AEG OEKOA.1743-4GS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
…KO - ARCTIS
1743-4 GS
Gefrierschrank
CongŽlateur
Congelatore
Gebrauchsanweisung
Mode dÕemploi
Istruzioni dÕuso
22
Ch•re Cliente, Cher Client
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattenti-
vement le prŽsent mode dÕemploi. Vous y trouverez desinformations
importantes sur la sŽcuritŽ dÕutilisation, lÕinstallation etlÕentretien de
lÕappareil.
Conservez le mode dÕemploi de mani•re ˆ pouvoir le consulter par
lasuite. Remettez-le ˆ un Žventuel nouveau propriŽtaire de lÕappareil.
Le triangle dÕavertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations
importantes pour votre sŽcuritŽ ou le bon fonctionnement delÕappa-
reil. Observez impŽrativement ces indications.
Ce symbole prŽc•de des informations complŽmentaires sur lÕutilisa-
tion et lÕapplication pratique de lÕappareil.
La feuille de tr•fle signale les conseils et informations relatifs ˆ une
utilisation Žconomique et non polluante de lÕappareil.
Le mode dÕemploi contient des indications qui permettent de remŽdier
soi-m•me ˆ dÕŽventuels dŽrangements. Voir "Que faire si ...". Si ces
indications ne suffisent pas, notre service apr•s vente se tient ˆ votre
disposition.
ImprimŽ sur du papier protŽgeant lÕenvironnement
il ne suffit pas de penser Žcologique il faut agir en consŽquence ...
23
Contenu
SŽcuritŽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . 24
Elimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Information sur lÕemballage de lÕappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Elimination des vieux appareils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Retrait de la protection pour le transport. . . . . . ........... 27
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lieu dÕinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Votre rŽfrigŽrateur a besoin dÕair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Entretoises postŽrieurs. . . .............................. 28
Changement du c™tŽ dÕouverture de la porte. . . . . . . . . . . . . . . 28
Description de lÕappareil.............................. 30
Avant la mise en service.............................. 30
Raccordement Žlectrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 30
ElŽments de commande et de contr™le.................. 31
Mise en service et rŽglage de la tempŽrature . . . . . . . . . . . . 32
CongŽlation et conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Symboles de produits congelŽs/ Calendrier de congŽlation 35
PrŽparer des gla•ons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DŽgivrage et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mettre lÕappareil hors service. . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . 38
Conseils dÕŽconomie dÕŽnergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rem•des en cas de dŽrangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service apr•s vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
R•glements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
24
SŽcuritŽ
La sŽcuritŽ de nos appareils est conforme aux r•gles reconnues de la
technique et ˆ la loi sur la sŽcuritŽ des appareils. Nous nous voyons
cependant obligŽs de vous familiariser avec les conseils de sŽcuritŽ
suivants :
Utilisation conforme ˆ la destination
¥ LÕappareil de congŽlation est con•u pour une utilisation domestique.
Il convient pour congeler et conserver au froid des aliments sur-
gelŽs ainsi que pour la prŽparation de gla•ons. En cas dÕemploi non
conforme de lÕappareil, le fabricant ne peut endosser aucune
responsabilitŽ en cas de dommages Žventuels.
¥ Pour des raisons de sŽcuritŽ, il est interdit de modifier ou de tran-
sformer lÕappareil frigorifique.
¥ Si lÕappareil de congŽlation est utilisŽ pour un usage professionnel
ou dans des buts autres que la rŽfrigŽration, la conservation et la
congŽlation dÕaliments, observer les dispositions lŽgales correspon-
dantes en vigueur.
Avant la premi•re mise en service
¥ Contr™lez lÕappareil pour dŽg‰ts de transport Žventuels. Ne brancher
en aucun cas un appareil endommagŽ ! En cas de dommage, veuil-
lez vous adresser au fournisseur.
Frigorig•ne
Le circuit frigorifique de lÕappareil contient un frigorig•ne, lÕisobutane
(R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
¥ Lors du transport et de lÕinstallation de lÕappareil, veiller ˆ nÕendom-
mager aucune partie du circuit frigorifique.
¥ En cas dÕendommagement du circuit frigorifique :
Ð Žviter impŽrativement les flammes ouvertes et les sources dÕinflam-
mation ;
Ð bien ventiler la pi•ce dans laquelle se trouve lÕappareil.
SŽcuritŽ des enfants
¥ Les matŽriaux dÕemballage (p. ex. films, mousse de polystyr•ne)
peu-vent •tre dangereux pour les enfants. Danger de suffocation !
Maintenir les matŽriaux dÕemballage hors de portŽe des enfants.
¥ Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivŽs en fin de vie avant
de les Žliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le
25
cordon dÕalimentation, enlever ou dŽtruire les fermetures ˆ coulisse
ou ˆ verrou Žventuellement prŽsentes. Vous Žvitez de la sorte que
des enfants qui jouent puissent sÕenfermer dans lÕappareil (Danger
de suffocation !) ou ne se mettent dans dÕautres types de situation
de danger mortel.
¥ Les enfants ne peuvent souvent pas reconna”tre les dangers inhŽ-
rents ˆ la manipulation dÕappareils mŽnagers. Veillez pour cette rai-
son ˆ la surveillance nŽcessaire et ne laissez jamais les enfants
jouer avec lÕappareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
¥ Les rŽcipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peu-
vent devenir inŽtanches sous lÕeffet du froid. Danger dÕexplosion !
NÕentreposez pas de rŽcipients contenant des substances inflam-
mables tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc.
dans lÕappareil.
¥ Les bouteilles et bo”tes nÕont pas leur place dans le compartiment
sur-gŽlateur. Elles peuvent Žclater lorsque le contenu g•le Ð en cas
de liquide chargŽ en gaz carbonique, m•me exploser ! Ne placez
jamais de limonade, jus, bi•re, vin, mousseux, etc. dans le compar-
timent surgŽlateur. Exception: les spiritueux ˆ teneur ŽlevŽe en
alcool peuvent •tre entreposŽs dans le compartiment surgŽlateur.
¥ Ne pas placer de cr•me glacŽe ni de gla•ons directement dans le
compartiment surgŽlateur. La glace tr•s froide peut coller ˆ la lan-
gue ou aux l•vres et provoquer des gelures.
¥ Ne pas toucher les aliments congelŽs ˆ mains nues. Les mains
pour-raient y coller par le froid.
¥ Ne pas faire fonctionner dÕappareils Žlectriques (par ex. de sorbe-
ti•res Žlectriques, de mŽlangeurs, etc.) ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil fri-
gorifique.
¥ Avant tous travaux de nettoyage, mettre par principe lÕappareil hors
service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer.
¥ Tirer toujours sur la fiche pour dŽbrancher celleÐci, jamais sur le
c‰ble.
En cas de dŽrangement
¥ Si votre appareil devait un jour prŽsenter un dŽfaut, veuillez consul-
ter dÕabord ce mode dÕemploi ˆ la section "Que faire si ...". Si les
indi-cations qui y sont mentionnŽes ne vous aident pas, nÕexŽcutez
pas de travaux par vousÐm•me.
¥ Les appareils frigorifiques peuvent uniquement •tre rŽparŽs par des
26
Elimination
Information sur lÕemballage de lÕappareil
Tous les matŽriaux utilisŽs sont non polluants ! Ils peuvent •tre dŽpo-
sŽs sans danger ˆ une dŽcharge ou incinŽrŽs !
MatŽriaux : Les mati•res plastiques peuvent Žgalement •tre recy-
clŽes et sont repŽrŽes de la mani•re suivante:
>PE< pour le polyŽthyl•ne, par ex. pour lÕenveloppe extŽrieure et les
sachets ˆ lÕintŽrieur.
>PS< pour la mousse de polystyr•ne, par ex. pour les ŽlŽments de
rembourrage, toujours sans CFC.
Les ŽlŽments en carton sont rŽalisŽs ˆ partir de papier recyclŽ et doi-
vent •tre ramenŽs ˆ la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de lÕenvironnement, les appareils doi-
vent •tre ŽliminŽs dans les r•gles de lÕart. Cette r•gle sÕapplique ˆ
votre appareil prŽcŽdent ainsi quÕˆ votre nouvel appareil, lorsquÕil ne
servira plus.
Attention ! Avant lÕŽlimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
DŽbrancher la fiche secteur, sectionner le c‰ble dÕalimentation, retirer
ou dŽtruire les Žventuelles fermetures ˆ houssette ou ˆ verrou. Ceci
a pour but dÕemp•cher des enfants de sÕenfermer dans lÕappareil par
jeu (risque dÕasphyxie !) ou de se mettre dans dÕautres situations dan-
gereuses pouvant •tre mortelles.
Consignes dÕŽlimination :
¥ LÕappareil ne doit pas •tre mis avec les ordures mŽnag•res ou les
dŽchets encombrants.
¥ Le circuit frigorifique, en particulier lÕŽchangeur thermique au dos de
lÕappareil, ne doit pas •tre endommagŽ.
¥ Le service municipal compŽtent ou lÕadministration communale vous
renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de col-
lecte.
spŽcialistes. Des rŽparations incorrectes peuvent •tre source de
dangers tr•s graves. En cas de rŽparation, adressezÐvous ˆ votre
revendeur spŽcialisŽ ou ˆ notre service apr•sÐvente.
27
Retrait de la protection pour le transport
LÕappareil et certaines parties de lÕŽquipement intŽrieur sont protŽgŽs
pour le transport.
¥ Enlever toutes les bandes autocollantes et rembourrages de lÕintŽ-
rieur de lÕappareil.
Vous pouvez enlever les reste Žventuels de colle ˆ lÕaide de white spi-
rit ou dÕŽther de pŽtrole.
Installation
Lieu dÕinstallation
LÕappareil doit •tre placŽ dans un local bien ventilŽ et sec.
La tempŽrature ambiante agit sur la consommation de courant.
Par consŽquent
Ð ne pas exposer directement lÕappareil au soleil;
Ð ne pas placer lÕappareil ˆ c™tŽ dÕun po•le ou autre source de cha-
leur;
Ð ne placer lÕappareil quÕˆ un endroit dont la tempŽrature ambiante
correspond ˆ la classe climatique pour lequel il est prŽvu.
La classe climatique est indiquŽe sur la plaque signalŽtique qui se
trouve ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil.
Le tableau ci-apr•s indique quelle tempŽrature ambiante correspond
ˆquelle classe climatique:
Classe climatique pour une tempŽrature ambiante de
SN +10 ˆ +32 ¡C
N +16 ˆ +32 ¡C
ST +18 ˆ +38 ¡C
T +18 ˆ +43 ¡C
Si lÕinstallation ˆ c™tŽ dÕune source de chaleur est inŽvitable, observer
les distances latŽrales minimales suivantes:
Ð avec des cuisini•res Žlectriques 3 cm;
Ð avec des po•les ˆ mazout et ˆ charbon 30 cm.
28
Changement du c™tŽ dÕouverture de la porte
La butŽe de porte peut •tre dŽplacŽe de la droite (position dÕorigine)
ˆ la gauche si le lieu dÕinstallation le nŽcessite.
Attention ! Pendant le dŽplacement de la butŽe de porte, lÕappareil
ne doit pas •tre branchŽ sur le secteur. DŽbrancher prŽalablement la
fiche secteur.
SÕil nÕest pas possible dÕobserver ces distances, une plaque isolante
doit •tre placŽe entre la source de chaleur et lÕappareil frigorifique.
Si lÕappareil est placŽ ˆ c™tŽ dÕun autre rŽfrigŽrateur ou congŽlateur,
une distance latŽrale de 5 cm est nŽcessaire pour Žviter la formation
decondensation sur les c™tŽs des appareils.
Votre congŽlateur a besoin dÕair
Pour des raisons de sŽcuritŽ,
la ventilation doit •tre prŽvue
comme indiquŽ dans la Fig.
Attention: veillez ˆ ne pas
obstruer les overtures de
ventilation.
100 mm10 mm
10 mm
A
B
NP007
Entretoises postŽrieures
Dans le sac avec la documen-
tation, il y a deux entretoises
qui doivent •tre montŽes dans
les deux coins supŽrieurs.
Desserrez les vis et introdui-
sez les entretoises sous la t•te
de vis, puis resserrer.
PR153
29
ProcŽder comme suit:
1. DŽvissez.les pieds (2).
2. Demontez la charni•re infŽ-
rieure (3).
3. DŽgagez la porte du pivot (D);
dŽvissez celui-ci et remontez-
le sur le c™tŽ opposŽ.
4. Enlevez les deux caches, de
fa•on ˆ dŽcouvrir les trous
pour les pivots de la charni•re,
et remontez-les de lÕautre c™tŽ.
5. Remontez la porte infŽrieure.
6. Remontez la charni•re infŽ-
rieure (3) (enla faisant tourner
de 180¡), le pivot de lÕautre
c™tŽ, en suivant les indications
reportŽes sur la figure..
7. Remontez les pieds (2).
8. DŽvissez la poignŽe. La
remonter de lÕautre c™tŽ apr•s
avoir percŽ les bouchons avec
un poin•on. Couvrez les trous
libres avec les bouchons con-
tenus dans le sachet de la
documentation.
Attention
La rŽversibilitŽ des portes une
fois effectuŽe, contr™lez que
les joints magnŽtiques adh•-
rent ˆ la carrosserie. Si la
tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de la
pi•ce est trop basse (en hiver,
par exemple), il se peut que
les joints nÕadh•rent pas par-
faitement.
Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que les joints reprennent
leurs dimensions naturelles apr•s un certain temps, on pourra accŽlŽ-
rer ce processus en chauffant la partie intŽressŽe ˆ lÕaide dÕun s•che-
cheveux.
D
D590
180°
1
3
2
D299
2
PR228
30
Avant la mise en service
¥ Nettoyer lÕintŽrieur de lÕappareil et tous les Žquipements avant la
premi•re mise en service (voir ÒNettoyage et entretienÓ).
¥ Sortir lÕaccu ˆ froid de lÕappareil.
¥ Attendre dÕavoir atteint la tempŽrature optimale de conservation de
Ð18 ¡C avant de placer lÕaccu ˆ froid dans le tiroir supŽrieur et de le
laisser congeler.
¥ Congeler les accus ˆ froid dŽgelŽs de la m•me mani•re ou p. ex.
apr•s nettoyage de lÕappareil.
Raccordement Žlectrique
Une prise de courant avec contact de terre installŽe rŽglementaire-
ment est nŽcessaire pour le raccor-dement Žlectrique. Il devrait •tre
placŽe de fa•on ˆ pouvoir retirer la fiche du c‰ble dÕalimentation.
La protection Žlectrique doit admettre un courant dÕau moins 10
amp•res.
Si la prise de courant nÕest plus accessible lorsque lÕappareil est mis
en place, un dispositif appropriŽ de lÕinstallation Žlectronique doit
Description de lÕappareil
1. Panneau de commande
2. Accu ˆ froid
3. Tiroir (pour entreposer et con-
geler)
4. Tiroir (pour entreposer)
5. Emplacement prŽvu ˆ la spa-
tule pour rŽcupŽrer lÕeau de
dŽgivrage.
AEG76
N
S
1
2
3
4
4
4
5
3
31
garantir que lÕappareil puisse •tre coupŽ du rŽseau (p. ex. fusible,
disjoncteur, disjoncteur diffŽrentiel ou Žquivalent avec ouverture de
contact dÕau moins 3 mm).
¥ Avant la mise en service, vŽrifier sur la plaque signalŽtique de lÕap-
pareil si la tension dÕalimentation et le type de courant correspon-
dent aux valeurs du rŽseau Žlectrique du lieu dÕinstallation.
P.ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~ 50 Hz
(cЈÐd courant alternatif 220 ˆ 240 volts, 50 Hertz)
La plaque signalŽtique se trouve ˆ gauche ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil.
ElŽments de commande et de contr™le
AEG78
12345
N
S
1. RŽgulateur de tempŽrature et interrupteur MARCHE/ARRET
2. Interrupteur de congŽlation rapide
3. Lampe tŽmoin de fonctionnement (verte)
4. Indicateur de congŽlation rapide (jaune)
5. Indicateur dÕavertissement (rouge)
Les elŽments de commande et de contr™le se composent: du ther-
mostat (1) qui sert en m•me temps ˆ mettre en marche/ˆ arr•ter
lÕappareil.
Le voyant de contr™le vert (3) sÕŽclaire quand lÕappareil est branchŽ
et sous tension. Dans cette position du commutateur, le groupe frigo-
rifi-que travaille automatiquement en marche normale.
Avec le thermostat (1), la tempŽrature de stockage des produits con-
gelŽs Žconomisant le plus dÕŽnergie peut •tre rŽglŽe pro-gressive-
ment.
Mise en service et rŽglage de la tempŽrature
¥ Tournez le thermostat (1) depois la position Ò0Ó
;
; le voyant vert (3) et
le voyant rouge (5) sÕŽclairent; le groupe frigorifique se met en mar-
che.
¥ Actionnez en plus le commutateur de congŽlation rapide (2), le
voyant jaune (4) sÕŽclaire;
¥ Attendez que le voyant rouge (5) soit Žteint pour ramener le com-
mutateur de congŽlation rapide (2) ˆ sa position initiale; le voyant
jaune (4) sÕŽteint.
Position Ç0È signifie: arr•t.
Tournez le thermostat dans le sens de horaire signifie: tempŽra-
ture la plus ŽlevŽe, rŽglage le plus chaud.
Tournez le thermostat jusquÕˆ la fin (butŽe) signifie: tempŽrature
32
Les conditions optimales de
stockage sont atteintes ˆ -18¡C
et elles peuvent •tre surveillŽes
sur le thermometre.
Commutateur de congŽla-
tion rapide (2) avec voyant
de contr™le jaune (4). Le
voyant jaune sÕallume quand le
commutateur est actionnŽ. Le
groupe frigorique marche en
service continu.
Le voyant de contr™le de la temperature rouge (5) sÕŽclaire:
Ð lors de la mise en marche de lÕappareil, quand la tempŽrature de
stockage nÕest pas encore atteinte;
Ð quand la tempŽrature minimum de stockage nÕest plus respectŽe
(dŽrangement);
Ð lors de la mise en place de grande quantitŽs de denrŽes alimentai-
res fra”ches et
Ð quand la porte de lÕappareil est ouverte trop long temps.
Remarque: quand vous actionnez le commutateur de congŽlation
rapide ou modifiez le rŽglage du thermostat, il peut arriver que le
groupe frigorifiqu de votre congŽlateur-armoire ne dŽmarre pas immŽ-
diatement, mais seulement apr•s un certain temps.
Dans ce cas, il ne sÕagit pas dÕun dŽrangement de votre appareil.
-18
0
+10
°C
D008
33
la plus basse, rŽglage le plus froid.
LÕexacte position doit •tre rŽprŽe en considŽrant que la tempŽrature
interne dŽpend des facteurs suivants:
Ð quantitŽ et tempŽrature dÕaliments conservŽs ;
Ð frŽquence dÕouverture des portes;
Remarque: vŽrifiez rŽguli•remet la respect de la tempŽrature de stoc
kage sur le voyant rouge de contr™le de la tempŽrature (5) et sur le
thermom•tre.
Accu ˆ froid
Dans un des tiroirs de surgŽlateur se trouve un accu ˆ froid.
Pour la congŽlation dÕaccu ˆ froid, voir ÒAvant la mise en serviceÓ.
En cas de panne de courant ou de dŽfaut de lÕappareil, lÕaccu ˆ froid
prolonge de plusieurs heures le dŽlai avant Žchauffement excessif
des aliments congelŽs.
Cet accu ˆ froid devra •tre placŽ en haut sur les aliments situŽs dans
le tiroir supŽrieur.
Vous pouvez Žgalement employer lÕaccus ˆ froid de mani•re tempo-
raire pour un sac isotherme.
CongŽlation et conservation
Dans votre congŽlateur-armoire vous pouvez conserver des produits
surgelŽs et congelŽs et congeler vous meme des denrŽes alimenta
res fra”ches.
Attention !
¥
Avant de congeler des aliments, la tempŽrature dans le comparti-
ment surgŽlateur doit •tre de Ð18 ¡C ou infŽrieure.
¥ Pri•re de respecter la capacitŽ de congŽlation indiquŽe sur la pla-
que signalŽtique. La capacitŽ de congŽlation est la quantitŽ maxi-
mum dÕaliments frais pouvant •tre congelŽs en 24 heures. Si vous
congelez pendant plusieurs jours dÕaffilŽe, veuillez nÕintroduire que
les 2/3 ou les 3/4 de la quantitŽ indiquŽe sur la plaque signalŽtique.
Vous obtenez une meilleure qualitŽ en congelant les denrŽes ali-
mentaires rapidement, ˆ coeur.
¥ Laissez refroidir les aliments chauds avant de les congeler. La cha-
leur provoque une formation renforcŽe de givre et augmente la con-
sommation ŽnergŽtique.
¥ Il faut observer absolument les dates limites de conservation indi-
quŽes par le fabricant.
34
¥ Les aliments dŽcongelŽs sans autre transformation (prŽparation de
plats finis) ne doivent jamais •tre congelŽs une seconde fois.
¥ Les rŽcipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peu-
vent devenir inŽtanches sous lÕeffet du froid. Danger dÕexplosion !
NÕentreposez pas de rŽcipients contenant des substances inflam-
mables tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc.
dans lÕappareil de congŽlation.
¥ Les bouteilles et bo”tes nÕont pas leur place dans lÕappareil de
congŽlation. Elles peuvent Žclater lorsque le contenu g•le Ð en cas
de liquide chargŽ en gaz carbonique, m•me exploser ! Ne placez
jamais de limonade, jus, bi•re, vin, mousseux, etc. dans lÕappareil
de congŽlation. Exception : les spiritueux ˆ teneur ŽlevŽe en alcool
peuvent •tre entreposŽs dans lÕappareil de congŽlation.
¥ Emballer hermŽtiquement tous les aliments avant de les congeler
pour les emp•cher de dessŽcher, de perdre leur gožt et pour Žviter
que le gožt ne soit transmis ˆ dÕautres aliments congelŽs.
¥ Pour congeler, appuyer sur le bouton de congŽlation rapide. La lam-
pe tŽmoin jaune de congŽlation rapide sÕallume. Si vous voulez met-
tre ˆ profit le pouvoir maximal de congŽlation, vous devez brancher
le commutateur de congŽlation rapide 24 heures avant la congŽla-
tion - pour des quantitŽs assez petites, 4 ˆ 6 heures suffisent.
Attention ! Ne touchez pas les aliments surgelŽs avec des mains
humides. Les mains pourraient y rester collŽes.
1. Placer les aliments emballŽs dans les tiroirs. Placez les aliments ˆ
congeler dans le premiŽr et le quartŽme compartiment de lÕappareil.
Les aliments non congelŽs ne peuvent pas toucher les aliments con-
gelŽs, sinon ceuxÐci pourraient dŽgeler localement. Les tiroirs (4)
(regardez ÒDescription dÕappareil) ne devrait •tre utilisŽ que pour le
stockage de produits congelŽs.
Placer les aliments surgelŽs autant que possible sŽparŽs par types
dans les tiroirs. Des cavaliers dÕidentification ˆ clipser sur les tiroirs
sont livrŽs avec lÕappareil. Afin de marquer le contenu des diffŽrents
tiroirs, clipser les cavaliers sur les symboles dÕaliments correspon-
dants (voir section "Symboles dÕaliments/Calendrier de surgŽlation").
Vous aurez de la sorte une meilleure vue dÕensemble, vous Žviterez
de longues ouver-tures de porte et vous Žconomiserez du courant.
2. Lorsque la tempŽrature de conservation est atteinte, appuyer ˆ nou-
veau sur le bouton de congŽlation rapide. La lampe tŽmoin jaune de
congŽlation rapide sÕŽteint.
35
Conseils:
¥ Pour lÕemballage des aliments ˆ congeler, utiliser :
Ð des sacs et films de congŽlation en polyŽthyl•ne ;
Ð des bo”tes spŽciales pour aliments congelŽs ;
Ð du papier aluminium extra fort.
¥ Conviennent pour fermer les sachets et films de congŽlation : pinces
en plastique, Žlastiques ou bandes autocollantes.
¥ Avant de fermer les sachets et les films, les frotter pour en chasser
lÕair, la prŽsence dÕair favorisant le sŽchage des aliments surgelŽs.
¥ Former des petits paquets plats, dont la congŽlation est plus rapide.
¥ Ne pas remplir les bo”tes spŽciales ˆ ras bord de p‰te ou de liquide
en raison de la dilatation qui se produit lors de la congŽlation.
Remarque pour les services de contr™le :
Les plans dÕempilement pour la dŽtermination de la capacitŽ de congŽ
lation ou du temps de rŽchauffement peuvent •tre demandŽs directe-
ment au fabricant.
Symboles de produits congelŽs/Calen-
drier de congŽlation
¥ Les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent ˆ diffŽrents
types de produits congelŽs.
¥ Les chiffres indiquent la
durŽe de conservation en mois
du type cor-respondant de pro-
duit. La durŽe de conservation
supŽrieure ou infŽ-rieure est
valable en fonction de la qua-
litŽ des aliments et du traite-
ment quÕils ont subi avant la
congŽlation. La valeur infŽrieu-
re sÕapplique toujours aux ali-
ments contenant un fort pour-
centage de graisse.
¥ Les cavaliers fournis peuvent •tre mis en place sur les tiroirs pour
repŽrer les aliments conservŽs dans chaque tiroir.
AEG25
36
DŽgivrage et nettoyage
Pendant le fonctionnement et lors de lÕouverture de la porte, lÕhumi-
ditŽ prŽsente ˆ lÕintŽrieur condense sous forme de givre, en particu-
lier sur lÕŽvaporateur. Enlever de temps en temps ce givre ˆ lÕaide du
grattoir en plastique. NÕutiliser en aucun cas dÕobjets pointus ou
acŽrŽs ˆ cet effet.
Toujours dŽgivrer lorsque la couche de givre atteint une Žpaisseur
dÕenv. 4 mm ; au moins une fois par an cependant. Un moment appro-
priŽ pour dŽgivrer est lorsque lÕappareil est vide ou peu chargŽ.
Tout montŽe de la tempŽrature diminue la durŽe de conservation des
produits congelŽs et surgelŽs. Avant dÕeffectuer le dŽgivrage, bran-
chez donc votre congŽlateur-armoire pendant environ 12 heures sur
congŽlation rapide pour former une rŽserve de froid dans les produits
stockŽs.
Avertissement !
¥ Ne pas utiliser dÕappareils Žlectriques chauffants et autres aides
mŽcaniques ou artificielles pour accŽlŽrer le dŽgivrage.
¥ Ne pas employer de sprays dŽgivrants, ils peuvent •tre dommagea-
bles pour la santŽ et/ou contenir des substances attaquant les
mati•res plastiques.
Attention! Ne touchez pas les aliments surgelŽs avec des mains
humides. Les mains pourraient y rester collŽes.
1. Enlever les aliments surgelŽs, les envelopper dans plusieurs couches
de papier journal et les entreposer couverts dans un endroit frais.
2. Mettre lÕappareil hors service et tirer le cordon dÕalimentation de la pri-
se ou dŽbrancher/dŽvisser le fusible.
3. Enlever tous les tiroirs sauf celui du bas.
PrŽparer des gla•ons
1. Remplir le bac ˆ gla•ons aux 3/4 dÕeau froide, le placer dans le surgŽ-
la-teur et laisser congeler.
2. Pour enlever les gla•ons prŽparŽs, tordre le bac ˆ gla•ons ou le pla-
cer un bref instant en dessous de lÕeau courante.
Attention ! Ne jamais dŽcoincer un bac ˆ gla•ons qui serait collŽ par
le gel ˆ lÕaide dÕun objet pointu ou acŽrŽ. Employer le grattoir ˆ glace
livrŽ avec lÕappareil.
37
4. Placez ˆ lÕemplacement prŽvu
ˆ cet effet la spatule qui servi-
ra de goutti•re pour rŽcupŽrer
lÕeau produite par le dŽgivrage.
Conseil: Afin dÕaccŽlŽrer le
processus de dŽgivrage, pla-
cer un rŽci-pient rempli dÕeau
chaude dans lÕappareil et fer-
mer ensuite la porte. Enlever
les morceaux de glace qui
tombent avant quÕils ne soient
compl•tement fondus.
5. Apr•s le dŽgivrage, nettoyer ˆ fond le compartiment surgŽlateur y
compris lÕŽquipement intŽrieur
. Avertissement !
¥ Pendant le nettoyage, lÕappareil ne peut pas •tre raccordŽ au sec-
teur. Danger dÕŽlectrocution ! Avant tous travaux de nettoyage, mettre
lÕappareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible
ou le tirer.
¥ Ne jamais nettoyer lÕappareil ˆ lÕaide dÕappareils de nettoyage ˆ lÕai-
de de vapeur sous pression. LÕhumiditŽ pourrait pŽnŽtrer dans des
ŽlŽments Žlectriques. Danger dÕŽlectrocution ! La vapeur chaude peut
endommager les parties en mati•re plastique.
¥ LÕappareil doit •tre sec avant la remise en marche.
Attention !
¥ Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser
les pi•ces en plastique, par ex.
Ð le jus de citron ou les pelures dÕorange ;
Ð lÕacide butyrique ;
Ð les agents de nettoyage contenant de lÕacide acŽtique.
Ne pas amener de telles substances en contact avec les partiess de
lÕappareil.
¥ Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs.
6. Nettoyer lÕappareil ainsi que les parties intŽrieures ˆ lÕaide dÕun chiffon
et dÕeau ti•de. Ajouter Žventuellement quelques gouttes dÕun produit
de nettoyage de la vaisselle du commerce.
7. Essuyer ensuite avec de lÕeau pure et sŽcher.
8. Lorsque tout est sec, branchez sur congŽlation rapide. Au bout de
deux heures replacer les aliments et remettre lÕappareil en service.
AEG27
38
Que faire si ...
Rem•des en cas de dŽrangements
Le dŽrangement nÕest peut-•tre quÕun petit dŽfaut auquel vous pou-
vez remŽdier vous-m•me ˆ lÕaide des indications suivantes. NÕeffec-
tuez pas de travaux vous-m•me si les informations suivantes ne vous
aident pas de mani•re concr•te.
Conseils dÕŽconomie dÕŽnergie
¥ Ne pas installer lÕappareil ˆ proximitŽ de cuisini•res, radiateurs ou
autres sources de chaleur. En cas de tempŽrature ambiante ŽlevŽe,
le compresseur tourne plus souvent et plus longtemps.
¥ Veiller ˆ une ventilation suffisante du socle de lÕappareil. Ne jamais
recouvrir les ouvertures de ventilation.
¥ Ne pas placer dÕaliments chauds dans lÕappareil. Laisser dÕabord
refroidir les aliments chauds.
¥ Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nŽcessaire.
¥ Ne pas rŽgler la tempŽrature plus bas que nŽcessaire.(-18¡C)
¥ Placer les aliments surgelŽs dans le compartiment frigo pour les
dŽgeler. Le froid des aliments surgelŽs est ainsi utilisŽ pour le refroi-
dissement du compartiment frigo.
¥ Surveillez la tempŽrature de stockage dans le volume congŽlateur
sur le thermom•tre.
¥ Tenez bien prope le condenseur dŽgageant de la chaleur, la grille
mŽtallique sur la paroi arri•re de votre appareil.
Mettre lÕappareil hors service
Si lÕappareil doit rester longtemps hors service :
1. Enlever les produits ˆ rŽfrigŽrer ainsi que les bacs ˆ gla•ons.
2. Mettre lÕappareil hors service, ˆ cet effet tourner le rŽgulateur de tem-
pŽrature sur "0".
3. DŽbrancher la fiche secteur ou dŽconnecter ou dŽvisser le fusible.
4. DŽgivrer le congŽlateur et le nettoyer soigneusement (voir ÒDŽvirage
et nettoyageÓ).
5. Laisser ensuite les portes ouvertes afin dÕŽviter la formation dÕodeurs.
39
Avertissement! Les rŽparations ˆ lÕappareil de congŽlation peuvent
uniquement •tre effectuŽes par des spŽcialistes. Des rŽparations
incor-rectes peuvent •tre source de dangers graves pour lÕutilisateur.
En cas de rŽparation, adressez-vous ˆ votre distributeur ou ˆ notre
service apr•s-vente.
DŽrangement Cause possible Rem•de
LÕappareil ne fonctionne pas,
aucun voyant de contr™le ne
sÕallume.
LÕappareil nÕest pas mis en
service.
Mettre lÕappareil en service.
La fiche nÕest pas branchŽe
ou ne donne pas de contact.
Brancher la fiche secteur.
Le fusible a dŽclenchŽ ou est
dŽfectueux.
VŽrifier le fusible, remplacer
le cas ŽchŽant.
La prise de courant est dŽfec-
tueuse.
Les dŽrangements du rŽseau
Žlectrique doivent •tre sup-
primŽs par votre Žlectricien.
LÕappareil refroidit trop forte-
ment.
La tempŽrature est rŽglŽe
trop bas.
Mettre temporairement le
rŽgulateur de tempŽrature sur
une tempŽrature plus ŽlevŽe.
Contacter le service apr•s-
vente.
Le voyant vert est dŽfectueux.Le voyant vert ne sÕallume
pas, le voyant jaune est
allumŽ lorsque la fonction
congŽlation rapide est
activŽe.
Contacter le service apr•s-
vente.
Le voyant jaune est dŽfec-
tueux.
Le voyant jaune ne sÕallume
pas, le voyant jaune est
allumŽ lorsque la fonction
congŽlation rapide est
activŽe. LÕappareil fonctionne.
La tempŽrature de surgŽlation
ne suffit pas, le voyant rouge
est allumŽ, lÕavertisseur de
tempŽrature retentit.
La tempŽrature est mal
rŽglŽe.
Veuillez consulter la section
"Mise en service".
La porte est restŽe ouverte
trop longtemps.
Ne pas ouvrir la porte plus
longtemps que nŽcessaire.
Actionner le commutateur de
congŽlation rapide.
De trop grandes quantitŽs
dÕaliments ont ŽtŽ entrepo-
sŽes au cours des derni•res
24 heures.
Actionner le commutateur de
congŽlation rapide.
40
Le compresseur se met en
marche de lui m•me au bout
dÕun certain temps.
Ceci est normal, il ne sÕagit
pas dÕun dŽrangement.
Apr•s modification du rŽglage
de tempŽrature, le compres-
seur ne dŽmarre pas immŽ-
diatement.
Bruits anormaux.
LÕappareil est en contact avec
la paroi ou dÕautres objets.
LÕappareil nÕest pas dÕaplomb.
Une partie de lÕappareil, p. ex.
un tuyau, est en contact avec
une autre partie de lÕappareil
ou la paroi ˆ lÕarri•re de lÕap-
pareil
Le cas ŽchŽant, plier cette
partie avec prŽcaution pour
lÕŽloigner.
DŽplacer lŽg•rement lÕappa-
reil.
Ajuster les pieds rŽglables.
Formation importante de givre
dans lÕappareil, Žven-
tuellement aussi au joint de
porte.
Le joint de porte nÕest pas
Žtanche (apr•s changement
du sens dÕouverture de la por-
te).
A lÕaide dÕun s•che-cheveux,
rŽchauffer avec prŽ-caution le
joint de porte aux endroits
des fuites (pas plus chaud
quÕenv. 50 ¡C). Remettre en
m•me temps le joint de porte
en forme ˆ la main de mani•-
re ˆ ce quÕil soit de nouveau
en position correcte.
La tempŽrature de surgŽlation
ne suffit pas, le voyant rouge
est allumŽ, lÕavertisseur de
tempŽrature retentit.
LÕappareil se trouve ˆ c™tŽ
dÕune source de chaleur.
Veuillez consulter la section
"Lieu dÕinstallation"
DŽfaillance de lÕappareil. Activer le commutateur de
congŽlation rapide, laisser le
congŽlateur fermŽ, contacter
le service apr•s-vente.
DŽrangement Cause possible Rem•de
Remarque: vŽrifiez rŽguli•rement sur le voyant rouge de contr™le de
la tempŽrature si la tempŽrature de conservation est bien observŽe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

AEG OEKOA.1743-4GS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes