Trendnet TE100-S55EPLUS Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide

See juhend sobib ka

TE100-S55Eplus
TE100-S88Eplus
TE100-S16Eplus
Lühike paigaldusjuhend
Table of Contents
Version 10.24.2006
Tehniline kirjeldus .......................................................................................
..........................................................................Probleemide lahendamine
1
1
2
3
5
1. Enne alustamist
2. Riistvara paigaldamine ......................................................................
.................................................................................
Sisukord
Eesti ............................................................................................................
Rakendus
Korralikult paigaldatud võrgukaardiga arvuti.
Aluspind peab suutma kanda vähemalt 1,5 kg switchi.
Pistikupesa peab olema kuni 1,82 m kaugusel switchist.
1
AC toiteplokk
Lühike paigaldusjuhend
TE100-S55Eplus/TE100-S88Eplus/
TE100-S16Eplus
Kontrollige visuaalselt alalisvoolu toitepistikut, et see on turvaliselt
toiteplokiga ühendatud.
Veenduge, et switchi ümber on sobiv soojuse hajutamine ja piisav
ventilatsioon.
Ärge paigutage switchi peale raskeid esemeid.
10/100Mbps kiire Etherneti switch
(TE100-S55Eplus/TE100-S88Eplus/TE100-S16Eplus)
100Mbps
Kaabel/DSL
Modem ruuter
10/100Mbps mitmepordiline
printserver
(TE100-P21)
Võrgukaardiga server
(TE100-PCIWA)
Printerid
PCI toiteplokiga
töökohad
(TE100-PCIWN)
Internet
Võrgukaardiga sülearvuti
(TE100-PCBUSR)
Minimaalsed nõuded süsteemile
Pakendi sisu
1. Enne alustamist
Eesti
2. Riistvara paigaldamine
Eesti
2
1. Ühendage AC toiteplokk esmalt
TE100-S55Eplus/TE100-S88Eplus/
TE100-S16Eplus külge ning
seejärel pistikupesaga.
2. Ühendage CAT-5 RJ-45
võrgukaabel arvutist vabasse
TE100-S55Eplus/ TE100-S88Eplus/
TE100-S16Eplus Etherneti porti.
3
Standardid
IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet
ANSI/IEEE 802.3 NWay Auto-negotiation
IEEE 802.3x Full-Duplex Flow Control
Protokoll
CSMA/CD
Andmeülekande määr
Ethernet:
10Mbps (Half-Duplex), 20Mbps (Full-Duplex)
Fast Ethernet:
100Mbps (Half-Duplex), 200Mbps (Full-Duplex)
Võrgukaablid
Ethernet: UTP/STP CAT-3, 4, 5
Fast Ethernet: UTP/STP CAT5, 5e , 6
Portide arv
5, 8 või 16 x 10/100Mbps Auto-negotiation,
Auto-MDIX pordid
Üldine
Topoloogia
tähtmärk
Tehniline kirjeldus
Ülekande meetod
Store-and-forward
MAC aadresside tabel
TE100-S55Eplus: 1K sisend seadme kohta
TE100-S88Eplus: 1K sisend seadme kohta
TE100-S16Eplus: 8K sisend seadme kohta
MAC Address Learning
Automaatne uuendamine
Kasutamine
Eesti
4
DC sisendid
DC 7.5V 1A
Energia tarbimine
TE100-S55Eplus: 2.5W (Max)
TE100-S88Eplus: 2.8W (Max)
TE100-S16Eplus: 6W (Max)
Temperatuur
Kasutamine: 0° ~ 40° C,
Ladustamine: -10° ~ 70° C
Mõõtmed (P x L x K)
TE100-S55Eplus: 116 x 69 x 24 mm
TE100-S88Eplus: 136 x 70 x 25 mm
TE100-S16Eplus: 184 x 124 x 44 mm
Kaal
TE100-S55Eplus: 220g
TE100-S88Eplus: 260g
TE100-S16Eplus: 780g
Füüsiline ja keskkonnaline
Niiskus
Sertifikaadid
Kasutamine: 10% ~ 90%,
Ladustamine: 5% ~ 90%
FCC, CE
Eesti
5
Küsimus 1:
Vastus 1:
Küsimus 2:
Vastus 2:
Küsimus 3:
Vastus 3:
Küsimus 4:
Vastus 4:
Peale Switchi lülitamist pistikupesasse ei hakka LED-tuled põlema.
Kontrollige välistoiteploki ühendust TE100-S55Eplus/ TE100-S88Eplus/
TE100-S16Eplus seadme ja pistikupesaga. Samuti veenduge, kas vool tuleb
pistikupesasse.
Kui ma ühendan arvuti Switchi pordiga, hakkavad LINK/ACT LED-tuled
põlema, aga 100Mbps tuled mitte.
Kui 100Mbps LED-tuled ei põle, siis on ühenduse kiiruseks 10 Mbps.
Peale arvuti ühendamist Switchiga ei saa ma jagada faile.
Esiteks, kontrollige Switchi LED-tulesid. Veenduge, et LINK/ACT LED-tuli
põleb. Teiseks, kontrollige võrgukaablit. Kaabli minimaalne pikkus on 1,5 meetrit ja
maksimaalne pikkus 100 meetrit. Kolmandaks, blokeerige igasugune tarkvara
tulemüüri programm. Neljandaks, veenduge, et teil on faili ja printeri jagamine
lubatud. Täpsema informatsiooni saamiseks võtke ühendust Microsofti tehnilise
toega.
Pärast arvuti ühendamist Switchiga saan ma Internetti kasutada ainult
ühes arvutis.
Switch ei ole loodud jagama Internetti mitme arvuti vahel. Soovitame teil
endale soetada Interneti ruuter.
Kui teil on lisaküsimusi, mis puudutavad TE100-S55Eplus/ TE100-S88Eplus/
TE100-S16Eplus, palun võtke ühendust TRENDneti tehnilise toe osakonnaga.
Probleemide lahendamine
Eesti
Sertifikaat
Antud seadet on testitud ja täheldatud ühilduvust FCC ja CE reeglitega.
Operatsioonil subjektiga on järgitud kahte tingimust.
(1) Antud seade ei põhjusta kahjulike häireid.
(2) Seade peab aktsepteerima kõiki häireid. Kaasaarvatud häireid, mis võivad põhjustada
ebasoovitud operatsioone
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei
tohi ära visata koos olmejääkidega.
Abivahendite olemasolu korral palume
ümber töötlemiseks sorteerida. Küsi nõu
jäätmete ümber töötlemise kohta oma
kohalikult jaemüüjalt.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA SEADME VOLITAMATA MUUNDAMISE (MUUTMISE)
TAGAJÄRJEL TEKKINUD RAADIO VÕI TV HÄIRETE EEST. SELLISED MUUDATUSED
VÕIVAD PÕJUSTADA KASUTAJA SEADME KASUTUSÕIGUSE ANNULEERIMISE.
Copyright ©2006. All Rights Reserved. TRENDnet.
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDnet’s website at http://www.trendnet.com
TRENDnet Technical Support
US Canada
24/7 Tech Support
Toll Free Telephone: 1(866) 845-3673
Europe (Germany France Italy Spain Switzerland UK)
English/Espanol - 24/7
Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
English/Espanol - 24/7
Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
Worldwide
Telephone: +(31) (0) 20 504 05 35
Toll Free Telephone: +00800 60 76 76 67
.
. . . . .
20675 Manhattan Place
Torrance, CA 90501
USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Trendnet TE100-S55EPLUS Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide
See juhend sobib ka