ELEKTRO HELIOS SN5250 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
Spis
Liesi
B R U K S A N V I S N I N G
K Ä Y T T Ö O H J E
SN 5250
821 04 10-00
Innehåll
2
Innehåll
Säkerhet ...................................................... 3
Spisen ........................................................... 4
Uppackning ....................................... 4
Tillbehören ......................................... 4
Säkerhetsutrustningen .............................. 5
Tippskyddet ....................................... 5
Kastrullskyddet (extra tillbehör) ...... 5
Luckspärren ....................................... 6
Före första användning ............................ 6
Rengöring av spisen .......................... 6
Rengör tillbehören ............................. 6
Upphetta plattorna ........................... 6
Bränn av ugnen .................................... 7
Manöverpanelen ........................................ 7
Kontrollamporna ............................... 7
Platthällen .................................................... 8
Användning av hällen ........................ 8
Rengöring av plattorna ...................10
Säkerhetsfunktioner ........................10
Ugnen .........................................................12
Ugnens funktioner ..........................12
Praktisk användning ........................12
Rengöring och skötsel .....................14
Installation .................................................16
Ändring av sockelhöjd .....................16
Nivåjustering ....................................16
Elektrisk anslutning .........................16
Service .......................................................17
Tekniska uppgifter ...................................18
Tabeller .....................................................19
Bakning ............................................19
Placering i ugn .................................19
Grill & Matlagning ..........................20
Praktiska råd och tips .............................21
Problem och åtgärder ............................22
Skrotning ...................................................22
Sisällys
Turvallisuus ...............................................23
Liesi .............................................................24
Pakkauksen purkaminen ................24
Varusteet ..........................................24
Turvavarusteet .........................................25
Kaatumiseste ...................................25
Keittotason suoja (lisävaruste) .......25
Luukun salpa ...................................26
Ennen lieden käyttöönottoa .................26
Yleistä ...............................................26
Puhdista varusteet ...........................26
Kuumenna keittolevyt .....................27
Polta uunin suojarasva ....................27
Toimintopaneeli .......................................27
Merkkivalolamput ...........................27
Keittolevyt ................................................28
Keittotason käyttäminen ................28
Keittolevyjen puhdistaminen ..........30
Turvatoiminnot ................................30
Uuni ............................................................32
Uunin toiminnot ...............................32
Hyödyllisiä ohjeita ...........................32
Puhdistus ja hoito ............................34
Asennus .....................................................36
Jalustan korkeuden muuttaminen .36
Asennus vaakasuoraan ...................36
Sähköliitäntä ....................................37
Huolto ........................................................38
Tekniset tiedot .........................................39
Taulukot ....................................................40
Leivontataulukko .............................40
Pellin korkeuden valinta ..................40
Ruoanvalmistustaulukko & grillaus 41
Neuvoja ja vinkkejä
käytännön ongelmiin ...............................42
Neuvoja ja vinkkejä .................................43
Romutus ....................................................43
Säkerhet
3
Säkerhet
Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga
igenom anvisningarna och bekanta dig med din nya spis och dess funktioner. Spisen är avsedd för normal hus-
hållsanvändning. Tänk på att spara bruksanvisningen, som måste finnas om spisen säljs eller överlåts på annan
person. Hör gärna av dig till oss om du har några synpunkter eller frågor om spisen och dess användning.
Adress och telefonnummer finns under kapitlet ”Service”.
Text med en VARNINGSTRIANGEL handlar om säkerhet. LÄS DESSA TEXTER EXTRA NOGGRANT, så att du inte skadar
dig själv, andra eller spisen.
Barn och spisen
Barn är av naturen nyfikna och intresserade av det
mesta, även spisen. Vi vill för säkerhets skull betona
några saker som du bör tänka på om du har barn eller
besök av barn:
Det måste finnas minst 40 cm avställningsyta, alter-
nativt en vägg eller ett högskåp, på båda sidor om
spisen. Se till att
TIPPSKYDDET är monterat, så att spisen
inte tippar framåt vid onormal belastning.
Om du har
KASTRULLSKYDD till din spis, skall det vara
monterat.
LUCKSPÄRREN/LUCKSPÄRRARNA skall också vara
i funktion.
Låt gärna barnen hjälpa till vid spisen, men lär dem
att kärl, häll och ugnar blir mycket varma och behåller
värmen en tid efter användning.
BERÖRING KAN GE
BRÄNNSKADOR!
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN.
Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda
till skada på person och/eller egendom.
Spisen är tung. Kanter och hörn som du vanligtvis
inte kommer i kontakt med kan vara vassa. Använd
handskar vid förflyttning av spisen.
TIPPSKYDDET ska vara monterat, då undviker du att
spisen tippar vid onormal belastning.
Användning
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin
eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand, noll-
ställ spisens vred och stäng av köksfläkten.
KVÄV ELDEN
MED LOCK, använd aldrig vatten.
Använd endast kärl som är avsedda för platta respe-
ktive ugn.
Kontrollera att spisen är avstängd när den inte
används, samtliga vred ska vara nollställda.
Rengöring
Håll plattor och ugn rena. Fett och spill osar rejält vid
uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand.
Underhåll & service
Nollställ samtliga vred före byte av trasig lampa.
Service och reparationer bör utföras av ett av leve-
rantören godkänt företag. Använd endast original
reservdelar.
Skrotning
Förhindra olyckor med den skrotade spisen; Lossa
sladden från vägguttaget och kapa den så nära spisens
bakstycke som möjligt. Sätt luckspärren/luckspärrarna
ur funktion.
Spisen
4
Spisen
1 Löstagbar imkåpa
2 Häll med PLATTOR
3 Manöverpanel med VRED
4 Ugn
5 Förvaringslåda
6 Sockel
Spisen har hjul baktill, för att
underlätta förflyttning vid
städning. Ta tag i luckhandtaget
(öppna inte luckan), lyft försiktigt
och dra sedan ut spisen.
2
4
5
6
1
3
Uppackning
Kontrollera att spisen är felfri och utan skador. Trans-
portskador anmäler du omedelbart till återförsäljaren
kontakta dem.
Emballaget kan återvinnas. Kontakta ditt kommun-
kontor om du inte vet var du ska lämna det.
Tillbehören
DESSA LEVERERAS MED SPISEN:
Emaljerade plåtar och långpanna
Ugnsgaller
Tippskydd inkl. monteringsdetaljer
•Bruksanvisning
FÖLJANDE FINNS ATT KÖPA SOM EXTRA TILLBEHÖR:
Kastrullskydd inkl. monteringsdetaljer
Säkerhetsutrustningen
5
Säkerhetsutrustningen
Se till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på
båda sidor om spisen
(SE BILD). En av bänkarna kan ersättas
av en vägg eller ett högskåp.
Barnsäkerheten ökar om du dessutom ser till att
följande är monterat/i funktion:
Tippskyddet
Tippskyddet måste vara monterat, för att hindra
spisen från att tippa vid onormal belastning.
Tippskyddet fungerar endast när spisen är in-
skjuten på plats.
Innan du monterar tippskyddet, skall du se till att spisen
har blivit justerad till den rätta nivån, se kapitel Installation,
s. 16.
HÄR MONTERAR DU TIPPSKYDDET SPISEN:
1 Rita en linje på väggen längs hällens bakre kant
(SE BILD).
2 Måttuppgifter gäller för montering på vänster eller
höger sida
(SE BILD). Mät ut var tippskyddet ska
placeras och skruva fast det i massivt material eller
lämplig förstärkning.
OBS! Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än
spisens bredd, måste du justera sidmåttet om du önskar
centrera spisen.
3 Tänk på, om du justerat måttet, att passa in tipp-
skyddet i hålet på spisens bakstycke när du skjuter
in spisen.
Kastrullskyddet (extra tillbehör)
Kastrullskyddet ska vara monterat. Det gör det
svårare för barn att komma åt kärl på hällen
1 Tryck in propparna i de främre hålen.
2 Placera skyddet på spisen med propparna över
hällkanten.
3 Vrid skyddet snett nedåt och
4 sedan uppåt så att kortsidans kanter griper tag under
hällkanten.
5 Lås med de bakre propparna.
min. 40 cm
min. 40 cm
55-60 mm
35-65 mm
2
3
1
4
5
kerhetsutrustningen
6
Luckspärren
Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan/
lådan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid
behov kopplas ur.
A Tryck ner spärren när du ska ÖPPNA luckan.
B När du vill TTA SPÄRREN UR FUNKTION, kontrol-
lera att ugnen inte är varm, tryck ner och för
spärren på luckans överkant ett par mm åt höger.
C Om spärren inte är i funktion, för spärren på
luckans överkant ett par mm åt vänster.
re första användning
Rengöring av spisen
Spisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa,
varmt vatten och lite handdiskmedel direkt efter
användning.
ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL ELLER ANDRA
REPANDE MEDEL, utom till vissa delar av spisen som
ibland kan behöva en grovrengöring. Glöm inte att
göra rent under imkåpan. Den kan du diska i maskin.
Tänk på att tippskyddet inte fungerar när du dragit
ut spisen för att göra rent bakom den.
Rengör tillbehören
Diska plåt, långpanna m.m. i varmt vatten och hand-
diskmedel. Skölj och torka torrt.
Upphetta plattorna
Plattorna är förbehandlande med ett rostskyddsmedel,
som fäster bättre om du upphettar plattorna före
användning.
Värm upp en platta i taget på högsta effekt i max.
fem minuter. Plattan blir mycket het. Håll därför spisen
under uppsikt så att ingen kommer till skada. Lätt rök
och os utvecklas när rester av lösningsmedlet förångas.
Bränn inte av ugnen förrän du är klar med plattorna.
A
C
B
max. 5 min.
Säkerhetsutrustningen
7
Bränn av ugnen
Håll barn under uppsikt!
Spisen blir mycket varm.
Innan du använder ugnen för första gången, måste du
bränna av den. Gör så här:
1 Sätt på över/undervärme samt maximal
temperatur. Ugnsluckan ska vara stängd.
2 Vädra i köket. Stäng av ugnen när lukt och
rökutveckling upphört.
3 Torka av ugn, lucka och stegar med varmt vat-
ten och handdiskmedel. Torka torrt.
Manöverpanelen
1a Kontrollampa SPISEN
1b Kontrollampa UGNEN
2 Funktionsvred UGNEN
3 Termostatvred UGNEN
4 Vred till PLATTORNA
5 Spislås
Kontrollamporna
Kontrollamporna är av glimlampetyp och har normalt
lång livslängd. Om de slutar fungera, kontakta service.
max.°C
4
5
2
3
1b
1a
Platthällen
8
Platthällen
Hällen har fyra gjutjärnsplattor. Snabbplattorna till höger
på hällen är märkta med en röd prick och har överhett-
ningsskydd.
Användning av hällen
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett,
paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid
eventuell brand, nollställ spisens vred och stäng
av köksfläkten.
KVÄV ELDEN MED LOCK, använd
aldrig vatten.
Plattorna har vred med fasta lägen från 0–6, där 6 ger
den högsta värmen. Samtliga vred kan vridas både
med- och moturs.
Val av vredläge beror på dina kärl samt vad och hur
mycket du ska tillaga. Efter en tid lär du dig att välja
rätt inställning. Spisens röda kontrollampa tänds när
du sätter på en platta.
Kokning
Vanligtvis kokar du upp på högsta läget för att sedan
vidarekoka på en lägre inställning. Ljudet eller stor-
leken på ”vattenbubblorna” kan hjälpa dig att välja rätt
läge:
SVAG RME: Sjudande vatten med bubblor à la kolsyrat.
Lämpligt för vidarekokning av ris, fisk, samt grönsaker
som t.ex. sockerärter och broccoli.
MEDELVÄRME: Småkokande vatten med bubblor à la
fiskögon. Lämpligt för det mesta som ska kokas t.ex.
kött, rotfrukter och vidarekokning av potatis.
STARK RME: Ljudet tystnar innan vattnet börjar bubbla
kraftigt. Lämpligt för uppkokning av vatten till pasta
och ris. Ställ sedan in önskat läge för vidarekokning.
ø 180 mm
ø 145 mm
ø 145 mm
ø 180 mm
Platthällen
9
Stekning
Vid stekning blir resultatet bäst, om maten inte är kyl-
skåpskall och täcker högst 2/3 av stekpannans botten.
Lägg margarinet/smöret i stekpannan och ställ in ett
läge på vredet. Det är viktigt att fettet har rätt färg
(temperatur) när du börjar steka för att du ska få ett bra
resultat. Tryck en ljus stekspade mot botten så ser du
lätt fettets färg.
SVAGT BRYNT FETT: Lämpligt för t.ex. ägg, lök, rå potatis,
kotletter och biffar, samt hel fisk.
BRYNT FETT: Lämpligt för det mesta: Pannkakor,
färs-rätter, korv, tunna fiskfiléer, grytbitar osv.
KRAFTIGT BRYNT FETT: Lämpligt för tunna köttskivor.
Var försiktig, fettet blir lätt bränt.
Val av kastrull/stekpanna
För att spara tid och därmed energi ska kastrullens/
stekpannans botten
täcka plattan helt. Med en för liten botten
bränner dessutom överkok lätt fast på plattan.
vara plan. En botten som buktar för mycket utåt
eller inåt ger förlängda uppvärmningstider.
När du ska köpa ny kastrull är det lämpligt att välja en
rostfri modell med sandwichbotten, dvs. en stabil
botten med lager av olika metaller.
Spara energi!
Använd lock och du halverar energiåtgången
(jfr med utan lock).
Använd kärl med plan botten och spar 25%
energi (jfr med oplan botten).
Se till att plattan är ren och torr. Smuts och
vätska försämrar värmeöverföringen mellan kärl
och platta.
Stäng av plattan och låt maten bli färdig på
eftervärmen.
•Ång– och tryckkokning spar också energi
Platthällen
10
Rengöring av plattorna
Låt inte överkok bränna fast utan ta bort det med en
gång. Smuts försämrar värmeöverföringen mellan
platta och kärl.
Rengöring och rostskyddsbehandling
1 Rengör plattorna grundligt med stålull, typ
Svinto. Skölj bort allt lödder och torka torrt med
hushållspapper.
2 Stryk ut ett jämnt lager rostskyddsmedel på den
torra och kalla plattan. Medlet finns att köpa hos
återförsäljarna och AB Elektroservice.
3 Bränn därefter in rostskyddet genom att värma
upp plattan på högsta temperatur i max. fem
minuter. Lätt rök och os utvecklas då rester av
lösningsmedel förångas.
4 Ev. färg på händerna och emaljen, när den
kallnat, tar du lätt bort med lacknafta.
Säkerhetsfunktioner
Spislåset
Spislåset är inbyggt i ugnens termostatvred och har två
säkerhetslägen.
OBS! Huvudströmmen till spisen är inte
bruten. Välj om du vill använda låset med enkel– eller
dubbelsäkerhet eller ingen alls.
ENKEL: Strömmen till häll och ugn är bruten när ter-
mostatvredet är inställt på
OFF.
DUBBEL: Om du dessutom aktiverar låsknappen krävs
det tvåhandsgrepp för att sätta på spisen. Då blir det
ännu svårare för barn att ”använda” spisen.
ENKELSÄKERHET
LÅS
SPISEN HÄR (SE BILD A):
Vrid termostatvredet moturs till ”OFF” .
GÖR HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA SPISEN:
1 Vrid vredet medurs till nolläge (dvs. tills vredet
åter står i läge klockan 12).
2 Använd spisen som vanligt. Se till att inga andra
funktioner än den/de du vill använda är på-
slagna. (Någon kan ha vridit på ett vred när
spärren var låst.)
max. 5 min.
Platthällen
11
DUBBELSÄKERHET
Innan du använder låset med dubbel–säkerhet
första gången måste du aktivera låsknappen
(SE BILD B):
1 Nollställ termostatvredet m.a.o. se till att vredet
står i läge klockan 12.
2 Sätt en bordskniv bakom vredet och bryt lätt för
att avlägsna det.
3 Ta bort den röda hylsan.
4 Sätt tillbaka vredet ”nollställt”.
I fortsättningen behöver du bara vrida termostatvredet
moturs till ”
OFF” för att låsa spisen (SE BILD A).
GÖR HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA SPISEN
(
SE BILD C):
1 Skjut låsknappen till vänster och
2 vrid vredet medurs till nolläge (dvs. tills vredet
åter står i läge klockan 12).
3 Använd spisen som vanligt. Se till att inga andra
funktioner än den/de du vill använda är på-
slagna. (Någon kan ha vridit på ett vred när
spärren var låst.)
Ugnen
12
Ugnen
Ugnen har löstagbara ugnsstegar med tre falser på var
sida. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika
funktioner och temperaturer, kan du se i tabellerna för
bakning och matlagning i slutet av bruksanvisningen.
Ugnens funktioner
För samtliga funktioner gäller att den gula kontrollam-
pan på manöverpanelen lyser under uppvärmning och
slocknar vid uppnådd temperatur (tänds och släcks när
termostaten slår till och från). För att välja ugnsfunk-
tion vrider du funktionsvredet medurs till symbolen för
önskad funktion (se nedan).
UGNEN HAR LJANDE FUNKTIONER:
Belysning
Ugnsbelysningen tänds automatiskt vid samtliga
inställningar. Du kan även ha enbart belysningen på,
utan att någon av de andra funktionerna är igång.
Över/undervärme
Tak- och bottenelement är inkopplade.
Övervärme
Takelement inkopplat.
Undervärme
Bottenelement inkopplat.
Grill
Grillelement inkopplat.
Snabbstart
Grill- och bottenelement inkopplade. Det tar ca sju
minuter att värma upp ugnen till 200ºC. Kan även
användas vid gratinering.
Praktisk användning
Lägg aldrig aluminiumfolie, långpanna eller plåt
direkt på ugnsbotten. Hindras undervärmen kan
emaljen skadas på grund av överhettning.
Ugnen blir varm under användning,
LL BARN
UNDER UPPSIKT.
Vid temperaturväxlingar och/eller ojämn placering av
t.ex. pizza på en plåt finns det risk att den slår sig (blir
S
Ugnen
13
skev). Plåten återgår till sin ursprungliga form när den
kallnar.
Hur skall du tillämpa de olika funktionerna när du
använder ugnen? Här nedan får du praktiska råd och
tips på hur du bäst utnyttjar ugnens olika funktioner för
olika typer av matlagning:
Bakning
Prova mjuka kakor med en provsticka ca fem minuter
före full tid. Du har då möjlighet att förkorta/förlänga
gräddningstiden. Resultatet kan påverkas av recept,
formars material, färg, form och storlek.
ÖVER/UNDER-
RME ger jämn färgsättning.
Matlagning
ÖVER/UNDERVÄRME är i regel bäst vid matlagning på en
fals. Följ tabellrekommendationerna.
Stekning
Att steka i ugn är bekvämt och praktiskt. Stekar av nöt-
kött, som rostbiff och innanlår, blir saftigast om de
tillagas i 125°C ugnsvärme, men tar lite längre tid än
vid högre ugnstemperatur. Välj en ugnssäker form med
låg kant där steken precis får plats, så undviker du att
skyn torkar in. Vid ugnsbakning av julskinka bildas det
ofta mycket spad. Använd därför ett stort stekfat eller
en långpanna och var försiktig när du tar ut den.
Grillning
Storleken, marmoreringen (insprängt fett), formen,
mängden och temperaturen på det som du ska grilla
inverkar på tiden och resultatet. Fisk och ljust kött
(fågel, kalv och gris) blir inte lika lätt färgsatt som
mörkt kött (nöt och vilt). Grillolja och/eller grill-
kryddor ger bättre färg, men ökar risken för bränd yta.
Grillresultatet blir bäst om det som ska grillas inte
tas direkt från kylskåpet. Torka av och lägg det på
ugnsgallret och krydda efter önskemål. Placera en
långpanna, gärna folieklädd, under gallret för att samla
upp fettstänk m.m. Fläskkotletter, biffar, fiskfiléer o.d.
placeras högt upp i ugnen medan t.ex. tjocka revbens-
spjäll placeras i nedre delen av ugnen.
Ställ funktionsvredet på och termostatvredet på
önskad temperatur, max 250ºC. Börja grilla efter 3–5
minuters uppvärmning. Passa noga och vänd minst en
gång under tiden. En för lång grilltid ger torr, tråkig
och i värsta fall bränd mat. Ugnsluckan ska vara
stängd vid grillning.
Ugnen
14
Gratinering (snabbstart)
Utmärkt vid färgsättning av gratänger och varma
smörgåsar. Den här funktionen kan du även använda
för snabbuppvärmning av ugnen till inställd tempera-
tur. När ugnen kommit upp i den valda temperaturen
väljer du önskad funktion. Det tar ca åtta minuter att
värma upp ugnen till 200ºC. Men, ingen regel utan
undantag, undvik snabbuppvärmning om du ska
grädda småkakor eller maränger.
Rengöring och skötsel
Ugnen
Ugnen har slät emalj.
GÖR HÄR OM UGNEN ÄR MYCKET SMUTSIG:
1 Spill eller överkok som sitter fast, lossar du med
t.ex. en stekspade.
2 Stryk med en svamp ut såpa i ugnen.
3 Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C och över/
undervärme i ca 10 minuter.
4 När ugnen svalnat tvättas den med rent vatten,
ev. kan du behöva gnida försiktigt med tvålull.
Torka torrt.
Ugnsluckan
Ugnsluckan består av två delar med värmereflek-
terande glas för att ge en lägre yttemperatur. Den
yttre delen, luckfronten, kan du ta bort vid rengöring.
RENGÖRING MELLAN GLASEN
Var försiktig så att du inte skadar luckglaset.
Sprickbildningar i kanterna kan leda till att det
spricker efter några uppvärmningar.
1 Kontrollera att ugnen inte är varm och att luck-
spärren är i funktion innan du tar bort den yttre
delen, luckfronten.
2 Öppna luckan och placera, för att hindra luckan
från att slå igen, t.ex. hoprullade grytlappar mel-
lan bågarna i gångjärnen (
SE BILD). Fäll sedan upp
luckan.
3 Håll i luckhandtaget, tryck ner de två fjädrarna
luckans övre kant och ta bort luckfronten.
4 Efter rengöring med ett fönsterputsmedel hakar
du åter fast fronten i konsolen (se bild). Se till att
luckan sitter säkert fasthakad på båda sidor.
5 Tryck sedan ner de två fjädrarna på luckans övre
kant och tryck fronten på plats.
6 Ta bort grytlapparna.
S
2
4
3
Ugnen
15
Byte av ugnslampa
1 Nollställ alla vred och kontrollera att ugnen inte
är varm.
2 Skruva av skyddsglaset (SE BILD).
3 Skruva ur den trasiga lampan.
4 Sätt i en ny ugnslampa märkt 230–240V, 15W,
300°C, med E14–sockel.
5 Återmontera skyddsglaset.
Ugnstillbehören
Lossa stegen i de nedre hörnen (1), lyft snett uppåt och
ta ut den (2). Diska stege och galler (samt andra even-
tuella tillbehör som grillställning och grillspett) för
hand eller i diskmaskin. Om de är rejält smutsiga, lägg
dem i blöt innan du rengör med t.ex. tvålull.
Plåtar, även eventuella proffsplåtar, och långpanna
torkas av med hushållspapper och kan vid behov dis-
kas för hand. Fastbrända fläckar tar du bort med en
bakplåtsskrapa (gäller inte proffsplåten).
rvaringslådan
1 Töm lådan och dra ut den till ”stopp”.
2 Ta tag i handtaget, lyft lätt uppåt och lådan går
fri från spärren i bakkanten.
3 Dra ut lådan helt.
Efter rengöring sätter du lådans hjul på konsolerna
(
SE BILD). Skjut in lådan. Lyft upp den något den första
biten så hakar hjulen inte fast i främre spärren.
2
1
Installation
16
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN.
Spisen är tung. Kanter och hörn, som du van-
ligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara vassa.
ANVÄND HANDSKAR vid förflyttning av spisen.
Stämmer spisens mått överens med övrig köksinredning?
Mät arbetsbänkens höjd från golvet till bänkens ovansida
(
SE BILD). Spisen kan även installeras med en vägg eller ett
högskåp på den ena sidan och en avställningsyta på den
andra.
Spisen levereras för att passa till en bänkhöjd på
90 cm och ett sockeldjup på 55 cm. Vid behov kan du
ändra höjden på sockeln så att spisen passar till en
bänkhöjd på 85 eller 88 cm (se nedan). Se till att spisens
kabel inte kommer i kläm vid förflyttning av spisen.
Ändring av sockelhöjd
1 Lägg ned spisen försiktigt med framsidan nedåt
(
SE BILD). Använd t.ex. frigolit från emballaget
som skydd mellan golv och spis.
2 Var försiktig, det finns vassa kanter under spisen.
Skruva ur skruv A (1 st) mitt bak på sockeln och
sidskruvarna B (4
ST, SE BILD).
3 Skjut nu in sockeln till önskad höjd, 90, 88 eller
85 cm (
SE BILD).
4 Skruva åter i skruvarna A och B.
Nivåjustering
Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig
jämnt i stekpannan. Om du vill kontrollera att spisen
står plant placerar du ett vattenpass på hällramen, först
på ramens vänstra eller högra sida, därefter på dess
framsida. Vid behov kan du från sockelns framsida
sänka respektive höja (-6, + 12mm) spisens hjul och
fötter. Använd en kryssmejsel för att justera de bakre
hjulen och en polygrip till de främre fötterna.
Elektrisk anslutning
Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN.
Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt
leda till skada på person och/eller egendom.
Inkopplingsalternativ för spisen framgår av skylten på
bakstycket. Anslutningseffekt och spänning finns angivet
på dataskylten (se spisens högra sida).
OBS! Vid fast installation där anslutningen till elnätet
ej sker med stickpropp i vägguttag, måste allpolig brytare
monteras för att du ska kunna koppla bort spisen från nätet.
90
88
85
55
B
B
A
B
B
85
88
90
Service
17
Service
Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACK-
MAN. Arbete utfört av lekman kan leda till skada
på person och/eller egendom samt försämra
spisen.
Problem med spisen? Vi rekommenderar att du läser
bruksanvisningen, speciellt s. 21 och 22. Det kan löna
sig.
Garanti
Spisen har två års garanti och omfattar material- och
produktionsfel, som meddelats inom garantitiden.
Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna
villkor och finns att få hos återförsäljaren eller leve-
rantören. Spar inköpskvittot!
Om du kontaktar service under garantitiden kan du
själv få stå för kostnaden om servicebesöket var
onödigt, eller du inte följt anvisningarna i bruks-
anvisningen.
Konsumentkontakt
Ring 0200-2662 (0,95 mk/min + lna) om du har frågor
om spisen eller dess användning.
Service och reservdelar
Kontakta Electrolux Kotitalouskoneet Ab Huoltolux
Björneborg tel. (02) 622 33 00 eller en av leverantören
godkänd servicefirma, se telefonkatalogens gula sidor
eller ring 0200-2662 (0,95 mk/min + lna).
På spisens högra sida finns en dataskylt med upp-
gifter om spisen. Fyll i dem här så de finns tillhands
om du behöver ringa service.
Modell:
Prod. nr:
Serie. nr:
Inköpsdatum:
Tekniska uppgifter
18
Tekniska uppgifter
Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven
i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG IEC klass Y.
KONTROLLAMPORNA är av glimlampetyp.
UGNSLAMPAN har E-14 sockel, märkt 230-240V, 15W och 300ºC.
SN 5250
Bredd (mm): 500
jd vid leverans
(mm):
900
Djup (mm): 600
Ugnsvolym (liter): 37
Total effekt 230V-spis
(w):
8715
PLATTORNA STORLEK(mm) EFFEKT (w)
Bakre vänstra: 145 1000
Bakre högra: 180 2000
Främre vänstra: 180 1200
Främre högra: 145 1500
Tabeller
19
Tabeller
Bakning
Placering i ugn
UGNEN HAR TRE FALSER (SE BILD):
Ö = Övre delen av ugnen (fals 3).
M = Mitten av ugnen (fals 2).
N = Nedre delen av ugnen (fals 1).
°CMinuter
Bondbröd
225 N 3035
Bullar, mat & kaffebröd
225 M 812
lkakor
200225 M 1015
Kuvertbröd
225250 M 810
Limpor, lätta/formbröd
200225 N 3040
Limpor, tunga
175200 N 5060
ngder/kransar
200225 N 1520
Maränger
100125 M 4050
Muffins
225 M 1012
rdegskakor
175200 M 510
Pepparkakor
175 M 5–7
Rulltårta
225250 M 5–7
Scones
225250 M 810
Sockerkakor, lätta
175 N 3545
Sockerkakor, tunga/fina
150175 N 5060
rtbotten
175200 N 3040
3
2
1
Tabeller
20
Grill & Matlagning
* Välj den lägre grilltemperaturen vid användning av grillkryddor eller -oljor.
Max
250°C vid
grillning
°C °CMinuter°C
Biff, ca 1,5 cm
250 Ö 6 –8
Bogbladsstek
175 N 75
Entrecôte, ca 1,5 cm
250 Ö 10 15
Filé (fläsk, nöt, vilt)
175 N/M 55 60
Fisk
kokning
200 N
kokning i eget spad
100 N
stekning
200 225 N
Fläskkarré
175 N 80 85
Fläskkotlett, ca 1,5 cm
250 Ö 12 15
Fläskpannkaka
225 M
Gratänger
225 N/M
Grillkorv
250 Ö 5–8
Hamburgare, fryst 100 g
250 Ö 10 12
Karrékotlett, ca 1,5 cm
250 Ö 15 20
Kyckling
175 M
Kyckling, halvor *
200 225 N 40 50
ttbullar i långpanna
225 M
ttfärslimpa
175 200 N/M
Omeletter
200 225 M
Piroger
225 M
Pizza
250 M
Potatis, bakad
225 N/M
Puddingar, lådor
200 225 N/M
Revbensspjäll *
175 200 225 N
Rostbiff
125 N 55 60
Skinka, färsk
175 N 70
Stek (nöt)
125 N 70 75
Stek (kalv, lamm, vilt)
175 N 70 75
Strömmingsflundra
225 M
Suffléer
175 200 M
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ELEKTRO HELIOS SN5250 Kasutusjuhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes