след
"Задържане на изплакването" (или "Но‐
щен цикъл плюс").
5,5 kг
10-20 мин
Отложен старт
1) Еталонна програма за тестване съобразно стандарта CEI 456 ( Памук ECO програма 60° ) :
49 L / 1,04 kWh / 170 мин
2) В зависимост от модела.
Грижи и почистване
Изключете уреда преди почистване.
electrolux 15
Почистване на уреда от котлен камък
За да премахнете котления камък в уреда, из‐
ползвайте подходящ некорозивен препарат,
предназначен за перални машини. Вземете
предвид указанията на етикета относно пре
поръчваните количества и честота на употре‐
ба.
Външност
За почистване на външността на уреда из‐
ползвайте топла сапунена вода. Никога не из‐
ползвайте спирт, разтворители или подобни
продукти.
Дозаторна кутия
При почистване процедирайте както следва:
1
2
Филтър за предмети
Редовно почиствайте филтъра за предмети,
разположен на дъното на барабана:
1
2
3
Проверете дали филтърът е до‐
бре фиксиран, преди да затвори‐
те сифона за движение на цен‐
тралната преграда надолу и на‐
горе.
Входни филтри за вода
При почистване процедирайте както след‐
ва:
Проблеми с експлоатацията
Вашият уред е бил проверен многократно,
преди да напусне завода. Въпреки това, в слу‐
чай че забележите неизправност, вижте раз‐
делите по-долу, преди да се свържете със
сервиза за поддръжка.
Проблеми Причини
Пералната машина не
стартира или не се
пълни:
уредът не е включен правилно, електрическата инсталация не
работи,има прекъсване на електрозахранването,
капакът на уреда и капаците на барабана не са плътно затворени,
стартиращата команда на програмата не е избрана правилно,
прекъснато е подаването на вода, кранът за подаване на вода е
затворен,
входните филтри за вода са замърсени,
на маркуча за подаване на вода се появява червена рязка.
Уредът се пълни, но се
изпразва веднага:
частта за източване във формата на U е фиксирана твърде ниско
(вж. раздела за инсталиране).
16 electrolux
Проблеми Причини
Пералната машина не
изплаква или не се
пълни:
маркучът за източване е блокиран или прегънат,
филтърът за предмети е запушен,
външната част на балансовия детектор е активирана : прането е
неравномерно разпределено в барабана,
избрана е програма "Източване" или опция "Нощна пауза плюс"
или "Задържане на изплакването",
височината на частта за източване във формата на U е неподхо‐
дяща.
Около пералната ма‐
шина има наличие на
вода:
прекалено голямото количество препарат е предизвикало прели‐
ване на пяна,
препаратът е неподходящ за машинно пране,
частта за източване във формата на U не е правилно закрепена,
маркучът за подаване на вода тече.
Качеството на прането
е незадоволително:
препаратът е неподходящ за машинно пране,
в барабана има твърде много пране,
цикълът на пране не е подходящ,
няма достатъчно перилен препарат.
Машината вибрира
или е шумна:
от уреда не са отстранени всички части на опаковката (вж. раз‐
дела за инсталиране),
уредът не е в хоризонтално положение и не е балансиран,
уредът е твърде близо до стена или мебел,
прането е неравномерно разпределено в барабана, зареденото
пране е твърде малко.
уредът е в процес на работа, шумът ще изчезне с течение на
времето.
Цикълът на пране е
прекалено дълъг:
входните филтри за вода са замърсени,
прекъснато е подаването на вода или електрозахранването,
активиран е детекторът за прегряване на мотора,
температурата на подаваната вода е по-ниска от обикновено,
активирана е системата за безопасност при откриване на пяна
(прекалено голямо количество препарат)и пералната машина за‐
почва да източва пяната,
външната част на балансовия детектор е активирана: добавена
е допълнителна фаза за по-равномерно разпределение на пра‐
нето във вътрешността на барабана.
Пералната машина
спира по време на ци‐
къл на пране:
дефекти в електрозахранването или при подаването на вода,
избрано е "Задържане на изплакването",
капаците на барабана са отворени.
Капакът не се отваря в
края на цикъла:
температурата във вътрешността на барабана е прекалено ви‐
сока,
капакът се отключва 1 - 2 мин след края на цикъла.
Омекотителят тече ди‐
ректно в барабана при
сипване в дозаторната
кутия:
прехвърлили сте индикатора MAX.
electrolux 17
Проблеми Причини
Бутонът "Старт/Пауза"
1)
примигва в червено
2)
:
капакът не се затваря правилно,
филтърът за предмети е запушен,
маркучът за източване е блокиран или прегънат,
маркучът за източване е закрепен твърде високо (вж. раздела за
инсталиране),
помпата за източване е блокирана,
вертикалната тръба (напорна тръба) е блокирана,
прекъснато е подаването на вода, кранът за подаване на вода е
затворен.
1) При някои модели може да има звукови сигнали
2) След отстраняване на проблемите натиснете бутона "Старт/пауза" за рестартиране на
прекъснатата програма.
Перилни препарати и добавки
Използвайте само перилни препарати и до‐
бавки, предназначени за употреба в перална
машина. Не се препоръчва смесване на раз‐
лични видове перилни препарати. Това може
да развали прането. Няма ограничения за
употребата на перилни прахове. Не трябва да
се използват течни перилни препарати, кога‐
то е избрано предпране. При цикли без пред‐
пране, те трябва да се добавят посредством
дозиращо устройство. Перилни препарати на
таблетки или дози трябва да се поставят в от‐
делението за препарати на дозаторната кутия
на уреда.
Технически спецификации
РАЗМЕРИ Височина
Ширина
Дълбочина
850 мм
400 мм
600 мм
НАПРЕЖЕНИЕ/ЧЕСТОТА НА ЗА‐
ХРАНВАНЕТО
КОНСУМАЦИЯ НА ЕЛ. ЕНЕРГИЯ
230 V/50 Hz
2300 W
НАЛЯГАНЕ НА ВОДАТА Минимум
Максимум
0,05 kPa (0,5 bar)
0,8 kPa (8 bar)
Свързване към подаването на во‐
да
Tип 20/27
Инсталиране
Свалете всички предпазни опаковки за транс‐
портиране преди първото пускане в употреба.
Запазете ги в случай на нужда от бъдещо
транспортиране на уреда: Транспортирането
на необезопасен уред може да повреди въ‐
трешните компоненти и да причини течове и
неизправности. Уредът може да повреди и
при физическо въздействие.
Разопаковане
1
2
18 electrolux
3
4
Отвинтване
1b
1a
2
4
1a 1b
2a
2b
3
4
За да инсталирате вашата перална машина
на същото ниво, както и останалите мебели,
процедирайте както е показано на фигура 4.
Подаване на вода
1
2
В случай на необходимост изместете маркуча
за подаване на вода в посоката, показана на
фиг. 1. За да направите това, разхлабете пръ‐
стеновидната гайка на маркуча и го насочете
надолу, както е показано на фиг. 1. Затегнете
гайката отново и проверете дали няма течо‐
ве. Отворете крана на водата. Проверете да‐
ли няма течове. Маркучът за подаване на во‐
да не може да се удължава. Ако той е твърде
къс, свържете се със сервиза за поддръжка.
Източване
Поставете частта във
формата на U на мар‐
куча за източване.
Поместете всичко в
мястото за отводня‐
ване (или в мивка) на
височина между 70 и
100 cм. Проверете да‐
ли е позиционирано
здраво. Въздухът
трябва да може да на‐
влиза в края на маркуча, за да се избегне риск
от сифонен ефект.
Маркучът за оттичане никога не трябва да бъ‐
де опъван. Ако той е твърде къс, свържете се
със сервиза за поддръжка.
Свързване в електрическата мрежа
Тази перална машина трябва да се свързва
само в еднофазна мрежа 230 V. Проверете
размера на предпазителя: 13 A за 230 V. Уре‐
дът не трябва да се свързва с разклонители
или удължители. Уверете се, че щепселът е
заземен и е в съответствие с действащите
стандарти.
Разполагане
Разположете уреда на плоска и твърда по‐
върхност в проветриво помещение. Провере‐
те дали уредът не се допира до стени или
други мебели. Точното нивелиране предот‐
вратява вибрациите, шума и изместването на
машината по време на работа.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
electrolux 19
Околна среда
Изхвърляне на уреда
Всички материали, които имат символ
, могат да се рециклират. Предавайте
ги в пункт за събиране на отпадъци (отправе‐
те запитване към местните власти) за дейно‐
сти по събиране и рециклиране. Когато из‐
хвърляте уреда, отстранете всички негови ча‐
сти, които могат да създадат опасност за дру‐
ги хора: отрежете захранващия кабел в осно‐
вата на уреда.
Символът
върху продукта или върху него‐
вата опаковка показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакински отпа‐
дък. Вместо това, той трябва да се предава в
специализиран пункт за рециклиране на елек‐
трическо и електронно оборудване. Осигуря‐
вайки правилното изхвърляне на този про‐
дукт, вие ще помогнете да се избегнат отри‐
цателните последствия за околната среда и
здравето на хората, които биха възникнали
при едно неподходящо третиране на този про‐
дукт като отпадък. За по-подробна информа‐
ция относно рециклирането на този продукт,
обърнете се към местната градска управа,
службата по извозване на домакински отпа‐
дъци или магазина, от който сте закупили про‐
дукта.
Защита на околната среда
За спестяване на вода и енергия и сле‐
дователно за опазване на околната сре‐
да препоръчваме следното:
Когато е възможно, използвайте уреда в
пълния му капацитет и избягвайте частич‐
ните зареждания.
Използвайте програмите за предпране и
накисване само за силно замърсени дрехи.
Използвайте точни количества перилни
препарати в зависимост от твърдостта на
водата, обема на зареждането и степента
на замърсеност на прането.
BG
Европейска Гаранция: Този уред има га‐
ранция от Electrolux във всяка от страните от
списъка на гърба на това ръководство за по‐
требителя, за срока, указан в гаранцията на
уреда или по друг начин предписан от закона.
Ако се преместите от една от тези страни в
друга страна от списъка, гаранцията на уреда
ще се премести с вас, като важат следните
условия:
Гаранцията на уреда започва от датата, на
която сте закупили уреда за пръв път, за
което свидетелства представен валиден
документ за покупка, издаден от продавача
на уреда.
Гаранцията на уреда е за същия срок и за
същата степен на вложени труд и материа‐
ли, каквито съществуват във вашата нова
страна на местожителство за този конкре‐
тен модел или гама уреди.
Гаранцията на уреда е лична на първона‐
чалния купувач на уреда и не може да се
прехвърля на друг потребител.
Уредът е инсталиран и използван в съот‐
ветствие с инструкциите, дадени от
Electrolux, и се използва само в домашни
условия, а не се използва за търговски це‐
ли.
Уредът е инсталиран в съответствие с ця‐
лата приложима действаща нормативна
уредба в новата страна на местожителство.
Условията на тази Европейска гаранция не
засягат никое право, което ви е дадено по за‐
кон.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EWT10115W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka