IFM OY454S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

11510701 / 00 01 / 2023
Alkuperäinen käyttöohje
Optoelektroniset turva-anturit
(turvavaloverho / turvavalokenno)
Suoja-alueen leveys (toimintaetäisyys)
0...12 m
OY
FIFI
2
Sisältö
1 Johdanto ..............................................................................................................4
1.1 Käytettävät symbolit ......................................................................................4
1.2 Käytettävät varoitusmerkinnät .......................................................................4
2 Turvaohjeet ..........................................................................................................5
2.1 Sovellutusta koskevat turvallisuuteen liittyvät vaatimukset ...........................6
3 Toimitettavat osat ................................................................................................. 7
4 Toiminnot ja ominaisuudet ...................................................................................7
5 Toiminta ...............................................................................................................8
6 Asennus ...............................................................................................................9
6.1 Asennusohjeet ..............................................................................................9
6.2 Minimiturvaetäisyyden laskeminen .............................................................. 10
6.3 Turvavaloverhojen / -kennojen vertikaalinen asennus .................................12
6.3.1 Turvavaloverhot, resoluutiot 30 mm ja 40 mm ...................................12
6.3.2 Turvavaloverhot, resoluutiot 50 mm ja 90 mm, turvavalokennot, 2, 3 ja
4 sädettä .......................................................................................................13
6.4 Turvavaloverhojen horisontaalinen asennus ...............................................14
6.5 Kiinnitys ja optinen kohdistus ......................................................................14
6.5.1 Optinen kohdistus ............................................................................... 15
6.6 Etäisyys heijastavista pinnoista ...................................................................16
6.7 Useamman laitteen järjestelmät ..................................................................18
6.8 Kulmapeilien käyttö .....................................................................................19
7 Sähköinen kytkentä ..........................................................................................20
7.1 Lähettimen kytkentä ....................................................................................20
7.1.1 Konfigurointi / suoja-alueen leveys (tuntoetäisyys) ............................20
7.2 Vastaanottimen kytkentä ..............................................................................21
8 Toimintamoodit ...................................................................................................22
8.1 Automaattinen käyttö ...................................................................................23
8.2 Manuaalinen käyttö .....................................................................................23
8.3 Ulkoisten kontaktoreiden K1 ja K2 kytkentä ...............................................24
8.4 Testaustoiminto ............................................................................................24
8.4.1 Sisäinen testaustoiminto .....................................................................24
9 Käyttö- ja näyttöelementit ..................................................................................25
3
FI
9.1 LED-tilat .......................................................................................................25
10 Käyttö...............................................................................................................26
10.1 Lähtöjen kytkentätila ..................................................................................26
10.1.1 Turvallinen tila ...................................................................................26
10.1.2 Kytkenyt tila ......................................................................................26
10.1.3 Liitännän luokitus ............................................................................. 26
10.2 Turvavaloverhojen / -kennojen toiminnan testaus .....................................27
11 Mittakuva ..........................................................................................................28
11.1 turvavaloverho ...........................................................................................28
11.2 turvavalokenno ...........................................................................................29
12 Tekniset tiedot .................................................................................................. 30
12.1 Turvavaloverhot / -valokennot tyyppi 2 ......................................................30
12.1.1 Turvavaloverhot: 30 mm resoluutio ..................................................31
12.1.2 Turvavaloverhot: 40 mm resoluutio ..................................................31
12.1.3 Turvavaloverhot: 50 mm resoluutio ..................................................31
12.1.4 Turvavaloverhot: 90 mm resoluutio ..................................................32
12.1.5 Turvavalokennot 2, 3 ja 4 sädettä .....................................................32
12.2 Turvavaloverhot / -valokennot tyyppi 4 .....................................................33
12.2.1 Turvavaloverhot: 30 mm resoluutio ..................................................34
12.2.2 Turvavaloverhot: 40 mm resoluutio ..................................................34
12.2.3 Turvavaloverhot: 50 mm resoluutio ..................................................34
12.2.4 Turvavaloverhot: 90 mm resoluutio ..................................................35
12.2.5 Turvavalokennot 2, 3 ja 4 sädettä .....................................................35
13 Vianhaku .......................................................................................................... 35
13.1 Vikadiagnostiikka, lähetin ..........................................................................36
13.2 Vikadiagnostiikka, vastaanotin...................................................................36
14 Kunnossapito, korjaus ja hävittäminen ............................................................37
15 Termit ja lyhenteet ............................................................................................38
16 Liite ..................................................................................................................39
16.1 Tarkistuslista ..............................................................................................39
4
1 Johdanto
Käyttöohjeet ovat osa laitetta. Ne on tarkoitettu EMC- ja pienjännitedirektiivien ja
turvamääräysten mukaisten valtuutettujen henkilöiden käyttöön.
Ne sisältävät tietoa laitteen oikeasta käsittelystä.
Lue ohjeet ennen käyttöä tutustuaksesi käyttöolosuhteisiin, asennukseen ja
käyttöön.
Noudata turvaohjeita.
1.1 Käytettävät symbolit
Ohje
> Reaktio, tulos
[…] Painikkeiden merkintä tai lukemien mittayksikkö
Viittaus
Tärkeä huomautus:
Noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa virhetoimintoja tai häiriöitä.
Ilmoitus
Lisähuomautus.
Kulunvalvonta, käsisuojaus
Kulunvalvonta, henkilöiden tai ruumiinosien suojaus
Henkilöiden tai ruumiinosien primäärivalvonta
Kulunvalvonta, henkilösuojaus
1.2 Käytettävät varoitusmerkinnät
VAROITUS
Varoitus vakavista henkilövahingoista
Seurauksena voi olla kuolema tai vakavia korjaamattomia vammoja.
5
FI
2 Turvaohjeet
Seuraa käyttöohjetta.
Ohjeiden ja standardien huomiotta jättäminen ja erityisesti laitteen peukaloimi-
nen ja/tai muuttaminen johtaa kaikkien vastuiden ja takuiden raukeamiseen.
Laitteen saa asentaa, kytkeä ja ottaa käyttöön vain turvateknisen koulutuksen
saanut ammattitaitoinen sähköasentaja.
Kyseessä olevaa sovellutusta koskevia sovellettavissa olevia teknisiä
standardeja on noudatettava.
Asennuksessa on otettava huomioon standardit EN 60204 ja ISO 13855.
Vika- ja epävarmuustapauksissa ota yhteyttä laitteen valmistajaan. Laitteen
peukaloiminen tai muuttaminen ei ole sallittua.
Kytke laite irti ulkoisesta jännitesyötöstä ennen sen käsittelyä. Kytke irti kaikki
erikseen syötettävät releiden kuormapiirit.
Järjestelmän säätötoimenpiteiden jälkeen sille on tehtävä täydellinen toiminnan
testaus.
Käytä laitetta ainoastaan sille määritellyissä käyttöolosuhteissa
(→ 12 Tekniset tiedot). Mikäli käyttöolosuhteet poikkeavat määritellyistä, ota
yhteyttä valmistajaan.
Kaikissa turvallisuuteen liittyvissä kysymyksissä ota tarvittaessa yhteyttä oman
maasi vastaavaan turvallisuusasiantuntijaan.
VAROITUS
Tuotteen epäasiallisen käsittelyn yhteydessä ei käyttäjien ja laitteiston
fyysistä loukkaamattomuutta voida taata.
Seurauksena voi olla kuolema tai vakavia korjaamattomia vammoja.
Ota huomioon tämän käyttohjeen asennusta ja käsittelyä koskevat ohjeet.
Optoelektronisia turva-antureita saa käyttää ainoastaan määritellyissä
olosuhteissa ja alla kuvattuun käyttötarkoitukseen.
6
2.1 Sovellutusta koskevat turvallisuuteen liittyvät vaatimukset
On varmistettava, että kyseessä olevan sovellutuksen turvallisuusvaatimukset
vastaavat tässä käyttöohjeessa mainittuja vaatimuksia.
Ota huomioon seuraavat vaatimukset:
Noudata määriteltyjä käyttöohjeita (→ 12 Tekniset tiedot). Optoelektronisten
turva-antureiden käyttö kemiallisesti tai biologisesti aktiivisten aineiden tai
ionisoivan säteilyn läheisyydessä ei ole sallittu.
Elintarviketeollisuuden sovellutuksissa ota yhteyttä lähimpään ifm:n toimistoon
varmistaaksesi optoelektronisten turva-antureiden materiaalien yhteensopivuus
käytettävien kemikaalien kanssa.
Käytä avautuvan toiminnan periaatetta kaikissa järjestelmään liitetyissä
ulkoisissa turvapiireissä.
Jos optoelektroniset turva-anturit menevät turvalliseksi määriteltyyn tilaan
sisäisen vian vuoksi, on ryhdyttävä toimenpiteisiin turvallisen tilan säilymiseksi
järjestelmän aloittaessa jälleen toimintansa.
Vaihda vioittuneet laitteet.
Optoelektronisten turva-antureiden suojaustoiminta taataan vain seuraavien
ehtojen täyttyessä:
Koneen ohjausta voidaan valvoa elektronisesti ja vaarallinen koneen liike voi-
daan pysäyttää välittömästi missä tahansa työjakson vaiheessa.
Materiaalien tai koneenosien irtoamisesta ei koidu vaaraa koneen käyttäjille.
Vaaralliselle alueelle pääsee ainoastaan suoja-alueen kautta.
7
FI
3 Toimitettavat osat
2 optoelektronista turva-anturia (1 lähetin ja 1 vastaanotin)
alle 1263 mm pituudet: 4 kpl kulmakiinnike, 4 kpl T-urakiinnike muttereineen
(M5)
1263 mm ja sitä suuremmat pituudet: 6 kpl kulmakiinnike, 6 kpl T-urakiinnike
muttereineen (M5)
1 kopio optoelektronisten turva-antureiden käyttöohjeesta, artikkelinumero
704555.
Jos jokin yllä mainituista komponenteista puuttuu tai on vioittunut, ota yhteyttä
lähimpään ifm:n toimistoon.
4 Toiminnot ja ominaisuudet
lähetin (T) vastaanotin (R)
P = suoja-alue; I = suoja-alueen leveys (tuntoetäisyys) H = suoja-alueen korkeus
OY-sarjan turvavaloverhot / -kennot ovat IEC 61496 mukaisia monisäteisiä
optoelektronisia turvalaitteita, jotka muodostuvat yhdestä lähettimestä ja yhdestä
vastaanottimesta.
8
5 Toiminta
Suoja-alue (P) muodostuu lähettimen ja vastaanottimen väliin ja sen määrittelevät
suoja-alueen korkeus (H) ja suoja-alueen leveys (tuntoetäisyys) (I).
Suoja-alueen korkeudella tarkoitetaan turvavaloverhon / -kennon suojaaman
alueen korkeutta. Se riippuu k.o. mallista (→ 12 Tekniset tiedot).
Jos turvavaloverhot / -kennot asennetaan vaakatasoon, tämä arvo ilmaisee suoja-
alueen syvyyden.
Suoja-alueen leveydellä (toimintaetäisyys) tarkoitetaan lähettimen ja
vastaanottimen välistä maksimietäisyyttä (→ 12 Tekniset tiedot).
Jos suoja-alue on tyhjä, vastaanottimen kaksi lähtöä (OSSD) ovat aktivoituna
(päällä).
Jos suoja-alueelle saapuu kohde (O), joka on halkaisijaltaan suurempi tai yhtä
suuri kuin laitteen resoluutio (d), lähdöt menevät pois päältä.
Turvavaloverhon / -kennon resoluutio (d) (erottelukyky) riippuu linssin
halkaisijasta (B) ja linssien etäisyydestä (C) ja se pysyy vakiona kaikissa
sovellutusolosuhteissa.
lähetin (T) vastaanotin (R)
O = kohde
C = linssien etäisyys
B = linssin halkaisija
d = resoluutio
Jotta kohde (O) tunnistettaisiin luotettavasti suoja-alueella, kohteen (O)
mittojen on oltava vähintään yhtä suuret kuin turva-anturin resoluutio (d).
9
FI
6 Asennus
6.1 Asennusohjeet
Seuraavat ehdot on varmistettava ennen optoelektronisten turva-antureiden
asennusta:
Elektronisen turvalaitteen (ESPE) suojausasteen ja valvottavan koneen
riskianalyysin on vastattava toisiaan.
Turvajärjestelmä huolehtii turvatoiminnoista eikä sitä tarvita koneen
ohjaukseen.
Mikä tahansa vaarallinen koneen liike on voitava pysäyttää välittömästi. Tässä
yhteydessä on määriteltävä koneen pysäytysviive.
Tunnistettavan kohteen on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin optoelektronisen
turva-anturin resoluutio.
Asenna optoelektroniset turva-anturit siten, että vaaralliselle alueelle
on mahdollista päästä ainoastaan suoja-alueen kautta. Sovellutuksesta
riippuen voidaan tarvita muitakin mekaanisia turvavälineitä.
Asennuspaikan käyttöolosuhteet eivät saa vaikuttaa optoelektronisten turva-
antureiden toimintaan. Huomaa erityisesti:
Voimakkaat valolähteet (säteilijät, auringonvalo y.m.s.) eivät saa vaikuttaa
lähettimeen ja vastaanottimeen.
Käyttölämpötilan on pysyttävä annetun lämpötila-alueen sisällä (→ 12 Tekniset
tiedot).
Huomattavista lämpötilavaihteluista johtuva linssien huurtuminen voi vaikuttaa
optoelektronisten turva-antureiden toimintaan. Suorita tarvittavat toimenpiteet
tämän ehkäisemiseksi.
Tietyt käyttöolosuhteet voivat vaikuttaa optoelektronisten turva-antureiden
toimintaan. Olosuhteissa, joissa voi esiintyä sumua, sadetta, savua tai pölyä,
on suositeltavaa ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin.
Direktiiviä ISO 13855 on noudatettava.
10
Huomioi seuraavat kuvat optoelektronisten turva-antureiden oikean
asennuksen varmistamiseksi.
Oikea asennus
Väärä asennus
6.2 Minimiturvaetäisyyden laskeminen
Optoelektronisen turva-anturin ja vaarapisteen välillä tulee olla
minimiturvaetäisyys. Tämä etäisyys on varmistettava siten, ettei vaarapisteeseen
ole mahdollista päästä ennen, kuin koneen vaarallinen tila on lopetettu.
11
FI
Asenna optoelektroninen turva-anturi
etäisyydelle, joka on suurempi tai yhtäsuuri kuin
minimiturvaetäisyys (S) ja siten, että vaaralliselle
alueelle pääsy on mahdollista ainoastaan vaarallisen
koneen liikkeen täydellisen pysähtymisen jälkeen.
Eurooppalaisen standardin ISO 13855 mukaan
minimiturvaetäisyys (S) tulee laskea seuraavan kaavan
avulla:
S = K (t1 + t2) + C
C = 8 (d - 14)
A = vaarallinen alue
H = suoja-alueen korkeus
S = minimiturvaetäisyys
C = lisäetäisyys
S
Minimiturvaetäisyys mm
K
Kohteen lähestymisnopeus vaarallista aluetta kohti mm/s
t1
Suojalaitteiston kokonaisvasteaika laukaisusta katkaisuun s
t2
Koneen kokonaisvasteaika pysäytyssignaalista katkaisuun tai siirtymiseen
turvalliseksi määriteltyyn tilaan
s
C
Lisäetäisyys mm
d
Resoluutio (erottelukyky) mm
Minimiturvaetäisyyden noudattamatta jättäminen voi johtaa turvatoiminnon
rajoittumiseen tai estymiseen.
Sovellutusesimerkki:
A = vaarallinen alue
S = minimiturvaetäisyys
12
6.3 Turvavaloverhojen / -kennojen vertikaalinen asennus
6.3.1 Turvavaloverhot, resoluutiot 30 mm ja 40 mm
Nämä mallit soveltuvat käsien sisäänpääsyn estämiseen (käsisuojaus).
Niitä ei saa käyttää sormisuojaukseen!
Minimiturvaetäisyys (S) määritellään seuraavan kaavan
avulla:
S = 2000 (t1 + t2) + 8 (d - 14)
Kaava pätee minimiturvaetäisyyden (S) ollessa välillä 100
ja 500 mm. Jos laskelman mukaan S on suurempi kuin
500 mm, etäisyyttä voidaan pienentää minimiarvoon 500
mm käyttämällä seuraavaa kaavaa:
S = 1600 (t1 + t2) + 8 (d - 14)
A = vaarallinen alue
H = korkeus
S = minimiturvaetäisyys
G = referenssitaso
Jos koneen erikoisrakenteen vuoksi vaaralliselle alueelle pitäisi päästä
yläkautta, turvavaloverhon ylimmän säteen tulisi olla korkeudella (H) (mitattuna
referenssitasosta (G)), jonka arvo määräytyy ISO 13855 määritelmän mukaan.
13
FI
6.3.2 Turvavaloverhot, resoluutiot 50 mm ja 90 mm, turvavalokennot, 2, 3 ja
4 sädettä
Nämä versiot soveltuvat henkilöiden tai ruumiinosien sisäänpääsyn
estämiseen.
Niitä ei saa käyttää sormi- tai käsisuojaukseen!
Minimiturvaetäisyys (S) määritellään seuraavan kaavan
avulla:
S = 1600 (t1 + t2) + 850
Ylimmän säteen korkeus (H1) mitattuna referenssitasosta
(G) ei saa alittaa 900 mm ja alimman säteen korkeus (H2)
ei saa ylittää 300 mm (ISO 13855).


A = vaarallinen alue
Hx = korkeus
S = minimiturvaetäisyys
G = referenssitaso
14
6.4 Turvavaloverhojen horisontaalinen asennus
Nämä versiot soveltuvut henkilöiden tai ruumiinosien primäärivalvontaan.
Horisontaalisessa asennuksessa on varmistettava, että vaarallisen alueen (A)
ulomman rajan ja valoverhon uloimman säteen välinen etäisyys on suurempi tai
yhtä suuri kuin minimiturvaetäisyys (S). Se lasketaan seuraavasti:
S = 1600 (t1 + t2) + 1200 – 0.4 H
H on suoja-alueen korkeus koneen referenssitasosta (G);
H = 15 (d - 50)
Tässä esimerkissä on voimassa: H < 1 m (ISO 13855
mukaan).
A = vaarallinen alue
H = korkeus
S = minimiturvaetäisyys
G = referenssitaso
6.5 Kiinnitys ja optinen kohdistus
Lähettimen ja vastaanottimen oikea kohdistus on ratkaisevaa opto-
elektronisten turva-antureiden kunnollisen toiminnan kannalta.
15
FI
Asenna lähetin ja vastaanotin toimituksen mukana tulleiden
asennustarvikkeiden avulla siten, että ne ovat täsmälleen vastakkain.
Kohdista lähetin ja vastaanotin siten, että ne ovat rinnakkain samalla
korkeudella ja niiden pistokkeet osoittavat samaan suuntaan.
Jos on odotettavissa, että sovellutuksessa esiintyy tärinää, on suositeltavaa
käyttää tärinänvaimentimia (saatavana lisävarusteena).
Optisen kohdistuksen varmistamiseen voidaan käyttää säädettäviä
kiinnikkeitä (saatavana tarvikkeena).
6.5.1 Optinen kohdistus
T R T R T R T T
T = lähetin; R = vastaanotin
Vastaanottimen LED-merkkivalot auttavat optoelektronisten turva-antureiden
oikeassa kohdistuksessa.
Kohdista lähetin siten, että vastaanottimen vihreä LED syttyy.
Kiinnitä lähetin ja vastaanotin.
16
6.6 Etäisyys heijastavista pinnoista
Optoelektronisten turva-antureiden läheisyydessä olevat heijastavat pinnat
voivat estää järjestelmän turvatoiminnon.
Minimietäisyys (D) riippuu suoja-alueen leveydestä (I) ottaen huomioon heijastus-
ja vastaanottokulmat.
Heijastavien pintojen ja suoja-alueen (P) välinen minimietäisyys (D)
on otettava huomioon. Jollei tätä noudateta, on mahdollista, ettei
tunnistettavan kohteen tunnistus onnistu. Tuotteen epäasiallisen käsittelyn
yhteydessä ei käyttäjien ja laitteiston fyysistä loukkaamattomuutta voida
taata.
lähetin (T) vastaanotin (R)
D = minimietäisyys; I = suoja-alueen leveys (tuntoetäisyys); P = suoja-alue
Asennuksen jälkeen testaa suoja-alueen (P) valvonta, jotta saadaan selville,
vaikuttavatko heijastavat pinnat optoelektronisten turva-antureiden toimintaan.
17
FI
Minimietäisyys heijastaviin pintoihin
Turvavaloverhot / -valokennot tyyppi 2










      

D = minimietäisyys [mm]; I = suoja-alueen leveys (tuntoetäisyys) [m]
Turvavaloverhot / -valokennot tyyppi 4










      

D = minimietäisyys [mm]; I = suoja-alueen leveys (tuntoetäisyys) [m]
18
6.7 Useamman laitteen järjestelmät
Useampien turvavaloverhojen / -kennojen käyttö voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä ja estää turvatoiminnon.
Turvavaloverhot / -kennot tulee asentaa siten, että järjestelmän lähettimen
lähettämän säteen voi tunnistaa ainoastaan vastaava vastaanotin.
Seuraavat tärkeät asennussäännöt tulee ottaa huomioon useampien järjestelmien
keskinäisten häiriöiden välttämiseksi:
Järjestely A Järjestely B
R1 T1 T2 R2 T1 R1
Mahdolliset järjestelyt:
A: Lähettimet vierekkäin
B: Lähetin 1 ja vastaanotin 2
päällekkäin
C: Yhdistelmä "L"-muodossa
Järjestely C
R1
R2 T2
T2 T = lähetin; R = vastaanotin
19
FI
6.8 Kulmapeilien käyttö
Vaarallisen alueen suojaamiseksi useammalta puolelta voidaan käyttää yhtä tai
useampaa kulmapeiliä (saatavana lisävarusteena). Kulmapeilien avulla lähettimen
lähettämä säde voidaan kierrättää useamman sivun kautta.
Jotta saavutettaisiin 90° heijastuskulma, tulisi kulmapeilit asentaa sivuihin
nähden 45° kulmaan.
Seuraava kuva esittää sovellutusta, jossa U-muotoinen suojaus on toteutettu
kahden kulmapeilin avulla.
vastaanotin (R) lähetin (T)



A = vaarallinen alue
M = kulmapeili
S = minimiturvaetäisyys
Dx = sivun pituus
Asenna peilit siten, että minimiturvaetäisyys (S) toteutuu vaarallisen alueen
jokaisella sivulla.
Varmista asennuksen aikana, että heijastuspinnat ovat tasaiset ja ettei tärinä
pääse vaikuttamaan turvalaitteeseen.
Tuntoetäisyys on kaikkien suoja-alueen sisääntulosivujen pituuksien summa
(D1 + D2 + D3). Optoelektronisten turva-antureiden maksimi tuntoetäisyys
pienenee 15% jokaista peiliä kohden.
Älä käytää enempää kuin kolme peiliä.
20
7 Sähköinen kytkentä
Katkaise käyttöjännite. Kytke irti myös kaikki erikseen syötettävät relepiirit.
Nimellisjännite on 24 V DC. Tämä jännite voi vaihdella välillä 19,2...28,8 V.
Yksittäisen vian yhteydessä syöttöjännite ei saa ylittää arvoa 28,8 V DC.
Sen vuoksi virransyötön ja muuntajan välillä tarvitaan turvallinen erotus.
Toiminnan luotettavuuden takaamiseksi on varmistettava, että
lähtökapasitanssi on vähintään 2000 µF/A käytettäessä diodisillalla
varustettua jännitelähdettä.
Kytke laitteet seuraavan taulukon mukaisesti:
7.1 Lähettimen kytkentä
Nastajärjestys Nasta Nimi Tyyppi Nimike
4
2 1
3
5
1 L+ (24 V DC)
Tulo
Käyttöjännite
2 Range 0 Konfigurointi, suoja-alueen leveys
3 L- (0 V DC) Käyttöjännite
4 Range 1 Konfigurointi, suoja-alueen leveys
5 FE Käyttömaadoitus
Lisätietoja saatavilla olevista liittimistä löytyy osoitteesta:
www.ifm.com/fi Tuotteet → Tarvikkeet
Käytettävä suoja-alueen leveys (tuntoetäisyys) konfiguroidaan nastojen Range 0
ja Range 1 avulla.
7.1.1 Konfigurointi / suoja-alueen leveys (tuntoetäisyys)
Range 0 Range 1 Nimike
24 V 0 V Valinta, pienempi etäisyys (0...4 m)
0 V 24 V Valinta, suurempi etäisyys (3...12 m)
0 V 0 V Lähetin / testitoiminto (→ 8.4 Testaustoiminto)
24 V 24 V Ei toimintoa, konfigurointivirhe
Turvavaloverhojen / -kennojen kunnollisen toiminnan varmistamiseksi
lähettimen nastat 2 ja 4 täytyy kytkeä yllä olevan taulukon mukaisesti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

IFM OY454S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka