Tesla RC3220FC Kasutusjuhend

Kategooria
Külmikud-sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend
ENG FIN SWE
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
REFRIGERATOR
FREEZER
RC3220FC
User Manual
2
ENG
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing
and first using the appliance, read this user manual carefully, including
its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is
important to ensure that all people using the appliance are thoroughly
familiar with its operation and safety features. Save these instructions and
make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that
everyone using it through its life will be properly informed on appliance use
and safety.
For the safety of life and property keep to the precautions of these user
instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by
omission.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged of 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge if they have supervision or have been
given instructions concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload this
appliance.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance should not be done by children unless
they are aged from 8 years and above and supervised.
Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the
door to prevent playing children from suffering electric shock or closing
themselves in.
If this appliance features a magnetic door seal to replace an older
appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make
that spring lack unusable before you discard the old appliance. This will
prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
3
ENG
WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream
makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this
purpose by the manufacture.
WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period
of time because it could be very hot.1
WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
WARNING! Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power suppliers at the rear of the appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant
circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental
compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none
of the components of the refrigerant circuit become damaged.
- avoid open flames and sources of ignition
- thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
This appliance is intended to be used in a household and similar
applications such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
WARNING! Any electrical components (plug, power cord, compressor
and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service
personnel.
WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a “special use
light bulb” usable only with the appliance supplied. This “special use lamp” is
not usable for domestic lighting.1
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back
of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and
cause a fire.
1 If there is a light in the compartment.
4
ENG
Make sure that you can come to the main plug of the appliance.
Do not pull the main cable.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a
risk of electric shock or fire.
You must not operate the appliance without the lamp.
This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands
are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Daily use
Do not put hot things on the plastic parts in the appliance.
Do not place food products directly against the rear wall.
Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. 2
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food
manufacture, s instructions. 2
Appliance, s manufactures storage recommendations should be strictly
adhered to. Refer to relevant instructions.
Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it
creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting
in damage to the appliance.2
Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.2
To avoid contamination of food, please respect the following
instructions
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the
temperature in the compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage systems.
Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water
system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is
not in contact with or drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments (if they are presented in the appliance)
are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and
making ice cubes.
One-, two- and three -star compartments (if they are presented in the
appliance) are not suitable for the freezing of fresh food.
2 If there is a freezer compartment.
5
ENG
If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean,
dry and leave the door open to prevent mount developing within the
appliance.
Care and cleaning
Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the main plug
from the power socket.
Do not clean the appliance with metal objects.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic
scraper. 2
Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If
necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect at the
bottom of the appliance. 3
Installation
IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions
given in specific paragraphs.
Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect
the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to
the place you bought it. In that case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to
allow the oil to flow back in the compressor.
Adequate air circulation should be provided around the appliance, lacking
this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the
instructions relevant to installation.
Wherever possible the spacers of the product should be against a wall
to avoid touching or catching warm parts (compressor, con- denser) to
prevent possible burn.
The appliance must not be located close to radiators or cookers.
Make sure that the main plug is accessible after the installation of the
appliance.
Service
Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be
carried out by a qualified electrician or competent person.
This product must be serviced by an authorized Service Center, and only
genuine spare parts must be used.
2 If there is a freezer compartment.
3 If there is a fresh-food storage compartment.
6
ENG
Energy saving
Do not put hot food in the appliance;
Do not pack food close together as this prevents air circulating;
Make sure food does not touch the back of the compartment(s);
If electricity goes off, do not open the door(s);
Do not open the door(s) frequently;
Do not keep the door(s) open for a long time;
Do not set the thermostat on exceeding cold temperatures;
All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for
lower energy consumption.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone
layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall
not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation
foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according
to the appliance regulations which can be obtained from your local
authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger.
The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it should be
taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local council, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol are recyclable.
Dispose the packaging in a suitable collection container to recycle it.
Disposal of the appliance
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.
7
ENG
OVERVIEW
Note: Picture is for reference only. Real appliance probably is different.
WARNING!
During using, service and disposal the appliance, please pay
attention to symbol similar as left side, which is located on rear of
appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange
color.
Its risk of fire warning symbol. There are flammable materials in
refrigerant pipes and compressor.
Please be far away fire source during using, service and disposal.
No Description
1Temperature modes & LED Light
2Fridge glass shelves
3Crisper cover
4Salad crisper
5freezer drawers
6Leveling feet
7Bottle racks
8
ENG
INSTALLATION
Door Reversibility
Space Requirement
Select a location without direct exposure to sunlight;
Select a location with enough space for the refrigerator doors to
open easily;
Select a location with level (or nearly level) flooring;
Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface;
Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This
will help reduce power consumption and keep your energy bills
lower.
Keep at lest 50mm gap at two sides and back. this refrigerating
appliance is not intended to be used as a built-in appliance
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature
corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the
appliance:
For refrigerating appliances with climate class:
extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be
used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C (SN);
temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C (N);
subtropical: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C (ST);
tropical: this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C (T);
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat
such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can
circulate freely around the back of the cabinet to ensure best
performance. If the appliance is positioned below an overhanging
wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and
the wall unit must be at least 100 mm. Ideally, however, the appliance
should not be positioned below overhanging wall units. Accurate
leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the
cabinet.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance.
WARNING!
It must be possible to disconnect the appliance from the mains
power supply; the plug must therefore be easily accessible after
installation.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown
on the rating plate correspond to your domestic power supply.
The appliance must be grounded. The power supply cable plug
is provided with a contact for this purpose. If the domestic power
supply socket is not grounded, connect the appliance to a separate
grounder in compliance with current regulations, consulting a
qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the above safety
precautions are not observed. This appliance complies with the
E.E.C. Directives.
1 Remove the screw hole cover from the top left side of the
cabinet. Remove the upper hinge cover and the upper hinge
fr.om the top right side of the cabinet. Remove the freezer door
from the cabinet.
3 Remove the llower hinge from the bottom right side of the
cabinet.
2 Remove the center hinge fr.om the right side of the cabinet.
Remove the refrigerator door from the cabinet. Remove the
screw holle covers from the left side of the cabinet. Remove the
refrigerator door from the cabinet.
4 Remove the pin shaft to the right holle on the lower hinge, then
insert the pin shaft into the lleft holle on the lower hinge.
5 Install the lower hinge onto the lower left siide of the cabinet.
If the applliance is placed on its back m side dming this process it must be allowed to stand upright for 6 hours before pllugging in to avoid
damage to internal components.
9
ENG
6 Remove the freezer door stop from the lower right side to the left
side of the door.Get the left door stoop from the aooes.sory bag,
install it on bottom left side of the refrigerator door.
8 Install the freezer door onto the cabinet. Install the center hinge
on the lleft side of the cabinet. Install the screw ho lie oovers on
the right side of the cabinet.
7 Move the door bushing from the top right siide of the
refrigerator door and remove the hinge hole oover from the top
lleft side of the door. Exchange their positions.
9 Install the refrigerator door onto the cabinet. Install the upper
hinge on the top left side of thhe cabinet. Install the screw holle
cover onto the top right side of the cabinet.
Note: These instructions reference the models that come fr.om the factory with a right hand swing door. If your appliance comes with a left
hand swing, ensure that you flip the “left” and “right” in these instructions.
Space Requirement
Keep enough space for opening of doors.
Keep at least 50mm gap at two sides and back.
W595
D635
H1855
A966
B1176
C (°) 130
E50
F100
Levelling the unit
To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
Doors
Lenghten Shorten
10
ENG
Use environment Recommended mode setting on the
display panel
Recommended air regulating rod
position Notes
Higher than 35C
1. It is recommended
to set at the middle
mode.
2. The temperature
modes can be adjusted
as recommended in
the left table in case of
change to the ambient
temperature around
the refrigerator
16C - 35C
Lower than 16 C
USER CONTROL PANEL
Temperature setting of the Fridge
Compartment
Temperature adjustment
Temperature can be adjusted by pressing the ‘SET’ key. Every time
hen the “SET” key is pressed, the current mode indicator lights off
while the next mode indicator lights up, with the said mode setting
validated if no key operation within 5s (or else, the mode setting
will be invalid). After the setting takes effect, temperature will be
immediately controlled as per the mode setting.
The temperature modes cycle as following:
“5->4->3->2->1->FAST COOL->5”
When the temperature mode keeps unchanged, adjust the air
regulating rod from left to right, the fridge temperature gets
decreased while the freezer temperature increased.
When the temperature mode keeps unchanged, adjust the air
regulating rod from right to left, the fridge temperature gets
increased while the freezer temperature decreased.
It is recommended to adjust the air regulating rod in the middle
position. When the user needs a lower freezer temperature,
adjust the air regulating rod to the left properly, then the freezer
temperature decreases while the fridge temperature rises. When
the temperature meets the requirement, adjust the air regulating
rod back to the middle position again in a timely manner.
When the ambient temperature around the refrigerator is higher
than 35 C, do not set the thermostat at Mode 5 and adjust the
air regulating rod to the leftmost position, so as not to affect the
normal refrigeration of the refrigerator.
Do not set the thermostat at Mode 5 and adjust the air regulating
rod to the rightmost position, in order to avoid the fridge
compartment undercooling.
If the fridge temperature is not cool or undercooled, set the
thermostat at the middle mode and adjust the air regulating rod in
the middle position.
In case the ‘Fastcool’ function is enabled, adjust the air regulating
rod to the middle position.
COLDEST
COLD
5When the user needs a colder temperature.
4
3When in normal use.
2When the user does not need a colder
temperature.
1
11
ENG
DAILY USE
Storing frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting
food in the compartment let the appliance run at least 2 hours on a
higher setting.
IMPORTANT! In the event of accidental defrosting, for example the
power has been off for longer than the value shown in the technical
characteristics chart under “rising time”, the defrosted food must be
consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after
cooked).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in
the fridge compartment or at room temperature, depending on
the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the
freezer. In this case, cooking will take longer.
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and
all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap
so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry
thoroughly.
IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these
will damage the finish.
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and
storing frozen and deep-frozen food for a long time.
Place the fresh food to be frozen in the freezer compartment.
The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is
specified on the rating plate.
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add
other food to be frozen.
Position different food in different compartments according to be below table
Refrigerator compartments Type of food
Door or balconies of fridge compartment Foods with natural preservatives, such as jams, juices, drinks, condiments.
Do not store perishable foods.
Crisper drawer (salad drawer) Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin.
Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in the refrigerator.
Fridge shelf – middle Dairy products, eggs
Fridge shelf – top Foods that do not need cooking, such as ready-to-eat foods, deli meats, leftovers.
Freezer drawer(s)/shelf
Foods for long-term storage.
Bottom drawer/shelf for raw meat, poultry, fish.
Middle drawer/shelf for frozen vegetables, chips
Top drawer/shelf for ice cream, frozen fruit, frozen baked goods.
“FAST COOL
Cooling down the temperature in a rapid manner is beneficial to
the prevention of food nutrition against lost and the preservation
of freshness.
After a cumulative running period of 30 hours, the fast cooling
function will exit automatically, with the temperature mode
restored to that set before the fast cooling function is enabled.
Door open alarm
If the fridge door is open for more than 3 minutes, buzzer alarms
will be continuously issued, which can be stopped when the set
key is pressed, but will be restored after 3 minutes if the door
keeps open. The alarms will not be lifted until the door is closed.
Power cut memory
In case of power failure, the refrigerator will maintain the operating
state before power failure when power supply is restored.
1.5 Power-on delay
In order to protect the refrigerator compressor from being
damaged in the case of short-time power failure (i.e., less than 5
minutes), the compressor will not be started immediately after it is
powered on.
Fault alarm
When the indicator light of Mode 5 or Mode3 or Mode 1 keeps
flashing, it indicates fault with the refrigerator. Please contact the
aftersales person for visiting service in such case.
12
ENG
Helpful hints and tips
To help you make the most of the freezing process, here are some
important hints:
the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is
shown on the rating plate;
the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen
should be added during this period;
only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
prepare food in small portions to enable it to be rapidly and
completely frozen and to make it possible subsequently to thaw
only the quantity required;
wrap up the food in alumi num foil or polythene and make sure
that the packages are airtight;
do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already
frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;
lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces
the storage life of food;
water ices, if consumed immediately after removal from the
freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze
burnt;
it is advisable to show the freezing in date on each individual
pack to enable you removal from the freezer compartment, can
possibly cause the skin to be freeze burnt;
it is advisable to show the freezing in date on each individual pack
to enable you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
make sure that the commercially frozen foodstuffs were
adequately stored by the retailer;
be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store
to the freezer in the shortest possible time;
do not open the door frequently or leave it open longer than
absolutely necessary.
once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be re-
frozen;
do not exceed the storage period indicated by the food
manufacture.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavor
Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass
shelves above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc...: these should be covered and
may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and
placed in the special drawer(s) provided.
Butter and cheese: these should be placed in special airtight
containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to
exclude as much air as possible.
Milk bottle: these should have a cap and should be stored in the
balconies on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be
kept in the fridge.
For energy efficiency ,all drawers,baskets and shelves,must be in
right place ,must not be kept in the fridge.
Cleaning
For hygienic reasons the appliance interior, including interior
accessories, should be cleaned regularly.
CAUTION!
The appliance may not be connected to the mains during cleaning.
Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance
off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out
the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam
cleaner. Moisture could accumulate in electrical components, danger
of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of plastic
parts. The appliance must be dry before it is placed back into service.
IMPORTANT! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic
parts, e.g. lemon juice or the juice form orange peel, butyric acid,
cleanser that contain acetic acid.
Do not allow such substances to come into contact the appliance
parts.
Do not use any abrasive cleaners
Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well
covered.
Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or
switch off or turn out the circuit breaker of fuse.
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and
lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry.
After everything is dry place appliance back into service.
Replace the lamp
The internallight is a LED type. To replace the lamp, please contact
qualified technician.
Accessories
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so
that the shelves can be positioned as desired.
Positioning the door balconies
Door balconies can be disassembled for cleaning. To make the
disassembling as follows: gradually pull the balcony in the direction of
the arrows until it comes free, after cleaning, reposition it.
13
ENG
With regard to the following small faults, not every failure needs to be fixed by the technical service personnel; you can try to solve the problem.
Note: If the above descriptions are inapplicable to troubleshooting, do not disassemble and repair it yourself. Repairs carried out by
inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact the local store where your purchase was made. This product should
be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used.
When the appliance is not in use for long periods, disconnect from the electricity supply, empty all foods and clean the appliance, leaving the
door ajar to prevent unpleasant smells.
TROUBLESHOOTING
Case Inspection Solutions
Completely non-
refrigeration
Is power plug off?
Are breakers and fuses broken?
No electricity or line trip?
Where is the refrigerator installed?Is it placed
in balconies, garages, storage rooms and
other places where the ambient temperature
is below 10 C?
Re-plug
Opening the door and checking whether the lamp is lit.
Power outage or line tripping?
Install refrigerator in a location that is protected and the
ambient temperature is above 10 C.If your refrigerator
is installed in too low temperature,the internal cooling
system may not work correctly.
Abnormal noise Is refrigerator stable?
Does refrigerator reach the wall?
Adjusting refrigerators adjustable feet.
Off the wall.
Poor refrigerating
efficiency
Do you put hot food or too much food?
Do you open the door frequently?
Do you clip food bag to the seal of door?
Direct sunlight or near a furnace or stove?
Is it well-ventilated?
Temperature setting in too high?
Putting food into refrigerator when hot food becomes cool.
Checking and closing the door.
Removing the refrigerator from the heat source.
Emptying the distance to maintain good ventilation.
Setting to the appropriate temperature.
Peculiar smell in
refrigerator
Any spoiled food?
Do you need to clean refrigerator?
Do you pack food of strong flavors?
Throwing away spoiled food.
Cleaning refrigerator.
Packing food of strong flavors.
LED lamp always
flashing Is the door open for more than 10 minutes? Close the fridge door, open it again in 2s, checking
whether the LED lamp restores to normal.
14
ENG
15
FIN
URVALLISUUSTIEDOT
Turvallisuutesi vuoksi ja oikean käytön varmistamiseksi, ennen laitteen
asentamista ja ensimmäistä käyttökertaa, lue tämä käyttöohjekirja
huolellisesti, mukaan lukien sen vinkit ja varoitukset. Välttääksesi tarpeettomia
virheitä ja onnettomuuksia, on tärkeää varmistaa, että kaikki laitetta käyttävät
henkilöt ovat perusteellisesti perehtyneitä sen käyttöön ja turvatoimintoihin.
Säilytä nämä ohjeet ja varmista, että ne pysyvät laitteen mukana, jos se
siirretään tai myydään, jotta kaikki sen elinkaaren aikana sitä käyttävät
henkilöt saavat asianmukaista tietoa laitteen käytöstä ja turvallisuudesta.
Henkilö- ja omaisuusturvallisuuden vuoksi noudatathan näitä käyttöohjeiden
varotoimia, sillä valmistaja ei ole vastuussa laiminlyönneistä aiheutuneista
vahingoista.
Lasten ja haavoittuvassa asemassa olevien turvallisuus
Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, joilla on
fyysisiä, aistinvaraisia tai henkisiä rajoitteita tai joilla on vähäistä kokemusta
ja tietämystä, mikäli heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeita laitteen
turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat.
3–8-vuotiaat lapset voivat lastata ja purkaa tätä laitetta.
Lapsia tulee valvoa varmistaakseen, etteivät he leiki laitteen kanssa.
Puhdistusta ja käyttäjän ylläpitoa ei saa tehdä lapsien toimesta, elleivät he
ole vähintään 8 vuoden ikäisiä ja heitä valvotaan.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit kaukana lapsilta. Hengenvaarallinen
tukehtumisriski.
Jos hävität laitteen, irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto poikki
(mahdollisimman läheltä laitetta) ja poista ovi estääksesi leikkiviä lapsia
saamasta sähköiskua tai sulkeutumasta sisään.
Jos tässä laitteessa on magneettinen ovitiiviste, joka korvaa vanhemman
laitteen jousilukon (lukon) ovessa tai kannessa, varmista, että teet jousilukon
käyttökelvottomaksi ennen kuin hävität vanhan laitteen. Tämä estää siitä
tulemasta lapselle hengenvaarallista ansaa.
Yleinen turvallisuus
VAROITUS! Pidä ilmanvaihtoaukot laitteen kotelossa tai
sisäänrakennetussa rakenteessa esteettöminä.
VAROITUS! Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja nopeuttaaksesi
sulatusprosessia, ellei valmistaja ole suositellut niitä.
VAROITUS! Älä vahingoita jäähdytysaineen kiertopiiriä.
VAROITUS! Älä käytä muita sähköisiä laitteita (kuten jäätelökoneita)
jääkaapeissa, elleivät ne ole valmistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
16
FIN
WARNING! Älä koske valaisimeen, jos se on ollut päällä pitkään, sillä se
voi olla hyvin kuuma.1
WARNING! Kun asetat laitetta paikalleen, varmista, ettei virtajohto jää
puristuksiin tai vaurioitu.
WARNING! Älä sijoita useita siirrettäviä pistorasiaryhmiä tai siirrettäviä
virtalähteitä laitteen takaosaan.
Älä säilytä räjähtäviä aineita, kuten aerosolipurkkeja, jotka sisältävät palavaa
propellanttia, tässä laitteessa.
Kylmäaine isobutaani (R600a) on osa laitteen kylmäainejärjestelmää. Se on
luonnollinen kaasu, jolla on korkea ympäristöystävällisyys, mutta se on silti
syttyvä aine.
Laitetta kuljettaessa ja asennettaessa varmista, ettei kylmäainejärjestelmän
osista tule vaurioituneita.
- vältä avoimia liekkejä ja sytytyslähteitä
- tuuleta huolellisesti tila, jossa laite sijaitsee
On vaarallista muuttaa tämän tuotteen teknisiä tietoja tai muokata sitä
millään tavalla. Johtoon tulevat vauriot voivat aiheuttaa oikosulun, tulipalon
ja/tai sähköiskun.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa ja vastaavissa
sovelluksissa, kuten
- henkilökunnan keittiötiloissa kaupoissa, toimistoissa ja muissa
työympäristöissä;
- maalaistaloissa sekä hotelleissa, motelleissa ja muissa asumistyyppisissä
ympäristöissä;
- aamiaismajoituksissa;
- catering- ja vastaavissa ei-kaupallisissa sovelluksissa.
VAROITUS! Kaikki sähköiset komponentit (pistoke, virtajohto,
kompressori jne.) on vaihdettava sertifioidun huoltoasentajan tai pätevän
huoltohenkilökunnan toimesta.
VAROITUS! Tämän laitteen mukana toimitettu valaisin on “erikoiskäyttöön
tarkoitettu valaisin”, jota voi käyttää ainoastaan mukana toimitetun
laitteen kanssa. Tätä “erikoiskäyttöön tarkoitettua lamppua” ei voi käyttää
kotivalaistukseen.1
Virtajohtoa ei saa pidentää.
Varmista, ettei virtapistoketta litistetä tai vaurioiteta laitteen takaosan
toimesta. Litistynyt tai vaurioitunut virtapistoke voi ylikuumentua ja aiheuttaa
tulipalon.
1 Jos osastossa on valo.
17
FIN
Varmista, että pääset päävirtapistokkeelle laitteen käyttöpaikassa.
Älä vedä pääkaapelia.
Jos pistorasian pistoke on löysä, älä työnnä pistoketta sisään. On sähköisku-
tai palovaara.
Et saa käyttää laitetta ilman lamppua.
Tämä laite on painava. Ole varovainen siirrettäessä sitä.
Älä poista tai kosketa esineitä pakastinosastosta, jos kätesi ovat kosteat/
märät, sillä se voi aiheuttaa ihovaurioita tai paleltumavammoja.
Vältä laitteen altistamista pitkään suoralle auringonvalolle.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia esineitä laitteen muoviosiin.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinää vasten.
Sulatettuja pakastettuja elintarvikkeita ei saa jäädyttää uudelleen. 2
Säilytä valmiiksi pakattuja pakastettuja elintarvikkeita valmistajan ohjeiden
mukaisesti. 2
Laitteen valmistajan säilytysohjeita tulee noudattaa tiukasti. Katso
asiaankuuluvat ohjeet.
Älä laita hiilihapollisia juomia pakastinosastoon, sillä ne voivat luoda
painetta astiaan ja aiheuttaa sen räjähtämisen, mikä voi vahingoittaa
laitetta.2
Jäätelötikut voivat aiheuttaa paleltumavammoja, jos niitä nautitaan suoraan
laitteesta.2
Ruuan saastumisen välttämiseksi, noudatathan seuraavia ohjeita
Pitkäaikainen ovien auki pitäminen voi aiheuttaa merkittävän lämpötilan
nousun laitteen osastoissa.
Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua kosketuksiin ruuan kanssa,
sekä helposti saavutettavat viemärijärjestelmät.
Puhdista vesisäiliöt, jos niitä ei ole käytetty 48 tuntiin; huuhtele
vesijärjestelmä, joka on liitetty vesihuoltoon, mikäli vettä ei ole otettu
käyttöön 5 päivään.
Säilytä raaka liha ja kala sopivissa astioissa jääkaapissa, jotta ne eivät ole
kosketuksissa eivätkä tipu muiden ruokien päälle.
Kaksi tähden pakastinosastot (jos ne ovat laitteessa) soveltuvat valmiiksi
pakastetun ruuan säilyttämiseen, jäätelön valmistamiseen ja jääkuutioiden
tekemiseen.
Yhden, kahden ja kolmen tähden pakastinosastot (jos ne ovat laitteessa)
eivät sovellu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen.
2 Jos sinulla on jääkaappi.
18
FIN
Jos laite on jätetty tyhjäksi pitkiä aikoja, sammuta, irrota, puhdista, kuivaa ja
jätä ovi auki estääksesi kiinnityksen kehittymisen laitteen sisällä.
Hoito ja puhdistus
Ennen huoltoa kytke laite pois päältä ja irrota pääkytkin virtalähteestä.
Älä puhdista laitetta metalliesineillä.
Älä käytä teräviä esineitä poistamaan jäätä laitteesta. Käytä muovista kaavin.2
Tarkista säännöllisesti jääkaapin viemäri jäätyneen veden varalta.
Tarvittaessa puhdista kuori. Jos viemäri on tukossa, vesi kerääntyy laitteen
pohjaan. 3
Asennuksen
TÄRKEÄÄ! Sähköliitännän osalta noudata tarkasti tietyissä kohdissa
annettuja ohjeita.
Pakkaa laite irti ja tarkista, onko siinä vaurioita. Älä kytke laitetta, jos se on
vaurioitunut. Ilmoita mahdollisista vaurioista välittömästi ostopaikalle. Tällöin
säilytetään pakkaus.
On suositeltavaa odottaa vähintään neljä tuntia ennen laitteen kytkemistä,
jotta öljy virtaa takaisin kompressoriin.
Laitteen ympärillä on oltava riittävä ilmankierto, mikä johtaa
ylikuumenemiseen. Riittävän ilmanvaihdon saavuttamiseksi noudata
asennukseen liittyviä ohjeita.
Mahdollisuuksien mukaan tuotteen väliseinät on sijoitettava seinää vasten,
jotta vältytään koskettamasta tai tarttumasta lämpimiin osiin (kompressori,
tiiviste) mahdollisen palamisen estämiseksi.
Laitetta ei saa sijoittaa jäähdyttimien tai keittiöiden läheisyyteen.
Varmista, että pääkytkin on käytettävissä laitteen asennuksen jälkeen.Palvelu
Kaikki laitteen huoltoon tarvittavat sähkötyöt on suoritettava pätevän
sähköasentajan tai pätevän henkilön toimesta.
Tämä tuote on huollettava valtuutetulla huoltokeskuksella, ja vain aitoja
varaosia on käytettävä.
Palvelu
Laitteen huoltoon vaadittava sähkötyö tulee suorittaa koulutetun
sähköasentajan tai pätevän henkilön toimesta.
Tämä tuote tulee huoltaa valtuutetussa huoltokeskuksessa, ja ainoastaan
alkuperäisiä varaosia saa käyttää.
2 Jos sinulla on jääkaappi.
3 Jos on olemassa tuoreiden elintarvikkeiden varastointialue.
19
FIN
Energian säästäminen
Älä laita kuumaa ruokaa laitteeseen.
Älä pakkaa ruokaa lähelle toisiaan, koska se estää ilmankiertoa.
Varmista, että ruoka ei kosketa tilan taakse;
Jos sähkö katkeaa, älä avaa ovea;
Älä avaa ovia usein.
Älä pidä oviaukkoa auki pitkään;
Älä aseta termostaattia liian kylmään lämpötilaan.
Kaikki tarvikkeet, kuten laatikot, hyllyt parvekkeet, on pidettävä siellä
energiankulutuksen alentamiseksi.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä kaasuja, jotka voisivat vahingoittaa otsonikerrosta,
ei sen jäähdytyspiirissä eikä eristysmateriaaleissa. Laitetta ei saa hävittää
yhdessä kaupunkijätteen ja roskien kanssa. Eristysvaahto sisältää palavia
kaasuja: laite on hävitettävä laitetta koskevien säännösten mukaisesti, jotka
voi saada paikallisilta viranomaisilta. Vältä jäähdytysyksikön vaurioittamista,
erityisesti lämmönsiirtimen osalta. Tällä laitteella käytetyt materiaalit, jotka on
merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.
Symboli tuotteessa tai sen paketissa osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan se tulisi viedä asianmukaiseen
keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten.
Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään oikein, autat ehkäisemään
mahdollisia haitallisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, jotka
voivat muutoin aiheutua tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätehuollosta.
Lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä paikalliseen
kuntaan, kotitalousjätteen hävityspalveluun tai siihen liikkeeseen, josta
tuotteen ostit.
Pakkausmateriaalit
Materiaalit, joissa on symboli, ovat kierrätettäviä. Hävitä pakkaus
asianmukaisesti kierrätysastiaan.
Laitteen hävittäminen
1. Irrota pääjohto pistorasiasta.
2. Katkaise pääjohto ja hävitä se.
20
FIN
YLEISKATSAUS
Huomio: Kuva on vain viitteellinen. Todellinen laite voi olla erilainen.
VAROITUS!
Käytön aikana, huollossa ja laitteen hävittämisessä, kiinnitä
huomiota vasemmalla puolella olevaan vastaavaan symboliin, joka
sijaitsee laitteen takana (takapaneelissa tai kompressorissa) ja on
keltaisella tai oranssilla värillä. Se on tulipalon vaaraa ilmaiseva
varoitusmerkki. Kylmäaineputkissa ja kompressorissa on palavia
materiaaleja. Ole kaukana tulenlähteestä käytön, huollon ja
hävittämisen aikana.
No Kuvaus
1Lämpötilatilat ja LED-valo
2Jääkaapin lasihyllyt
3Säilytyslokero
4Salaattiarkki
5Pakastimen laatikot
6Tasausjalat
7Pullotelineet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tesla RC3220FC Kasutusjuhend

Kategooria
Külmikud-sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend